Alcatel 2038 Quick User Guide

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Quick User Guide
Română - CJB1J60ALAZA
Ghid de pornire rapidă
www.sar-tick.com
Acest produs respectă limitele SAR
naționale aplicabile de 2,0 W/kg. Valorile
specifice SAR maxime pot fi consultate la
secțiunea Unde radio.
Când țineți produsul sau îl utilizați la
nivelul corpului, folosiți un accesoriu
aprobat, precum un toc, sau mențineți-l
la o distanță de 5 mm de corp pentru a
asigura respectarea cerințelor de expunere
la frecvențele radio. Rețineți faptul
telefonul poate emite unde radio chiar
dacă nu efectuați un apel telefonic.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Pentru a preveni problemele posibile de deteriorare
a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp. Dați dovadă de atenție când
țineți dispozitivul lângă ureche în timp ce difuzorul
funcționează.
Pentru informații suplimentare despre modul de utilizare a
telefonului, accesați pagina web www.alcatel-mobile.com, de
unde puteți descărca manualul de utilizare complet. În plus, pe
site puteți consulta secțiunea de întrebări frecvente.
1 2
1
Telefonul dvs.................
Aparat
foto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Tasta funcțională stânga
2
Jurnale de apeluri (din
ecranul inactiv)
Efectuare apel
3
Mesagerie vocală
(apăsare lungă)
4
Tastă de blocare (apăsare
lungă tasta )
5
Tastă funcțională dreapta
6
Pornire/oprire
Încheiere apel
7
Alertă prin vibrație (modul
vibrații activat)
8
Tastă de navigare:
Confirmați o opțiune
Creșteți volumul
Reduceți volumul
Derulați la funcția din stânga
Derulați la funcția din
dreapta
9
Lanternă
1.1 Taste și conectori
Tasta de navigare
Confirmați o opțiune (apăsați mijlocul tastei)
Tasta funcțională stânga
Deblocați tastatura
Accesați meniul principal
Efectuare apel
Accesați jurnalul de apeluri (din ecranul
principal)
Tasta funcțională dreapta
Accesați agenda
Tasta de pornire/oprire
Porniți/opriți telefonul (apăsare lungă)
Încheiere apel
Revenire la ecranul principal
În ecranul principal
Introduceți „1” (apăsare lungă)
Formați numărul mesageriei vocale (apăsare
lungă)
În modul de editare
Introduceți cele mai utilizate simboluri
Introduceți „1” (apăsare lungă)
În ecranul principal
Introduceți „0”
Introduceți „+” (apăsare lungă). Caracterul
„+” este utilizat pentru realizarea unui apel
internațional.
În modul de editare:
Introduceți „0” (apăsare lungă)
3 4
În ecranul principal
Introduceți „*”
Blocați tastatura (apăsare lungă)
În modul de editare
Schimbați limba de introducere
Accesați lista metodelor de introducere
În ecranul principal
Introduceți „#”
Acvați/dezacvați modul vibrații
În modul de editare
Adăugați spațiu
Introduceți simboluri (apăsare lungă)
În ecranul principal
Introduceți „5”
Porniți/Opriți lanterna
1.2 Pictograme din bara de stare
(1)
Nivelul de încărcare a bateriei
Nivelul de recepție a rețelei
Mod întâlnire: telefonul vibrează, dar nu sună și nu
emite semnale sonore.
Mod silențios: telefonul nu sună, nu emite semnale
sonore și nu vibrează
Stare Bluetooth (activată)
Mod avion
Căști conectate
Alarmă programată
Apeluri ratate
Stare conexiune GPRS
Roaming
SMS necitit
Mesagerie plină
Redirecționare apel
(1)
Pictogramele și ilustrațiile din acest ghid au doar scop informativ.
5 6
2
Noțiuni introductive ....
2.1 Configurarea
Îndepărtarea și instalarea capacului din spate
Îndepărtarea și instalarea bateriei
Introducerea și scoaterea cartelei microSD
Introducerea și scoaterea cartelei SIM
Puneți cartela SIM cu cipul orientat în jos și împingeți-o în locașul
său. Asigurați-vă că este introdusă corect. Pentru a scoate cartela,
apăsați-o și trageți-o afară.
Modelele cu un singur slot pentru cartela SIM acceptă
doar cartelele mini SIM. Nu încercați să introduceți alte
tipuri de cartele SIM, cum ar fi micro sau nano, pentru
că este posibil să deteriorați telefonul.
Încărcarea bateriei
Conectați încărcătorul bateriei la telefon și introduceți-l în priză.
Este posibil să fie nevoie de circa 20 de minute până să înceapă
încărcarea dacă bateria este complet descărcată.
Aveți grijă să nu forțați introducerea fișei în priză.
Înainte de a conecta încărcătorul, asigurați-vă bateria este
introdusă corect.
Priza electrică trebuie se afle în apropierea telefonului și
fie ușor accesibilă (evitați prelungitoarele electrice).
recomandăm încărcați bateria la nivelul maxim
când utilizați telefonul pentru prima dată (aproximativ
3 ore).
Pentru a reduce consumul și risipa de energie, deconectați
încărcătorul de la priză după ce bateria s-a încărcat complet;
reduceți timpul de stingere a iluminării de fundal etc.
Încărcarea este completă când animația se oprește.
7 8
2.2 Pornirea telefonului
Apăsați lung tasta până când pornește telefonul.
2.3 Oprirea telefonului
Apăsați lung tasta din ecranul inactiv.
3
Apelurile ........................
3.1 Efectuarea unui apel
Introduceți numărul dorit și apăsați tasta pentru a efectua
apelul. Dacă introduceți un număr greșit, puteți șterge cifrele
incorecte apăsând tasta . Pentru a termina un apel, apăsați
tasta .
Efectuarea unui apel de urgență
Pentru a efectua un apel de urgență când telefonul se află în aria
de acoperire a rețelei, formați numărul de urgență și apăsați tasta
. Puteți efectua un apel de urgență și în cazul în care nu există
o cartelă SIM în telefon, fără fie necesar tastați codul PIN
sau să deblocați tastatura.
3.2 Apelarea mesageriei vocale
(1)
Pentru a accesa mesageria vocală, apăsați lung tasta .
3.3 Preluarea unui apel
Când primiți un apel, apăsați tasta pentru a răspunde, iar apoi
încheiați apelul folosind tasta .
3.4 Funcții disponibile în timpul unui
apel
În timpul unui apel, puteți accesa agenda, calendarul, mesajele
etc., fără să încheiați apelul.
(1)
Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitatea
serviciului.
4
Agendă .....................
4.1 Consultarea contactelor
Puteți accesa istoricul apelurilor apăsând tasta din
ecranul inactiv sau tasta și selectând pictograma din
meniu. În acest meniu, veți vedea toate contactele.
4.2 Adăugarea unui contact
Selectați meniul Adăugare la, apoi salvați contactul în telefon sau
pe cartela SIM, după cum doriți.
5
Jurnalele de apeluri ..
Puteți accesa istoricul apelurilor apăsând tasta din ecranul
inactiv sau apăsând tasta și selectând apoi pictograma
din meniu.
6
Setări ........................
Din meniul principal, selectați meniul și selectați apoi
funcția dorită pentru a personaliza telefonul: Setări telefon,
Afișare, Securitate, Setări apeluri, Conexiuni sau Regulament
și siguranță.
7
Mesaje ......................
Creare mesaj
9 10
Puteți selecta Mesaje din meniul principal sau prin accesare din
widget pentru a scrie un mesaj text/multimedia. Puteți scrie
și trimite un mesaj către un destinatar din agenda cartelei SIM
și, de asemenea, puteți insera un mesaj predefinit din Inserare
șablon. În timp ce scrieți un mesaj, selectați Opțiunipentru a
accesa toate opțiunile de mesagerie.
Un mesaj SMS care depășește un anumit număr de
caractere (numărul de caractere depinde de limba pe
care o utilizați) va fi taxat ca mai multe mesaje
SMS. Literele speciale (cu accente sau diacritice) vor
mări dimensiunea mesajului SMS, fapt care poate duce
la trimiterea mai multor mesaje SMS către destinatar.
8
Profiluri ....................
Telefonul oferă mai multe profiluri de utilizator care permit
personalizarea anumitor setări și adaptarea la anumite
evenimente și medii.
9
Jocuri ........................
În telefon, sunt presetate șapte jocuri: Bubble Bash 2, Ninja
Up, Sky Gift, Danger Dash, Nitro Racing, Block Breaker și Air
Strike. Pentru informații suplimentare, consultați meniul „Ajutor”
din fiecare joc.
10
Aparat foto ..............
Telefonul dvs. mobil este echipat cu un aparat foto pentru
realizarea de fotografii și înregistrarea de videoclipuri:
stocați-le drept creații personale pe cartela microSD sau în
telefon;
trimiteți-le printr-un mesaj multimedia (MMS) către un telefon
mobil;
trimiteți-le direct prin MMS, Bluetooth;
personalizați-vă ecranul principal;
transferați-le prin cablu de date sau cartelă microSD pe
computerul dvs.
11
Videoclip ..................
Puteți accesa imediat interfața de înregistrare video din acest
meniu. Apăsați tasta pentru a începe înregistrarea și apăsați
tasta pentru mai multe opțiuni și setări. Puteți comuta între
Modul aparat foto și Modul video din Opțiuni/Mai multe opțiuni.
sau doar apăsați stânga sau dreapta pe tasta .
12
Fișiere .......................
Telefonul oferă un anumit spațiu pentru a gestiona fișiere și
acceptă o cartelă microSD. Utilizatorul poate alege capacitatea
cartelei microSD. Puteți crea un folder nou și șterge, edita, căuta,
marca și afișa detaliile folderelor și fișierelor existente.
13
Muzică ......................
Accesați această funcție din meniul principal selectând „Muzică”.
Aveți toată flexibilitatea de a gestiona muzica atât de pe telefon,
cât și de pe cartela microSD.
Utilizați această funcție pentru a reda fișiere audio. Apăsați
tasta pentru a reda/întrerupe fișierul audio; apăsați scurt pe
partea stângă sau dreaptă a tastei pentru a trece la fișierul
anterior sau următor, apăsați în sus sau în jos pe tasta pentru
a regla volumul.
11 12
14
Galerie video...........
Utilizați această funcție pentru a reda fișierele video. Apăsați tasta
pentru a reda/întrerupe videoclipul, apăsați scurt în sus sau în
jos pe tasta pentru a regla volumul.
15
Galerie foto .............
Imaginile sunt stocate în biblioteca Galerie fotode pe telefon
sau de pe cartela microSD. Aici aveți următoarele opțiuni:
Stabilire ca imagine de fundal, Ștergere, Partajare prin MMS
și Bluetooth, Marcare, Redenumireși Expunere de diapozitive.
16
Calculator ................
Introduceți numerele și selectați tipul funcției utilizând tasta de
navigare ca în cazul unui calculator standard.
Apăsați tasta funcțională stânga pentru a relua calculul.
17
Radio FM .................
Telefonul este echipat cu radio
(1)
. Puteți utiliza această aplicație
ca pe un radio tradițional și puteți înregistra canalul care rulează.
Puteți asculta în timp ce rulează alte aplicații.
18
Browser ....................
Această funcție vă permite să navigați pe internet cu telefonul și
să personalizați preferințele dvs.
(1)
Calitatea radioului depinde de acoperirea stației radio în acea zonă.
Notă: contactați operatorul de rețea local pentru informații
privind costurile și configurările specifice.
19
Calendar ...................
După ce accesați acest meniu din meniul principal, aveți la
dispoziție un calendar cu afișare individuală a fiecărei luni care
vă ajută să țineți evidența ședințelor și întâlnirilor importante
etc. Zilele pentru care au fost introduse alarme vocale vor fi
evidențiate.
20
Ebook .......................
Aici puteți citi textul documentului digital și gestiona setările
acestuia.
21
Bluetooth .................
Puteți transfera date precum videoclipuri, imagini și fișiere audio
către alte dispozitive Bluetooth acceptate și împerecheate, care
se află într-o rază de acțiune limitată.
22
Aplicație de
înregistrare.........
Accesarea funcției Aplicație de înregistrare vă permite să realizați
înregistrări vocale sau audio. Telefonul acceptă fișiere în format
AMR, MP3 și WAV. Un fișier înregistrat oprit va fi stocat automat
în Lista cu fișiere înregistrate
13 14
23
Conversie .................
Când se selectează opțiunea greutate, puteți verifica rapid
diferența dintre valorile kg-livră și kg-uncie. Când se selectează
opțiunea lungime, puteți realiza conversii km-milă, m-yard,
m-picior și cm-țol.
24
Note ..........................
Puteți crea și gestiona note în format text, accesând Notedin
meniul principal.
25
Alarmă ......................
Telefonul are un ceas cu alarmă prevăzut cu funcția de amânare.
Puteți configura cinci alarme cu timp de trezire și alte opțiuni
personalizate.
26
Apel fals ...................
Acest program vă permite să vă sunați simulând un
nume sau număr de apelant și o sonerie într-un moment
programat. Vă oferă posibilitatea să
evitați în mod politicos companiile nedorite, în orice moment
doriți. Acest
apel poate fi respins cu tasta de încheiere apel.
27
Alarmă vocală .........
Cu ajutorul acestui meniu, puteți înregistra un fișier audio și îl
puteți configura ca
alarmă.
28
Ora în lume .............
Primul ceas afișează ora în funcție de locația în care ați configurat
telefonul. Puteți adăuga alte orașe pentru a afișa ora în funcție de
fusurile orare respective.
29
Temporizator ...........
Puteți utiliza Temporizatorul pentru numărătoarea inversă de la
un interval de timp specificat. Apăsați tasta pentru a începe
numărătoarea.
30
Lanternă ...................
Telefonul are o lanternă integrată. Puteți o porniți/opriți din
opțiunea Lanternă" din meniul principal.
În ecranul principal, puteți porni/opri lanterna și prin apăsarea
lungă a tastei
31
Filtru de apeluri ......
Activați lista neagră pentru a bloca automat toți apelanții din
lista neagră. Activarea listei albe va permite doar apelurile de la
numerele din lista albă.
15 16
32
STK ...........................
Telefonul acceptă funcția STK (SIM Tool Kit). Elementele specifice
depind de tipul cartelei SIM și de rețea. Dacă serviciul este
acceptat de rețeaua dvs. și de cartela SIM, meniul acestuia va fi
adăugat automat la meniul telefonului.
Mai întâi contactați operatorul de rețea pentru a verifica
disponibilitatea serviciului.
Siguranţă şi utilizare ...........
Vă recomandăm citiţi cu atenţie acest capitol înainte de a utiliza
telefonul. Fabricantul nu-şi asumă nicio răspundere pentru pagubele
care pot rezulta drept consecinţă a utilizării necorespunzătoare sau
contrare prezentelor instrucţiuni.
• SIGURANŢA TRAFICULUI:
Ca urmare a studiilor care arată utilizarea unui telefon mobil în
timpul conducerii unui vehicul constituie un risc real, chiar când se
utilizează un set pentru mâini-libere (sistem pentru autovehicul, căşti
etc.), conducătorii sunt rugaţi să se abţină de la utilizarea telefonului
mobil când vehiculul nu este parcat.
Când conduceţi, nu utilizaţi telefonul şi căştile pentru a asculta
muzică sau emisiuni radio. Utilizarea căştilor radio poate fi periculoasă
şi interzisă în anumite zone.
Când este pornit, telefonul dvs. emite unde electromagnetice care
pot interfera cu sistemele electronice ale vehiculului ca sistemul
anti-blocare la frânare ABS sau airbag-uri. Pentru a asigura că nu
este nicio problemă:
- nu aşezaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de deschidere a
airbag-ului,
- verificaţi la concesionarul auto sau la constructorul autovehiculului
dvs. dacă bordul este ecranat corespunzător faţă de energia RF a
telefonului mobil.
• CONDIŢII DE UTILIZARE:
Este bine închideţi telefonul din când în când pentru a-i optimiza
performanţele.
Închideţi telefonul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Închideţi telefonul când aflaţi în incinta instituţiilor medicale, cu
excepţia zonelor special destinate. Ca şi alte tipuri de echipament
utilizate în mod obişnuit, telefoanele mobile pot interfera cu alte
dispozitive electrice şi electronice, sau echipamente care utilizează
frecvenţe radio.
Închideţi telefonul când vă aflaţi în apropierea surselor de gaze
sau lichide inflamabile. Respectaţi cu stricteţe toate semnele şi
instrucţiunile afişate în depozitele de combustibil, benzinării sau
uzine chimice, sau în orice zone cu atmosferă potenţial explozivă.
Când telefonul este pornit, trebuie ţinut la cel puţin 15 cm de orice
dispozitiv medical precum stimulatoare cardiace, aparate auditive,
pompe de insulină etc. În special când utilizaţi telefonul, trebuie să-l
ţineţi la urechea din partea opusă dispozitivului respectiv, dacă aveţi
vreunul.
17 18
Pentru a preveni problemele de auz, preluaţi convorbirea înainte de
a aduce telefonul la ureche. De asemenea ţineţi telefonul departe de
ureche când îl utilizaţi în modul „mâini-liberedeoarece volumul amplificat
poate cauza deteriorări ale auzului.
Nu lăsaţi copiii să utilizeze telefonul şi/sau să se joace cu telefonul şi
accesoriile fără a fi supravegheaţi.
Când înlocuiţi capacul vă rugăm să ţineţi seama de faptul că telefonul
conţine substanţe care pot crea reacţii alergice.
Întotdeauna manipulaţi telefonul cu grijă şi păstraţi-l într-un loc curat şi
ferit de praf.
Nu permiteţi expunerea telefonului la condiţii meteo sau de mediu
adverse (umezeală, umiditate, ploaie, infiltraţii de lichid, praf, aer de
mare, etc). Domeniul de temperatură recomandat de fabricant este
-10°C până la +55°C.
La peste 55°C lizibilitatea ecranului telefonului poate fi afectată, dar
această problemă este temporară şi nu este gravă.
Numerele de apel de urgenţă pot să nu fie accesibile în toate reţelele
celulare. Niciodată nu trebuie bazaţi pe telefonul dvs. pentru
apelurile de urgenţă.
Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi să reparaţi singur telefonul
mobil.
Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu îndoiţi telefonul mobil.
Pentru a evita orice fel de accident, nu utilizaţi telefonul dacă ecranul
din sticlă este deteriorat, crăpat sau spart.
Nu îl vopsiţi.
Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii care sunt recomandate
de TCL Communication Ltd. şi filialele sale şi care sunt compatibile
cu modelul telefonului dvs. mobil. TCL Communication Ltd. şi filialele
sale nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru pagubele cauzate de
utilizarea altor încărcătoare sau baterii.
Nu uitaţi să faceţi copii de rezervă sau să păstraţi o înregistrare scrisă
a tuturor informaţiilor importante stocate în telefonul dvs.
Unele persoane pot suferi atacuri epileptice sau amnezii în urma
expunerii la lumini intermitente, sau de la jocurile video. Aceste atacuri
sau amnezii pot să apară chiar dacă o persoană nu a mai avut atacuri sau
amnezii anterioare. Dacă aţi mai avut atacuri sau amnezii, sau dacă aveţi
asemenea antecedente în familie, rugăm să consultaţi doctorul înainte
de a juca jocuri video pe telefon sau de activarea luminilor intermitente
pe telefonul dvs.
Părinţii trebuie să monitorizeze utilizarea de către copiii lor a jocurilor
video sau a altor caracteristici care includ lumini intermitente de
pe telefon. Toate persoanele trebuie să întrerupă utilizarea şi să
consulte un doctor dacă apare oricare din simptomele următoare:
convulsii, zbateri ale ochilor sau muşchilor, pierderea cunoştinţei,
mişcări involuntare sau dezorientare. Pentru a limita probabilitatea
acestor simptome, vă rugăm să luaţi următoarele măsuri de precauţie:
- Nu jucaţi şi nu utilizaţi lumini intermitente dacă sunteţi obosit
sau trebuie să dormiţi.
- Luaţi o pauză de minim 15 minute la fiecare oră.
- Jucaţi-vă într-o cameră în care toate luminile sunt aprinse.
- Jucaţi la cea mai mare distanţă posibilă faţă de ecran.
- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele obosesc sau dor în
timpul jocului, opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva ore înainte de a
juca din nou.
- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele continuă să vă doară în
timpul jocului sau după, întrerupeţi jocul şi luaţi legătura cu un
medic.
Când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi avea ocazional probleme de
disconfort al mâinilor, braţelor, umerilor, gâtului sau altor părţi ale
corpului. Urmaţi instrucţiunile pentru a evita probleme ca tendinitele,
sindromul tunelului carpian, sau alte tulburări musculare sau osoase.
• INTIMITATE:
Vă rugăm ţineţi seama trebuie respectaţi legile şi
regulamentele în vigoare în jurisdicţia dvs. sau altele în care
urmează folosiţi telefonul mobil, referitor la fotografierea şi
înregistrarea sunetului cu telefonul mobil. În conformitate cu aceste
legi şi regulamente, poate fi strict interzis să faceţi fotografii şi/sau să
înregistraţi vocile altor persoane sau oricare din atributele personale
ale acestora, şi să le multiplicaţi şi distribuiţi, întrucât acestea pot
fi considerate atentate la intimitate. Este numai responsabilitatea
utilizatorului se asigure dacă trebuie obţinută o autorizaţie
prealabilă, dacă este necesar, pentru a înregistra conversaţii
private sau confidenţiale sau de a face fotografii altei persoane;
fabricantul, distribuitorul sau vânzătorul telefonului mobil (inclusiv
operatorul) nu îşi asumă nicio responsabilitate legată de utilizarea
necorespunzătoare a telefonului mobil.
• BATERIA:
Pentru a respecta regulamentul privind transportul aerian, bateria
produsului dvs. nu este încărcată. Încărcați-o mai întâi.
Luaţi următoarele precauţii pentru utilizarea bateriei:
19 20
- Nu încercaţi să deschideţi bateria (din cauza riscului de gaze toxice
sau arsuri).
- Nu înţepaţi, dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria,
- Nu ardeţi sau aruncaţi o baterie uzată în gunoiul menajer şi nu o
păstraţi la temperaturi peste 60°C.
Bateriile trebuie eliminate în conformitate cu legislaţia de mediu
locală. Folosiţi bateria numai în scopul pentru care a fost proiectată.
Nu folosiţi niciodată baterii uzate sau care nu sunt recomandate de
către TCL Communication Ltd. şi/sau filialele sale.
Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi accesoriile
semnifică faptul că aceste produse trebuie depuse la
punctele de colectare la sfârşitul duratei lor de viaţă:
- Centrele municipale de colectare a deşeurilor cu
containere speciale pentru aceste tipuri de echipament
- Containere de colectare la punctele de vânzare.
Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor în mediul
înconjurător, astfel încât componentele lor să poată fi reutilizate.
În ţările Uniunii Europene:
Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit.
Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de
colectare.
În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:
Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate
în containere obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţii de
colectare şi reciclare potrivite; trebuie duse la punctele de colectare
pentru a fi reciclate.
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ
CU UN TIP INCORECT. ELIMINAŢI BATERIILE UZATE ÎN
CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
• ÎNCĂRCĂTOARELE
Încărcătoarele alimentate de la reţea vor funcţiona în domeniul de
temperatură între: 0°C şi 45°C.
Încărcătoarele destinate telefonului dvs. mobil corespund
standardului pentru utilizarea echipamentelor de tehnologia
informaţiei şi de birotică. De asemenea, acestea sunt în conformitate
cu Directiva 2009/125/EC privind proiectarea ecologică. Datorită
specificaţiilor electrice aplicabile, un încărcător achiziţionat într-o
jurisdicţie poate să nu funcţioneze în altă jurisdicţie. Acestea trebuie
utilizate numai în acest scop.
• UNDELE RADIO:
Dovada conformităţii cu standardele internaţionale (ICNIRP) sau cu
Directiva Europeană 2014/53/EU (RED) este necesară pentru toate
modelele de telefoane mobile înainte ca acestea fie scoase pe
piaţă. Protecţia sănătăţii şi siguranţa pentru utilizator şi alte persoane
este o cerinţă esenţială a acestor standarde sau a acestei directive.
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DIRECTIVELE INTERNAŢIONALE
PRIVIND EXPUNEREA LA UNDELE RADIO.
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. El este
conceput să nu depăşească limitele de expunere la undele radio
(câmpuri electromagnetice ale frecvenţelor radio) recomandate
de directivele internaţionale. Directivele au fost dezvoltate de
o organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi includ o marjă
de siguranţă substanţială concepută să asigure siguranţa tuturor
persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate.
Directivele privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută drept rata de absorbţie specifică sau SAR. Limita
SAR pentru dispozitive mobile este de 2 W/kg.
Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare
standard, dispozitivul emiţând la cel mai înalt nivel certificat de putere
pe toate benzile de frecvenţă testate. Cele mai ridicate valori ale SAR
admise prin directivele ICNIRP pentru acest model de dispozitiv sunt:
2038X:
Nivelul SAR maxim pentru acest model şi condiţiile
în care a fost înregistrat
SAR la nivelul capului GSM 900 + Bluetooth 1.77 W/kg
SAR la nivelul
corpului
UMTS 2100 + Bluetooth 1.68 W/kg
În timpul utilizării, valorile reale ale SAR pentru acest dispozitiv sunt
în general cu mult inferioare valorilor enunţate mai sus. Acest lucru
se datorează faptului puterea de funcţionare a dispozitivului
dvs. mobil scade automat când pentru un anumit apel nu este
necesară puterea completă, din motive de eficienţă a sistemului şi
pentru a minimiza interferenţa în reţea. Cu cât puterea de ieşire a
dispozitivului este mai mică, cu atât mai mică va fi valoarea SAR.
Au fost efectuate teste privind valoarea SAR de la nivelul corpului
la o distanţă de separare de 5 mm. Pentru a respecta directivele
privind expunerea la frecvenţele radio în timpul funcţionării la nivelul
corpului, dispozitivul trebuie poziţionat la minim această distanţă
faţă de corp.
În cazul în care nu utilizaţi un accesoriu aprobat, asiguraţi-vă
produsul pe care îl utilizaţi nu conţine metale şi poziţionează telefonul
la distanţa indicată faţă de corpul dvs.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Agenţia
Americană pentru Alimente şi Medicamente au afirmat că, în cazul
în care oamenii sunt îngrijoraţi şi doresc să-şi reducă gradul de
expunere, pot utilizeze un dispozitiv de tip mâini-libere, pentru a
ţine telefonul departe de cap şi de corp în timpul convorbirilor sau să
reducă timpul petrecut la telefon.
21 22
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul web
www.alcatel-mobile.com.
Informaţii suplimentare despre câmpurile electromagnetice şi
sănătatea publică sunt disponibile la adresa: http://www.who.int/
peh-emf.
Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată. Pentru
funcţionare optimă, trebuie să evitaţi atingerea sau degradarea sa.
Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii, acestea pot
fi utilizate în alte poziţii decât la ureche. În aceste circumstanţe
dispozitivul va fi compatibil cu directivele când este utilizat cu căşti
sau cablu de date USB. Dacă utilizaţi alte accesorii, asiguraţi-vă
produsul utilizat nu conţine metale şi că poziţionează telefonul la cel
puţin 5 mm faţă de corp.
atragem atenția că, prin utilizarea dispozitivului, unele date
personale ar putea fi partajate cu dispozitivul principal. Dvs. aveți
responsabilitatea de a vă proteja datele personale, de a nu le partaja
cu dispozitive neautorizate sau cu dispozitive terță parte conectate
la dispozitivul dvs. În cazul produselor cu funcții Wi-Fi, conectați-
doar la rețele Wi-Fi de încredere. De asemenea, când utilizați
produsul ca hotspot (dacă acest lucru este posibil), utilizați funcțiile
de securizare a rețelei. Aceste măsuri de precauție vor contribui la
prevenirea accesării neautorizate a dispozitivului dvs. Produsul dvs.
poate stoca informații personale în diverse locuri, inclusiv cartela
SIM, o cartelă de memorie și memoria încorporată. Nu uitați
ștergeți toate informațiile personale înainte de a recicla, returna
sau oferi altcuiva dispozitivul. Selectați aplicațiile și actualizările cu
atenție și instalați-le doar din surse de încredere. Anumite aplicații
pot afecta performanța produsului dvs. și/sau pot avea acces la
informații private, cum ar fi detaliile privind contul, datele despre
apeluri, detaliile privind poziția și resursele de rețea.
Rețineți toate datele partajate cu TCL Communication Ltd. sunt
stocate în conformitate cu legislația aplicabilă referitoare la protecția
datelor. În acest sens, TCL Communication Ltd. implementează și
aplică măsuri adecvate de natură tehnică și organizațională pentru
a proteja toate datele personale, de exemplu împotriva procesării
neautorizate sau ilegale și a pierderii, distrugerii sau deteriorării unor
astfel de date personale. Prin urmare, măsurile vor asigura un nivel
de securitate adecvat ținând cont de
(i) posibilitățile tehnice disponibile,
(ii) costurile legate de implementarea măsurilor,
(iii) riscurile implicate de procesarea datelor personale și
(iv) sensibilitatea datelor personale procesate.
Puteți accesa, consulta și modifica informațiile personale în
orice moment accesând contul sau profilul dvs. de utilizator ori
contactându-ne direct. În cazul în care doriți modificăm sau
ștergem datele dvs. personale, este posibil solicităm faceți
dovada identității dvs. înainte de a putea procesa solicitarea.
LICENȚE ................................
Logoul microSD este o marcă comercială.
Cuvântul și logourile Bluetooth sunt deținute de Bluetooth
SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către TCL
Communication Ltd. și filialele sale se face pe baza unei
licențe. Alte mărci comerciale și denumiri înregistrate
aparțin firmelor respective.
alcatel 2038 Număr de identificare declarație Bluetooth
D033125
Acest echipament poate fi utilizat în toate țările europene.
AT BE BG CH HR CY CZ DK EE FI FR DE
GR HU IE IT LI LV LT LU MT NO NL PL
PT RO SK SI ES SE GB IS ME RS TR MK
Prin prezenta dorim atragem atenția asupra faptului
garanția utilizatorului final privind încălcarea dreptului de
proprietate intelectuală este limitată la țările membre UE.
Dacă și în măsura în care clientul final sau utilizatorul final
exportă Produsul, îl ia asupra sa sau îl utilizează în afara
UE, nicio responsabilitate, garanție sau despăgubire din partea
producătorului și furnizorilor acestuia aferente Produsului nu va
fi valabilă (inclusiv, toate despăgubirile legate încălcarea dreptului
de proprietate intelectuală).
23 24
Informaţii generale .............
Adresa Internet: www.alcatel-mobile.com
Număr de asistență telefonică: vedeți broșura „Servicii TCL
Communication” sau vizitați pagina noastră de Internet.
Producător: TCL Communication Ltd.
Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong
Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.
Pe pagina noastră de Internet, veţi găsi secţiunea FAQ (întrebări
frecvente). Ne puteţi contacta de asemenea prin e-mail pentru orice
eventuale întrebări.
Acest echipament radio funcționează cu următoarele benzi și valori
de putere maximă de frecvență radio:
GSM900: 33.5dBm
GSM1800: 30.5 dBm
UMTS 900/2100: 24 dBm
Bluetooth: < 2 dBm
Astfel, TCL Communication Ltd. declară că echipamentul radio Alcatel
2038X este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral
al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet: http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
Prezentarea accesoriilor și a componentelor, inclusiv software, care
fac posibilă funcționarea echipamentului radio în modul în care
a fost prevăzut, poate fi găsită în textul integral al declarației de
conformitate UE la următoarea adresă de internet: http://www.
alcatel-mobile.com/EU_doc.
• Protecție împotriva furtului
(1)
Telefonul dvs. este identificat de un cod IMEI (număr de serie
al telefonului) indicat pe eticheta de pe ambalaj și în memoria
aparatului. Vă recomandăm notaţi numărul prima dată când
utilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei *#06# şi să-l păstraţi
într-un loc sigur. Este posibil vă fie cerut de către poliţie sau
operatorul dvs. dacă telefonul este furat. Acest număr permite
blocarea telefonului dvs. mobil împiedicând utilizarea sa de către alte
persoane, chiar cu o cartelă SIM diferită.
(1)
Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitatea
serviciului.
Declinarea responsabilităţii
Pot fi unele diferențe între descrierea din manualul de utilizare și
funcționarea telefonului, în funcție de ediția software-ului de pe
telefonul dvs. sau servicii specifice operatorului.
TCL Communication nu poate fi tras la răspundere din punct de
vedere legal pentru astfel de diferențe, dacă acestea există, nici
pentru potențialele consecințe. În acest caz, responsabilitatea va fi
exclusiv a operatorului.
Garanţie .................................
Telefonul dvs. este garantat pentru orice defect care poate
apărea în condiţii normale de utilizare pe durata perioadei
de garanţie de douăsprezece (12) luni
(1)
de la data achiziţiei,
menţionată pe factura originală.
Bateriile
(2)
şi accesoriile vândute cu telefonul dvs. sunt de
asemenea garantate împotriva oricărui defect care poate să apară
în timpul primelor şase (6) luni
(1)
de la data achiziţiei, menţionată
pe factura originală.
În cazul oricărui defect al telefonului care împiedică utilizarea
normală a acestuia, trebuie informaţi imediat vânzătorul şi
prezentaţi telefonul împreună cu dovada achiziţionării.
Dacă defectul este confirmat, telefonul sau componenta
telefonului vor fi înlocuite sau reparate, după caz. Telefonul
reparat sau accesoriile sunt obiectul unei garanţii de o (1) lună
pentru acelaşi defect. Reparaţia sau înlocuirea pot fi făcute
folosind componente recondiţionate care oferă funcţionalitate
echivalentă.
Această garanţie acoperă costul pieselor şi al lucrării dar nu
include şi alte costuri.
Această garanţie nu se aplică la defecte ale telefonului şi/sau
accesoriilor datorate următoarelor (fără vreo limitare):
1) Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare sau instalare, sau
a standardelor tehnice şi de siguranţă aplicabile în zona
geografică în care este utilizat telefonul,
(1) Perioada de garanţie poate varia în funcţie de ţară.
(2) Durata de viață a unei baterii reîncărcabile pentru telefonul mobil,
exprimată în durata de conversaţie, durata de aşteptare şi durata
de viaţă totală, depinde de condiţiile de utilizare şi configuraţia
reţelei. Deoarece bateriile sunt considerate consumabile, specificațiile
menționează că trebuie să obțineți performanța optimă pentru telefonul
dvs. în primele șase luni după achiziționarea acestuia și încă aproximativ
200 de reîncărcări.
25 26
2) Conectarea la orice echipament care nu este furnizat sau nu
este recomandat de către TCL Communication Ltd.,
3) Modificarea sau reparaţiile efectuate de persoane neautorizate
de către TCL Communication Ltd. sau filialele sau distribuitorii
acestora,
4) Modificarea, ajustarea sau transformarea programului software
sau a componentelor hardware de către persoane neautorizate
de TCL Communication Ltd.,
5) Condiţii climatice adverse, fulger, incendiu, umiditate, infiltrarea
de lichide sau alimente, produse chimice, descărcarea de
fişiere, lovire, tensiune înaltă, coroziune, oxidare etc.
Telefonul dvs. nu va fi reparat în caz etichetele sau numerele
de serie (IMEI) au fost înlăturate sau distruse.
Nu există garanţie excepţională, fie scrisă, verbală sau tacită, alta
decât această garanţie limitată tipărită sau garanţia obligatorie
prevăzută de legislaţia naţională sau locală.
TCL Communication sau oricare din filialele sale nu va fi
făcută responsabilă pentru daune indirecte, incidentale sau
de consecinţă de orice natură, incluzând dar fără a se limita la
pierderi sau daune comerciale sau financiare, pierderi de date
sau imagini în limita maximă în care declinarea răspunderii pentru
aceste daune este permisă de lege.
Unele ţări/state nu permit excluderea sau limitarea deteriorărilor
indirecte, incidentale sau rezultate, sau limitarea duratei garanţiei
tacite, astfel limitările sau excluderile de mai sus pot nu se
aplice pentru dvs.
Depanarea ............................
Înainte de a contacta departamentul post-vânzare,
recomandăm să urmați instrucțiunile de mai jos:
recomandăm să încărcați complet ( ) bateria pentru
funcționare optimă.
Evitați stocarea unui volum mare de date în telefon deoarece
acest lucru ar putea afecta performanțele telefonului dvs.
Puteți reseta telefonul prin apăsarea lungă a tastei # și a
butonului de pornire/oprire când dispozitivul este oprit. Toate
datele utilizatorului din telefon (contacte, fotografii, mesaje
și fișiere, aplicații descărcate, cum ar fi jocurile MRE) vor fi
pierdute. Vă recomandăm insistent să efectuați o copie de
siguranță a datelor și profilului telefonului cu ajutorul suitei PC
înainte de formatare și actualizare.
și efectuați următoarele verificări:
Telefonul meu este blocat sau nu poate porni
Verificați nivelul de încărcare a bateriei și încărcați-o cel puțin
20 de minute
Dacă tot nu funcţionează, resetati telefonul folosind butonul de
pornire/oprire şi tasta #
Telefonul meu mobil nu răspunde timp de câteva minute
Reporniți telefonul, apăsând lung tasta .
Dacă tot nu funcţionează, resetati telefonul folosind butonul de
pornire/oprire şi tasta #
Telefonul meu mobil se oprește singur
Verificați dacă telefonul dvs. este blocat când nu este folosit și
asigurați-vă că nu închideți din greșeală telefonul când îl blocați
prin apăsarea lungă a tastei de terminare a apelului.
Verificați nivelul de încărcare a bateriei
Dacă tot nu funcţionează, resetati telefonul folosind butonul de
pornire/oprire şi tasta #
Telefonul meu nu se încarcă în mod corespunzător
Asigurați-vă bateria nu este complet descărcată. Dacă
bateria este descărcată complet, ar putea dura aproximativ 20
de minute până când pe ecran apare indicatorul de încărcare
a bateriei.
Asigurați-vă că încărcarea se realizează în condiții normale (între
0°C și +40°C)
27 28
Când sunteți în străinătate, verificați dacă tensiunea electrică
este compatibilă
Telefonul meu nu se poate conecta la o rețea, sau se afișează
„Lipsă serviciu”
Încercați conectarea în alt loc
Verificați acoperirea rețelei cu operatorul dvs.
Verificați cu operatorul dvs. dacă este valabilă cartela SIM
Încercați selectarea manuală a rețelei(lor) disponibile
Încercați conectarea într-un moment ulterior dacă rețeaua este
supraîncărcată
Telefonul meu nu se poate conecta la internet
Verificați dacă numărul IMEI (apăsați *#06#) este același cu cel
tipărit pe certificatul de garanție sau pe cutie
Verificați dacă este disponibil serviciul de acces la internet al
cartele dvs. SIM
Verificați setările de conectare la Internet ale telefonului
Verificați dacă sunteți într-un loc cu acoperire de Internet
Încercați să vă conectați mai târziu sau dintr-un alt loc
Cartelă SIM nevalidă
Asigurați-vă că s-a introdus corect cartela SIM
Asigurați-vă că chip-ul de pe cartela SIM nu este deteriorat
sau zgâriat
Asigurați-vă că serviciul cartelei dvs. SIM este disponibil
Nu pot fi efectuate apeluri
Asigurați-vă ați format un număr valid și apăsați tasta de
trimitere
Pentru apeluri internaționale, verificați codurile de țară și de
zonă
Asigurați-vă telefonul dvs. mobil este conectat la o rețea, și
că rețeaua nu este supraîncărcată sau indisponibilă
Verificați starea abonamentului dvs. la operatorul de rețea
(credit, valabilitate cartelă SIM, etc.)
Asigurați-vă că nu ați blocat apelurile efectuate
Asigurați-vă că telefonul nu este în mod avion
Apelurile primite nu pot fi preluate.
Asigurați-vă că telefonul dvs. mobil este pornit și conectat
la o rețea (verificați dacă rețeaua nu este supraîncărcată sau
indisponibilă)
Verificați starea abonamentului dvs. la operatorul de rețea
(credit, valabilitate cartelă SIM, etc.)
Asigurați-vă că nu ați redirecționat apelurile primite
Asigurați-vă că nu ați blocat anumite apeluri
Asigurați-vă că telefonul nu este în mod avion
Numele sau numărul apelantului nu apare când este recepționat
un apel
Verificați dacă ați subscris la acest serviciu cu operatorul dvs.
Apelantul și-a ascuns numele sau numărul
Nu îmi pot găsi contactele
Verificați dacă nu este deteriorată cartela SIM
Asigurați-vă că a fost introdusă corect cartela SIM
Importați în telefon toate contactele stocate în cartela SIM
Calitatea sunetului apelurilor este slabă
Puteți ajusta volumul în timpul unui apel prin apăsarea tastei
de navigare
Verificați puterea semnalului
Asigurați-vă receptorul, conectorul sau microfonul
telefonului sunt curate
Nu pot utiliza funcțiile descrise în manual
Verificați cu operatorul dvs. pentru a asigura că abonamentul
dvs. include aceste servicii
Asigurați-vă că această funcție nu necesită un accesoriu alcatel.
Când selectez un număr din agendă, numărul nu poate fi apelat
Verificați dacă ați înregistrat corect numărul în agendă
Verificați dacă ați adăugat prefixul de țară când apelați o
persoană dintr-o altă țară
Nu pot adăuga un contact în agenda mea
Asigurați-vă că agenda de pe cartela SIM nu este plină. Ștergeți
fișiere sau salvați fișierele în agenda de pe telefon.
Apelanții nu pot lăsa mesaje în mesageria mea vocală
Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitatea
serviciului
Nu-mi pot accesa mesageria vocală
Verificați dacă numărul de mesagerie vocală al operatorului este
introdus corect în „Mesaje\Serverul Mesagerie vocală”
Încercați mai târziu dacă rețeaua este ocupată
Pe ecranul de așteptare, apare pictograma care pâlpâie
Ați salvat prea multe mesaje scurte pe cartela SIM. Ștergeți
unele din ele sau arhivați-le în memoria telefonului.
Codul PIN al cartelei SIM este blocat
Contactați operatorul dvs. de rețea pentru a obține codul PUK
(codul personal de deblocare - Personal Unblocking Key).
29
Nu pot descărca fișiere noi
Verificați dacă există suficient spațiu în memoria telefonului
pentru descărcare
Selectați cartela microSD ca loc de stocare a fișierelor
descărcate
Verificați situația abonamentului cu operatorul dvs.
Telefonul nu poate fi detectat de ceilalți prin Bluetooth
Asigurați-vă funcția Bluetooth este pornită și telefonul
dvs. mobil este vizibil pentru alți utilizatori
Verificați dacă cele două telefoane sunt în raza de detecție
Bluetooth
Cum să faceți bateria să dureze mai mult
Asigurați-vă ați respectat timpul de încărcare completă
(minim 3 ore)
După o încărcare parțială, indicatorul de nivel al bateriei
poate nu fie exact. Așteptați cel puțin 20 de minute după
deconectarea încărcătorului pentru a obține indicația exactă
Activați lumina de fundal la cerere
Dezactivați funcția Bluetooth când nu o utilizați.
Alcatel este o marcă înregistrată
a companiei Alcatel-Lucent
și este utilizată sub licență de către
TCL Communication Ltd
.
© Copyright 2017 TCL Communication Ltd.
Toate drepturile rezervate
TCL Communication Ltd. își rezervă
dreptul de a modifica specificațiile
materiale sau tehnice fără
notificare prealabilă.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Alcatel 2038 Quick User Guide

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Quick User Guide