Kärcher WV 2 plus Specificație

Tip
Specificație
Românete
– 3
Mult stimate client,
Înainte de prima utilizare a
aparatului dvs. citiţi acest in-
strucţiuni original, respectaţi instrucţiu-
nile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pen-
tru întrebuinţarea ulterioară sau pentru
următorii posesori.
Aparatul este disponibil în două varian-
te diferite.
WV 2
WV 2 plus inclusiv flacon de pulveriza-
re cu dispozitiv de ştergere şi concen-
trat de soluţie de curăţat geamuri.
Utilizaţi acest aparat alimen-
tat cu acumulator exclusiv în
domeniul privat, pentru cură-
ţarea spaţiilor umede, nete-
de, cum sunt ferestrele, oglin-
zile sau faianţa şi gresia. Nu
este permisă aspirarea prafu-
lui.
Aparatul nu este adecvat
pentru aspirarea unor canti-
tăţi mai mari de lichide de pe
suprafeţele orizontale, de ex.
lichidele scurse dintr-un pa-
har răsturnat (max. 25 ml).
Utilizaţi acest aparat numai
folosind soluţii de curăţat
geamuri obişnuite (nu folosiţi
spirt sau soluţii de curăţat cu
spumare).
Vă recomandăm: Concen-
trat de soluţie de curăţat gea-
muri KÄRCHER (vezi capito-
lul „Accesorii speciale“).
Utilizaţi numai accesoriile şi
piesele de schimb aprobate
de firma KÄRCHER.
Utilizarea în orice alt mod decât
cel descris mai sus este consi-
derată improprie. Producătorul
nu-şi asumă responsabilitatea
pentru pagube produse ca ur-
mare a utilizării improprii, riscuri-
le revenindu-i în întregime utili-
zatorului.
Aparatul nu este destinat
pentru a fi folosit de persoane
cu capacităţi psihice, senzori-
ale sau mintale limitate sau
de persoane, care nu dispun
de experienţa şi/sau cunoş-
tinţa necesară, cu excepţia
acelor cazuri, în care ele sunt
supravegheate de o persoa-
nă responsabilă de siguranţa
lor sau au fost instruite de că-
tre această persoană în pri-
vinţa utilizării aparatului şi
sunt conştiente de pericolele
care rezultă din aceasta.
Cuprins
Utilizarea corectă . . . . . . . . . . . RO . . .3
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . RO . . .3
Punerea în funcţiune . . . . . . . . RO . . .5
Terminarea lucrului / curăţarea
aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . RO . . .7
Remedierea defecţiunilor . . . . . RO . . .7
Accesorii opţionale . . . . . . . . . . RO . . .8
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . RO . . .8
Utilizarea corectă
Măsuri de siguranţă
106 RO
– 4
Copii pot utiliza aparatul doar
dacă au împlinit 8 ani şi sunt
supravegheaţi de o persoană
responsabilă de siguranţa lor
şi dacă au fost instruiţi de că-
tre aceasta cu privire la utili-
zarea acestuia şi sunt conşti-
enţi de pericolele care rezultă
din aceasta.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu
aparatul.
Nu lăsaţi copii nesuprave-
gheaţi, pentru a vă asigura,
că nu se joacă cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea fie-
rului de călcat pot fi efectuate
de copii doar dacă sunt su-
pravegheaţi.
Nu introduceţi obiecte în orifi-
ciul de evacuare a aerului.
Nu pulverizaţi jetul în ochi.
Nu orientaţi jetul în direcţia
mijloacelor de lucru, care
conţin piese electrice, cum ar
fi de ex. spaţiul interior al cup-
toarelor.
Înainte de utilizarea pe supra-
feţe sensibile (foarte lucioa-
se) testaţi tamponul pentru
şters din microfibră într-un loc
mai puţin vizibil.
Informaţii despre acumulator
Pericol de scurtcircuite! Nu
introduceţi obiecte conduc-
toare (de ex. şurubelniţă sau
altele similare) în mufa de în-
cărcare.
Încărcarea acumulatorului se
va face doar cu încărcătorul
original inclus în livrare sau
cu încărcătoare aprobate de
KÄRCHER.
Informaţii despre încărcă-
tor
Încărcătorul cu cablu de în-
cărcare trebuie înlocuit imedi-
at cu unul original dacă există
deteriorări vizibile.
Încărcătorul trebuie utilizat şi
depozitat numai în încăperi
uscate, cu o temperatură am-
biantă între 5 - 40° C.
Nu prindeţi ştecherul cu mâi-
nile ude.
Indicaţii referitoare la trans-
port
Acumulatorul este testat con-
form reglementărilor internaţi-
onale de transport şi poate fi
transportat / expediat.
Materialele de ambalare sunt re-
ciclabile. Ambalajele nu trebuie
aruncate în gunoiul menajer, ci
trebuie duse la un centru de co-
lectare şi revalorificare a deşeuri-
lor.
Bateriile şi acumulatorii conţin
substanţe, care nu au voie să
ajungă în mediul înconjurător.
Aparatul şi acumulatorul acestuia
nu trebuie aruncate la gunoiul
menajer. Acestea pot fi eliminate
gratuit prin sistemele locale de
colectare şi revalorificare a mate-
rialelor reciclabile.
Observaţii referitoare la materialele
conţinute (REACH)
Informaţii actuale referitoare la materi-
alele conţinute puteţi găsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH
Protecţia mediului
înconjurător
107RO
– 5
Pericol
Pericol iminet, care duce la vătă-
mări corporale grave sau moarte.
Avertisment
Posibilă situaţie periculoasă,
care ar putea duce la vătămări
corporale grave sau moarte.
Atenţie
Posibilă situaţie periculoasă,
care ar putea duce la vătămări
corporale uşoare sau pagube
materiale.
La despachetare verificaţi conţinutul
pachetului în privinţa existenţei tuturor
accesoriilor sau a deteriorărilor. În ca-
zul în care constataţi deteriorări cauza-
te de un transport necorespunzător, vă
rugăm să anunţaţi imediat comercian-
tul dvs.
Observaţie:
Figuri ale aparatului şi indicaţii
pentru utilizare se găsesc la pa-
gina 2.
Figura
WV 2
1 Încărcător cu cablu de încărcare
2 Aparat de bază
3 Mufă de încărcare
4 Comutator aparat (PORNIRE/
OPRIRE)
5 Indicator de încărcare / funcţionare
6 Picior de sprijin
7 Mâner
8 Rezervor detaşabil de apă uzată
9 Închizătoare rezervor de apă uzată
10 Separator
11 Dispozitiv de blocare separator
12 Duză de aspiraţie lată
13 Dispozitiv de deblocare duză de as-
piraţie
WV 2 Plus*
14 Flacon de pulverizare
15 Manetă de pulverizare
16 Cap de pulverizare
17 Inel de fixare dispozitiv de ştergere
18 Dispozitiv de ştergere
19 Tampon pentru şters din microfibră
20 Concentrat de soluţie de curăţat
geamuri
* în funcţie de dotare
Figura
Aplicaţi duza de aspiraţie şi separa-
torul, trebuie să auziţi un click că
acestea sunt bine fixate.
* în funcţie de dotare
Indicaţie: Vă rugăm să ţineţi cont, că
la prima acţionare a capului de pulveri-
zare siguranţa pentru transport va că-
dea.
Figura
Deşurubaţi capul de pulverizare de
pe flaconul de pulverizare.
Aplicaţi dispozitivul de ştergere pe
capul de pulverizare.
Asiguraţi dispozitivul de ştergere şi
capul de pulverizare cu inelul de fi-
xare.
Figura
Întindeţi tamponul pentru şters pe
dispozitivul de ştergere şi fixaţi-l cu
bandă adezivă.
Simboluri din manualul de
utilizare
Punerea în funcţiune
Descrierea aparatului
Montarea aparatului
Montaţi flaconul de
pulverizare pe dispozitivul de
ştergere şi umpleţi cu soluţie
de curăţat*
Montarea dispozitivului de
ştergere
108 RO
– 6
Figura
Introduceţi concentratul livrat (1 x
20 ml) în flaconul de pulverizare şi
umpoleţi flaconul încet cu apă cura-
tă până la marcajul „MAX“ (veţi ob-
ţine 250 mlsoluţie de curăţat).
Închideţi flaconul.
Atenţie
Înainte de prima utilizare încăr-
caţi acumulatorul complet.
Figura
Înainte de utilizare conectaţi încăr-
cătorul la un ştecher normal.
Conectaţi ştecherul de la cablul de
încărcare la partea din spate a apa-
ratului.
Observaţie: În timpul procesului de
încărcare indicatorul de încărcare /
funcţionare pâlpâie.. Dacă acumu-
latorul este plin, acesta luminează
continuu.cu verde.
* în funcţie de dotare
Figura
Pentru aplicarea soluţiei de curăţat
apăsaţi mânerul de pulverizare de
pe flacon şi pulverizaţi soluţia într-
un strat uniform pe suprafaţă, apoi
desprindeţi murdăria cu ajutorul
dispozitivului de ştergere.
Indicaţie: Spălaţi discul sub apă
curentă, dacă este nevoie!
Important: Înainte de utilizare asigu-
raţi-vă, că lamele de ştergere nu sunt
murdare.
Figura
Porniţi aparatul, indicatorul de în-
cărcare / funţionare luminează con-
tinuu cu verde.
Pentru aspirarea soluţiei de curăţat
trageţi aparatul de sus în jos.
Indicaţie: Suprafeţele greu accesi-
bile pot fi aspirate şi pe transversa-
lă, cât şi deasupra capului
(cantitate limitată).
Indicaţii:
Dacă acumulatorul este aproape gol,
indicatorul de încărcare / funcţionare
începe să pâlpâie încet şi aparatul se
opreşte după un anumit timp. În acest
caz încărcaţi acumulatorul.
În timp ce flaconul de pulverizare func-
ţionează, aparatul poate fi oprit. Astfel
durata de funcţionare pe o încărcare
de acumulator va creşte semnificativ.
Aplicaţi soluţia de curăţat potrivit in-
dicaţiilor producătorului, în mod
obişnuit, şi desprindeţi murdăria.
Alte moduri de procedare „Curăţare
cu flacon de pulverizare şi dispozi-
tiv de ştergere“, Figură .
Figura
Opriţi aparatul şi aşezaţi-l pe picio-
rul de sprijin (poziţie de parcare).
Dacă nivelul apei uzate ajunge la ma-
xim (până la semn), vă rugăm să goliţi
rezervorul.
Figura
Opriţi aparatul.
Figura
Deblocaţi închizătoarea rezervoru-
lui de apă uzată şi goliţi rezervorul.
Umplerea flaconului de
pulverizare
Încărcarea acumulatorului
Începerea lucrului
Curăţare cu flacon de pulverizare
şi dispozitiv de ştergere*
Curăţare fără flacon de
pulverizare
Întreruperea lucrului
Golirea rezervorului în timpul
funcţionării
109RO
– 7
Blocaţi închizătoarea rezervorului
de apă uzată.
Opriţi aparatul.
Figura
Deblocaţi mai întâi duza de aspira-
ţie şi scoateţi-o de pe separator,
apoi deblocaţi separatorul şi scoa-
teţi-l.
Spălaţi separatorul şi duza de as-
puraţiensub apă curentă (nu le in-
troduceţi în maşina de spălat vase).
Figura
Atenţie: Aparatul de bază conţi-
ne piese electrice, nu spălaţi de
aceea aparatul sun apă curentă!
Scoateţi rezervorul de apă uzată şi
trageţi închizătoarea în afară.
Goliţi rezervorul de apă uzată şi
spălaţi-l cu apă. Închideţi rezervo-
rul.
Scoateţi husa de ştergere de pe fla-
conul de pulverizare şi spălaţi-o sub
apă curentă. Puteţi spăla husa şi în
maşina de spălat la o temperatură
de până 60°C (fără să utilizaţi bal-
sam de rufe).
Înainte de asamblare lăsaţi aparatul
spălat să se usuce.
Încărcaţi acumulatorul.
Depozitaţi aparatul în poziţie verti-
cală şi în spaţii uscate.
Adăugaţi soluţia de curăţat.
S-a defectat mecanismul de pom-
pare din cadrul flaconului de pulve-
rizare, contactaţi distribuitorul.
Verificaţi indicatorul de încărcare /
funcţionare:
Dacă nu există semnal sau indica-
torul luminează intermitent, încet:
Încărcaţi acumulatorul.
Dacă indicatorul luminează intermi-
tent, rapid: Contactaţi ditribuitorul.
Curăţaţi lama de ştergere.
Întoarcerea lamei de ştergere
uzate:
Trageţi lama de ştergere din silicon
în afară în lateral. Umeziţi lama de
ştergere din silicon pe partea rotun-
jită cu apă sau soluţie de curăţat. În-
toarceţi lama din silicon şi
împingeţi-o în suport.
Înlocuirea lamei de ştergere,
dacă este necesară:
Dacă după întoarcerea lamei din si-
licon sunt uzate ambele laturi, este
necesară utilizarea unei lame noi.
Schimbaţi lama din silicon conform
celor descrise mai sus.
Verificaţi dozarea soluţiei de cură-
ţat.
Goliţi rezervorul de apă uzată (con-
ţinut max. 100 ml).
Terminarea lucrului /
curăţarea aparatului
Depozitarea aparatului
Remedierea defecţiunilor
Flaconul de pulverizare nu
pulverizează
Aparatul nu funcţionează
După curăţare rămân urme
Apă se scurge din rezervor în
lateral
110 RO
– 8
Concentrat de soluţie de curăţat
geamuri (4 x 20 ml)
Nr. de comandă: 6.295-302.0
Tampon pentru şters din microfibră
(2 Bucăţi)
Nr. de comandă: 2.633-100.0
Lamă de ştergere, lată (2 piese)
Nr. de comandă: 2.633-005.0
Lamă de ştergere, lată (2 piese)
Nr. de comandă: 2.633-104.0
Geantă
Nr. de comandă: 2.633-006.0
Ne rezervăm dreptul de a efectua
modificări tehnice!
Accesorii opţionale
Date tehnice
Protecţie IP X4
Volum rezervor de apă
uzată
100 ml
Timp de utilizare cu acu-
mulator complet încăr-
cat
25 min
Tensiune nominală acu-
mulator
3,7 V
Putere nominală aparat 10 W
Durata de încărcare a
acumulatorului gol
140 min
Tensiune de ieşire încăr-
cător
5,5 V
Intensitate de ieşire în-
cărcător
600 mA
Nivelul de zgomot (EN
60704-2-1)
50 dB(A)
Masa 0,6 kg
Tipul de acumulator Li-Ion
111RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Kärcher WV 2 plus Specificație

Tip
Specificație