Philips PPX4835/EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de
utilizare
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Projector de buzunar
PPX 4835
Pico Pix
1 Philips · PPX 4835
Cuprins
Bine aţi venit ................................................................2
Despre acest manual de utilizare .........................2
Conţinut ambalaj .......................................................2
Indicaţii generale privind siguranţa ........3
Amplasare aparat ......................................................3
Alimentare cu curent electric .................................3
Reparaţii .......................................................................4
Sumar ..............................................................5
Partea superioară a aparatului ..............................5
Vedere lateralã ...........................................................5
Partea inferioarã a aparatului ................................6
Sumar al funcţiilor meniului ...................................6
Prima punere în funcţiune .........................7
Amplasare aparat ...................................................... 7
Conectarea adaptorului de reţea / Încărcarea
acumulatorului ............................................................ 7
Navigarea în meniul de setări ................................ 7
Prima instalare ............................................................ 7
Conectarea altor dispozitive ....................9
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI
(funcţia HDMI) .............................................................9
Conectarea la dispozitive prin cablul USB
(funcţia de bancă de energie) ................................9
Conectarea căştilor ...................................................9
Funcţii ...........................................................10
Lanternă ......................................................................10
Lumină SOS ...............................................................10
Lumină de avertizare ..............................................10
Întreţinerea .................................................. 11
Întreţinerea acumulatorului ................................... 11
Curăţare ....................................................................... 11
Aparat supraîncălzit ................................................. 11
Actualizarea firmware-ului cu stick-ul USB .....12
Probleme/soluţii .......................................................13
Anexă ............................................................ 15
Date tehnice .............................................................. 15
Accesorii ...................................................................... 15
Garanţia ....................................................... 18
A) Condiţii generale de garanţie ..........................18
B) Excluderea din garanţie ....................................18
C) Reparaţii neacoperite de garanţie ................ 19
Certificat de garanţie ............................................. 20
2
Bine aţi venit
Stimate client, vă mulţumim pentru excelenta
dumneavoastră decizie de a achiziţiona acest
proiector de buzunar PicoPix. Sperăm să vă
ofere la fel de multă plăcere cât ne-a oferit
nouă crearea sa!
Despre acest manual de uti-
lizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele
pagini veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi
rapid.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi
at
ent în special la indicaţiile privind siguranţa,
pentru a asigura o funcţionare a aparatului cât
mai eficientă. Producătorul nu îşi asumă res-
ponsabilitatea în cazul în care nu respectaţi
ac
este indicaţii.
Conţinut ambalaj
1 – Proiector PicoPix
2
Sursă de alimentare cu conector
3 – Cablu
HDMI
4
Ghid de pornire rapidă
5
Geantă de transport
de
ab
c
Quick Start
Guide
3 Philips PPX 4835
1 Indicaţii generale privind siguranţa
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu
sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din
cauza manipulării necorespunzătoare pot apă
-
rea accidentări sau deteriorări, avarieri ale apa-
ratului sau pierderi de date. Respectaţi toate
instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele
menţionate.
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de
interior. Aparatul trebuie amplasat pe o supra
-
faţă plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi
stabilă. Închideţi şi fixaţi bine capacul când des
-
chideţi aparatul.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atin-
geţi niciodată cablul conexiunii la reţea cu mâi-
nile umede. Aparatul trebuie să fie aerisit
suficient şi nu trebuie acoperit. Nu poziţionaţi
aparatul în dulapuri sau cutii închise.
Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex.
pături sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de
aerisire. Aparatul se poate supraîncălzi şi poate
provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina
soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură
şi umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropie
-
rea instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi
atent la indicaţiile din datele tehnice privind
temperatura şi umiditatea aerului.
Când dispozitivul funcţionează o perioadă
lungă de timp, un simbol de avertizare va apă
-
rea pe proiecţie pentru a vă avertiza înaintea
supraîncălzirii. Aparatul comută automat în
modul Standby dacă se încălzeşte excesiv.
Puteţi continua redarea după ce aparatul s-a
răcit, apăsând orice tastă.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de
curent dacă au pătruns lichide sau corpuri stră
-
ine în el şi dispuneţi verificarea acestuia de
către un centru de service.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă.
Evitaţi atingerea lentilei obiectivului. Nu aşezaţi
niciodată, niciun obiect greu sau ascuţit pe
aparat sau pe cablul de alimentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă
iese fum din el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din
priză. Solicitaţi examinarea dispozitivului dum
-
neavoastră de profesionişti calificaţi la un cen-
tru de servicii tehnice. Pentru a evita un
incendiu, aparatul trebuie ţinut departe de fla
-
cără deschisă.
În următoarele condiţii se poate forma condens
în interiorul aparatului, fapt care conduce la o
funcţionare defectuoasă:
dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o
temperatură scăzută într-un spaţiu cu o
temperatură mai mare;
după încălzirea unui spaţiu cu temperatură
scăzută;
la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi
după cum urmează:
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic
înainte de a-l aduce în altă încăpere, pentru
a-l adapta la noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două
ore înainte de a scoate aparatul din punga de
plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un
mediu cu depuneri mari de praf. Particulele de
praf şi alte corpuri străine ar putea deteriora
aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Com-
ponentele interne se pot deteriora din această
cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesu-
pravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să
ajungă în mâinile copiilor.
Alimentare cu curent elec-
tric
Pentru alimentarea electricã se va folosi numai
adaptorul inclus în pachetul produsului (vezi
capitolul Anexă / Date tehnice). Verificaþi dacã
tensiunea de reþea a sursei de alimentare
corespunde cu tensiunea de reþea existentã la
locul de amplasare. Acest echipament funcþio
-
neazã exclusiv de la tensiunea nominalã
înscrisã pe unitate.
Capacitatea acumulatorului se reduce în timp.
Dacã aparatul funcþioneazã numai de la sursa
de alimentare, înseamnã cã acumulatorul este
defect. Vã rugãm adresaþi-vã unui centru de
service autorizat pentru a înlocui acumulatorul.
Indicaţii generale privind siguranţa 4
Nu încercaþi sã înlocuiþi singur acumulatorul.
Manipularea neadecvatã a acumulatorului sau
utilizarea unui tip de acumulator necorespun-
zãtor poate deteriora aparatul sau provoca
ac
cidentãri.
Opriţi dispozitivul folosind comutatorul pornit/
op
rit înainte de a întrerupe alimentarea elec-
trică de la priză.
Pericol de explozie dacã sunt folosite
baterii necorespunzãtoare!
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumu-
latorul.
Dacã se folosesc baterii necorespunzã-
toare existã pericolu
l producerii unor
explozii.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l
d
e la reţeaua de curent înainte de a-i curăţa
suprafaţa. Utilizaţi o cârpă moale, fără scame.
Nu utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare
lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri,
agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,
etc.). Umezeala nu trebuie pătrundă în interi-
orul aparatului.
LED de mare putere!
Acest aparat este dotat cu un LED
(Light Emitting Diode) de mare putere
care emite luminã foarte puternicã. Nu
priviþi direct în obiectivul proiectorului.
În caz contrar se pot produce iritaþii
ale ochiului sau afecþiuni oculare.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu
volumul ridicat – în special dacă folo-
siţi căştile. În caz contrar se pot pro-
duce afecţiuni ale auzului.
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la
aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate
duce la vătămare corporală şi la deteriorarea
aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un
centru de service autorizat.
Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice de pe
ap
aratul dvs., deoarece în acest caz veţi pierde
garanţia.
PERICOL!
PERICOL!
PERICOL!
Sumar 5
2Sumar
Partea superioară a aparatu-
lui
1
2
3
1Tasta
– Mergeţi cu un nivel înapoi în meniu și
cu un nivel înapoi în director, anulaţi o
fu
ncţie.
2Tasta OK
àConfirmaţi intrarea/pornirea.
3Taste de navigare
¡/¢Navigarea în meniu/apelarea barei
de
setare rapidă.
À/ÁNavigarea în meniu/scădere şi
mărire.
Vedere lateralã
1 – Buton rotativ de focalizare pentru a regla
claritatea imaginii
Distanţa până la suprafaţa de proiec-
tare trebuie să fie de minimum
0,5 metri şi de maximum 5 metri. Dacă
p
roiectorul de buzunar este amplasat
în afara acestei raze, nu va fi posibil să
se focalizeze imaginea. Rotiţi butonul
rotativ de focalizare cu atenţie pentru a
evita orice deteriorare.
2
CC IN pentru sursa de alimentare
3 Intrare HDMI
4 Ieşire USB pentru funcţia bancă de
energie şi actualizare firmware
5ÏIeşire audio
6 ÃButon pornit/oprit
1
6
2
3
4
5
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
ATENŢIE!
Sumar 6
Partea inferioarã a aparatu-
lui
1 – Filetul stativului
Sumar al funcţiilor meniului
1 După pornirea proiectorului, apăsaţi buto-
nul à p
entru a intra în meniul de setări.
2 Selectaţi opţiunea dorită folosind tastele de
nav
igare ¡/¢.
3 Confirmaţi cu butonul à pen
tru a intra în
submediul corespunzător.
4 Apăsaţi butonul
pentru a reveni cu un
nivel înapoi.
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
Prima punere în funcţiune 7
3 Prima punere în funcţiune
Amplasare aparat
Aşezaţi proiectorul pe o suprafaţă plată în faţa
suprafeţei de proiectare. În cazul în care trebuie
să înclinaţi dispozitivul uşor în sus (de ex.: când
folosiţi un trepied), puteţi corecta distorsiunea
folosind corecţia poziţiei încorporate.
Conectarea adaptorului de
reţea / Încărcarea acumula-
torului
Alimentarea este asigurată prin intermediul
sursei de alimentare (incluse), un capăt este
conectat la mufa jack de alimentare de pe
spatele dispozitivului, celălalt capăt la priza
electrică CA 100
~240 V.
Navigarea în meniul de setări
Navigarea poate fi realizată cu tastele de
navigare (¡/¢/À/Á/à şi
).
Taste de navigare:
¡/¢ – Derulaţi prin meniul de setări.
à – Mergeţi cu un nivel mai jos.
La nivelul final, à acceptă o setare şi revine la
ultimul submeniu.
– Mergeţi cu un nivel mai sus.
Tasta abandonează o setare şi revine la
ultimul submeniu (sau iese din meniu în funcţie
de meniul
respectiv).
Prima instalare
1 Pentru a porni dispozitivul, apăsaţi butonul
POWER
timp de 3 secunde până când
indicatorul de pornire devine verde
2 Orientaţi aparatul spre o suprafaţă de proiec-
ţie corespunzătoare sau spre un perete. Reţi-
neţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de
pr
oiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi
de maxim 5 metri. Aveţi grijă ca proiectorul să
stea pe o suprafaţă solidă.
3 Folosiţi butonul rotativ de focalizare din par-
tea dreaptă pentru a regla claritatea imaginii.
4 Prima dată când porniţi dispozitivul, trebuie
s
ă finalizaţi setările principale.
Configurarea limbii
Pentru a schimba limba meniului, procedaţi
după cum urmează:
1 După pornirea proiectorului, apăsaţi buto-
nul à pe
ntru a intra în meniul de Setări.
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
2 Selectaţi Limba cu butoanele ¡/¢.
3 Confirmaţi cu à.
4 Selectaţi limba dorită cu butoanele ¡/¢.
5 Confirmaţi cu à.
6 Apăsaţi
pentru a reveni la meniul cu un
nivel mai sus.
Prima punere în funcţiune 8
Setări pentru imagine
Keystone
Folosiţi butoanele À/Á pentru a corecta o
imagine distorsionată.
Modul de proiecţie
În faţă: proiecţie normală; dispozitivul este
amplasat în faţa suprafeţei/ecranului de
proiecţie.
În spate: p
roiecţie spate; dispozitivul este
amplasat în spatele suprafeţei de proiectare;
imaginea este reflectată orizontal.
Plafon: di
spozitivul este atârnat de tavan în
poziţie răsturnată; imaginea este rotită la
180 de grade.
În spate plafon: di
spozitivul este atârnat de
tavan în poziţie răsturnată în spatele suprafeţei
de proiecţie, imaginea este rotită la 180 de
grade şi oglindită orizontal.
Corecţie culoare ecran
Corecţia de culoare a imaginii proiectate pentru
adaptarea la suprafeţele de proiecţie colorate.
Smart settings
Selectaţi setările predefinite pentru
luminozitate/contrast/saturaţie / claritate.
Luminozitate: reglaţi luminozitatea.
Contrast: re
glaţi contrastul.
Saturaţie: reg
laţi saturaţia culorii.
Claritate: reglaţi
claritatea imaginii
Setări pentru sunet
Volum sonor: reglaţi volumul.
Frecvenţe joase: reglaţi nivelul başilor
(fr
ecvenţele joase).
Frecvenţe înalte: reglaţi nivelul înaltelor
(frecvenţele înalte).
Mod luminozitate
Reglaţi nivelurile de luminozitate pentru a
economisi energie şi a creşte timpul de
funcţionare pe acumulator.
Presentation mode: ofe
ră luminozitate
completă şi în modul acumulator.
Timpul de redare pe acumulator va
fi redus.
Optimal mode: acesta este echilibrul perfect
între o luminozitate bună şi timpul de redare în
modul pe acumulator.
Eco mode: cre
şte timpul de funcţionare pentru
acumulatorul încorporat.
Luminozitatea va fi redusă pentru a
economisi energie!
Lanternă
Folosiţi proiectorul ca lanternă.
Lumină SOS
Folosiţi proiectorul ca semnalizare luminoasă
SOS.
Lumină de avertizare
Folosiţi proiectorul ca lumină de avertizare.
Întreţinere
Resetare la zero: Se resetează setările la
valorile implicite din fabrică.
Actualizare firmware: Folosiţi această funcţie
pentru a actualiza la cea mai recentă versiune
FW care poate fi descărcată la
www.philips.com
Informaţii: A
fişaţi informaţiile de pe dispozitiv
(versiune firmware/nume aparat/model).
Indicaţie
Indicaţie
Conectarea altor dispozitive 9
4 Conectarea altor dispozitive
Pentru conectarea proiectorului utilizaţi exclu-
siv cablurile de conexiune din dotare sau
ca
blurile de conexiune disponibile ca acceso-
riu.
Conectarea la aparatele cu
ieşire HDMI (funcţia HDMI)
Folosiţi mufa HDMI a cablului mini-HDMI pen-
tru a conecta proiectorul la un computer sau
la
ptop.
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
1 Conectaţi cablul la mufa mini-HDMI a pro-
iectorului.
2 Conectaţi cablul la mufa HDMI a aparatului de
redare.
Conectarea la dispozitive
prin cablul USB (funcţia de
bancă de energie)
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
1 Conectaţi un capăt al cablului USB la priza
USB a proiectorului.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa
micro USB a telefonului mobil sau a altor dis-
pozitive.
3 T
elefonul sau alte dispozitive mobile se vor
încărca.
Telefonul mobil sau alte dispozitive
mobile se pot încărca numai când
proiectorul este pornit (sau în modul
bancă de energie).
Asiguraţi-vă că proiectorul are sufici-
entă energie pentru a încărca alte dis-
pozitive.
Modul bancă de energie – când
aparatul este oprit, apăsaţi butonul
pornit/oprit timp de o secundă pen
-
tru a activa acest mod. LED-ul de la
b
utonul pornit/oprit va afişa o
lumină albastră pentru a indica
acest mod de funcţionare.
Conectarea căştilor
1 Reduceţi la minim volumul aparatului înainte
de a conecta căştile.
2 Conectaţi căştile la mufa proiectorului dedi-
cată acestora. Difuzorul aparatului se dezac-
tivează automat la conectarea căştilor.
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
3 Măriţi volumul după conectare, până când
acesta a atins un nivel confortabil.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu
volumul ridicat – în special dacă folo-
siţi căştile. În caz contrar se pot pro-
duce afecţiuni ale auzului. Reduceţi la
min
im volumul aparatului înainte de a
conecta căştile. Măriţi volumul după
conectare, până când acesta a atins un
nivel confortabil.
Indicaţie
Indicaţie
PERICOL!
Funcţii 10
5Funcţii
Proiectorul dumneavoastră poate fi folosit şi ca:
lanternă de buzunar, lumină de semnalizare
SOS sau lumină de avertizare.
Aceste funcţii consumă multă energie,
asiguraţi-vă că acumulatorul este com
-
plet încărcat înainte de
utilizare.
Dispozitivul şi lumina sa de semnali-
zare SOS nu pot fi folosite ca fascicul
de
urgenţă.
Lanternă
Folosiţi PicoPix ca lanternă.
1 Porniţi aparatul cu între
rupătorul de pornire
/ oprire din lateral.
2 După intrarea în ecranul iniţial, apăsaţi à.
3 Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta
La
nternă.
4 Apăsaţi à pe
ntru a confirma.
5 Lanterna este activată.
6 Apăsaţi
pentru a ieşi.
Acces rapid la funcţia l
anternă când PicoPix
este deja pornit:
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
timp
de 2 secunde pentru a activa lanterna.
2 Dacă tasta
este eliberată, lanterna va fi
oprită şi aparatul revine la modul normal de
fu
ncţionare.
Lumină SOS
Proiectorul dumneavoastră de
buzunar este echipat cu o
fu
ncţie de lumină de
semnalizare SOS, folosind codul
Morse oficial pentru SOS: 3x
flash-uri scurte, 3x flash-uri lungi, 3x flash-uri
scurte.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire
/
oprire din lateral.
2 După intrarea în ecranul iniţial, apăsaţi à.
3 Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta
Lampă SOS.
4 Apăsaţi à
pentru a confirma.
5 Lumina SOS este activată.
6 Apăsaţi
pentru a ieşi.
Lumină de avertizare
Proiectorul dumneavoastră de
buzunar poate emite o lumi
inte
rmitentă roşie sau
portocalie. Această lumină inter-
mitentă poate fi văzută de la mai
mu
lt de 50 de metri.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire
/
oprire din lateral.
2 După intrarea în ecranul iniţial, apăsaţi à.
3 Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta
Ind
icator.
4 Apăsaţi à pentru a confirma.
5
Lumina de avertizare este activată.
6 Apăsaţi pentru a ieşi.
ATENŢIE!
Întreţinerea 11
ntreţinerea
Întreţinerea acumulatorului
Capacitatea acumulatorului scade în timp. Prin
respectarea următoarelor puncte, puteţi pre-
lungi durata de viaţă a acumulatorului:
Fără sursă de alimentare, dispozitivul func-
ţionează cu ajutorul acumulatorului încor-
porat. Când acumulatorul nu are o capaci-
tate suficientă, dispozitivul se va opri.
Când nivelul acumulatorului este scăzut,
pi
ctograma acumulatorului din bara de
stare devine roşie.
Când dispozitivul se supraîncălzeşte după
fu
ncţionarea o perioadă lungă de timp, o
pictogramă de avertizare va apărea pe pro-
iecţie. După ce dispozitivul s-a răcit, puteţi
continua re
darea.
Utilizaţi aparatul cel puţin o dată pe săptă-
mână.
Încărcaţi periodic acumulatorul. Nu depozi-
taţi aparatul cu acumulatorul complet des-
cărcat.
Feriţi aparatul şi acumulatorul de sursele de
căld
ură.
Nu înlocuiţi singur acumulatorul
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumu-
latorul. Manipularea neadecvată a acu-
mulatorului sau utilizarea unui tip de
a
cumulator necorespunzător poate
deteriora aparatul sau provoca acci-
dentări.
Curăţare
Indicaţii pentru curăţare!
Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu
utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare
lichizi sau uşor inflamabili (spray-uri,
agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru,
alcool, etc.). Umezeala nu trebuie să
pătrundă în interiorul aparatului. Nu
pulverizaţi lichid de curăţare pe aparat.
Ştergeţi delicat suprafeţele descrise.
Fi
ţi atent să nu zgâriaţi suprafeţele.
Curăţarea obiectivului
Utilizaţi o pensulă sau hârtie de curăţat lentile
pentru curăţarea lentilelor obiectivului proiec-
torului.
Nu folosiţi detergenţi lichizi
Nu curăţaţi lentilele cu detergenţi
lichizi pentru a evita deteriorarea stra-
tului de acoperire a suprafeţei aces-
tora.
Aparat supraîncălzit
Dacă dispozitivul se încinge prea tare, apare o
pictogramă de supraîncălzire. Dispozitivul se
comportă în felul următor:
1 Viteza ventilatorului atinge cel mai înalt nivel.
2 Când luminozitatea este setată la un nivel
ma
xim, o pictogramă de supraîncălzire va
apărea în bara de stare, apoi luminozitatea va
fi setată automat la un nivel mai scăzut.
3 Când luminozitatea este setată la un nivel
minim
, o pictogramă de supraîncălzire va fi
afişată timp de trei secunde în mijlocul ecra-
nului. Apoi dispozitivul se va opri automat.
După ce dispozitivul s-a răcit, poate fi pornit şi
folosit di
n nou.
PERICOL!
PERICOL!
PERICOL!
Întreţinerea 12
Actualizarea firmware-ului
cu stick-ul USB
Conectaţi adaptorul de alimentare când
se aplică o actualizare de firmware.
1 Formataţi un stick USB ca sistem de fişiere
FAT16 sau FAT32.
2 Copiaţi fişierul celui mai recent firmware în
d
irectorul răci al stick-ului USB.
3 Introduceţi stick-ul USB în mufa USB de pe
d
ispozitiv.
4 Intraţi în meniul de setări apăsând à.
5 Selectaţi Întreţinere –
Actualizare firmware
şi selectaţi DA.
6 După aproximativ 3 minute, actualizarea fir-
mware-ului va fi încheiată şi dispozitivul va
re
porni.
Introducerea unui stick USB!
Nu trageţi niciodată stick-ul USB în
afară în timp ce dispozitivul îl acce-
sează. Acest lucru poate provoca
de
teriorarea sau pierderea datelor.
Alimentare!
Nu deconectaţi adaptorul de ali-
mentare în timpul actualizării fir-
mware-ului.
Dacă se produce o eroare în timpul
procesului de actualizare a firmware-
ului, vă rugăm să încercaţi din nou sau
să contactaţi serviciul pentru clienţi al
distribuitorului.
Indicaţie
PERICOL!
Indicaţie
Întreţinerea 13
Probleme/soluţii
Ajutor rapid
În cazul în care apar probleme pe care nu le
puteţi rezolva cu ajutorul descrierilor din acest
manual de instrucţiuni de utilizare (vezi şi indi
-
caţiile de ajutor de mai jos), luaţi următoarele
măsuri.
1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde.
3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
4 Dacă problema nu poate fi rezolvată, contac-
taţi serviciul nostru pentru clienţi sau distri-
buitorul.
Problems Solutions
Dispozitivul se opreşte. Când dispozitivul funcţionează o perioadă
lungă de timp, este posibil să se încingă şi un
simbol de avertizare apare pe ecran.
Dispozitivul se opreşte automat când se
încinge prea tare. După ce dispozitivul s-a
răcit, poate fi pornit şi folosit din nou.
Când acumulatorul nu mai are o capacitate
suficientă, aparatul se opreşte. Conectaţi
aparatul la reţeaua electrică.
Dispozitivul trece de la nivelul maxim de lumi-
nozitate la un nivel inferior de luminozitate în
timpul redării.
Dacă temperatura ambiantă este prea ridi-
cată, atunci aparatul comută automat de la
nivelul de luminozitate maxim la nivelul de
luminozitate minim, pentru a proteja LED-ul
de mare putere.
Calitatea proastă a imaginii sau culorii la conexi-
unea cu HDMI.
Utilizaţi cablul HDMI livrat în furnitură
(PPA1290). Cablurile altor producători pot
cauza distorsiuni ale semnalului.
Proiectorul de buzunar nu poate fi pornit. Conectaţi sursa de alimentare furnizată
pentru a reîncărca acumulatorul intern timp
de cel puţin 10 minute.
Lipsa sunetului. Verificaţi nivelul sunetului din meniul Setări/
Setări pentru sunet/ Volum sonor, ajustaţi
volumul cu tasta À/Á.
Echipamentul extern conectat nu are sunet. Verificaţi cablul de conexiune a echipamen-
tului extern.
Setaţi volumul la echipamentul extern.
Doar cablurile originale de la producătorul
dispozitivului pot funcţiona corect.
Calitatea proastă a sunetului în cazul conectării
la un calculator.
Verificaţi dacă este conectat cablul audio la
mufa de ieşire din computer.
Volumul la calculator nu trebuie reglat la
valori foarte mari.
Întreţinerea 14
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imagi-
nea echipamentului extern conectat.
Verificaţi dacă, cablul de conexiune a fost
conectat la mufele corespunzătoare.
Verificaţi dacă echipamentul extern conec-
tat a fost pornit.
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imagi-
nea calculatorului conectat.
Verificaţi dacă este corect conectat cablul
HDMI la interfaţa HDMI a computerului.
Verificaţi, dacă rezoluţia calculatorului este
setată la
1280 x 720.
Verificaţi dacă este selectat modul de
prezentare corect pe computerul
dumneavoastră. Încercaţi alte moduri (de ex.:
numai proiector).
Problems Solutions
Anexă 15
7Anexă
Date tehnice
Dimensiuni (L × Î × A)................... 115 x 115 x 32 mm
Greutate................................................................ 342 g
Temperatură ambiantă recomandată ....5 – 35 °C
Umiditate relativă .......20 – 80 % (fără condens)
Conector video ................. Mufă mini-HDMI/MHL
Conector pentru căşti.................................................
............................. Stereo – mufă jack: 3,5 mm
Curent ieşire MHL......................... 5V , 1A max
Curent de ieşire USB.................... 5V , 1A max
Tehnologie / Optică
Tehnologie display................................... 720p DLP
Sursă de lumină...........................................RGB LED
Rezoluţie.........................................1280 x 720 pixeli
Intensitate luminoasă ............până la 350 lumen
Contrast ..............................................................1000:1
Mărimea imaginii proiectate ..............15 – 154 ţoli
Distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie................
............................................... 0,5 m până la 5 m
Sursă de alimentare
Nr. model..................................... HKA04519024-XA
Producător Shenzhen Huntkey Electric Co., Ltd
Acumulator integrat
Tip acumulator.............................. Lithium Polymer
Capacitate.........................................5200 mAh 3.7V
Durată în modul pe baterie ............. până la 3 ore
Accesorii
Sunt disponibile următoarele accesorii pentru
aparatul dumneavoastră:
Cablu Picopix MHL........... PPA1340 / 253641800
Cablu Mini DisplayPort ...PPA1270 / 253520069
Cablu PicoPix mini HDMI to micro HDMI
........................................PPA1330 / 253664643
Toate datele sunt oferite cu titlu informativ.
X-GEM SAS îşi rezervă dreptul de a modifica
valorile acestor parametrii fără obligaţia de a
anunţa în prealabil.
16 Philips PPX 4835
Însemnul CE certifică faptul că acest produs
respectă cerinţele privind siguranţa şi sănătatea
utilizatorului impuse de directivele 1999/5/CE,
2006/95/CE, 2004/108/CE şi 2009/125/CE ale
Parlamentului şi Consiliului European referi-
toare la dispozitivele de telecomunicaţii.
Declaraţia de conformitate se poate consulta
pe pagina
de internet www.picopix.philips.com.
Conservarea mediului în contextul unei dezvol-
tări durabile este o preocupare fundamentală
pe
ntru X-GEM SAS. X-GEM SAS face eforturi în
sensul exploatării de sisteme ecologice. De
aceea, X-GEM SAS a hotărât să acorde o mare
importanţă lucrului ecologic în toate fazele de
producţie, de la fabricaţie şi punere în funcţiune
până la utilizare şi eliminare.
Declaraţia Comisiei Federale de Comunicaţii
(FCC):
Vi se atrage atenţia asupra faptului că
schimbările sau modificările neaprobate în mod
explicit de către partea responsabilă pentru
conformitate pot anula autoritatea utilizatorului
de a opera echipamentul.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele pentru un dispozitiv digital
de Clasa B, conform părţii 15 a Regulilor FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi
protecţie rezonabilă împotriva interferenţei
periculoase într-o instalaţie rezidenţială. Acest
echipament generează, utilizează şi poate radia
energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este
instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiu-
nile, poate cauza interferenţă periculoasă pen-
tru comunicaţiile radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că
interferenţa nu va apărea într-o anumită insta-
laţie. Dacă acest echipament cauzează interfe-
renţă periculoasă pentru recepţia radio sau de
televiziune, lucru ce poate fi determinat prin
pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul
este încurajat să încerce să corecteze interfe-
renţa prin una sau mai multe dintre următoarele
măsuri:
Reorientarea sau repoziţionarea antenei
re
ceptoare.
Creşterea distanţei de separare dintre echi-
pament şi receptor.
Conectarea echipamentului la o priză dintr-
un c
i-rcuit diferit de cel la care este conec-
tat receptorul.
Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau
un
tehnician radio/TV experimentat.
Conformitatea cu reglementările din Canada:
Acest dispozitiv respectă Industry Canada CAN
ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de
cul
oare verde) semnalează faptul că respectiva
companie plăteşte o anumită contribuţie către
un organism autorizat la nivel naţional pe pro-
bleme de reciclare a materialelor de ambalare.
Pen
tru a veni în ajutorul acestei reciclări efici-
ente, vă rugăm să respectaţi regulile de sortare
a d
eşeurilor stabilite la nivel local.
Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea
trebuie evacuate la un punct de colectare
corespunzător.
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de
gunoi tăiat semnalează faptul că acel produs
aparţine familiei de echipamente electrice şi
electronice. Reglementările de nivel european
vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod
selectiv astfel de produse:
În cazul achiziţionării unui echipament
simi
lar, la un punct de vânzare.
La centrul de colectare existent la nivel
local.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la
un
ele faze ale refolosirii deşeurilor electrice şi
electronice, deşeuri care altfel ar putea afecta
mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi
e
liminate ca deşeuri de hârtie. Folia de plastic
poate fi reciclată sau eliminată în gunoiul
menajer, în conformitate cu cerinţele ţării dvs.
17
Marca fabricii: În referinţele din acest manual
se află mărcile fabricilor firmelor respective.
Lipsa simbolurilor
É şi Ë nu justifică presupu-
nerea conform căreia în cazul termenilor cores-
punzători este vorba despre mărci comerciale
libere. Alte nume de produs utilizate în docu
-
mentul prezent servesc doar în scopuri de
identificare şi pot fi mărcile de fabrică ale
respectivului patron. X-GEM SAS nu pretinde
niciun drept asupra acestor mărci.
Nici X-GEM SAS şi nici companiile sale asociate
nu sunt răspunzătoare faţă de cumpărătorii
acestui produs sau terţe părţi cu privire la recla
-
maţiile de despăgubire în caz de daună, pier-
deri, costuri sau alte cheltuieli pe care cumpă-
rătorii sau terţele părţi le-au suferit ca urmare a
unor accidente, a utilizării incorecte sau neco
-
respunzătoare a acestui produs sau ca urmare
a modificărilor, reparaţiilor neautorizate la nive
-
lul produsului sau ca urmare a nerespectării
indicaţiilor cu privire la utilizare şi întreţinere
furnizate de X-GEM SAS.
X-GEM SAS nu îşi asumă răspunderea pentru
reclamaţiile sau problemele survenite ca
urmare a utilizării altor opţiuni sau consumabile
decât cele originale X-GEM SAS, respectiv
PHILIPS sau produsele marcate ca fiind omolo-
gate de către X-GEM SAS, respectiv PHILIPS.
X-GEM SAS nu îşi asumă răspunderea pentru
reclamaţiile survenite în legătură cu interferen
-
ţele electromagnetice provocate de folosirea
cablurilor de conectare ce nu sunt marcate ca
produse X-GEM SAS sau PHILIPS.
Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a
acestei publicaţii nu poate fi salvată în arhivă
sau transmisă prin orice cale – electronică,
mecanică, prin fotocopiere, acceptare, sau prin
orice altă modalitate fără acordul scris dat în
avans de X-GEM SAS. Informaţiile conţinute în
prezentul document sunt destinate exclusiv
utilizării acestui produs. X-GEM SAS nu se face
responsabil în cazul utilizării acestor informaţii
la alte aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document
ce nu are caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modifi-
cări.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
18 Philips · PPX 4835
8 Garanţia
Vă rugăm, folosiţi aparatul dumneavostră numai
în sco- pul pentru care a fost destinat şi în con
-
diţii normale de utilizare. X-GEM SASnu-şi
asumă raspunderea pentru utilizarea necores
-
punzătoare a aparatului şi pentru consecinţele
rezultate de aici.
Pentru o reparaţie în timpul perioadei de garan-
ţie trebuie să vă adesaţi comerciantului. Trebuie
prezentată factura de cumpărare a aparatului.
În cazul funcţionării defectuoase a aparatului
veţi fi con- siliat de comerciant.
A) Condiţii generale de
garanţie
X-GEM SAS în timpul unei perioade de garanţie
de 24 Douăzeci şi patru luni (3 - trei - luni
pentru acce- sorii) începând cu data achiziţio
-
nării aparatului, preia gratis şi după propria
apreciere lucrările de reparaţie şi costurile pen
-
tru piesele de schimb, dacă la aparatul dumea-
voastră au fost semnalate defecţiuni din cauza
prelucrării defectuoase.
Cu excepţia cazurilor în care clientul a încheiat
cu X-GEM SAS un contract de revizie pentru
aparat conform căruia reparaţiile vor avea loc la
sediul clientu- lui, nu se vor realiza niciun fel de
reparaţii la sediul clien- tului. Clientul are obli
-
gaţia să returneze aparatul defect la adresa
menţionată de comerciant.
Dacă un produs trebuie trimis la reparare,
acesta trebuie însoţit de o factură de cumpărare
(fără modificări, notiţe sau locuri ilizibile), care
atestă faptul că pentru acest produs există pre
-
tenţia garanţiei. Dacă nu a fost anexată nicio
factură de cumpărare, atelierul de reparaţii X-
GEM SAS va considera ca referinţă pentru
garanţia produsului data de producţie a aces
-
tuia.
În afară de angajamentele legale, X-GEM SAS
nu asigură niciun fel de garanţii implicite sau
explicite, care nu au fost menţionate în acest
capitol şi nu se face răspunzător pentru deteri
-
orările directe sau indirecte, materiale sau
nemateriale în afara cadrului legal existent al
garanţiei.
Dacă o condiţie a acestei garanţii nu este vala-
bilă sau legală, în întregime sau parţial din cauza
violării unei prescripţii legale de protecţie a con
-
sumatorului, valabilitatea celorlalte condiţii
rămâne în deplină forţă şi efect.
Garanţia legală rămâne neafectată de garanţia
producătorului.
B) Excluderea din garanţie
X-GEM SASnu-şi asumă responsabilitatea pen-
tru garanţie referitor la:
deteriorări, defecţiuni, lipsuri sau funcţionări
eronate din unul sau mai multe dintre urmă
-
toarele motive:
- nerespectarea indicaţiilor de instalare şi
utilizare
- Acţiuni exterioare asupra aparatului (inclu-
zând, însă nelimitându-se numai la: lovituri
de trăsnet, foc, şocuri, vandalism, alimen
-
tare de la o reţea de energie electrică neco-
respunzătoare / slabă sau avarieri de orice
tip pro- duse de inundaţii, de apă)
- modificarea aparatelor fără aprobarea
scrisă a Sagemcom
- condiţii improprii de exploatare, în special
temperatu- ri necorespunzătoare şi umidi
-
tatea aerului
- repararea sau revizia aparatului de către
persoane neautorizate de X-GEM SAS
uzura aparatelor şi accesoriilor ca urmare a
utilizării zilnice, normale
deteriorări ca urmare a împachetării insufici-
ente sau necorespunzătoare a aparatelor
returnate la X-GEM SAS
utilizarea noilor versiuni software fără apro-
barea prealabilă a X-GEM SAS
modificări sau completări ale aparatelor sau
software- ului fără acordul prealabil, scris al
X-GEM SAS
defecţiuni de funcţionare, care nu au drept
cauză nici aparatul, nici software-ul instalat
pe calculator pentru exploatarea aparatului
Probleme de conectare ca urmare a unui mediu
nefa- vorabil, în mod special:
- probleme în legătură cu accesul şi/sau
conexiunea la Internet, ca de exemplu
întreruperile accesului la reţea sau funcţio
-
nări defectuoase la conexiunea abonatului
sau a partenerului de discuţie
- probleme de transmisie (de exemplu: regi-
une geografică fără acoperire, interferenţe
sau conexiuni slabe)
- eroare apărută la reţeaua locală (cablare,
server, locuri de lucru la calculator), respec
-
tiv eroare la reţeaua de transfer (de exem-
plu, dar nelimitându-se numai la : interfe-
renţă, funcţionarea defectuoasă sau calita-
tea slabă a reţelei)
- modificarea parametrilor reţelei radio după
vânzarea produsului
defecţiuni ca urmare a unei întreţineri nor-
male (conform descrierii din manualul de uti-
lizare livrat), precum şi funcţionări defectu-
oase din cauza neglijării re- viziei generale.
Costurile pentru lucrările de întreţinere vor fi
achitate de client.
Funcţionări defectuoase ca urmare a utilizării
produ- selor, consumabilelor sau accesoriilor
necompatibile.
Garanţia 19
C) Reparaţii neacoperite de
garanţie
În cazurile numite la punctul B) şi după expira-
rea peri- oadei de garanţie, clientul trebuie să
solicite o antecalculaţie a costului de la un cen
-
tru de reparaţii X-GEM SAS autorizat.
Costurile de reparaţie şi expediere vor fi achi-
tate de client.
Condiţiile de mai sus sunt valabile în măsura în
care nu s-a stabilit în scris un alt acord cu clien
-
tul şi numai în Ro- mânia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips PPX4835/EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare