Electrolux KOAAS31WT Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Beneficiati de tot
ce va poate oferi
produsul dvs
Pentru manualul de utilizare, video-uri
cu instructiuni si asistenta, accesati
electrolux.com/getstarted
KOAAS31WT
OKA9S31WX
OKA9S31WZ
RO
Cuptor cu abur Manual de utilizare
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care
include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput
special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să aveţi întotdeauna
aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii pentru depanare, service şi
reparaţii:
www.electrolux.com/support
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENŢĂ CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul de service autorizat, asiguraţi-vă că aveţi disponibile
următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2/68
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA.............................................................5
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile................................................. 5
1.2 Aspecte generale privind siguranţa.................................................................. 5
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.................................................................. 7
2.1 Instalarea..........................................................................................................7
2.2 Conexiunea electrică........................................................................................ 8
2.3 Utilizare.............................................................................................................8
2.4 Îngrijirea şi curăţarea........................................................................................ 9
2.5 Gătirea cu abur................................................................................................. 9
2.6 Becul interior...................................................................................................10
2.7 Service............................................................................................................10
2.8 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului...........10
3. DESCRIEREA PRODUSULUI......................................................................11
3.1 Prezentare generală....................................................................................... 11
3.2 Accesorii......................................................................................................... 11
4. CUM SE PORNEŞTE ŞI OPREŞTE CUPTORUL........................................13
4.1 Panou de comandă.........................................................................................13
4.2 Afişaj...............................................................................................................13
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE................................................................. 16
5.1 Prima curăţare ............................................................................................... 16
5.2 Prima conectare..............................................................................................16
5.3 Conexiunea wireless.......................................................................................16
5.4 Licenţele software...........................................................................................17
5.5 Modul de utilizare: Duritate apa...................................................................... 17
6. UTILIZAREA ZILNICĂ................................................................................. 19
6.1 Modul de utilizare: Functii de gatire................................................................ 19
6.2 Sertar pentru apă............................................................................................20
6.3 Modul de utilizare: Sertar pentru apă..............................................................20
6.4 Modul de utilizare: Steamify - Gătirea cu abur................................................21
6.5 Modul de utilizare: SousVide asistat...............................................................22
6.6 Modul de utilizare: Gătire asistată.................................................................. 23
6.7 Funcţii de gătire.............................................................................................. 24
6.8 Note cu privire la: Aer cald umed....................................................................26
7. FUNCŢIILE CEASULUI................................................................................28
7.1 Descrierea funcţiilor ceasului..........................................................................28
7.2 Modul de utilizare: Funcţiile ceasului.............................................................. 28
8. MODUL DE UTILIZARE: ACCESORII.........................................................32
8.1 Introducerea accesoriilor................................................................................ 32
8.2 Senzor de gatire............................................................................................. 32
8.3 Utilizarea ghidajelor telescopice..................................................................... 35
9. FUNCŢII SUPLIMENTARE.......................................................................... 37
9.1 Cum se salvează:Favorite.............................................................................. 37
9.2 Oprirea automată............................................................................................37
9.3 Suflanta cu aer rece........................................................................................37
3/68
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI..........................................................................38
10.1 Recomandări pentru gătit............................................................................. 38
10.2 Aer cald umed...............................................................................................38
10.3 Aer cald umed - accesorii recomandate....................................................... 39
10.4 Tabelele de gătit pentru institutele de testare...............................................39
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA................................................................... 43
11.1 Note cu privire la curăţare.............................................................................43
11.2 Cum se scot: Suporturile raftului...................................................................43
11.3 Modul de utilizare: Curatare cu abur.............................................................44
11.4 Modul de utilizare: Semnal De Reamintire La Curatare............................... 44
11.5 Modul de utilizare: Decalcifiere.....................................................................44
11.6 Modul de utilizare: Reamintire decalcifiere................................................... 45
11.7 Modul de utilizare: Sistemul de producere a aburului - Clatire..................... 45
11.8 Modul de utilizare: Reamintire uscare.......................................................... 45
11.9 Modul de utilizare: Uscare cavitate...............................................................46
11.10 Cum se scoate şi se montează: Uşa.......................................................... 46
11.11 Cum se înlocuieşte: Bec............................................................................. 48
12. DEPANARE................................................................................................50
12.1 Ce trebuie făcut dacă....................................................................................50
12.2 Modul de gestionare: Coduri de eroare........................................................ 52
12.3 Date pentru service.......................................................................................53
13. DATE TEHNICE......................................................................................... 54
13.1 Date tehnice..................................................................................................54
14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ........................................................................ 55
14.1 Fişă cu informaţiile produsului...................................................................... 55
14.2 Economisirea energiei.................................................................................. 55
15. STRUCTURA MENIULUI........................................................................... 57
15.1 Meniu............................................................................................................57
15.2 Submeniu pentru: Curatare.......................................................................... 57
15.3 Submeniu pentru: Optiuni............................................................................. 58
15.4 Submeniu pentru: Conexiuni........................................................................ 58
15.5 Submeniu pentru: Configurare......................................................................58
15.6 Submeniu pentru: Service............................................................................ 59
16. ESTE SIMPLU!...........................................................................................60
17. LUAŢI-O PE SCURTĂTURĂ!.................................................................... 62
4/68
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un
loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu dizabilităţi
profunde şi complexe nu trebuie lăsate să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul şi cu dispozitivele
mobile cu My Electrolux.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Părţile
accesibile pot deveni fierbinţi în timpul funcţionării.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat
şi să înlocuiască cablul.
5/68
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia
devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi
elementele de încălzire.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau
a pune în interior accesorii sau vase.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte de a
efectua orice operaţie de întreţinere.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte
de a înlocui becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi aparatul înainte de a-l instala în structura
încastrată.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria
suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară
pentru a se evita electrocutarea.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai
întâi de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi
capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile
pentru raft în ordine inversă.
Utilizaţi doar senzorul alimentar (senzorul) recomandat
pentru acest aparat.
6/68
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiţi întotdeauna
mănuşi de protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier.
Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi adecvat care satisface cerinţele privind instalarea.
Aparatul este echipat cu un sistem de răcire electric. Acesta trebuie utilizat cu o sursă de
alimentare electrică.
Aparatul încorporat trebuie să corespundă cerinţelor de stabilitate din DIN 68930.
Înălţimea minimă a cabinetului (Înălţimea minimă a
cabinetului sub blatul de lucru)
578 (600) mm
Lăţimea cabinetului 560 mm
Adâncimea cabinetului 550 (550) mm
Înălţimea feţei aparatului 594 mm
Înălţimea spatelui aparatului 576 mm
Lăţimea feţei aparatului 595 mm
Lăţimea spatelui aparatului 559 mm
Adâncimea aparatului 567 mm
Adâncimea de încorporare a aparatului 546 mm
Adâncimea cu uşa deschisă 1027 mm
Dimensiunea minimă a deschiderii de ventilaţie.
Deschiderea este poziţionată pe partea din spate
jos
560 x 20 mm
Lungimea cablului de alimentare electrică. Cablul
este poziţionat în colţul dreapta al părţii din spate
1500 mm
Şuruburile de montaj 4 x 25 mm
7/68
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe plăcuţa cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale
ale sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă
este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de către
Centrul de service autorizat.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să atingă sau să se afle în apropierea uşii
aparatului sau a nişei de sub aparat, în special atunci când acesta funcţionează sau uşa
este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât să
nu permită scoaterea ei fără folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi
accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de
ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe
(siguranţe înfiletabile scoase din suport), contactori şi declanşatori la protecţia de
împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de izolare, care să vă permită să
deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschidere
între contacte de cel puţin 3 mm.
Acest aparat este livrat cu un ştecher şi un cablu de alimentare electrică.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului atunci când aparatul este în funcţiune.
Este posibilă emisia de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de alcool poate
determina prezenţa aburilor de alcool în aer.
8/68
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să intre în contact cu aparatul atunci când
deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia.
Nu faceţi publică parola dvs. de Wi-Fi.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza cavităţii aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea sau instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului inoxidabil nu are niciun efect asupra funcţionării
aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
exemplu pentru încălzirea camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele unui panou de mobilă (de ex. o uşă), asiguraţi-vă că
uşa nu se închide niciodată atunci când aparatul funcţionează. Căldura şi umezeala se pot
acumula în spatele panoului închis de mobilă ceea ce produce daune aparatului, unităţii de
mobilier sau podelei. Nu închideţi panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit complet după
utilizare.
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu sau de deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din
priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi Centrul
de service autorizat.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalajul
acestuia.
2.5 Gătirea cu abur
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri şi de deteriorare a aparatului.
Aburul eliberat poate provoca arsuri:
9/68
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului atunci când funcţia este activată.
Poate ieşi abur.
Deschideţi cu grijă uşa aparatului după utilizarea gătitului cu abur.
2.6 Becul interior
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Tipul de bec cu incandescenţă sau de bec cu halogen folosit la acest aparat poate fi utilizat
doar la aparatele electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte scopuri.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi specificaţii.
2.7 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi Centrul de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
2.8 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al
aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să
rămână blocaţi în aparat.
10/68
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Panou de comandă
2
Afişaj
3
Sertar pentru apă
4
Priză pentru senzorul alimentar
5
Element de încălzire
6
Bec
7
Ventilator
8
Decalcifierea evacuării ţevii
9
Suport pentru raft, detaşabil
10
Poziţii rafturi
3.2 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
11/68
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru
grăsime.
Senzor alimentar
Pentru a măsura temperatura din interiorul
mâncării.
Ghidaje telescopice
Pentru a introduce şi scoate mai uşor tăvile şi
raftul de sârmă.
Set pentru gătirea cu abur
Un sertar pentru alimente neperforat şi un sertar
pentru alimente perforat.
Setul pentru gătirea cu abur scoate din alimente
apa rezultată de la condensare pe durata gătirii
cu abur. Folosiţi-l pentru prepararea legumelor,
peştelui şi a pieptului de pui. Setul nu este
adecvat pentru preparatele care trebuie
introduse în apă, de ex. orez, mămăligă, paste.
12/68
DESCRIEREA PRODUSULUI
4. CUM SE PORNEŞTE ŞI OPREŞTE CUPTORUL
4.1 Panou de comandă
1 2
Funcţie Comentariu
1
Pornit / Oprit Apăsaţi lung pentru a porni şi a opri cuptorul.
2
Afişaj Afişează setările curente ale cuptorului.
Gesturile
Apăsaţi Mutare
3s
Apăsaţi lung
Atingeţi suprafaţa cu vârful
degetului.
Glisaţi vârful degetului peste
suprafaţă fără a pierde con‐
tactul.
Atingeţi suprafaţa timp de 3
secunde.
4.2 Afişaj
Conventional cooking
După pornire, afişajul prezintă ecranul principal
cu funcţiile de gătire şi temperatura implicită.
12:03
Dacă nu folosiţi cuptorul 2 minute, afişajul intră
în aşteptare.
STOP
170°C
3m1s
Conventional cooking
Atunci când gătiţi, afişajul prezintă funcţiile se‐
tate şi alte opţiuni disponibile.
13/68
Conventional cooking
A
K
J
I H G F E
B C D
Afişajul este setat cu numărul maxim de funcţii.
A. Meniu / Inapoi
B. Wi-Fi
C. Timpul
D. Informaţii
E. Cronometru
F. Senzor alimentar
G. START / STOP
H. Temperatură
I. Bară de progres / Glisor
J. Bine facut
K. Functii de gatire
Indicatorii afişajului
Indicatori de bază - pentru a naviga pe afişaj.
Pentru
confirma‐
rea selec‐
ţiei /
setării.
Pentru a con‐
firma selecţia /
setarea sau
pentru a reveni
cu un nivel în
meniu.
Pentru a reveni la meniul
anterior din meniu / pentru
a anula ultima acţiune.
Pentru a porni şi a opri opţiunile.
Indicatorii funcţiei Alarmă sonoră - când durata setată pentru gătit se încheie, semnalul sonor
este emis.
Funcţia este activă.
+STOP
Funcţia este activă.
Gătirea se opreşte auto‐
mat.
Alarma sonoră este oprită.
Indicatoare cronometru
14/68
CUM SE PORNEŞTE ŞI OPREŞTE CUPTORUL
Indicatorii afişajului
Pentru a seta funcţia: Pornire
cu întârziere.
Pentru
anula se‐
tarea.
Cronome‐
trul începe
după închi‐
derea uşii
cuptorului.
Cronometrul în‐
cepe în mo‐
mentul în care
cuptorul atinge
temperatura
setată.
Cronometrul în‐
cepe când înce‐
pe gătirea.
Indicatorii funcţiei uşă
Uşa cuptorului este blocată.
Indicatorii Wi-Fi - cuptorul poate fi conectat la Wi-Fi.
Conexiunea Wi-Fi este pornită.
Conexiunea Wi-Fi este oprită.
15/68
CUM SE PORNEŞTE ŞI OPREŞTE CUPTORUL
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind siguranţa.
5.1 Prima curăţare
Pasul 1
Scoateţi din cuptor toate acce‐
soriile şi suporturile pentru raf‐
tul mobil.
Pasul 2
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile
înainte de prima utilizare.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Pasul 3
Introduceţi accesoriile şi su‐
porturile detaşabile ale raftului
înapoi pe poziţia lor iniţială.
5.2 Prima conectare
Afişajul indică mesajul de bun venit după prima conectare.
Trebuie setate: Limba, Luminozitate display, Volum la apasare taste, Duritate apa, Timpul.
5.3 Conexiunea wireless
Pentru a conecta cuptorul, aveţi nevoie de:
Reţea wireless cu conexiune la Internet.
Pasul 1 Porniţi cuptorul.
Pasul 2 Apăsaţi Meniu / Setari / Conexiuni.
Pasul 3
Glisaţi sau apăsaţi pentru a porni Wi-Fi.
Pasul 4 Alegeţi reţeaua wireless cu conexiune la Internet. Modulul wireless al cuptorului va
porni în 90 de secunde.
Pentru a configura conexiunea wireless în orice alt moment, apăsaţi pe afişaj.
Luaţi-o pe scurtătură!
Frecvenţă 2412 - 2472 MHz
Protocol IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
16/68
Putere maximă EIRP < 100 mW
5.4 Licenţele software
Software-ul cuptorului conţine software supus legii drepturilor de autor care este licenţiat în con‐
formitate cu termenii BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng,
MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 şi alţii.
Consultaţi textul complet al licenţei în: Setari / Service / Licenţă.
Puteţi descărca codul sursă al software-ului open source prin accesarea următorului link din pagi‐
na web a produsului.
Căutaţi modelul cuptorului şi versiunea software a modului Wi-Fi pe http://electrolux.opensoftware‐
repository.com în folderul „NIUX”.
5.5 Modul de utilizare: Duritate apa
Atunci când conectaţi cuptorul la sursa de curent aveţi de setat nivelul de duritate al apei.
Folosiţi hârtia de test furnizată împreună cu setul de abur.
Etapa 1
Puneţi hârtia de
test în apă timp
de aproximativ 1
secundă. Nu pu‐
neţi hârtia de test
sub jet de apă de
la robinet.
Etapa 2
Scuturaţi hârtia de
test pentru a în‐
depărta excesul
de apă.
Etapa 3
După 1 minut verificaţi
duritatea apei cu tabelul
de mai jos.
Etapa 4
Setaţi duritatea apei: Me‐
niu / Setari / Configura‐
re / Duritate apa.
Culorile hârtiei de test continuă să se modifice. Nu verificaţi duritatea apei mai târziu de 1 mi‐
nut după testare.
Puteţi modifica duritatea apei în meniul: Setari / Configurare /Duritate apa.
Tabelul de mai jos indică intervalele de duritate ale apei (dH) cu nivelul corespunzător de
depuneri de Calciu şi calitatea apei. Atunci când duritatea apei depăşeşte valorile din tabel,
umpleţi sertarul pentru apă cu apă îmbuteliată.
17/68
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Duritatea apei Bandă de
test
Depunere de
Calciu (mmol/l)
Depunere
de Calciu
(mg/l)
Clasificarea
apei
Clasa dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 moale
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Duritate mo‐
derată
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 dură
4 peste 21 peste 3,8 peste 150 foarte dură
18/68
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind siguranţa.
6.1 Modul de utilizare: Functii de gatire
Pasul 1 Porniţi cuptorul.
Pasul 2 Selectaţi o funcţie de gătire.
Afişajul indică funcţiile de gătire implicite. Pentru a vedea mai multe funcţii de gătire,
apăsaţi .
Pasul 3
Apăsaţi .
Afişajul intră în setările de temperatură.
170°C
-5°C +5°C
210°C
170°C70°C
OK
Pasul 4 Mişcaţi degetul pe glisor pentru a seta temperatura.
Pasul 5
Apăsaţi .
Pasul 6
Apăsaţi .
Senzor de gatire poate fi conectat oricând înainte sau în timpul procesului de gătire.
Pasul 7
Apăsaţi pentru a opri funcţia de gătire.
Pasul 8 Opriţi cuptorul.
Luaţi-o pe scurtătură!
19/68
6.2 Sertar pentru apă
A. Capac
B. Despărţitor de valuri
C. Sertar
D. Deschidere pentru alimentare cu apă
E. Gradaţie
F. Carcasa frontală
6.3 Modul de utilizare: Sertar pentru apă
Etapa 1 Apăsaţi capacul frontal al sertarului
pentru apă.
MAX
Etapa 2 Umpleţi sertarul pentru apă până la nivelul maxim. Puteţi face asta în două moduri:
A: Lăsaţi sertarul pentru apă în cuptor
şi turnaţi apa dintr-un recipient.
B: Scoateţi sertarul pentru apă din cuptor
şi îl umpleţi de la robinetul de apă.
Etapa 3 Transportaţi sertarul în poziţie orizon‐
tală pentru a evita scurgerea apei.
MAX
MAX
Etapa 4 După ce aţi umplut sertarul pentru apă,
introduceţi-l în aceeaşi poziţie. Apăsaţi
capacul frontal până când sertarul pen‐
tru apă este în interiorul cuptorului.
Etapa 5 Goliţi sertarul pentru apă după fiecare utilizare.
ATENŢIE!
Ţineţi la distanţă sertarul pentru apă de suprafeţele fierbinţi.
20/68
UTILIZAREA ZILNICĂ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux KOAAS31WT Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare