Acer X1220 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Acer Projector
Seria X1120H/X1220H/X1320WH/
P1120/P1220/P1320W
Manual de utilizare
Număr model: __________________________________
Număr de serie: ________________________________
_
Data achiziţionării: ______________________________
_
Locul achiziţionării: ______________________________
_
© 2011. Toate drepturile rezervate.
Publicare iniţială: 07/2011
Proiector Acer seria X1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320W
iii
Română
Română
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări
ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Înainte de curăţare
Opriţi produsul şi deconectaţi-l de la priza de perete înainte de curăţare.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau cu aerosoli. Curăţaţi produsul cu o
cârpă umedă.
Precauţii privind amplasarea
Asiguraţi-vă că priza de c.a. la care conectaţi cablul de alimentare este uşor
accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul
echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul, nu uitaţi
să deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi deschiderile sunt prevăzute pentru ventilaţie, asigurându-se o
funcţionare fiabilă a produsului şi protejarea sa împotriva supraîncălzirii. Aceste
deschideri nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea
deschiderilor, nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau
pe o suprafaţă similară.
Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator de
căldură, pe un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care
aceasta este ventilată
corespunzător).
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte
ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni
periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea
oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite neaşteptate
şi deteriorări ale dispozitivelor cu rotor sau ale lămpii.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi
distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
iv
Română
Română
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi produsul
în locuri unde este posibilă călcarea de către persoane a cablului de
alimentare.
Dacă utilizaţi pentru alimentarea electrică a produsului un cablu prelungitor,
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte
intensitatea nominală a cablului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că
intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de c.a.
nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi priza de c.a. prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina
totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a
branşamentului. Dacă se utilizează barete de conectare, sarcina nu trebuie să
depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a baretei.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară
cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o priză de c.a. cu legare la
pământ. Înainte de conectarea fişei adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că priza de
c.a. este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o priză de
c.a. nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Atenţie! Clema de punere la pământ este un element de
siguranţă. Utilizarea unei prize de c.a. nelegată corespunzător la
pământ poate avea cauza electrocutarea şi/sau rănirea unor
persoane.
Notă: De asemenea, pinul de împământare protejează împotriva
zgomotului neprevăzut produs de alte dispozitive electrice aflate în
vecinătate şi care ar putea afecta performanţa acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de c.a. numai prin intermediul cablului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare,
asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil,
certificat UL/certificat CSA, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de
4,6 metri (15 picioare).
v
Română
Română
Depanarea produsului
Nu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului;
deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi
la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service
calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de c.a. şi contactaţi pentru service un personal
calificat atunci când:
Fişa sau cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat.
S-a vărsat lichid în produs.
Produsul a fost expus la ploaie sau la apă.
Produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat.
Produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor lucrări de service.
Produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare.
Notă: Reglaţi doar controalele care sunt descrise în instrucţiunile de
operare, deoarece reglarea incorectă a altor controale poate conduce
la deteriorarea produsului şi de cele mai multe ori necesită un efort
suplimentar din partea unui tehnician calificat pentru repararea
produsului.
Atenţie! Din raţiuni de siguranţă, nu utilizaţi componente
necompatibile atunci când adăugaţi sau schimbaţi anumite
componente. Consultaţi distribuitorul pentru detalii privind
opţiunile de achiziţie.
Atenţie! Acest dispozitiv şi elementele adiţionale pot conţine
componente de dimensiuni mici. Nu permiteţi accesul copiilor
mici la aceste componente.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lampa este aprinsă. Lumina vă
poate afecta ochii.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu plasaţi produsul în următoarele medii:
Locuri închise sau ventilate insuficiente. Proiectorul trebuie să dispună de
un spaţiu liber de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi să beneficieze de
vi
Română
Română
circulaţia aerului în jurul său.
Locuri unde temperatura poate deveni excesiv de mare – de exemplu într-
un autovehicul cu toate geamurile închise.
Locuri în care umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice.
În apropierea alarmelor de incendiu.
Locuri în care temperatura ambientală depăşeşte 40 ºC/104 ºF.
La altitudini mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se aud
zgomote neobişnuite. În acest caz, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa
de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.
Nu continuaţi să utilizaţi proiectorul dacă acesta a fost scăpat pe jos sau este
deteriorat. În acest caz, contactaţi distribuitorul pentru inspectarea produsului.
Nu orientaţi lentilele proiectorului către soare. Se pot declanşa incendii.
Nu întrerupeţi frecvent şi brusc alimentarea cu energie electrică şi nu
deconectaţi proiectorul de la sursa de alimentare electrică în timpul funcţionării.
Este ideal să aşteptaţi oprirea ventilatorului înainte de a opri alimentarea
proiectorului.
Nu atingeţi grilajul de evacuare a aerului sau placa inferioară, deoarece
acestea pot fi fierbinţi.
Dacă proiectorul dispune de un filtru de aer, curăţaţi-l regulat. Dacă acesta nu
este curăţat, este posibil ca temperatura din interior să crească şi să provoace
deteriorări.
Nu priviţi spre grilajul de evacuare a aerului în timpul funcţionării proiectorului.
În caz contrar, vă puteţi răni ochii.
Nu blocaţi lentilele proiectorului cu un obiect în timpul funcţionării proiectorului,
deoarece obiectul se poate înfierbânta şi deforma sau poate cauza chiar un
incendiu.
În timpul funcţionării proiectorului, lampa devine extrem de fierbinte. Înainte de
a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire, lăsaţi proiectorul să se răcească
aproximativ 45 de minute.
Nu utilizaţi lămpile peste durata nominală de exploatare.
Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau componente electronice atunci când
proiectorul este alimentat electric.
Produsul detectează singur durata de exploatare a lă
mpii. Schimbaţi lampa
când se afişează mesajul de avertizare.
Reiniţializaţi funcţia Lamp Hour Reset (Reiniţializare ore funcţionare lampă)
din meniul Management (Administrare) de afişare pe ecran după înlocuirea
modulului lămpii.
Nu încercaţi să dezasamblaţi proiectorul, deoarece deschiderea sau
îndepărtarea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alte
riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service
calificat.
vii
Română
Română
Nu orientaţi proiectorul în poziţie verticală. Este posibil ca proiectorul să cadă,
provocând accidentări sau deteriorări.
Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu
montare pe tavan. Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan Acer şi asiguraţi-vă
că acesta este instalat în siguranţă.
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze
confortul.
Nu creşteţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
Nu creşteţi volumul sonor pentru a acoperi zgomotul ambiant.
Reduceţi volumul dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Instrucţiuni de evacuare
După ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a
minimiza poluarea şi a asigura protecţie maximă a mediului înconjurător, reciclaţi-l.
Pentru mai multe informaţii referitoare la reglementările Deşeuri de echipamente
electrice şi electronice (WEEE), vizitaţi adresa
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Reciclarea mercurului
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conţin monitoare sau afişaje
LCD/CRT:
Lămpile din acest produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau evacuate conform
legislaţiei locale, naţionale sau federale. Pentru mai multe informaţii, contactaţi
Alianţa Industriei Electronice la adresa www.eiae.org. Pentru informaţiile specifice
referitoare la eliminarea lămpilor, consultaţi www.lamprecycle.org
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Introducere 1
Caracteristicile produsului 1
Conţinut pachet 2
Prezentare generală a proiectorului 3
Faţă/sus 3
Spate 3
Panou de control 4
Configuraţia telecomenzii 5
Noţiuni de bază 8
Conectarea proiectorului 8
Pornirea/oprirea proiectorului 9
Pornirea proiectorului 9
Oprirea proiectorului. 10
Reglarea imaginii proiectate 10
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 10
Optimizarea distanţei şi a dimensiunii imaginii 12
Reglarea distanţei şi a zoomului pentru a optimiza
dimensiunea imaginii 16
Controalele de utilizator 19
Meniu de instalare 19
Tehnologia Acer Empowering 20
Meniurile de afişare pe ecran 22
Color (Culoare) 23
Image (Imagine) 24
Setting (Setare) 27
Management 31
Audio 31
3D 32
Language (Limbă)33
Proiecţie 3D 34
Utilizarea tehnologiei DLP 3D 34
Conţinut
Configurarea unui mediu 3D 34
Utilizarea playerului stereoscopic 36
Utilizarea ochelarilor 3D (opţional) 37
Vizionarea conţinutului 3D DVD 37
Anexe 39
Depanare 39
Definiţii alarme şi LED 42
Înlocuirea şi curăţarea filtrului de praf 43
Înlocuirea lămpii 44
Instalarea pe tavan 45
Specificaţii 48
Moduri de compatibilitate 50
Note despre reglementări şi siguranţă 54
1
Română
Română
Introducere
Caracteristicile produsului
Acest produs este un proiector DLP pe un singur chip, cu:
tehnologie DLP.
Seria X1120H/P1120: Rezoluţie nativă: 800 x 600 SVGA.
Seria X1220H/P1220: Rezoluţie nativă: 1024 x 768 XGA.
X1320WH/P1320W: Rezoluţie nativă: 1280 x 800.
Tehnologia Acer Color Safe II asigură redarea corespunzătoare a culorilor în
timp.
Funcţia Detectare inteligentă asigură o detectare rapidă şi inteligentă a sursei.
Moduri de afişare versatile (Bright (Strălucitor), Presentation (Prezentare),
Standard, Video, Education (Educaţional), Picture (Imagine), Game (Joc), User
(Utilizator)) pentru performanţe optime în orice situaţie.
Compatibilitate NTSC/PAL/SECAM şi HDTV (720p, 1080i, 1080p).
Consumul redus de energie şi modul economic (ECO) extind durata de
funcţionare a lămpii.
Tehnologia Acer EcoProjection asigură o abordare inteligentă a gestionării
energiei şi o îmbunătăţire a eficienţei fizice.
Tasta Empowering permite activarea utilitarelor de tehnologie Acer
Empowering (Acer eView, eTimer, ePower Management, e3D Management)
pentru reglarea uşoară a setărilor.
Echipat cu conexiune HDMI care acceptă HDCP.
Corec
ţia digitală avansată a distorsiunilor în trapez optimizează prezentările.
Afişare pe ecran în mai multe limbi.
Zoom digital de la 0,8 la 1,85X şi funcţie de panoramare-deplasare.
Compatibil Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 şi Macintosh OS
2
Română
Română
Conţinut pachet
Acest proiector se livrează cu toate componentele prezentate mai jos . Asiguraţi- vă
că pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Contactaţi imediat distribuitorul
local dacă lipseşte oricare articol.
Proiector Cordon de alimentare Cablu VGA
Telecomandă Acumulatori CD cu manualul de
utilizare
Ghid de pornire rapidă Geantă de transport
(opţional)
Pachet de şuruburi
Filtru praf
(opţional)
1
acer Projector
Quick Start Guide
3
Română
Română
Prezentare generală a proiectorului
Faţă/sus
Spate
# Descriere # Descriere
1 Capac pentru lampă 6 Lentile transfocare
2 Inel transfocare 7 Panou de control
3 Inel focalizare 8 Ventilaţie (admisie)
4 Ventilaţie 9 Difuzor
5 Receptoare telecomandă
# Descriere # Descriere
1 Conector intrare audio 7 Port încuietoare Kensington
2 Conector de intrare HDMI 8 Conector ieşire în buclă pentru
monitor (VGA-OUT)
3 Conector intrare S-Video 9 Conector intrare video compozit
4 Conector intrare semnal analogic
PC/HDTV/video pe componente
(VGA 1-IN sau VGA 2-IN)
10 Priză
5 Conector RS-232 11 Conector ieşire audio
6 Conector mini USB
6
2
3
4
5
1
1
7
8
9
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
VGA1-IN
VGA2-IN
4
Română
Română
Panou de control
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 SOURCE Schimbă sursa activă.
2 Corecţie
distorsiuni în
trapez
Reglare imagine pentru compensarea
distorsiunilor cauzate de înclinarea
proiectorului (± 40 grade).
3 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la
sursa de semnal de intrare.
4 POWER Indicator LED de alimentare
5 LAMP/TEMP Indicator LED de lampă/temperatură
6MENU Apăsaţi pe MENU pentru a lansa meniul
de afişare pe ecran (OSD), pentru a
reveni la pasul anterior din meniul OSD
sau pentru a ieşi din meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
7 Patru taste
direcţionale
de selectare
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta
pentru selectarea unor elemente sau pentru
ajustarea selecţiei.
8 Alimentare Consultaţi „Pornirea/oprirea proiectorului” la
pagina 9.
21
2
3
4
5
6
7
8
5
Română
Română
Configuraţia telecomenzii
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 Transmiţător
telecomandă
Trimite semnale către proiector.
2 FREEZE Plasează în pauză imaginea de pe ecran.
3 POWER Consultaţi „Pornirea/oprirea proiectorului” la
pagina 9.
4 ASPECT
RATIO
Pentru a selecta raportul de aspect dorit.
5 ZOOM Pentru transfocarea imaginii (mărire/
micşorare).
6 Patru taste
direcţionale de
selectare
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi
dreapta pentru selectarea unor elemente
sau pentru ajustarea selecţiei.
1
2
3
4
5
6
8
9
*
11
*
*
*
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
7
10
6
Română
Română
7 Tastatură 0-9 Apăsaţi pe 0-9 pentru a introduce o parolă
atunci când este necesar.
8 VIDEO Apăsaţi pe VIDEO pentru a schimba
sursa la video compozit.
9VGAApăsaţi pe VGA pentru a schimba sursa
la conectorul VGA1-IN/VGA2-IN. Acest
conector acceptă semnale de tip RGB
analogic, YPbPr (480p/576p/720p/1080i),
YCbCr (480i/576i) şi RGBsync.
10 COMPONENT Apăsaţi pe COMPONENT pentru a
schimba sursa la conectorul VGA1-IN/
VGA2-IN. Acest conector acceptă
semnale de tip RGB analogic, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/
576i) şi RGBsync.
11 HDMI/DVI Apăsaţi pe HDMI/DVI pentru a schimba
sursa la HDMI/DVI.
12 HIDE Pentru oprirea temporară a proiecţiei
video. Apăsaţi pe HIDE pentru a ascunde
imaginea; apăsaţi din nou pentru a afişa
imaginea.
13 SOURCE Schimbă sursa activă.
14 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la
sursa de semnal de intrare.
15 Tasta
Empowering
Lansează funcţii Acer: eView, eTimer,
ePower, e3D Management.
16 MUTE Activează/dezactivează sunetul.
17 Corec
ţie
distorsiuni în
trapez
Reglare imagine pentru compensarea
distorsiunilor cauzate de înclinarea
proiectorului (± 40 grade).
# Pictogramă Funcţie Descriere
7
Română
Română
Notă: Butoanele marcate cu * nu sunt funcţionale pe acest proiector.
18 MENU Apăsaţi pe MENU pentru a lansa
meniul de afişare pe ecran (OSD),
pentru a reveni la pasul anterior din
meniul OSD sau pentru a ieşi din
meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
19
Pagină Numai pentru modul computer. Utilizaţi
acest buton pentru a selecta pagina
următoare sau pagina anterioară.
Această funcţie este disponibilă numai
atunci când proiectorul este conectat la
un computer printr-un cablu USB.
20 S-VIDEO Apăsaţi pe S-VIDEO pentru a schimba
sursa la S-Video. Această funcţie este
disponibilă numai când un cablu USB nu
este conectat la un computer.
# Pictogramă Funcţie Descriere
X1120H/X1220H/P1120/P1220
X1320WH/P1320W
8
Română
Română
Noţiuni de bază
Conectarea proiectorului
# Descriere # Descriere
1* Cablu audio 5* Cablu USB
2* Cablu HDMI 6* Cablu S-Video
3 Cablu VGA 7* Cablu video compozit
4* Cablu RS-232 8 Cordon de alimentare
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA1-IN
VGA2-IN
VGA
D-Sub
D-Sub
D-Sub
D-Sub
3
3
1
USB
USB
5
D-Sub
4
RS232
R
W
8
Y
Y
7
6
1
HDMI
2
2
1
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
Ieşire S-Video
Ieşire video
9
Română
Română
Notă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când
acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea
temporizării modului de afişare cu proiectorul.
Notă: * indică un element opţional.
Pornirea/oprirea proiectorului
Pornirea proiectorului
1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal.
Indicatorul LED de alimentare va ilumina albastru.
2 Porniţi proiectorul apăsând pe butonul POWER de pe panoul de control.
Indicatorul LED de alimentare va ilumina intermitent şi apoi va deveni albastru.
3 Porniţi sursa de semnal (computer, notebook, player video etc.). Proiectorul va
detecta automat sursa de semnal.
Dacă pe ecran se afişează pictogramele Blocare şi Sursă, înseamnă că
proiectorul este blocat pe un anumit tip de sursă de semnal şi nu s-a
detectat un astfel de tip de semnal de intrare.
Dacă pe ecran se afişează mesajul No Signal (Fără semnal), verificaţi
conectarea corespunzătoare a cablurilor de semnal.
În cazul în care conectaţi simultan proiectorul la mai multe surse, utilizaţi
butonul SOURCE de pe telecomandă pentru a comuta între sursele de
semnal.
Buton Alimentare
10
Română
Română
Oprirea proiectorului
1 Pentru a opri proiectorul, apăsaţi de două ori pe butonul de alimentare. Apare
următorul mesaj: Please press the power button again to complete the
shutdown process.(Apăsaţi din nou pe butonul de alimentare pentru a finaliza
procesul de închidere.) Apăsaţi din nou pe butonul de alimentare.
2 Procesul de închidere variază în funcţie de setarea modului Turn Off (Oprire).
Pentru mai multe detalii consultaţi „Management” la pagina 31.
3După finalizarea procesului de închidere, indicatorul de alimentare LED este
aprins şi albastru.
4 În acest moment puteţi deconecta cablul de alimentare în condiţii de siguranţă.
Mesaje de avertizare!
Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Proiector supraîncălzit. Lampa se va stinge automat în curând.)
Acest mesaj indică faptul că proiectorul s-a supraîncălzit. Lampa se va
stinge automat, proiectorul se va opri automat, iar indicatorul LED de
temperatură va clipi. Contactaţi distribuitorul local sau centrul de
asistenţă.
Fan Fail. Lamp will automatically turn off soon. (Defecţiune
ventilator. Lampa se va stinge automat în curând.)
Acest mesaj indică faptul că proiectorul ventilatorul s-a defectat. Lampa se
va stinge automat, proiectorul se va opri automat, iar indicatorul LED de
temperatură va deveni albastru constant. Contactaţi distribuitorul local sau
centrul de asistenţă.
Notă: Dacă proiectorul se închide automat şi indicatorii LED de
alimentare, de temperatură şi de lampă clipesc, contactaţi
distribuitorul local sau centrul de service.
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea înălţimii imaginii proiectate
Proiectorul este echipat cu un picior de ridicare pentru reglarea înălţimii imaginii.
11
Română
Română
Pentru a ridica/coborî imaginea:
1Utilizaţi piciorul de ridicare pentru a ridica/a coborî imaginea la înălţimea dorită.
Picior de ridicare
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Acer X1220 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru