Hilti BX 3 / BX 3-L Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
BX 3
BX 3-L
Română
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Română 1
1 Date privind documentaţia
1.1 Referitor la această documentaţie
Înainte de punerea în funcţiune, citiţi complet această documentaţie. Aceasta este condiţia necesară
pentru un lucru în siguranţă şi pentru o manevrare fără defecţiuni.
Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs.
Păstraţi întotdeauna manualul de utilizare în preajma produsului şi predaţi-l altor persoane numai împreună
cu aceste manual.
1.2 Explicitarea simbolurilor
1.2.1 Indicaţii de avertizare
Indicaţiile de avertizare avertizează împotriva pericolelor care apar în lucrul cu produsul. Sunt utilizate
următoarele cuvinte-semnal:
PERICOL
PERICOL !
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
ATENŢIONARE !
Pentru un pericol iminent şi posibil, care poate duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
AVERTISMENT
AVERTISMENT !
Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale.
1.2.2 Simboluri în documentaţie
În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri:
Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire
Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile
Lucrul cu materiale reutilizabile
Nu aruncaţi aparatele electrice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer
1.2.3 Simboluri în imagini
Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini:
Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor instrucţiuni
Numerotarea reflectă ordinea etapelor de lucru în imagine şi poate difere de etapele de lucru
din text
Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la numerele din legendă
în paragraful Vedere generală a produsului
Acest semn are rolul de a stimula o atenţie deosebită din partea dumneavoastră în lucrul cu
produsul.
Transmisie fără fir a datelor
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
2 Română
1.3 Simboluri în funcţie de produs
1.3.1 Simboluri pe produs
Pe produs sunt utilizate următoarele simboluri:
Semne generale de obligativitate
Folosiţi apărătoare pentru ochi
Folosiţi căşti antifonice
Folosiţi cască de protecţie
Curent continuu
1.4 Informaţii despre produs
Produsele sunt destinate utilizatorilor profesionişti, iar operarea cu acestea, întreţinerea şi
repararea lor sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie
instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole. Produsul şi mijloacele sale auxiliare pot genera
pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.
Indicativul de model şi numărul de serie sunt indicate pe plăcuţa de identificare.
Transcrieţi numărul de serie în tabelul următor. Datele despre produs sunt necesare în cazul solicitărilor
de informaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de service.
Date despre produs
Aparat de implantare BX 3 | BX 3-L
Generaţia 02
Număr de serie
1.5 Declaraţie de conformitate
Declarăm pe propria răspundere produsul descris aici este conform cu directivele şi normele în vigoare.
O imagine a declaraţiei de conformitate găsiţi la finalul acestei documentaţii.
Documentaţiile tehnice sunt stocate aici:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Securitate
2.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea şi protecţia muncii pentru sculele electrice
ATENŢIONARE! Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru. Neglijenţele
în respectarea instrucţiunilor de protecţie a muncii şi a instrucţiunilor de lucru pot provoca electrocutări,
incendii şi/ sau accidentări grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor.
Securitatea în locul de muncă
Menţineţi curăţenia şi un iluminat bun în zona de lucru. Dezordinea sau iluminatul insuficient în zona
de lucru pot constitui surse de accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în medii cu pericol de explozie, în care sunt prezente lichide, gaze sau
pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în zona de lucru pe parcursul utilizării sculei
electrice. În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Securitatea electrică
Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ, cum ar fi ţevi, sisteme de încălzire, sobe
şi frigidere. Există un risc major de electrocutare atunci când corpul se află în contact cu obiecte legate
la pământ.
Feriţi sculele electrice de influenţa ploii şi umidităţii. Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul
de electrocutare.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Română 3
Securitatea persoanelor
Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când
manevraţi o sculă electrică. Nu folosiţi nicio sculă electrică dacă sunteţi obosit sau aflaţi
sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenţie în folosirea sculei
electrice poate duce la accidentări serioase.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi, întotdeauna, ochelari de protecţie. Folosirea echi-
pamentelor personale de protecţie, ca de ex. masca anti-praf, încălţămintea antiderapantă, casca de
protecţie sau căştile antifonice, în funcţie de tipul sculei electrice şi de natura aplicaţiei de lucru, duce la
diminuarea riscului de accidentare.
Împiedicaţi pornirea involuntară a maşinii. Asiguraţi-vă scula electrică este deconectată, înainte
de a o racorda la acumulator, de a o lua din locul de lucru sau de a o transporta. Situaţiile în
care transportaţi scula electrică ţinând degetul pe întrerupător sau racordaţi maşina în stare pornită la
alimentarea electrică pot duce la accidente.
Înainte de a porni scula electrică, îndepărtaţi uneltele de reglaj sau cheile fixe. Un accesoriu de
lucru sau o cheie fixă, aflate într-o componentă rotativă a maşinii, pot provoca vătămări corporale.
Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna
echilibrul. În acest fel, veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. ţineţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componentele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
Dacă există posibilitatea montării unor accesorii de aspirare şi captare a prafului, asiguraţi-vă
acestea sunt racordate şi folosite corect. Utilizarea unui sistem de aspirare a prafului poate diminua
pericolul provocat de praf.
Utilizarea şi manevrarea sculei electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi scula electrică special destinată lucrării dumneavoastră. Cu
scula electrică adecvată, lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere specificat.
Nu folosiţi nicio sculă electrică având întrerupătorul defect. O sculă electrică ce nu mai permite
pornirea sau oprirea sa este periculoasă şi trebuie reparată.
Înlăturaţi acumulatorul, înainte de executarea unor reglaje la maşină, de a schimba accesorii sau
de a pune maşina de-o parte. Această măsură de precauţie reduce riscul unei porniri involuntare a
sculei electrice.
Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile copiilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi
folosirea maşinii de către persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit
instrucţiunile de faţă. Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără
experienţă.
Îngrijiţi cu atenţie sculele electrice. Controlaţi funcţionarea impecabilă a componentelor mobile şi
verificaţi dacă acestea nu se blochează, dacă există piese sparte sau care prezintă deteriorări de
natură influenţeze negativ funcţionarea sculei electrice. Dispuneţi repararea pieselor deteriorate
înainte de punerea în exploatare maşinii. Multe accidente se produc din cauza întreţinerii defectuoase
a sculelor electrice.
Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi curate. Accesoriile aşchietoare întreţinute atent, cu
muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.
Utilizaţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni.
ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de activitatea care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor
scule electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.
Utilizarea şi manevrarea sculei cu acumulatori
Încărcaţi acumulatorii numai în redresoarele recomandate de producător. Pentru un redresor
adecvat unui anumit tip de acumulatori, apare pericolul de incendiu dacă acesta este utilizat cu alţi
acumulatori.
Utilizaţi numai acumulatorii prevăzuţi special pentru sculele electrice. Folosirea altor acumulatori
poate duce la accidentări şi poate provoca pericol de incendiu.
Ţineţi acumulatorii nefolosiţi la distanţă de agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau
alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca scurtcircuitarea contactelor. Un scurtcircuit între
contactele acumulatorului poate avea ca urmări arsuri sau incendii.
La folosirea în mod eronat, este posibilă eliminarea de lichid din acumulatori. Evitaţi contactul
cu acesta. Lichidul ieşit din acumulatori poate provoca iritaţii ale pielii sau arsuri. În cazul contactului
accidental, spălaţi cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi, solicitaţi suplimentar asistenţă medicală.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
4 Română
Service
Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumneavoastră numai personalului calificat de specialitate
şi numai în condiţiile folosirii pieselor de schimb originale. În acest fel, este garantată menţinerea
siguranţei de exploatare a sculei electrice.
2.2 Instrucţiuni de protecţie a muncii pentru aparatele de fixare
Presupuneţi întotdeauna scula electrică conţine cuie. Manevrarea fără precauţii a aparatului de
fixare poate duce la expulzarea neaşteptată de cuie şi poate vătăma.
Nu îndreptaţi scula electrică asupra propriei persoane sau asupra altor persoane din apropiere.
Prin declanşarea neaşteptată se va expulza un cui, ceea ce poate duce la accidentări.
Nu acţionaţi scula electrică înainte ca aceasta fie aşezată ferm pe piesa care se prelucrează.
Dacă scula electrică nu are contact cu piesa, cuiul poate ricoşa din locul de fixare.
Detaşaţi scula electrică de la reţea sau de la acumulator dacă cuiul se înţepeneşte în scula
electrică. Dacă aparatul de fixare este racordat, la îndepărtarea unui cui înţepenit el poate fi acţionat
accidental.
Procedaţi cu precauţie la îndepărtarea unui cui înţepenit. Sistemul poate fi tensionat şi cuiul poate fi
expulzat energic în timp ce încercaţi remediaţi înţepenirea.
La fixarea conductorilor electrici asiguraţi-vă aceştia nu sunt sub tensiune electrică. Cuprindeţi
aparatul de fixare numai de suprafeţele izolate ale mânerelor. Utilizaţi numai cuiele care sunt
adecvate pentru instalarea conductorilor electrici. Verificaţi dacă cuiul nu a deteriorat izolaţia
conductorilor electrici. Un cui care a deteriorat izolaţia conductorilor electrici poate provoca o
electrocutare şi pericol de incendiu.
2.3 Instrucţiuni de protecţie a muncii
Note de principiu referitoare la siguranţă
ATENŢIONARE! Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru. Neglijenţele
în respectarea instrucţiunilor de protecţie a muncii şi a instrucţiunilor de lucru pot provoca electrocutări,
incendii şi/ sau accidentări grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor.
Cerinţe impuse utilizatorului
Operarea sau întreţinerea la acest aparat este permisă numai dacă sunteţi autorizat şi instruit în acest
scop.
Echipamentul personal de protecţie
Purtaţi, dumneavoastră şi persoanele aflate în apropiere, ochelari de protecţie adecvaţi şi o cască de
protecţie pe parcursul utilizării.
Purtaţi căşti antifonice.
Zgomotul prea puternic poate afecta auzul.
Securitatea persoanelor
Aveţi în vedere indicaţiile din manualul de utilizare privind exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea.
Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când manevraţi un
aparat cu montaj direct. Nu folosiţi aparatul dacă sunteţi obosit sau aflaţi sub influenţa drogurilor,
alcoolului sau medicamentelor. Întrerupeţi lucrul dacă aveţi dureri sau nu simţiţi bine. Un moment de
neatenţie în timpul lucrului cu aparatul poate duce la accidentări grave.
Evitaţi posturile anormale ale corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul.
Purtaţi încălţăminte antiderapantă.
Nu trageţi niciodată înapoi ghidajul de bolţuri sau elementele de fixare cu mâna.
Prin retractarea cu mâna a ghidajului de bolţuri sau a elementului de fixare, este posibil ca aparatul
treacă în stare funcţională. Starea pregătită de funcţionare permite implantarea şi în părţi ale corpului.
La acţionarea aparatului, ţineţi braţele îndoite (nu întinse).
În cursul lucrărilor, alte persoane, în special copiii, trebuie păstreze distanţa faţă de raza de acţiune.
Manevrarea şi folosirea cu precauţie a aparatelor cu montaj direct
ATENŢIONARE! Pericol în caz de penetrare a elementelor de fixare! Asiguraţi-vă înainte de implantarea
elementelor de fixare nimeni nu se află în spatele piesei sau sub piesa în care este implantat elementul de
fixare.
Înainte de a începe lucrul, implantaţi de probă 2 elemente de fixare în materialul de bază.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Română 5
Folosiţi aparatul potrivit pentru lucrarea dumneavoastră. Nu folosiţi aparatul în scopuri pentru care nu
este prevăzut, ci numai în conformitate cu destinaţia sa şi dacă este în stare impecabilă.
Nu lăsaţi niciodată nesupravegheat un aparat încărcat.
Transportaţi şi depozitaţi aparatul într-o casetă asigurată.
Descărcaţi aparatul întotdeauna înaintea lucrărilor de curăţare, service şi întreţinere, la schimbarea
ghidajului de bolţuri, la întreruperea lucrului şi în scopul depozitării (elementul de fixare).
Păstraţi aparatele care nu se află în uz descărcate, în locuri uscate şi, încuiate şi inaccesibile pentru copii.
Verificaţi dacă aparatul şi accesoriile prezintă eventuale deteriorări. Verificaţi dacă piesele mobile
funcţionează impecabil şi nu se înţepenesc, sau dacă există piese deteriorate.
Toate piesele trebuie fie montate corect şi îndeplinească toate condiţiile, pentru a asigura
funcţionarea impecabilă a aparatului. Piesele deteriorate trebuie fie reparate sau schimbate de
centrul de service Hilti, dacă în manualul de utilizare nu există altă precizare.
Înainte de implantare, verificaţi dacă în materialul de bază există conductori electrici.
Nu implantaţi elemente de fixare într-un material de bază inadecvat.
Materialele inadecvate sunt oţelul şi oţelul turnat sudate, fonta, sticla, marmura, materialul plastic,
bronzul, alama, cuprul, materialul izolator, cărămida cu goluri, cărămida ceramică, tablele subţiri
(< 4 mm) şi betonul poros. Implantarea în aceste materiale poate cauza ruperea elementului,
sfărâmarea sau străpungerea materialului.
Acţionaţi declanşatorul numai când aparatul este apăsat complet vertical pe materialul de bază.
Ţineţi aparatul de implantare în lucru întotdeauna perpendicular pe materialul de bază, pentru a împiedica
o deviere a elementului de fixare de pe materialul de bază.
Menţineţi mânerele în stare uscată, curată, fără ulei şi unsoare.
Nu lăsaţi niciodată aparatul cadă.
Nu utilizaţi magazia de alimentare ca mâner.
Nu folosiţi aparatul în locuri în care există pericol de incendiu şi de explozie, cu excepţia cazului în care
el este avizat special în acest scop.
Nu implantaţi elemente în găuri existente, exceptând cazul în care aceste lucru este recomandat de Hilti
(de ex. DX-Kwik).
Locul de muncă
Menţineţi locul dumneavoastră de muncă în ordine. Eliberaţi spaţiul adiacent zonei de lucru de obiecte
care pot produce vătămări.
Dezordinea în zona de lucru poate produce accidente.
Asiguraţi un iluminat bun şi ventilare zonei de lucru.
Măsuri mecanice de securitate
Nu întreprindeţi intervenţii neautorizate, respectiv modificări la aparat, în special la piston.
Utilizaţi numai elementele de fixare care sunt destinate şi avizate pentru aparat.
Măsuri termice de securitate
Nu depăşiţi frecvenţa maximă recomandată de implantare.
Dacă aparatul s-a supraîncălzit, lăsaţi-l se răcească.
Nu demontaţi aparatul când acesta este fierbinte. Lăsaţi aparatul se răcească.
2.4 Manevrarea şi folosirea cu precauţie a acumulatorilor
Respectaţi directivele speciale pentru transportul, depozitarea şi exploatarea acumulatorilor LiIon.
Feriţi acumulatorii de influenţa temperaturilor înalte, de expunere directă la soare şi de foc.
Nu este permisă dezmembrarea, strivirea, încălzirea la peste 80°C sau arderea acumulatorilor.
Nu utilizaţi sau încărcaţi niciun acumulator care a suferit o lovitură, a căzut de la peste un metru sau a
fost deteriorat într-un alt mod. În acest caz, luaţi legătura cu întotdeauna cu Hilti Service.
Dacă acumulatorul se înfierbântă prea puternic pentru a putea fi ţinut în mână, este posibil ca el fie
defect. Aşezaţi produsul într-un loc neinflamabil la o distanţă suficientă faţă de materiale inflamabile,
unde poate fi ţinut sub observaţie şi lăsaţi-l se răcească. În acest caz, luaţi legătura cu întotdeauna cu
Hilti Service.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
6 Română
3 Descriere
3.1 Vedere generală a produsului
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Română 7
@
Ciocul aparatului
;
ghidajul bolţurilor X-FG B3-ME 02
=
ghidajul bolţurilor X-FG B3-IF 02
%
Închizătorul ghidajului de bolţuri
&
Fante de aerisire
(
Declanşator de siguranţă
)
Mâner
+
Taste pentru deblocare
§
Agăţătoare de centură/pentru schelă
/
Indicatorul stării de încărcare
:
Acumulator LiIon
Cursor pentru cuie, poziţia blocată
$
Elementul de deblocare al cursorului pentru
cuie
£
Piciorul de reazem
|
Magazia de alimentare
¡
Indicatorul de stare
Q
Tasta Pornit/ Oprit
W
Cursorul pentru cuie, poziţia deblocată
3.2 Utilizarea conformă cu destinaţia
Produsul este un aparat de implantare cu dirijare manuală şi cu alimentare de la acumulatori pentru aplicaţii
de lucru în spaţii interioare. El este destinat implantării de elemente de fixare special construite în beton, oţel,
zidărie, gresie calcaroasă şi alte materiale de bază adecvate pentru montaj direct. Produsul este destinat
şi fixării de conductori electrici cu clipsuri, dacă se utilizează elemente de fixare adecvate în acest scop.
Utilizaţi numai elemente de fixare avizate în combinaţie cu ghidajul de bolţuri destinat special (vezi capitolul
"Date tehnice").
Aparatul de implantare, acumulatorul şi elementele de fixare formează o unitate tehnică. Cu alte cuvinte, o
fixare fără probleme cu acest aparat de implantare este garantată numai atunci când se utilizează elementele
de fixare Hilti fabricate special în acest scop şi redresoare şi acumulatori recomandaţi de Hilti. Recomandările
oferite de Hilti privind fixarea şi utilizarea sunt valabile numai în cazul respectării acestor condiţii.
Utilizarea aparatul de implantare este permisă numai prin dirijare manuală.
Nu sunt permise aplicaţii de lucru eronate. Printre aplicaţiile de lucru eronate se numără implantări în
materiale de bază foarte moi (de ex. lemn) şi implantări în material de bază prea dur (de ex oţel extrem
de rigid sau piatră naturală foarte dură).
Utilizaţi pentru acest produs numai acumulatori Li-Ion Hilti din seria de tip B 22.
Utilizaţi pentru aceşti acumulatori numai redresoarele Hilti din seria C 4/36.
3.3 Dispozitive de siguranţă
În regim de funcţionare cu magazie de alimentare, detectorul de cuie are rolul de a împiedica implantările
eşuate care pot cauza prejudicii la aparatul de implantare.
Siguranţa acţionării prin presare are rolul de a împiedica implantarea liberă de cuie. Aparatul de implantare
poate fi presat şi declanşat în regim de funcţionare cu magazie de alimentare numai cu cuiul introdus.
3.4 Caracteristici distinctive de dotare
Aparatul de implantare este dotat cu un mâner ergonomic, aderent şi cu amortizare anti-vibraţii, o agăţătoare
de centură şi un cârlig pentru schelă, precum şi cu un picior de reazem. Aparatul este protejat împotriva
suprasolicitării de un dispozitiv electronic de protecţie la suprasarcină şi împotriva supraîncălzirii de un
sistem de monitorizare a temperaturii.
3.5 Bluetooth
Produsul este echipat cu o interfaţă Bluetooth. Imediat ce acumulatorul este introdus şi aparatul de
implantare este conectat cu tasta Pornit/Oprit, este posibilă comunicaţia fără fir prin Bluetooth.
Imediat ce aparatul trece pe modul Stand-by sau după ce aparatul de implantare este deconectat cu tasta
Pornit/Oprit, vor mai fi transmise date încă trei ore.
Pentru a dezactiva o interfaţă Bluetooth activă, se va apăsa tasta Pornit/Oprit pentru cel puţin 5 secunde,
până când LED-ul se aprinde de două ori în albastru.
Dacă acumulatorul este extras, nu vor mai fi transmise date.
Interfaţa Bluetooth nu este disponibilă pe toate pieţele.
3.6 Indicatorul de stare
Indicatorul de stare oferă informaţii despre stările aparatului de implantare.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
8 Română
Starea Semnificaţie
Stins Aparatul de implantare este deconectat
LED-ul se aprinde în verde. Aparatul de implantare este conectat şi pregătit
pentru operaţii de implantare
LED-ul se aprinde intermitent la fiecare 3 secunde
în verde.
Aparatul de implantare este pe modul Stand-by,
apăsarea ciocului aparatului activează aparatul
de implantare
LED-ul se aprinde în albastru. Aparatul de implantare este conectat, se vor
încărca benzile de cuie
LED-ul se aprinde intermitent în albastru. Aparatul de implantare este conectat, magazia
de alimentare este complet goală
LED-ul se aprinde intermitent în verde. Aparatul de implantare este prea fierbinte sau
acumulatorul este slăbit, vezi tabelul avariilor
LED-ul se aprinde intermitent în roşu. Avarie la aparat, vezi tabelul avariilor
LED-ul se aprinde în roşu. Avarie la aparat, vezi tabelul avariilor
3.7 Indicaţia stării de încărcare a acumulatorului
La acţionarea unei taste pentru deblocarea acumulatorului, display-ul indică starea de încărcare a acumula-
torului.
Pe parcursul procesului de implantare şi imediat după acesta nu este posibilă o apelare plauzibilă a
stării de încărcare.
Starea Semnificaţie
Toate cele patru LED-uri se aprind în verde. Starea de încărcare este 75 % până la 100 %.
Trei LED-uri se aprind în verde. Starea de încărcare este 50 % până la 75 %.
Două LED-uri se aprind în verde. Starea de încărcare este 25 % până la 50 %.
Un LED se aprinde în verde. Starea de încărcare este 10 % până la 25 %.
Un LED se aprinde intermitent în verde. Starea de încărcare este sub 10 %. Acumulatorul
este slab.
3.8 Setul de livrare
Aparat de implantare BX 3 sau BX 3-L , manual de utilizare.
Alte produse din sistem, avizate pentru produsul dumneavoastră, găsiţi la centrul dumneavoastră Hilti sau
online la: www.hilti.com
4 Date tehnice
4.1 Aparat de implantare
BX 3 BX 3-L
Greutate, conform EPTA-
Procedure 01/2003
B 22/2.6 LiIon (02)
4,0 kg 4,0 kg
B 22/3.0 Li-Ion (01)
4,1 kg 4,1 kg
B 22/5.2 Li-Ion (01)
4,3 kg 4,3 kg
Lungimea cuielor magazinate
14 mm …30 mm 14 mm …36 mm
Accesibilitate
52 mm 46 mm
Diametrul cuiului
3 mm 2,75 mm …3,0 mm
Capacitatea magaziei
30 cuie 30 cuie
Cursa de acţiune prin presare
12 mm 12 mm
Forţa de apăsare
50 N …70 N 50 N …70 N
Temperatura de utilizare (temperatura ambiantă)
−15 …50 −15 …50
Frecvenţa maximă recomandată de implantare
650/h 650/h
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Română 9
BX 3 BX 3-L
Tensiunea nominală
21,6 V 21,6 V
Puterea de emisie maximă iradiată
−11,9 dBm −11,9 dBm
Frecvenţa
2.400 MHz …2.483,5 MHz2.400 MHz …2.483,5 MHz
4.2 Datele privind zgomotul şi valorile vibraţiilor conform EN 60745
Valorile presiunii acustice şi ale vibraţiilor indicate în aceste instrucţiuni au fost măsurate corespunzător unui
procedeu standardizat de măsură şi pot fi utilizate pentru compararea reciprocă a sculelor electrice. Ele
se pretează şi pentru o apreciere provizorie a valorilor de expunere. Datele indicate se referă la aplicaţiile
principale de lucru ale sculei electrice. Fireşte că, dacă scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii de
lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau cu o întreţinere insuficientă, datele pot difere. Acest lucru
poate ridica în mod considerabil valorile de expunere pe întreaga durată de lucru. Pentru o apreciere exactă
a valorilor de expunere, trebuie se ia în calcul şi timpii în care aparatul este deconectat sau în care el
funcţionează, dar nu execută efectiv nicio activitate. Acest lucru poate reduce în mod considerabil valorile de
expunere pe întreaga durată de lucru. Stabiliţi măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului
faţă de efectele sonore şi ale vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de
lucru, menţinerea mâinilor în stare caldă, organizarea proceselor de lucru.
Informaţii referitoare la zgomot şi vibraţii
Nivelul tipic al puterii acustice emise, evaluat după curba de
filtrare A (la percutarea de cuie) (L
WA
)
Beton
101 dB
Oţel
105 dB
Nivelul tipic al presiunii acustice emise, evaluat după curba
de filtrare A (la percutarea de cuie) (L
pA
)
Beton
90 dB
Oţel
94 dB
Insecuritatea pentru nivelul de zgomot menţionat (K)
3 dB
Valorile totale ale vibraţiilor uniaxiale (în direcţia z)
Valoarea emisiei vibraţiilor (la percutarea de cuie) (a
h
) Beton
2,3 m/s²
Oţel
2,2 m/s²
Insecuritatea (K)
1,5 m/s²
4.3 Acumulator
Tensiunea de lucru a acumulatorului
21,6 V
Temperatura ambiantă
−17 …60
Temperatura de depozitare
−20 …40
5 Pregătirea lucrului
AVERTISMENT
Pericol de accidentare Prin pornirea involuntară!
Înainte de introducerea acumulatorului, asiguraţi-vă produsul aferent este deconectat.
Înlăturaţi acumulatorul înainte de a realiza reglaje la maşină sau de a schimba accesorii.
Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs.
5.1 Introducerea acumulatorului
Pentru a atinge durata de serviciu maximă a acumulatorilor, schimbaţi acumulatorul utilizat cu un
acumulator încărcat imediat ce puterea acumulatorului scade sesizabil.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
10 Română
1. Asiguraţi-vă nu există corpuri străine la contactele acumulatorului şi aparatului.
2. Introduceţi acumulatorul şi lăsaţi-l se fixeze cu zgomot perceptibil.
Dacă acumulatorul este introdus, LED-urile pentru starea de încărcare se aprind scurt.
AVERTISMENT
Pericol provocat de căderea acumulatorului. Dacă acumulatorul nu este blocat conform prescripţiilor, el
poată cădea pe parcursul lucrului.
Asiguraţi permanent stabilitatea acumulatorului.
3. Verificaţi aşezarea sigură a acumulatorului în aparatul de implantare.
5.2 Extragerea acumulatorului
1. Deconectaţi aparatul de implantare. Pagina 13
2. Apăsaţi cele două taste pentru deblocare şi ţineţi-le apăsate.
3. Trageţi acumulatorul spre spate din aparat.
5.3 Detaşare ghidajului de bolţuri
1. Deconectaţi aparatul de implantare. Pagina 13
2. Scoateţi acumulatorul. Pagina 10
3. Trageţi în jos cursorul pentru cuie, până când acesta se cuplează.
4. Goliţi magazia de alimentare. Pagina 14
5. Introduceţi prin glisare închizătorul ghidajului de bolţuri în sensul indicat de săgeată până la opritor.
Ghidajul de bolţuri este deblocat.
6. Extrageţi ghidajul de bolţuri.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Română 11
5.4 Introducerea ghidajului de bolţuri
1. Deconectaţi aparatul de implantare. Pagina 13
2. Scoateţi acumulatorul. Pagina 10
3. Trageţi în jos cursorul pentru cuie, până când acesta se cuplează.
4. Goliţi magazia de alimentare. Pagina 14
5. Introduceţi prin glisare închizătorul ghidajului de bolţuri în sensul indicat de săgeată până la opritor şi
ţineţi-l în această poziţie.
6. Introduceţi prin glisare ghidajul de bolţuri până la fixarea cu zgomot perceptibil în ciocul aparatului.
7. Eliberaţi închizătorul ghidajului de bolţuri.
Închizătorul ghidajului de bolţuri sare în poziţie centrală.
8. Verificaţi aşezarea sigură prin tragere de ghidajul de bolţuri.
5.5 Lucrul în siguranţă cu agăţătoarea de centură şi cârligul pentru schelă
Înainte de începerea lucrului asiguraţi-vă aţi fixat în siguranţă agăţătoarea de centură/pentru schelă la
aparat.
Utilizaţi agăţătoarea de centură/pentru schelă numai atât timp cât este necesar. Depuneţi aparatul într-un
loc sigur, dacă nu îl utilizaţi pentru un interval lung de timp.
5.6 Încărcare pentru regim de funcţionare cu magazie de alimentare
ATENŢIONARE
Pericol de strivire! Retractarea bruscă a cursorului pentru cuie poate produce striviri şi poate cauza
deteriorări la aparatul de implantare.
La tragerea în jos a cursorului pentru cuie, aveţi în vedere ca acesta se fixeze în siguranţă. Nu lăsaţi
cursorul pentru cuie se retracteze brusc.
1. Trageţi în jos cursorul pentru cuie, până când acesta se cuplează.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
12 Română
2. Lăsaţi benzile de cuie gliseze în magazia de alimentare (maxim 3 benzi cu câte 10 cuie).
3. Ţineţi ferm cursorul pentru cuie şi apăsaţi pe elementul de deblocare al cursorului pentru cuie.
4. Duceţi înapoi cursorul pentru cuie, până când el atinge un cui.
6 Lucrări
6.1 Utilizarea piciorului de reazem
Pe un material de bază plan, piciorul de reazem uşurează aşezarea perpendiculară a aparatului de implantare,
deoarece trebuie se acorde atenţie numai pe direcţie laterală poziţionării perpendiculare. Pe un substrat
denivelat poate fi necesară închiderea prin rabatare a piciorului de reazem, pentru a alinia ghidajul de bolţuri
perpendicular pe materialul de bază.
6.1.1 Închiderea prin rabatare a piciorului de reazem
1. Apăsaţi pe piciorul de reazem, pentru a-l desface din poziţia sa de fixare.
2. Rabataţi înapoi piciorul de reazem cu aproximativ 230°.
3. Apăsaţi de jos pe piciorul de reazem, pentru a-l fixa în poziţia închisă.
6.1.2 Deschiderea prin rabatare a piciorului de reazem
AVERTISMENT
Pericol de strivire! La întoarcerea piciorului de reazem apare pericolul ca degetele fie strivite între piciorul
de reazem şi carcasă.
Ţineţi aparatul de implantare de mâner la întoarcerea piciorului de reazem.
1. Apăsaţi pe piciorul de reazem, pentru a-l desface din poziţia sa de fixare.
2. Rabataţi piciorul de reazem cu aproximativ 230° spre faţă.
3. Apăsaţi de jos pe piciorul de reazem, pentru a-l fixa în poziţia deschisă.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Română 13
6.2 Conectarea/deconectarea aparatului de implantare
6.2.1 Conectarea aparatului de implantare
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare! Presarea aparatului de implantare pe o parte de corp poate provoca vătămări grave
prin declanşarea involuntară a unei implantări.
Nu presaţi niciodată aparatul de implantare pe mâna dumneavoastră sau pe o altă parte a corpului.
Apăsaţi tasta de pornire/ oprire.
Elementul elastic este tensionat cu zgomotul specific şi indicatorul de stare se aprinde în verde.
Când puterea acumulatorului scade, tensionarea elementului elastic se realizează mai lent decât
cu acumulatorul încărcat complet.
În cazul temperaturilor scăzute, puterea acumulatorului scade.
La funcţionarea cu putere diminuată a acumulatorului, aparatul de implantare se deconectează
înainte apară o deteriorare a elemenţilor de acumulator.
6.2.2 Deconectarea aparatului de implantare
Apăsaţi tasta de pornire/ oprire.
Elementul elastic este detensionat cu zgomotul specific şi indicatorul de stare se stinge.
6.3 Executarea unei implantări
ATENŢIONARE
Pericol de vătămare cauzat de piesele aruncate! Pe parcursul procesului de implantare apare pericolul
accidentărilor la corp şi ochii din cauza sfărâmării materialului de bază şi a pieselor aruncate în afară din
banda de cuie.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi, întotdeauna, ochelari de protecţie şi mănuşi de
protecţie. Celelalte persoane din preajmă trebuie poarte, de asemenea, apărătoare pentru ochi şi
cască de protecţie.
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare! Presarea aparatului de implantare pe o parte de corp poate provoca vătămări grave
prin declanşarea involuntară a unei implantări.
Nu presaţi niciodată aparatul de implantare pe mâna dumneavoastră sau pe o altă parte a corpului.
1. Conectaţi aparatul de implantare. Pagina 13
2. Aşezaţi aparatul de implantare perpendicular pe suportul de bază şi presaţi ghidajul de bolţuri până la
opritor.
3. Declanşaţi implantarea prin apăsarea declanşatorului de siguranţă.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
14 Română
4. După implantare, desprindeţi complet aparatul de implantare de pe suportul de bază.
Dacă ghidajul de bolţuri este apăsat un timp mai lung de 6 secunde pe un material de bază fără
se declanşeze o implantare, aparatul de implantare se deconectează automat. Prin apăsarea
tastei Pornit⁄Oprit, aparatul de implantare poate fi conectat din nou.
Dacă aparatul de implantare nu a fost folosit timp de 6 minute, elementele elastice se destind
şi aparatul de implantare trece automat pe modul stand-by. Imediat ce aparatul de implantare
este apăsat, elementele elastice vor fi tensionate din nou automat şi aparatul de implantare este
pregătit pentru implantare.
Imediat ce aparatul de implantare este pe modul stand-by un timp mai lung de trei ore, el se
deconectează. Prin apăsarea tastei Pornit⁄Oprit, aparatul de fixare poate fi conectat din nou.
6.4 Deconectarea interfeţei Bluetooth
Apăsaţi tasta Pornit/Oprit pentru cel puţin 5 secunde, până când LED-ul se aprinde de două ori în
albastru.
Nu mai este posibilă nicio transmisie de date.
Interfaţa Bluetooth nu este disponibilă pe toate pieţele.
Dacă aflaţi într-un mediu sensibil (de ex. spital) unde nu este permisă prezenţa de interfeţe
Bluetooth, puteţi dezactiva interfaţa Bluetooth.
6.5 Extragerea cuielor în regim de funcţionare cu magazie de alimentare
1. Trageţi în jos cursorul pentru cuie, până când acesta se cuplează.
2. Extrageţi prin glisare cuiele în jos din magazia de alimentare.
3. Ţineţi ferm cursorul pentru cuie şi apăsaţi pe elementul de deblocare al cursorului pentru cuie.
4. Duceţi înapoi cursorul pentru cuie în poziţia iniţială.
6.6 Cuie înţepenite
Unele cuie se pot înţepeni în ghidajul de bolţuri. Cu ajutorul setului de extragere prin percuţie X-NP puteţi
îndepărta cuiele înţepenite din ghidajul de bolţuri. Accesorii găsiţi la centrul dumneavoastră Hilti sau online
la www.hilti.com.
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului de implantare. Utilizarea de obiecte inadecvate în locul
accesoriile originale recomandate de Hilti poate duce la accidentări şi poate deteriora aparatul de implantare.
Utilizaţi pentru desprinderea unui cui înţepenit exclusiv setul recomandat de extragere prin percuţie.
AVERTISMENT
Pericol de vătămare cauzat de piesele aruncate! O implantare poate duce la accidentări cauzate de
piesele aruncate, în cazul în care corpuri străine se află în zona ghidajului de bolţuri sau dacă elemente de
fixare sunt înţepenite în ghidajul de bolţuri.
Nu încercaţi niciodată remediaţi avarii la aparat prin declanşarea altor implantări!
6.6.1 Desprinderea unui cui înţepenit
1. Extrageţi ghidajul de bolţuri (vezi Pagina 10).
2. Introduceţi ghidajul de bolţuri în manşonul adaptor al setului de extragere prin percuţie.
3. Extrageţi prin percuţie cuiul înţepenit din ghidajul de bolţuri cu ajutorul extractorului cu percuţie şi al unui
ciocan.
4. Introduceţi ghidajul de bolţuri (vezi Pagina 11).
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Română 15
7 Îngrijirea şi întreţinerea
7.1 Îngrijirea şi întreţinerea aparatelor cu acumulatori
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare când acumulatorul este introdus !
Înaintea tuturor lucrărilor de îngrijire şi întreţinere, extrageţi întotdeauna acumulatorul!
Îngrijirea aparatului
Îndepărtaţi cu precauţie murdăria aderentă.
Curăţaţi fantele de aerisire cu multă atenţie, folosind o perie uscată.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon,
deoarece acestea pot ataca piesele din plastic.
Îngrijirea acumulatorilor LiIon
Păstraţi acumulatorul curat şi fără urme de ulei şi unsoare.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon,
deoarece acestea pot ataca piesele din plastic.
Evitaţi pătrunderea umidităţii.
Întreţinerea
Verificaţi regulat la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţionare impecabilă a elementelor
de comandă.
În caz de deteriorări şi/ sau disfuncţionalităţi, nu puneţi în exploatare aparatul cu acumulator. Dispuneţi
imediat repararea la centrul de service Hilti.
După lucrările de îngrijire şi întreţinere ataşaţi toate dispozitivele de protecţie şi verificaţi funcţionarea.
Pentru o exploatare sigură utilizaţi numai piese de schimb şi materiale consumabile originale. Piese de
schimb, materiale consumabile şi accesoriiavizate de noi pentru produs găsiţilacentrul dumneavoastră
Hilti Store sau la: www.hilti.group | SUA: www.hilti.com
7.2 Curăţarea părţii interioare a ciocului aparatului
1. Desprindeţi ghidajul de bolţuri. Pagina 10
2. Curăţaţi partea interioară a ciocului aparatului.
3. Introduceţi ghidajul de bolţuri. Pagina 11
8 Transportul şi depozitarea aparatelor cu acumulatori
Transportul
AVERTISMENT
Pornire involuntară la transport !
Transportaţi întotdeauna produsele dumneavoastră fără acumulatori introduşi!
Extrageţi acumulatorii.
Transportaţi maşina şi acumulatorii ambalaţi individual.
Nu transportaţi niciodată acumulatorii în stare vrac.
După un transport mai îndelungat, controlaţi înainte de folosire dacă maşina şi acumulatorii prezintă
deteriorări.
Depozitarea
AVERTISMENT
Deteriorare involuntară cauzată de acumulatori defecţi sau din care iese lichid !
Depozitaţi întotdeauna produsele dumneavoastră fără acumulatori introduşi!
Depozitaţi maşina şi acumulatorii pe cât posibilă în spaţii răcoroase şi uscate.
Nu depozitaţi niciodată acumulatorii în soare, pe sisteme de încălzire sau în spatele geamurilor de sticlă.
Depozitaţi maşina şi acumulatorii în spaţii inaccesibile pentru copii şi persoane neautorizate.
După o depozitare mai îndelungat, controlaţi înainte de folosire dacă maşina şi acumulatorii prezintă
deteriorări.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
16 Română
9 Asistenţă în caz de avarii
În cazul avariilor care nu sunt prezentate în acest tabel sau pe care nu le puteţi remedia prin mijloace proprii,
rugăm adresaţi centrul nostru de service Hilti.
Avarie Cauza posibilă Soluţie
Elementul elastic nu este ten-
sionat; niciun indicator de
stare.
Acumulator gol. Schimbaţi acumulatorul.
Acumulatorul nu este introdus co-
rect.
Introduceţi acumulatorul.
Pagina 9
Elementul elastic este ten-
sionat cu temporizare, indi-
catorul de stare se aprinde
intermitent în albastru, con-
comitent se emite un semnal
acustic; apoi indicatorul de
stare se aprinde pentru 6 mi-
nute în albastru.
Magazia de alimentare goală. Echipaţi magazia de alimentare.
Pagina 11
Elementul elastic nu este ten-
sionat, indicatorul de stare se
aprinde intermitent în verde şi
1 LED al indicatorului stării de
încărcare se aprinde intermi-
tent.
Acumulator gol. Schimbaţi acumulatorul.
Temperatura acumulatorului prea
scăzută.
Lăsaţi acumulatorul se
încălzească lent la temperatura
camerei.
Elementul elastic nu este ten-
sionat ulterior, indicatorul de
stare se aprinde intermitent în
verde şi 4 LED-uri ale indica-
torului stării de încărcare se
aprind intermitent.
Supratemperatură în aparatul de
implantare.
Lăsaţi aparatul de implantare
se răcească.
Elementul elastic nu este ten-
sionat şi indicatorul de stare
se aprinde intermitent în roşu.
Ghidajul de bolţuri nu este introdus
corect.
Introduceţi ghidajul de bolţuri.
Pagina 11
Elementul elastic nu este ten-
sionat şi indicatorul de stare
se aprinde în roşu.
Eroare la aparat. Scoateţi acumulatorul.
Pagina 10
Introduceţi acumulatorul.
Pagina 9
Ghidajul de bolţuri nu se
poate apăsa şi indicatorul de
stare se aprinde în verde.
Magazia de alimentare goală. Echipaţi magazia de alimentare.
Pagina 11
Cursorul pentru cuie înţepenit. Extrageţi benzile de cuie din
magazia de alimentare şi
curăţaţi magazia de alimentare.
Cuiul înţepenit în ghidajul de bol-
ţuri.
Desfaceţi cuiul înţepenit.
Pagina 14
Ghidajul de bolţuri înţepenit în
stare apăsată.
Impurităţi între ghidajul de bolţuri şi
ciocul aparatului.
Curăţaţi partea interioară a
ciocului aparatului. Pagina 15
10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru
reciclare este separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti preia aparatele dumneavoastră vechi
pentru revalorificare. Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
Evacuarea ca deşeu a acumulatorilor
Dacă dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri ale acumulatorilor sunt executate impropriu, pot apărea pericole
pentru sănătate din cauza ieşirii de gaze sau lichide.
Nu expediaţi sau trimiteţi niciun acumulator deteriorat!
Acoperiţi racordurile cu un material neconductor electric, pentru a evita scurtcircuitele.
Evacuaţi ca deşeu acumulatorii astfel încât ei nu poată ajunge în mâinile copiilor.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
Română 17
Evacuaţi acumulatorul ca deşeu la magazinul dumneavoastră Hilti Store sau adresaţi-vă companiei
responsabile cu deşeurile din zona dumneavoastră.
Nu aruncaţi sculele electrice, aparatele electronice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer!
11 RoHS (directiva privind limitarea utilizării substanţelor periculoase)
Prin link-ul următor ajungeţi la tabelul substanţelor periculoase: BX3 qr.hilti.com/r7775899 BX3-L
qr.hilti.com/r7775857.
Un link referitor la tabelul RoHS găsiţi la finalul acestei documentaţii sub formă de cod QR.
12 Garanţia producătorului
Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de garanţie, rugăm adresaţi partenerului
dumneavoastră local Hilti.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
18 Română
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376243 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hilti BX 3 / BX 3-L Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare