Beko CEG 3190 B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
CEG 3190 B
01M-8911423200-2721-02
Fully Automatic
Espresso Machine
User Manual
EN - DE - FR - TR - ES - CS - IT - PL - RO - SK - NL - AR
Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare!
Stimate client,
Vă mulţumim pentru că aţi ales un produs Beko. Sperăm să obţineţi cele mai bune re-
zultate de la produsul dumneavoastră, care este fabricat la o calitate înaltă folosind
tehnologii performante. În acest scop, vă rugăm să citiţi cu grijă și în întregime acest
manual de utilizare și toate celelalte documente însoţitoare înainte de a utiliza produ-
sul și să le păstraţi pentru consultări ulterioare. Dacă predaţi produsul altei persoane,
oferiţi-i și manualul de utilizare. Respectaţi toate avertismentele și informaţiile din
manualul de utilizare.
Semnificaţia simbolurilor
În acest manual de utilizare sunt folosite următoarele simboluri:
Informaţ mportante sau sfatur utle prvnd
utlzarea.
PERICOL:
Avertsment prvnd stuaţ
perculoase la adresa veţ sau a bunurlor
materale.
AVERTISMENT:
Avertsmentul ndcă
o stuaţe potenţal perculoasă.
ATENŢIE:
Avertsmentul ndcă o
posblă deterorare fzcă.
Materalele sunt destnate de a f în contact
cu almentele.
Acest produs a fost fabrcat în untăţ moderne care sunt pretenoase cu medul
înconjurător.
Nu conţne PCB.
Toate valorile declarate pe produs și pe pliantele tipărite sunt rezultate în urma măsurătorilor în laborator
realizate conform standardelor aplicabile. Aceste valori pot diferi în funcție de modul de utilizare și de condițiile
ambientale.
Date tehnce
Tensiune de alimentare:
220-240 V~, 50-60 Hz
Putere:
1350 W
Modificări tehnice și de
proiectare rezervate.
1. Capacul recipientului
pentru boabe
2. Recipient pentru boabe
3. Panou de comandă
4. Duză reglabilă pentru cafea
5. Recipient pentru cafeaua
măcinată
6. Tavă de scurgere internă
7. Tavă de scurgere externă
8. Perie pentru curăţare
9. Ușa de serviciu
10. Infuzor
11. Cablu de alimentare
12. Rezervor de apă
239 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1
Instrucțiuni importante privind
siguranța și mediul
Această secţiune include instrucţiuni privind
siguranţa care contribuie la protecţia împotriva riscu-
rilor de rănire a persoanelor sau de pierderi materiale.
Nerespectarea acestor instrucţiuni anulează garanţia
furnizată.
1.1 Pericol de curentare
Pericol mortal din cauza curentului electric!
Contactul cu firele electrice sau componentele poate
duce la răniri grave sau chiar la deces!
Respectaţi următoarele măsuri de siguranţă pentru a
evita șocurile electrice:
Nu utilizaţi aparatul dacă cablul de alimentare și
ștecherul prezintă deteriorări. Contactaţi service-ul
autorizat.
Nu deschideţi carcasa cafetierei. Există pericolul de
șoc electric dacă atingeţi conexiunile electrice și/sau
modificaţi configuraţia electrică sau mecanică.
Înainte de curăţarea recipientului pentru boabe,
scoateţi ștecherul de conectare la reţea din priză.
Pericole legate de râșniţa de cafea!
240 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1
Instrucțiuni importante privind
siguranța și mediul
1.2. Pericol de arsură sau opărire
Componentele cafetierei se pot încălzi foarte tare în
timpul utilizării! Băuturile și aburul eliberat sunt foarte
fierbinţi!
Respectaţi următoarele măsuri de siguranţă pentru a
evita arsurile sau opărirea dvs. sau a altor persoane:
Nu atingeţi niciuna dintre marginile metalice de pe
cele două duze de cafea.
Evitaţi contactul direct al pielii cu aburul sau cu apa
fierbinte de clătire, curăţare sau decalcifiere.
1.3 Măsuri de siguranţă esenţiale
Respectaţi următoarele măsuri de siguranţă pentru a
asigura manevrarea corectă a cafetierei:
Nu vă jucaţi niciodată cu materialul de ambalare. Risc
de sufocare. Ţineţi ambalajele departe de copii.
Verificaţi dacă mașina de cafea prezintă semne vizi-
bile de deteriorare înainte de utilizare. Nu utilizaţi o
mașină de cafea defectă. Contactaţi un service au-
torizat.
241 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1
Instrucțiuni importante privind
siguranța și mediul
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, tre-
buie înlocuit doar de un agent de service recomandat de
către producător pentru a evita orice pericol! Contactaţi
producătorul sau serviciul clienţi al acestuia.
Reparaţiile cafetierei trebuie realizate numai de către
un specialist autorizat sau de reprezentanţii serviciu-
lui clienţi. Reparaţiile necalificate pot genera pericole
considerabile pentru utilizator. Acestea vor anula și
garanţia.
Reparaţiile cafetierei în timpul perioadei de garanţie
pot fi realizate numai de centre de service autorizate
de către producător, altfel garanţia va deveni nulă în
cazul unor deteriorări ulterioare.
Componentele defecte pot fi înlocuite numai cu piese
de schimb originale. Numai utilizarea de piese de
schimb originale garantează respectarea cerinţelor
privind siguranţa.
242 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1
Instrucțiuni importante privind
siguranța și mediul
Acest produs poate fi utilizat de copii începând cu vâr-
sta de 8 ani, precum și de către persoane cu abilităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au
experienţa și/sau cunoștinţele necesare, dacă per-
soanele respective sunt supravegheate sau au fost
instruite despre cum să utilizeze aparatul în siguranţă
și au înţeles pericolele ce ar putea apărea în momentul
utilizării lui. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul.
Lucrările de curăţare și de întreţinere nu trebuie să fie
efectuate de către copii exceptând cazul în care aceștia
au o vârstă mai mare de 8 ani și sunt supravegheaţi.
Acest produs este destinat utilizării în scop casnic și
cu aplicaţii similare cum ar fi:
- bucătării pentru personalul din magazine, birouri
sau alte medii de lucru;
- ferme;
- de către clienţi în hoteluri, moteluri sau alte medii
de tip rezidenţial;
- medii de tip pensiune.
243 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1
Instrucțiuni importante privind
siguranța și mediul
Protejaţi cafetiera de efectele fenomenelor mete-
orologice cum ar fi ploaia, îngheţul și lumina solară
directă. Nu utilizaţi cafetiera în aer liber.
Nu introduceţi niciodată cafetiera, cablul de alimen-
tare sau ștecherul de alimentare în apă sau în alte
lichide.
Nu curăţaţi cafetiera sau accesoriile ei în mașina de
spălat vase.
Nu turnaţi niciun alt lichid în afară de apă și nu
introduceţi alimente în rezervorul pentru apă.
Nu umpleţi rezervorul pentru apă peste marcajul
nivelului maxim (marginea de jos a orificiului de um-
plere).
Utilizaţi cafetiera doar atunci când recipientul pen-
tru reziduuri, tava de scurgere și grătarul pentru
cană sunt montate.
Nu trageţi de cablu pentru a deconecta ștecherul de
la priză și nu îl atingeţi cu mâinile umede.
Nu ţineţi cafetiera de cablul de alimentare.
Menţineţi produsul și cablul său de alimentare de-
parte de copiii sub vârsta de 8 ani.
244 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1
Instrucțiuni importante privind
siguranța și mediul
Aparatul poate fi utilizat numai pentru prepararea
cafelei
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru siguranţa
că aceștia nu se joacă cu aparatul.
Scoateţi aparatul din priză înainte de a-l curăţa sau
când nu îl folosiţi.
Așezaţi aparatul astfel încât ștecherul să fie întot-
deauna accesibil.
Folosiţi aparatul întotdeauna pe o suprafaţă sigură,
dreaptă, curată, uscată și antiderapantă.
Acest aparat nu este o mașină de cafea încorpora-
bilă, deci nu este proiectat pentru a fi încastrat în
mobilier. Mașina de cafea nu trebuie așezată într-un
dulap când este în funcţiune.
Nu strângeţi, nu îndoiţi și nu frecaţi de muchii
ascuţite cablul de alimentare pentru a preveni de-
teriorarea acestuia. Fericţi cablul de suprafeţele
fierbinţi sau flăcări deschise..
Tensiunea reţelei electrice de alimentare trebuie
să corespundă cu informaţiile furnizate pe eticheta
aparatului.
245 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1
Instrucțiuni importante privind
siguranța și mediul
Folosiţi aparatul doar cu
o priză împământată.
Nu utilizaţi aparatul cu
un prelungitor.
Dacă aveţi mâinile
umede, nu atingeţi
aparatul sau ștecherul
acestuia când este co-
nectat la priză.
1.4 Scopul utilizării
Cafetiera complet automată de la
Beko a fost concepută pentru utili-
zarea casnică și aplicaţii similare, de
exemplu în bucătăriile pentru per-
sonal, în magazine, birouri și spaţii
similare sau de către clienţi în pensi-
uni, hoteluri, moteluri și alte spaţii de
cazare. Cafetiera nu a fost concepută
pentru utilizare în scopuri comerciale.
Cafetiera este utilizată numai pentru
prepararea cafelei și încălzirea lapte-
lui și a apei. Orice altă utilizare decât
cea menţionată mai sus este consi-
derată necorespunzătoare.
Utilizarea necorespun-
zătoare poate genera
pericole!
Dacă nu este utilizată pentru scopul
propus sau este utilizată în alte mo-
duri, cafetiera poate reprezenta sau
deveni o sursă de pericole.
A
AVERTISMENT:
Așadar, cafetiera
poate fi utilizată
numai pentru scopul
propus.
A
AVERTISMENT:
Respectaţi
procedurile descrise
în acest manual de
utilizare.
Nu se vor accepta reclamaţii de ni-
ciun fel pentru daunele sau rănirile
cauzate în urma utilizării cafetierei
altfel decât în scopul propus.
Riscul va fi suportat numai de pro-
prietarul cafetierei.
246 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1
Instrucțiuni importante privind
siguranța și mediul
1.5 Limitarea răspunderii
Toate informaţiile tehnice, datele și instrucţiunile privind instalarea, utili-
zarea și întreţinerea cafetierei cuprinse în acest manual de utilizare sunt
actualizate la data tipăririi lui și se bazează pe informaţiile cele mai bune
posibil obţinute prin prisma experienţei și expertizei.
Nicio reclamaţie nu poate decurge din informaţiile, ilustraţiile și descrierile
din prezentul manual de utilizare.
Producătorul nu își asumă nicio răspundere pentru daunele sau rănirile rezul-
tate ca urmare a nerespectării manualului de utilizare, a utilizării în alte moduri
decât pentru scopul propus, a reparaţiilor neprofesioniste, a modificărilor nea-
utorizate sau a utilizării de piese de schimb neaprobate.
1.6 Conformitate cu Directiva WEEE și depozi-
tarea la deșeuri a produsului uzat:
Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este
marcat cu un simbol de clasificare pentru deșeuri electrice și electronice
(WEEE).
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte
deșeuri menajere la finalul perioadei de utilizare. Dispozitivele
utilizate trebuie returnate la punctul special de reciclare de dis-
pozitive electrice și electronice. Pentru a găsi aceste sisteme de
colectare contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul de la
care a fost achiziţionat produsul. Fiecare gospodărie are un rol important în
recuperarea și reciclarea electrocasnicelor vechi. Eliminarea corespunză-
toare a electrocasnicelor utilizate ajută la prevenirea posibilelor consecinţe
negative pentru mediu și sănătatea umană.
247 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1
Instrucțiuni importante privind
siguranța și mediul
1.7 Conformitatea cu Directiva RoHS
Produsul pe care l-aţi achiziţionat este conform cu Directiva RoHS UE
(2011/65/UE). Acesta nu conţine materiale periculoase și interzise, speci-
ficate în această Directivă.
1.8 Informaţii despre ambalaj
Ambalajele produsului sunt fabricate din materiale reciclabile,
conform reglementărilor noastre naţionale de mediu. Materialele
utilizate pentru ambalaj nu trebuie să fie eliminate împreună cu
deșeurile menajere sau cu vreun alt tip de deșeuri. Transportaţi-
le la punctele de colectare pentru ambalaje, amenajate de autorităţile loca-
le.
248 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
2 Afșaj
2.1 Panoul de comandă
Aprndere ntermtentă: Nvel de apă scăzut / Rezervorul
pentru apă este scos
Lpsă boabe
Ilumnare stablă: recpentul pentru cafea măcnată este
pln
Aprndere ntermtentă: Tava de scurgere nternă /
Recpentul pentru cafea măcnată este scos
Ilumnare stablă: Infuzorul este scos / montat
necorespunzător
Aprndere ntermtentă: Ușa de servcu este deschsă /
montată necorespunzător
Iluminare stabilă: Este necesară decalcifierea
Aprindere intermitentă: Decalcifiere în curs
Funcţia Sistem gol este activă
Butonul Pornit/Oprit
Butonul Apă Fierbinte
Buton Espresso tare (25-40 ml cafea cu o sngură apăsare
de buton)
249 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
2 Afșaj
Buton Espresso medu (51-69 ml cafea cu o sngură
apăsare de buton)
În cutie sunt incluse trei pachete de agenţi de curăţare pentru procesul
de autocurăţare.
250 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
3 Pregătrea
3.1 Montarea
Înlăturaţi orice folie de protecţie, abţibilduri sau alte materiale
de ambalare de pe produs.
150mm
150mm
150mm
150mm
150mm
.
Alegeţ o suprafaţă sgură
ș stablă cu almentare la
îndemână ș lăsaţ o dstanţă
mnmă de margnle cafet-
ere.
Introduceţ tava de scurgere
externă. Asguraţ-vă că este
ntrodusă corect.
Derulaţ ș îndreptaţ cablul
de almentare ș ntroduceţ
ștecherul în prza localzată pe
spatele mașn. Introduceţ
celălalt capăt al cablulu de al-
mentare într-o prză
cu tensune de almentare
corespunzătoare.
251 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
3.2 Umplerea rezervorulu de apă
Despre programul de protecţie:
Dacă rezervorul de
apă nu este introdus complet în aparat, în timpul procesului
de preparare se va activa un mod de protecţie în 15 de minute.
Butonul pentru apă caldă se va aprinde pe panoul de control.
1. Asiguraţi-vă că rezervorul de apă este introdus complet
în aparat.
2. Apăsaţi butonul pentru apă caldă. După ce se dozează apa
fierbinte, aparatul va intra în starea de standby.
AVERTISMENT:
Atunci când clipește, nivelul din rezer-
vorul de apă este scăzut și acesta trebuie umplut cu apă.
Rdcaţ rezervorul de apă
utlzând capacul drept mâner.
Scoateţ rezervorul de apă. Clătţ rezervorul de apă cu
apă proaspătă ș apo umpleţ
rezervorul până la nvelul
Max ș puneţ-l la loc în apa-
rat. Aveţ grjă să fe ntrodus
complet.
3 Pregătrea
252 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
Pentru a împiedica scurgerea apei din rezervorul de apă, nu
adăugaţi apă direct în produs cu un alt recipient.
AVERTISMENT:
Nu umpleţi niciodată rezervorul cu apă
caldă, fierbinte, minerală sau orice alt lichid care ar putea de-
teriora rezervorul de apă și produsul.
.
Puneţ rezervorul de apă la lo-
cul lu utlzând capacul drept
mâner.
Închdeţ rezervorul de apă
utlzând capacul.
3 Pregătrea
253 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
1.4 Reglarea măcnăr
Puteţi regla râșniţa pentru a se potrivi cu nivelul de prăjire al boabelor de
cafea rotind butonul de reglare din recipientul pentru boabe:
Atunc când râșnţa macnă
boabele de cafea în tmpul
preparăr, puteţ rot buto-
nul de reglare pentru a real-
za reglajul.
AVERTISMENT:
Nu reglaţi niciodată măcinarea atunci
când râșniţa nu este în funcţiune. Râșniţa se poate deteriora.
Punctele de pe butonul de reglare arată cât de fină este
măcinarea.
4 Funcţonarea
254 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
4.2 Umplerea recpentulu pentru boabe
Atunci când clipește, produsul trebuie umplut cu boabe de
cafea.
Scoateţ capacul recpentulu
pentru boabe.
Vărsaţ încet boabele de ca-
fea.
Puneţ la loc capacul recp-
entulu.
AVERTISMENT:
Umpleţi recipientul pentru boabe de
cafea numai cu boabe. Cafeaua măcinată, cafeaua instant,
cafeaua caramelizată sau orice alte obiecte pot deteriora
cafetiera.
Apăsaţi butonul pentru apă fierbinte (consultaţi pagina 9,
secţiunea IV) pentru a curăţa interiorul cafetierei înainte de
prima utilizare.
4 Funcţonarea
255 / RO
Cafetieră complet automată / Manual de utilizare
4.3 Prepararea cafele
Pornţ produsul prn apăsarea
butonulu Pornt/Oprt. Pro-
dusul se va afla atunc în sta-
re de așteptare.
Puneţ o ceașcă sub duza
pentru cafea ș reglaţ
înălţmea duze în funcţe de
ceașcă.
Dacă apăsaţ butonul espres-
so acesta se va aprnde, ar lu-
mnle vor ndca faptul că pro-
dusul prepară cafeaua.
Atunc când produsul revne
în starea de așteptare, cafe-
aua poate f servtă.
Opriţi produsul prin apăsarea butonului Pornit/Oprit.
În funcţie de aroma cafelei pe care o doriţi, apăsaţi butonul pen-
tru espresso tare sau butonul pentru espresso slab.
Apăsaţi butonul pentru apă fierbinte pentru a curăţa interiorul
cafetierei înainte de prima utilizare.
Produsul este dotat cu funcţia de stingere automată. În funcţie
de modul pe care l-aţi selectat, produsul va avea o temporizare
de stingere automată diferită.
4 Funcţonarea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Beko CEG 3190 B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare