19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
Siguranţă şi utilizare ............
Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest capitol înainte de
a utiliza telefonul. Fabricantul nu-şi asumă nicio răspundere
pentru pagubele care pot rezulta ca consecinţă a utilizării
necorespunzătoaresaucontrareprezentelorinstrucţiuni.
• SIGURANŢA TRAFICULUI:
Caurmareastudiilorcarearatăcăutilizareaunuitelefonmobilîn
timpulconduceriiunuivehiculconstituieunrisc real,chiarcând
seutilizeazăunsetpentrumâini-libere(sistempentruautovehicul,
căşti etc.), conducătorii sunt rugaţi să se abţină de la utilizarea
telefonuluimobilcândvehicululnuesteparcat.
Când conduceţi, nu utilizaţi telefonul şi căştile pentru a asculta
muzică sau emisiuni radio. Utilizarea căştilor radio poate fi
periculoasăşiinterzisăînanumitezone.
Cândestepornit,telefonuldvs.emiteundeelectromagneticecare
potinterfera cusistemele electroniceale vehicululuica sistemul
anti-blocarelafrânareABSsauairbag-uri.Pentrua văasiguracă
nuestenicioproblemă:
-nu aşezaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de deschidere a
airbag-ului,
-verificaţi la concesionarul auto sau la constructorul
autovehicululuidvs.dacăbordulesteecranatcorespunzătorfaţă
deenergiaRFatelefonuluimobil.
• CONDIŢII DE UTILIZARE:
Este bine să închideţi telefonul din când în când pentru a-i
optimizaperformanţele.
Închideţitelefonulînaintedeîmbarcareaîntr-oaeronavă.
Închideţitelefonulcândvăaflaţiînincintainstituţiilormedicale,cu
excepţiazonelorspecialdestinate.Caşialtetipurideechipament
utilizate în mod obişnuit, telefoanele mobile pot interfera cu
alte dispozitive electrice şi electronice, sau echipamente care
utilizeazăfrecvenţeradio.
Închideţi telefonul când vă aflaţiînapropiereasurselordegaze
sau lichide inflamabile. Respectaţi cu stricteţe toate semnele şi
instrucţiunileafişateîn depoziteledecombustibil,benzinării sau
uzinechimice,sauînoricezonecuatmosferăpotenţialexplozivă.
Cândtelefonulestepornit,trebuieţinutlacelpuţin15cmdeorice
dispozitivmedicalprecumstimulatoarecardiace,aparateauditive,
pompe de insulină etc. În special când utilizaţi telefonul, trebuie
să-l ţineţi la urechea din partea opusă dispozitivului respectiv,
dacăaveţivreunul.
Pentruapreveniproblemeledeauz,preluaţiconvorbireaînaintede
aaducetelefonullaureche.Deasemenea,ţineţitelefonuldeparte
deurechecândîlutilizaţiînmodul„mâini-libere”deoarecevolumul
amplificatpoatecauzadeteriorărialeauzului.
Nulăsaţicopiiisăutilizezetelefonulşi/sausăsejoacecutelefonul
şiaccesoriilefărăafisupravegheaţi.
Vă rugăm să consultați medicul dumneavoastră și producătorul
dispozitivuluipentruastabilidacă funcționareatelefonuluipoate
interferacufuncționareadispozitivuluimedical.
Înlocațiicuatmosferepotențialexplozive,respectațitoatesemnele
afișate pentru oprirea dispozitivelor wireless, cum ar fi telefonul
sau alte echipamente radio. Zonele cu atmosfere potențial
exploziveincludzoneledealimentarecucombustibil,subpuntea
unei ambarcațiuni, combustibil sau unități de transfer stocare a
substanțelorchimice,zoneîncareaerulconținesubstanțechimice
sauparticule,cumarfiprafdecereale,saupulberimetalice.
Oprițitelefonulmobilsaudispozitivulfărăfiratuncicândvăaflaţi
ȋntr-o zonăcupotenţial explozivsauîn zonele ȋn caresesolicită
dezactivareadispozitivelor„radiobidirecționale” sau„dispozitivele
electronice”, pentru a evita interferențele cu operațiunile de
detonare.
Când înlocuiţi capacul vă rugăm să ţineţi seama de faptul că
telefonulconţinesubstanţecarepotprovocareacţiialergice.
Întotdeauna manipulaţi telefonul cu grijă şi păstraţi-l într-un loc
curatşiferitdepraf.
Nupermiteţiexpunereatelefonuluilacondiţiimeteosaudemediu
adverse (umezeală,umiditate,ploaie, infiltraţii de lichid, praf,aer
demare,etc).Domeniuldetemperaturărecomandatdefabricant
este-10°Cpânăla+55°C.
Lapeste55°Clizibilitateaecranuluitelefonuluipoatefiafectată,dar
aceastăproblemăestetemporarăşinuestegravă.
Numerele de apel de urgenţă pot să nu fie accesibile în toate
reţelelecelulare.Niciodatănutrebuiesăvăbazaţipetelefonuldvs.
pentruapeluriledeurgenţă.
Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi să reparaţi singur telefonul
mobil.
Nulăsaţisăcadă,nuaruncaţişinuîndoiţitelefonulmobil.
Pentru a evita orice fel de accident, nu utilizaţi telefonul dacă
ecranuldinsticlăestedeteriorat,crăpatsauspart.
Nuîlvopsiţi.
Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii care sunt
recomandate de TCL Communication Limited şi filialele sale şi
care sunt compatibile cu modelul telefonului dvs. mobil. TCL
Communication Limited şi filialele sale nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru pagubele cauzate de utilizarea altor
încărcătoaresaubaterii.
Nu uitaţi să faceţi copii de rezervă sau să păstraţi o înregistrare
scrisăatuturorinformaţiilorimportantestocateîntelefonuldvs.
Unele persoanepotsuferi atacuri epileptice sauamneziiînurma
expunerii la lumini intermitente, sau de la jocurile video. Aceste
atacurisauamnezii pot săaparăchiar dacă opersoanănu amai
avutatacuri sauamnezii anterioare.Dacăaţimaiavutatacurisau
amnezii,saudacăaveţiasemeneaantecedenteînfamilie,vărugăm
săconsultaţidoctorulînaintedeajucajocurivideopetelefonsau
deactivarealuminilorintermitentepetelefonuldvs.
Părinţii trebuie să monitorizeze utilizarea de către copiii lor a
jocurilor video sau a altor caracteristici care includ lumini
intermitentede pe telefon.Toatepersoaneletrebuie să întrerupă
utilizareaşisăconsulteundoctordacăapareoricaredinsimptomele
următoare: convulsii, zbateri ale ochilor sau muşchilor, pierderea
cunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare.Pentrua limita
probabilitatea acestor simptome, vă rugăm să luaţi următoarele
măsurideprecauţie:
-Nuvăjucaţişinuutilizaţiluminiintermitentedacăsunteţiobosit
sautrebuiesădormiţi.
-Luaţiopauzădeminim15minutelafiecareoră.
-Jucaţi-văîntr-ocamerăîncaretoateluminilesuntaprinse.
-Jucaţilaceamaimaredistanţăposibilăfaţădeecran.
-Dacămâinile, încheieturilesaubraţele văobosescsau vă dorîn
timpuljocului,opriţi-văşi odihniţi-vă câtevaore înaintedeavă
jucadinnou.
-Dacă mâinile, încheieturile sau braţele continuă să vă doară în
timpuljoculuisaudupă, întrerupeţi joculşiluaţi legătura cuun
medic.
Când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi avea ocazional probleme
de disconfort al mâinilor, braţelor, umerilor, gâtului sau altor
părţi ale corpului. Urmaţi instrucţiunile pentru a evita probleme
ca tendinitele, sindromul tunelului carpian, sau alte tulburări
muscularesauosoase.
PROTEJAŢI-VĂ AUZUL
Pentru a preveni problemele de deteriorare a
auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioadelungidetimp.Daţidovadăde atenţie
cândţineţi dispozitivullângăurecheîntimpce
difuzorulfuncţionează.
• INTIMITATE:
Vă rugăm să ţineţi seama că trebuie să respectaţi legile şi
regulamentele în vigoare în jurisdicţia dvs. sau altele în care
urmează să folosiţi telefonul mobil, referitor la fotografierea şi
înregistrareasunetuluicutelefonulmobil.Înconformitatecuaceste
legi şi regulamente, poate fi strict interzis să faceţi fotografii şi/
sau săînregistraţi vocilealtorpersoane sau oricaredinatributele
personale ale acestora, şi să le multiplicaţi şi distribuiţi, întrucât
acestea pot fi considerate atentate la intimitate. Este numai
responsabilitateautilizatoruluisăseasiguredacătrebuieobţinută
o autorizaţie prealabilă, dacă este necesar, pentru a înregistra
conversaţiiprivatesau confidenţiale sau de a face fotografii altei
persoane; fabricantul, distribuitorul sau vânzătorul telefonului
mobil (inclusiv operatorul) nu îşi asumă nicio responsabilitate
legatădeutilizareanecorespunzătoareatelefonuluimobil.
• BATERIA:
Luaţiurmătoareleprecauţiipentruutilizareabateriei:
- Nu încercaţi să deschideţi bateria (din cauza riscului de gaze
toxicesauarsuri).
- Nuînţepaţi,dezasamblaţisauscurtcircuitaţibateria,
- Nuardeţisauaruncaţiobaterieuzatăîngunoiulmenajerşinuo
păstraţilatemperaturipeste60°C.
Bateriile trebuie eliminate în conformitatecu legislaţiade mediu
locală.Folosiţibaterianumaiînscopulpentrucareafostproiectată.
Nufolosiţiniciodatăbateriiuzatesaucarenusuntrecomandatede
cătreTCLCommunicationLimitedşi/saufilialelesale.
Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi
accesoriile semnifică faptul că aceste produse
trebuiedepuselapuncteledecolectarelasfârşitul
durateilordeviaţă:
-Centrele municipale de colectare a deşeurilor
cu containere speciale pentru aceste tipuri de
echipament
-Containeredecolectarelapuncteledevânzare.
Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor în
mediul înconjurător, astfel încât componentele lor să poată fi
reutilizate.
În ţările Uniunii Europene:
Acestepunctedecolectaresuntaccesibileînmodgratuit.
Toateproduselecuacestsemntrebuieaduselaacestepunctede
colectare.
În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:
Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate
în containere obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţii de
colectareşireciclarepotrivite;trebuieduselapuncteledecolectare
pentruafireciclate.
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU
UNTIP INCORECT.ELIMINAŢI BATERIILEUZATE ÎN CONFORMITATE
CUINSTRUCŢIUNILE.
• ÎNCĂRCĂTOARELE
Încărcătoarelealimentatedelareţeavorfuncţionaîndomeniulde
temperaturăîntre:0°Cşi40°C.
Încărcătoarele destinate telefonului dvs. mobil corespund
standardului pentru utilizarea echipamentelor de tehnologia
informaţieişidebirotică.Deasemenea,acesteasuntînconformitate
cu Directiva 2009/125/CE privind proiectarea ecologică. Datorită
specificaţiilor electrice aplicabile, un încărcător achiziţionat într-o
jurisdicţie poate să nu funcţioneze în altă jurisdicţie. Acestea
trebuieutilizatenumaiînacestscop.
• UNDELE RADIO:
Dovada conformităţii cu standardele internaţionale (ICNIRP) sau
cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru
toate modelele de telefoane mobile înainte ca acestea să fie
scoase pe piaţă. Protecţia sănătăţii şi siguranţa pentru utilizator
şialtepersoaneesteocerinţăesenţialăaacestorstandardesaua
acesteidirective.
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DIRECTIVELE INTERNAŢIONALE
PRIVINDEXPUNEREALAUNDELERADIO.
Dispozitivul dvs.mobileste un emiţător şi receptorradio. Eleste
conceputsănudepăşeascălimitelede expunere la undele radio
(câmpuri electromagnetice ale frecvenţelor radio) recomandate
de directivele internaţionale. Directivele au fost dezvoltate de
o organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi includ o marjă
de siguranţă substanţială concepută să asigure siguranţatuturor
persoanelor,indiferentdevârstăşistaredesănătate.
Directiveleprivindexpunerealaundeleradioutilizeazăounitatede
măsurăcunoscutădreptratadeabsorbţiespecificăsauSAR.Limita
SARpentrudispozitivemobileestede2W/kg.
Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare
standard, dispozitivul emiţând la cel mai înalt nivel certificat de
putere pe toate benzile de frecvenţă testate. Cele mai ridicate
valori aleSARadmiseprindirectivele ICNIRP pentru acestmodel
dedispozitivsunt:
Nivelul SAR maxim pentru acest model şi condiţiile în care
a fost înregistrat.
SAR la nivelul capului WCDMA900 0.806W/kg
SAR la nivelul corpului GSM900 1.11W/kg
Întimpulutilizării,valorilerealealeSARpentruacestdispozitivsunt
îngeneralcumultinferioarevalorilorenunţatemaisus.Acestlucru
se datorează faptului că puterea de funcţionare a dispozitivului
dvs. mobil scade automat când pentru un anumit apel nu este
necesarăputereacompletă,dinmotivedeeficienţăasistemuluişi
pentruaminimizainterferenţaînreţea.Cucâtputereadeieşirea
dispozitivuluiestemaimică,cuatâtmaimicăvafivaloareaSAR.
AufostefectuatetesteprivindvaloareaSARdelanivelulcorpului
lao distanţădesepararede15 mm.Pentrua respectadirectivele
privind expunerea la frecvenţele radio în timpul funcţionării la
nivelul corpului, dispozitivul trebuie poziţionat la minim această
distanţăfaţădecorp.
În cazul în care nu utilizaţi un accesoriu aprobat, asiguraţi-vă că
produsul pe care îl utilizaţi nu conţine metale şi poziţionează
telefonulladistanţaindicatăfaţădecorpuldvs.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Agenţia
AmericanăpentruAlimenteşiMedicamenteauafirmatcă,încazul
în care oamenii sunt îngrijoraţi şi doresc să-şi reducă gradul de
expunere,potsăutilizezeundispozitivdetipmâini-libere,pentrua
ţinetelefonuldepartedecapşidecorpîntimpulconvorbirilorsau
săreducătimpulpetrecutlatelefon.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul web
www.alcatelonetouch.com.
Informaţii suplimentare despre câmpurile electromagnetice şi
sănătatea publică sunt disponibile la adresa: http://www.who.
int/peh-emf.
Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată. Pentru
funcţionareoptimă,trebuiesăevitaţiatingereasaudegradareasa.
Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii, acestea pot
fi utilizate în alte poziţii decât la ureche. În aceste circumstanţe
dispozitivulvaficompatibilcudirectivelecândesteutilizatcucăşti
saucabludedateUSB.Dacăutilizaţialteaccesorii,asiguraţi-văcă
produsulutilizatnuconţinemetaleşicăpoziţioneazătelefonulla
celpuţin15mmfaţădecorp.
• LICENȚE
LogoulmicroSDesteomarcăcomercială.
Cuvântul șilogourile Bluetoothsuntdeținute
deBluetoothSIG,Inc.șioriceutilizareaacestor
mărci de către TCL Communication Limited
și filialele sale se face pe baza unei licențe.
Altemărcicomercialeșidenumiri înregistrate
aparținfirmelorrespective.
ALCATEL ONETOUCH
2045X Bluetooth
Declaration ID D024874
Compatibilitatea cu aparatele auditive
Telefonuldvs.mobilesteclasificatcafiind„Compatibilcuaparatele
auditive”,pentruaajutautilizatoriideaparateauditivesăgăsească
telefoanemobilecompatibilecuaparatelelorauditive.
AcestdispozitivestecompatibilHACM3/T4.ReferințăANSIC63.19-
2007
Pentru mai multe informaţii, consultaţi broşura„Compatibilitatea
aparatelor auditive cu telefoanele mobile” sau accesaţi site-ul
nostruhttp://www.alcatelonetouch.com
Informaţii generale .............
• Adresa Internet:www.alcatelonetouch.com
• Număr de asistență telefonică: vedeți broșura „Servicii
mobileTCL”sauvizitațipaginanoastrădeInternet.
• Adresa: Room 1910-12A, Tower3, China HK City, 33 Canton
Road,Tsimshatsui,Kowloon,HongKong
• Cale etichetare electronică: atingeți Setări\Regulamente și
siguranță sau apăsați pe *#07#, pentru a găsi mai multe
informațiidespreetichetare.
(1)
În pagina noastrădeInternet,veţi găsi secţiunea FAQ(întrebări
frecvente). Ne puteţi contacta de asemenea prin e-mail pentru
oriceeventualeîntrebări.
Oversiuneelectronicăaacestuighiddeutilizareestedisponibilă
înenglezăși altelimbiîn funcțiededisponibilitatea peserverul
nostru:www.alcatelonetouch.com
Telefonuldvs.esteuntransmiţător-receptorcarefuncționeazăîn
reţeleleGSMînpatrubenzi,la850/900/1800/1900MHzsauUMTS,
înbandădublă,la900/2100MHz.
Acest echipament este compatibil cu cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Copia completă a
Declaraţieideconformitatepentrutelefonuldvs.poatefiobţinută
depesite-ulnostruWeb:www.alcatelonetouch.com.
Declinarea responsabilităţii
Potfiunelediferențeîntredescriereadinmanualuldeutilizareși
funcționareatelefonului,înfuncțiedeedițiasoftware-uluide pe
telefonuldvs.sauserviciispecificeoperatorului.
TCLCommunicationLTDnupoatefitraslarăspunderedinpunct
devederelegalpentruastfeldediferențe,dacăacesteaexistă,nici
pentrupotențialeleconsecințe.Înacestcaz,responsabilitateavafi
exclusivaoperatorului.
Garanţie ................................
Telefonuldvs.estegarantatpentruoricedefectcarepoateapărea
în condiţii normale de utilizare pe durata perioadei de garanţie
de douăsprezece (12) luni
(1)
de la data achiziţiei, menţionată pe
facturaoriginală.
Bateriile
(2)
şiaccesoriilevândutecutelefonuldvs.suntdeasemenea
garantateîmpotriva oricăruidefectcare poatesă aparăîntimpul
primelorşase(6)luni
(1)
deladataachiziţiei,menţionatăpefactura
originală.
În cazul oricărui defect al telefonului care împiedică utilizarea
normală a acestuia, trebuiesă informaţi imediat vânzătorul şi să
prezentaţitelefonulîmpreunăcudovadaachiziţionării.
Dacădefectulesteconfirmat,telefonulsaucomponentatelefonului
vor fi înlocuite sau reparate, după caz. Telefonul reparat sau
accesoriilesuntobiectuluneigaranţiideo(1)lunăpentruacelaşi
defect.Reparaţiasauînlocuireapotfifăcutefolosindcomponente
recondiţionatecareoferăfuncţionalitateechivalentă.
Aceastăgaranţieacoperăcostulpieselorşiallucrăriidarnuinclude
şialtecosturi.
Această garanţie nu se aplică la defecte ale telefonului şi/sau
accesoriilordatorateurmătoarelor(fărăvreolimitare):
1)Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare sau instalare, sau a
standardelortehniceşidesiguranţăaplicabileînzonageografică
încareesteutilizattelefonul,
2)Conectarealaoriceechipamentcarenuestefurnizatsaunueste
recomandatdecătreTCLCommunicationLimited,
3)Modificareasaureparaţiile efectuatede persoane neautorizate
de către TCL Communication Limited sau filialele sau
distribuitoriiacestora,
4)Modificarea,ajustareasautransformarea programuluisoftware
saua componentelorhardwaredecătrepersoane neautorizate
deTCLCommunicationLimited,
5)Condiţiiclimaticeadverse,fulger,incendiu,umiditate,infiltrarea
delichidesaualimente,produsechimice,descărcareadefişiere,
lovire,tensiuneînaltă,coroziune,oxidareetc.
Telefonuldvs.nuvafireparatîncazcăetichetelesaunumerelede
serie(IMEI)aufostînlăturatesaudistruse.
Nu existăgaranţieexcepţională, fie scrisă, verbalăsautacită,alta
decât această garanţie limitată tipărită sau garanţia obligatorie
prevăzutădelegislaţianaţionalăsaulocală.
TCLCommunicationLimitedsau oricaredinfilialelesalenuvafi
făcută responsabilă pentru daune indirecte, incidentale sau de
consecinţădeoricenatură,incluzânddarfărăaselimitalapierderi
saudaunecomercialesaufinanciare,pierderidedatesauimaginiîn
limitamaximăîncaredeclinarearăspunderiipentruacestedaune
estepermisădelege.
Unele ţări/state nu permit excludereasau limitarea deteriorărilor
indirecte,incidentale saurezultate,saulimitareadurateigaranţiei
tacite,astfelcă limitările sau excluderile de mai sus pot să nuse
aplicepentrudvs.
Depanarea ..............................
Înaintedeacontactadepartamentulpost-vânzare,vărecomandăm
săurmațiinstrucțiuniledemaijos:
• Vă recomandăm să încărcați complet ( ) bateria pentru
funcționareoptimă.
• Evitați stocarea unui volum mare de date în telefon deoarece
acestlucruarputeaafectaperformanțeletelefonuluidvs.
• Utilizați funcția de formatare a datelor utilizatorului
(1)
și instrumentul Mobile Upgrade pentru a formata telefonul
sau a actualiza software-ul. (Pentru a reseta formatul datelor
utilizatorului, țineți apăsată tasta # în timp ce apăsați butonul
de pornire/oprire când telefonul este oprit). Toate datele
utilizatorului din telefon (contacte, fotografii, mesaje și fișiere,
aplicații descărcate, cum ar fi jocurile MRE) vor fi pierdute. Vă
recomandăminsistentsăefectuațiocopiedesiguranțăadatelor
șiprofiluluitelefonuluicuajutorulsuiteiPCînaintedeformatare
șiactualizare.
șiefectuațiurmătoareleverificări:
Telefonul meu este blocat sau nu poate porni
• Verificați nivelul de încărcare a bateriei și încărcați-o cel puțin
20deminute
• Dacă tot nu funcționează, folosiți funcția Formatare a datelor
utilizatorului
(1)
pentruaresetatelefonulsauinstrumentulMobile
Upgradepentruaactualizasoftware-ul.
Telefonul meu mobil nu răspunde timp de câteva minute
• Repornițitelefonul,apăsândlungtasta .
• Dacă tot nu funcționează, folosiți funcția Formatare a datelor
utilizatorului
(1)
pentruaresetatelefonulsauinstrumentulMobile
Upgradepentruaactualizasoftware-ul.
Telefonul meu mobil se oprește singur
• Verificațidacă telefonul dvs.este blocat cândnuestefolosit și
asigurați-văcănuînchidețidingreșealătelefonulcândîlblocați
prinapăsarealungăatasteideterminareaapelului.
• Verificaținiveluldeîncărcareabateriei
• Dacă tot nu funcționează, folosiți funcția Formatare a datelor
utilizatorului
(1)
pentruaresetatelefonulsauinstrumentulMobile
Upgradepentruaactualizasoftware-ul.
Telefonul meu nu se încarcă în mod corespunzător
• Asigurați-văcăbaterianuestecompletdescărcată.Dacăbateria
estedescărcatăcomplet,arputeaduraaproximativ20deminute
pânăcândpeecranapareindicatoruldeîncărcareabateriei.
• Asigurați-văcăîncărcareaserealizeazăîncondițiinormale(între
0°Cși+40°C)
• Când sunteți în străinătate, verificați dacă tensiunea electrică
estecompatibilă
Telefonul meu nu se poate conecta la o rețea, sau se afișează
„Lipsă serviciu”
• Încercațiconectareaînaltloc
• Verificațiacoperirearețeleicuoperatoruldvs.
• Verificațicuoperatoruldvs.dacăestevalabilăcartelaSIM
• Încercațiselectareamanualăarețelei(lor)disponibile
• Încercațiconectarea într-unmoment ulteriordacă rețeauaeste
supraîncărcată
Telefonul meu nu se poate conecta la internet
• VerificațidacănumărulIMEI(apăsați*#06#)esteacelașicucel
tipăritpecertificatuldegaranțiesaupecutie
• Verificați dacă este disponibil serviciul de acces la internet al
carteledvs.SIM
• VerificațisetăriledeconectarelaInternetaletelefonului
• Verificațidacăsuntețiîntr-unloccuacoperiredeInternet
• Încercațisăvăconectațimaitârziusaudintr-unaltloc
Cartelă SIM nevalidă
• Asigurați-văcăs-aintroduscorectcartelaSIM
• Asigurați-vă că cipul de pe cartela SIM nu este deteriorat sau
zgâriat
• Asigurați-văcăserviciulcarteleidvs.SIMestedisponibil
Nu pot fi efectuate apeluri
• Asigurați-vă că ați format un număr valid și apăsați tasta de
trimitere
• Pentruapeluriinternaționale,verificațicoduriledețarășidezonă
• Asigurați-văcătelefonuldvs.mobilesteconectatlaorețea,șică
rețeauanuestesupraîncărcatăsauindisponibilă
• Verificați starea abonamentului dvs. la operatorul de rețea
(credit,valabilitatecartelăSIM,etc.)
• Asigurați-văcănuațiblocatapelurileefectuate
• Asigurați-văcătelefonulnuesteînmodavion
(1)
Înfuncțiedețară.
(1)
Perioadadegaranţiepoatevariaînfuncţiedeţară.
(2)
Duratade viațăa uneibateriireîncărcabilepentru telefonulmobil,
exprimatăînduratadeconversaţie,duratadeaşteptareşiduratade
viaţătotală,depindedecondiţiiledeutilizareşiconfiguraţiareţelei.
Deoarece bateriile sunt considerate consumabile, specificațiile
menționează că trebuie să obțineți performanța optimă pentru
telefonul dvs. în primele șase luni după achiziționarea acestuia și
încăaproximativ200dereîncărcări.
Apelurile primite nu pot fi preluate
• Asigurați-vă că telefonul dvs. mobil este pornit și conectat
la o rețea (verificați dacă rețeaua nu este supraîncărcată sau
indisponibilă)
• Verificați starea abonamentului dvs. la operatorul de rețea
(credit,valabilitatecartelăSIM,etc.)
• Asigurați-văcănuațiredirecționatapelurileprimite
• Asigurați-văcănuațiblocatanumiteapeluri
• Asigurați-văcătelefonulnuesteînmodavion
Numele sau numărul apelantului nu apare când este
recepționat un apel
• Verificațidacăațisubscrislaacestserviciucuoperatoruldvs.
• Apelantulși-aascunsnumelesaunumărul
Nu îmi pot găsi contactele
• VerificațidacănuestedeterioratăcartelaSIM
• Asigurați-văcăafostintrodusăcorectcartelaSIM
• ImportațiîntelefontoatecontactelestocateîncartelaSIM
Calitatea sunetului apelurilor este slabă
• Puteți ajusta volumul în timpul unui apel prin apăsarea tastei
denavigare
• Verificațiputereasemnalului
• Asigurați-văcăreceptorul,conectorulsaumicrofonultelefonului
suntcurate
Nu pot utiliza funcțiile descrise în manual
• Verificațicuoperatoruldvs.pentruavăasiguracăabonamentul
dvs.includeacesteservicii
• Asigurați-văcăaceastăfuncțienunecesităunaccesoriuALCATEL
ONETOUCH.
Când selectez un număr din agendă, numărul nu poate fi apelat
• Verificațidacăațiînregistratcorectnumărulînagendă
• Verificați dacă ați adăugat prefixul de țară când apelați o
persoanădintr-oaltățară
Nu pot adăuga un contact în agenda mea
• Asigurați-văcăagendadepecartelaSIMnuesteplină.Ștergeți
fișieresausalvațifișiereleînagendadepetelefon.
Apelanții nu pot lăsa mesaje în mesageria mea vocală
• Contactațioperatorulderețeapentruaverificadisponibilitatea
serviciului
Nu-mi pot accesa mesageria vocală
• Verificațidacănumăruldemesagerievocalăaloperatoruluieste
introduscorectîn„Mesaje\Mesagerievocală”
• Încercațimaitârziudacărețeauaesteocupată
Nu pot trimite și primi MMS
• Verificați memoria disponibilă în telefonul dvs., deoarece ar
puteafiplină
• Contactați operatorul dvs. de rețea pentru a verifica
disponibilitateaserviciuluișiverificațiparametriiMMS
• Verificaținumărulcentruluideserveresauprofiluldvs.MMScu
operatoruldvs.
• Esteposibilcacentrul de servere săfiesuprasolicitat;încercați
maitârziu
Pe ecranul de așteptare, apare pictograma care pâlpâie
• AțisalvatpreamultemesajescurtepecartelaSIM.Ștergețiunele
dinelesauarhivați-leînmemoriatelefonului.
Codul PIN al cartelei SIM este blocat
• Contactațioperatoruldvs. de rețeapentruaobține codul PUK
(codulpersonaldedeblocare-PersonalUnblockingKey).
Nu pot să conectez telefonul la calculator
• ÎntâiinstalațisuitaPCdelaALCATELONETOUCH.
• VerificațidacăcerințelepentruinstalareasuiteiPCdelaALCATEL
ONETOUCHsuntîndeplinitedecomputeruldvs.
• Verificațidacăutilizațicablulcorectdincutie.
Nu pot descărca fișiere noi
• Verificați dacă există suficient spațiu în memoria telefonului
pentrudescărcare
• SelectațicartelamicroSDcalocdestocareafișierelordescărcate
• Verificațisituațiaabonamentuluicuoperatoruldvs.
Telefonul nu poate fi detectat de ceilalți prin Bluetooth
• Asigurați-văcăfuncțiaBluetoothestepornitășicătelefonuldvs.
mobilestevizibilpentrualțiutilizatori
• Verificați dacă cele două telefoane sunt în raza de detecție
Bluetooth
Cum să faceți bateria să dureze mai mult
• Asigurați-vă că ați respectat timpul de încărcare completă
(minim3ore)
• Dupăoîncărcareparțială,indicatoruldenivelalbaterieipoatesă
nufieexact.Așteptațicelpuțin20deminutedupădeconectarea
încărcătoruluipentruaobțineindicațiaexactă
• Activațiluminadefundallacerere
• DezactivațifuncțiaBluetoothcândnuoutilizați.
Nu pot trimite şi primi MMS
• Verificaţi memoria disponibilă în telefonul dvs., deoarece ar
puteafiplină
• Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a verifica
disponibilitateaserviciuluişiverificaţiparametriiMMS
• Verificaţinumărulcentruluideserveresauprofiluldvs.MMScu
operatoruldvs.
• Esteposibilcacentrul de servere săfiesuprasolicitat;încercaţi
maitârziu
Telefonul nu poate fi detectat de ceilalţi prin Bluetooth
• Asiguraţi-văcăfuncţiaBluetoothestepornităşicătelefonuldvs.
mobilestevizibilpentrualţiutilizatori
• Verificaţi dacă cele două telefoane sunt în raza de detecţie
Bluetooth
ALCATELesteomarcăcomercialădeținută
deAlcatel-Lucentșiesteutilizatăsublicență
decătreTCLCommunicationLimited
Toatedrepturilerezervate©Copyright2015-
TCLCommunicationLimited
TCLCommunicationLimitedîșirezervădreptul
deamodificaechipamentulsauspecificațiile
tehnicefărănotificareprealabilă.