Acer K330 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare
Acer Projector
Seria K330/K330i/L225/LK-W14
Ghidul utilizatorului
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei
persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui
manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi
nu oferă nicio garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă
garanţiile implicite de vandabilitate sau potrivire pentru un scop specific.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile
de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta imprimată pe
proiector. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de
model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu se poate reproduce, stoca pe un sistem de recuperare a
informaţiilor sau transmite, sub nicio formă şi prin nici un mijloc, electronic, mecanic, prin
fotocopiere, prin înregistrare sau în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din partea
firmei Acer Incorporated.
Număr model: __________________________________
Număr de serie: ___________________________________
Data achiziţionării: ________________________________
Locul achiziţionării: ________________________________
Drept de autor © 2011. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Ghidul utilizatorului de Proiector Acer seria K330/K330i/L225/LK-W14
Publicare iniţială: 06/2011
Proiector Acer seria K330/K330i/L225/LK-W14
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Acer Incorporated. Numele de
produse sau mărcile comerciale ale altor companii utilizate în acest document exclusiv în scop de
identificare aparţin companiilor respective.
„HDMI
TM
, logo-ul HDMI şi Interfaţa Multimedia de Definiţie Înaltă sunt mărci sau mărci înregistrate
ale HDMI Licensing LLC.”
iii
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări
ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Înainte de a-l şterge, scoateţi produsul de la priză. Nu utilizaţi substanţe de curăţare
lichide sau cu aerosoli. Ştergeţi produsul cu o cârpă umedă.
Măsuri de siguranţă la conectarea şi deconectarea
electrică a aparatului
Respectaţi indicaţiile următoare la conectarea/deconectarea electrică la/de la sursa
de alimentare externă:
Instalaţi sursa de alimentare înainte de a conecta cablul de alimentare la priza
de c.a.
Deconectaţi cablul de c.a. înainte de a deconecta sursa de alimentare de la
proiector.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi electric sistemul
deconectând toate cablurile de alimentare de la sursele respective.
Instrucţiuni de accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza de c.a. la care conectaţi cablul de alimentare este uşor
accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul
echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul, nu uitaţi
să deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
Avertizări!
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi fantele sunt destinate ventilaţiei, pentru asigurarea funcţionării
fiabile a produsului şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste fante
nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea deschiderilor,
nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe o suprafaţă
similară.
Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator, pe un calorifer
sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care aceasta este ventilată
corespunzător).
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece
aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate
iv
la tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări.
Evitaţi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite neaşteptate
sau deteriorări ale dispozitivelor cu rotor.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi
distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi produsul
în locuri unde este posibil ca diferite persoane să calce pe cablul de alimentare.
Dacă utilizaţi pentru alimentarea electrică a produsului un cablu prelungitor,
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte
intensitatea nominală a cablului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că
intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de c.a.
nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi priza de c.a. prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina
totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a
branşamentului. Dacă se utilizează barete de conectare, sarcina nu trebuie să
depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a baretei.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară
cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o priză de c.a. cu legare la
pământ. Înainte de conectarea fişei adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că priza de
c.a. este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o priză de
c.a. nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Avertizări! Clema de împământare este un element de siguranţă. Utilizarea
unei prize de c.a. neînpământată corect poate cauza electrocutarea şi/sau
vătămarea corporală.
Notă: Clema de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere,
care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de c.a. numai prin intermediul cablului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare,
asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil,
listat UL/certificat CSA, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,5
m
etri (15 picioare).
v
Depanarea produsului
Nu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă
poate expune la tensiuni periculoase şi la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de
service, contactaţi un personal de service calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de c.a. şi contactaţi pentru service un personal
calificat atunci când:
cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat pe jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate
cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician
calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Avertizări! Din raţiuni de siguranţă, nu utilizaţi componente necompatibile
atunci când adăugaţi sau schimbaţi anumite componente. Consultaţi
distribuitorul pentru detalii privind opţiunile de achiziţie.
Aparatul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu
permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lumina este aprinsă. Lumina
intensă vă poate afecta ochii.
Porniţi mai întâi proiectorul şi apoi sursele de semnal.
Nu plasaţi produsul în următoarele medii:
•Spaţii închise sau ventilate insuficient. La mai puţin de 50 cm de pereţi, pentru a se
permite circulaţia liberă a aerului în jurul proiectorului.
Locuri unde temperatura poate deveni excesiv de mare – de exemplu într-un
autovehicul cu toate geamurile închise.
Locuri unde umiditatea excesivă, praful sau fumul de ţigară pot contamina
componentele optice, scurtând durata de exploatare şi întunecând imaginea.
În apropierea alarmelor de incendiu.
Locuri unde temperatura ambiantă depăşeşte 40 ºC/104 ºF.
La altitudini mai mari de 3000 m.
Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu
utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se aud
vi
zgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau
electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la
sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.
Nu utilizaţi produsul perioade foarte lungi de timp şi nu-l scăpaţi pe jos. În cazul
în care nu aţi respectat punctul de mai sus, contactaţi distribuitorul pentru
inspectarea produsului.
Nu orientaţi lentilele proiectorului către soare. Se pot declanşa incendii.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului
de răcire înainte de deconectarea de la sursa de alimentare.
Nu întrerupeţi frecvent şi brusc alimentarea şi nu deconectaţi proiectorul de la
sursa de alimentare în timpul funcţionării. Cel mai bine este ca, înainte de a
opri alimentarea cu energie electrică, să aşteptaţi oprirea ventilatorului.
Nu atingeţi grilajul de evacuare a aerului şi placa inferioară, deoarece acestea
se înfierbântă.
Dacă proiectorul este echipat cu filtru de aer, curăţaţi-l frecvent. Atunci când
filtrul de aer sau sloturile de ventilare sunt înfundate cu murdărie sau cu praf,
temperatura din interiorul proiectorului poate creşte excesiv, cauzând
defectarea acestuia.
Nu priviţi spre grilajul de evacuare a aerului în timpul funcţionării proiectorului.
În caz contrar, vă puteţi răni ochii.
Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilelor sau îndepărtaţi capacele de
protecţie ale acestora atunci când proiectorul este pornit.
Nu blocaţi lentilele proiectorului cu un obiect în timpul funcţionării proiectorului,
deoarece obiectul se poate înfierbânta şi deforma sau poate cauza chiar un
incendiu.
Nu încercaţi să dezasamblaţi proiectorul. În interiorul aparatului sunt tensiuni
periculoase. Pentru operaţiile de service, contactaţi numai un personal de
service calificat.
Nu orientaţi proiectorul în direcţie verticală. Proiectorul se poate răsturna,
deteriorându-se sau rănind persoane.
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze confortul.
Nu creşteţi volumul după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
Nu creşteţi volumul pentru a acoperi alte zgomote.
Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
vii
Instrucţiuni de evacuare
După ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a
minimiza poluarea şi a asigura protecţie maximă a mediului înconjurător, reciclaţi-l.
Pentru mai multe informaţii referitoare la reglementările din Deşeurile provenite din
echipamente electrice şi electronice (DEEE), vizitaţi
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
viii
Instrucţiuni preliminare
Note privind utilizarea
Operaţii indicate:
Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.
Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă moale umezită într-o soluţie detergentă
de concentraţie mică.
Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi ştecărul din
priza AC.
Operaţii contraindicate:
Blocarea sloturilor şi a deschiderilor prevăzute pentru ventilare.
Utilizarea substanţelor de curăţare abrazive, a cerurilor sau a solvenţilor pentru
curăţarea aparatului.
Utilizarea aparatului în următoarele condiţii:
În medii cu temperaturi extreme sau foarte umede.
În zone excesiv de murdare sau cu foarte mult praf.
Lângă aparate care generează câmpuri magnetice puternice.
Expunerea la lumina directă a soarelui.
Precauţii
Respectaţi toate avertizările, măsurile de precauţie şi instrucţiunile de întreţinere din
acest manual pentru a maximiza durata de exploatare a aparatului.
Avertizare:
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lumina este aprinsă. Lumina intensă vă
poate afecta ochii.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală.
Nu deschideţi carcasa aparatului şi nu dezasamblaţi aparatul, deoarece vă expuneţi
pericolului de electrocutare.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului de răcire
înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu utilizaţi capacul pentru lentile atunci când proiectorul este în funcţiune.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni preliminare viii
Note privind utilizarea viii
Precauţii viii
Introducere 1
Caracteristicile produsului 1
Conţinutul pachetului 2
Prezentare generală a proiectorului 3
Prezentarea proiectorului 3
Panou de control 4
Aspectul telecomenzii 5
Noţiuni de bază 7
Conectarea proiectorului 7
Pornirea/Oprirea proiectorului 8
Pornirea proiectorului 8
Oprirea proiectorului 9
Reglarea imaginii proiectate 10
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 10
Optimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginii 11
Controale utilizator 13
Meniu de instalare 13
Tehnologie Acer Empowering 14
Meniuri OSD 15
Color (Culoare) 16
Image (Imagine) 17
Setting (Setare) 19
Management (Gestionare) 20
Audio 20
3D 21
Language (Limbă)22
Cum se redă conţinut media iPhone/iPod/iPad prin
K330/K330i/L225/LK-W14 23
Cum se redau fotografii 23
Cuprins
Cum se redau videoclipuri 25
Anexe 26
Depanare 26
Prezentare definiţii LED şi alarme 30
Instalarea suportului pentru montare pe tavan 31
Specificaţii tehnice 34
Moduri compatibilitate 36
Note despre reglementări şi siguranţă 40
1
Română
Introducere
Caracteristicile produsului
Acest produs este un proiector monocip DLP
®
. Caracteristici principale speciale:
Tehnologie DLP
®
Rezoluţie WXGA de 1280 x 800
Rapoarte de aspect acceptate: 4:3/16:9/Complet/casetă L
Modurile de afişare versatile (Bright (Luminozitate), Presentation (Prezentare),
Standard, Video, Picture (Imagine), Game (Jocuri), User (Utilizator)) fac
posibilă funcţionarea optimă în orice situaţie
Compatibilitate NTSC/PAL/SECAM şi HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
Proiector cu o structură compactă perfect pentru prezentări oficiale sau pentru
utilizarea într-o locuinţă.
Tehnologia Acer de proiecţie economică oferă o abordare inteligentă a
gestionării consumului şi o îmbunătăţire a performanţei.
Tasta Empowering permite activarea utilitarelor de Tehnologie Acer
Empowering (Acer eView, eTimer, e3D, ePower Management) pentru ajustarea
uşoară a setărilor
Echipat cu conexiuni HDMI
TM
care acceptă HDCP
Corecţia digitală avansată a distorsiunilor în trapez asigură prezentările cele
mai bune
Meniuri cu afişare pe ecran (OSD) în mai multe limbi
Sursă de iluminare şi durată mai mare de funcţionare datorită LED-ului.
Bucuraţi-vă de redare a conţinutului media prin USB, RAM şi cititor de cartele
SD.
Compatibil cu SO Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
Windows
®
7,
Macintosh
®
2
Română
Conţinutul pachetului
Acest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că
pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Contactaţi imediat distribuitorul
local dacă lipsesc componente.
Proiector cu capac pentru
lentile
Cablu de alimentare Cablu video compozit
Cablu A/V cu mufă jack de
3,5 mm
Cablu VGA Telecomandă
Baterie Geantă de transport 2 x Ghidul utilizatorului
Ghid de pornire rapidă Adaptor pentru iPod/iPhone/
iPad (Opţional)
Adaptor USB WiFi
(Opţional)
XXXXXX
3V
K330/K330i/L225/
LK-W14 Series
3
Română
Prezentare generală a proiectorului
Prezentarea proiectorului
Partea frontală/superioară
Partea din spate
# Descriere # Descriere
1
Capac lentile
5
Receptoare telecomandă
2
Rotiţă de reglare
6
Panou de control
3
Lentile transfocare
7
Buton Alimentare
4
Inel focalizare
# Descriere # Descriere
1 Cititor carduri SD 6 Conector intrare video compozit
2
Conector USB A (pentru redare
multimedia)
7
Intrare audio/video (mufă mini jack
3,5 mm pentru sursă audio/compozită,
acceptă iphone/ipod)
3 Mini USB 8 Conector audio de ieşire
4 Conector HDMI 9 Priză
5
Conector semnal analogic PC/HDTV/
intrare video component
10 Port de blocare Kensington™
7
6
1
2
3
5
4
5
3
4
9
12
10
5
6
7 8
4
Română
Panou de control
# Pictogramă Funcţie Descriere
1LAMPĂ Indicator LED lampă
2 Corecţie distorsiuni
în trapez
Reglare imagine pentru compensarea
distorsiunilor cauzate de înclinarea
proiectorului (± 40 grade).
3 RESINCRONIZAR
E
Pentru sincronizarea automată a
proiectorului cu sursa de intrare.
4MENIU
Apăsaţi pe butonul MENIU” pentru a
deschide meniul OSD (Afişare pe
ecran), pentru a reveni la pasul
anterior din meniul OSD sau pentru a
ieşi din meniul OSD.
5 Alimentare Buton de alimentare şi indicator LED
alimentare. A se vedea secţiunea
Pornirea/Oprirea proiectorului”.
6 TEMP Indicator LED Temp
7 Patru taste
direcţionale de
selectare
Utilizaţi tastele pentru a selecta elemente
sau a ajusta selecţia.
8 SURSĂ Modifică sursa activă.
9Tastă Empowering
Funcţii unice Acer: eView, eTimer, e3D şi
ePower Management.
5
8
9
6
7
1
2
2
3
4
5
Română
Aspectul telecomenzii
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 Transmiţător în
infraroşu
Trimite semnale către proiector.
2 ÎNGHEŢARE Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (imagine
statică).
3 ALIMENTARE A se vedea secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.
4 ASCUNDERE Pentru oprirea temporară a proiecţiei video. Apăsaţi pe
ASCUNDERE pentru a ascunde imaginea, apăsaţi încă
o dată pentru a afişa imaginea.
5RAPORT
ASPECT
Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (imagine
statică).
6 RESINCRONIZA
RE
Pentru sincronizarea automată a proiectorului cu sursa
de intrare.
7 SURSĂ Apăsaţi pe „SURSĂ” pentru a alege dintre sursele RGB,
Component, S-Video,Composite, Video şi HDTV.
8 ÎNAPOI/STOP Apăsaţi pe „Înapoi/Stop" pentru a opri redarea fişierului
media sau pentru a merge înapoi la folderul de date de
deasupra.
9 Enter/Redare/
Pauză
Apăsaţi pe „Enter/Redare/Pauză pentru a reda/a
întrerupe fişierul media.
10 MENIU
Apăsaţi pe butonul „MENIU pentru a deschide
meniul OSD (Afişare pe ecran), pentru a reveni la
pasul anterior din meniul OSD sau pentru a ieşi din
meniul OSD.
11 Patru taste
direcţionale de
selectare
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru a
selecta elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
4
7
6
1
9
13
16
3
5
2
8
12
11
14
10
15
6
Română
12 SUPORT Apăsaţi pe „SUPORT pentru a comuta între surse USB
A, SD şi RAM. Acest proiector acceptă mai multe
formate de fişiere de fotografii/audio/video.
13 Tastă
Empowering
Funcţii unice Acer: eView, eTimer, e3D şi ePower
Management.
Apăsaţi pe tasta „ ” de sub sursa SD/USB A/RAM,
pagina de setare se va afişa pentru ajustare de către
utilizator.
14 USB B Apăsaţi pe „USB B” pentru a modifica sursa la USB B.
15 HDMI/VGA
Apăsaţi pe „HDMI
TM
/VGA” pentru a modifica sursa la
HDMI
TM
/VGA.
16 AV Apăsaţi pe „AV” pentru a modifica sursa la Composite
(Compozit) sau AV.
# Pictogramă Funcţie Descriere
7
Română
Noţiuni de bază
Conectarea proiectorului
Notă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când
acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea
temporizării modului de afişare cu proiectorul.
# Descriere # Descriere
1 Cablu de alimentare 8
Mufă jack A/V de 3,5 mm pentru cablu
RCA
2 Cablu VGA 9 Card SD
3 VGA pentru adaptor component/HDTV
10
(*)
Hard disk/stick (prin) USB
Adaptor USB WiFi
4 Cablu cu 3 componente RCA 11
Cablu de încărcare USB pentru iPod/
iPhone/iPad
5 Cablu HDMI 12 Cablu video compozit
6Mufă A/V de 3,5 mm 13 Mufă pentru cablul audio/RCA
7 Adaptor pentru iPod/iPhone/iPad 14 Cablu USB
USB
11
iPod/iPhone/iPad
7
6
HDMI
HDMI
5
D-Sub
D-Sub
2
10
SD CARD
9
RBG
8
RBG
R
BG
3
4
HDTV adapter
Y
Y
12
1
USB
14
USB
R
W
13
Încărcare baterie iPod/iPhone/iPad
Player DVD
DVD player,
decodor,
receptor HDTV
Ieşire video
8
Română
Pornirea/Oprirea proiectorului
Pornirea proiectorului
1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia 1)
2Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal.
Indicatorul LED de alimentare se va aprinde intermitent (roşu).
3 Porniţi proiectorul apăsând pe butonul „Alimentare de pe panoul de control.
Indicatorul LED de alimentare va deveni albastru. (Ilustraţia 2)
4 Porniţi sursa de semnal (computer, notebook, player video etc.). Proiectorul va
detecta automat sursa de semnal.
•Dacă pe ecran se afişează No signal" (Fără semnal), verificaţi conectarea
corespunzătoare a cablurilor de semnal.
În cazul în care conectaţi simultan proiectorul la mai multe surse, utilizaţi
butonul „Source" (Sursă) de pe panoul de control sau de pe telecomandă
ori tasta de pe telecomandă pentru comutarea sursei de semnal.
1
2
Buton Alimentare
Capac lentile
9
Română
Oprirea proiectorului
1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Se afişează
următorul mesaj: Please press power button again to complete the
shutdown process (Apăsaţi din nou butonul de alimentare pentru a
finaliza procesul de închidere)”.Apăsaţi din nou pe butonul de alimentare.
2 Indicatorul de alimentare cu LED va deveni ROŞU şi va ilumina intermitent
rapid după oprirea proiectorului, iar ventilatorul (ventilatoarele) va (vor)
continua să funcţioneze timp de 30 de secunde pentru a asigura răcirea
adecvată a sistemului.
3Odată ce sistemul s-a răcit, indicatorul LED de alimentare încetează să
clipească şi devine roşu constant pentru indicarea modului standby (Repaus).
4 În acest moment puteţi deconecta cablul de alimentare în condiţii de siguranţă.
Indicatori de avertizare:
"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon."
(Ventilator defect. Se va închide în curând.)
Acest mesaj de pe ecran indică supraîncălzirea proiectorului. Proiectorul
se va închide automat. Contactaţi distribuitorul local sau centrul de
service.
"Fan failed. Lamp will automatically turn off soon." (Ventilator defect.
Se va închide în curând.)
Acest mesaj de pe ecran indică supraîncălzirea ventilatorului. Proiectorul
se va închide automat. Contactaţi distribuitorul local sau centrul de
service.
Notă: În cazul în care proiectorul se închide în mod automat,
contactaţi vânzătorul sau centrul de service local.
10
Română
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea înălţimii imaginii proiectate
Proiectorul este echipat cu o rotiţă de reglare pentru ajustarea înălţimii imaginii.
Pentru a ridica/coborî imaginea:
1Utilizaţi rotiţele de ajustare a înclinării pentru a regla fin unghiul de afişare.
Rotiţă de reglare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Acer K330 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare