Zanussi ZCG210L1WA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZCG210L1WA
HR Upute za uporabu 2
Štednjak
RO Manual de utilizare 20
Aragaz
HR RO
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti
ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje
uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su
vrući.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
OPĆA SIGURNOST
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu
masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno
čišćenje.
2
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce
ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
S poklopca, prije otvaranja, uklonite sve prolivene tekućine.
Pustite da se površina ploče za kuhanje ohladi prije
zatvaranja poklopca.
Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte
grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili
posuđa obavezno koristite rukavice za pećnicu.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili
oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice
jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
SIGURNOSNE UPUTE
Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta: HR RO
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE! Samo kvalificirana
osoba smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
Uređaj ne povlačite za ručku.
Kuhinjski ormarić i otvor moraju imati
odgovarajuće dimenzije.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u
blizini sigurnih struktura.
Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti
pored uređaja ili kuhinjskih elemenata iste
visine.
Ne postavljajte uređaj na postolje.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod
prozora. Na taj način se sprječava pad vrućeg
posuđa kada se vrata ili prozor otvore.
SPAJANJE NA DOVOD PLINA
Sva spajanja na dovod plina treba izvršiti
kvalificirana osoba.
Prije postavljanja provjerite jesu li uvjeti
lokalne distribucije (vrsta plina i plinski
pritisak) pogodni za podešavanje uređaja.
Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
Podaci o dovodu plina nalaze se na nazivnoj
pločici.
Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji izvlači
proizvode izgaranja. Uređaj obavezno
priključite u skladu s važećim pravilima
postavljanja. Obratite pozornost na zahtjeve
koji se odnose na odgovarajuće
prozračivanje.
KORISTITE
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljeda i opekotina.
Ovaj uređaj koristite samo u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
Budite oprezni prilikom otvaranja vrata
uređaja u radu. Oslobađa se vruća para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za
čuvanje stvari.
UPOZORENJE! Opasnost od požara
i opekotina
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti
zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete
držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
3
Korišteno ulje koje sadrži ostatke hrane, može
uzrokovati vatru pri nižim temperaturama
nego ulje koje se koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj,
pored ili na njega.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u
blizinu uređaja kada otvarate vrata.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka
koji sadrže alkohol može izazvati miješanje
alkohola i zraka.
UPOZORENJE! Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje
emajla:
ne stavljajte izravno na dno uređaja
posuđe ili druge predmete.
ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj.
ne držite vlažne posude i hranu u uređaju
nakon završetka kuhanja.
budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
Gubitak boje emajla nema utjecaj na
performanse uređaja. To nije neispravnost u
smislu prava na jamstvo.
Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliticu.
Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje
mogu biti trajne.
Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
Nemojte dopustiti da iz posuđa ispari sav
sadržaj.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na padnu
na uređaj. Površina se može oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem
ili bez posuđa.
Ne stavljajte aluminijsku foliju na uređaj ili
izravno na dno uređaja.
Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može uzrokovati
ogrebotine. Te predmete uvijek podignite
kada ih morate pomaknuti na površini za
kuhanje.
U prostoriji u kojoj je uređaj postavljen
osigurajte dobru ventilaciju.
Upotrebljavajte samo stabilno posuđe
odgovarajućeg oblika i promjera većeg od
plamenika.
Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo
okrenete regulator iz maksimalnog u
minimalni položaj.
Koristite isključivo pribor isporučen s
uređajem.
Ne postavljajte difuzor plamena na plamenik.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju.
Ne smije se koristiti za druge namjene,
primjerice grijanje prostorije.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
UPOZORENJE! Postoji opasnost od
ozljede, vatre ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, isključite uređaj.
Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost
od puknuća staklenih ploča.
Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada
su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisu.
Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
Preostala masnoća ili hrana u uređaju može
uzrokovati požar.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice,
poštujte sigurnosne upute na ambalaži.
Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je
primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta.
Plamenike ne perite u perilici posuđa.
POKLOPAC
Ne mijenjajte specifikacije poklopca.
Poklopac redovito čistite.
Poklopac ne otvarajte kada na površini ima
prolivene tekućine.
Isključite sve plamenike prije zatvaranja
poklopca.
Ne zatvarajte poklopac dok se ploča za
kuhanje i pećnica potpuno ne ohlade.
Stakleni poklopac može puknuti ako se zagrije
(ako je primjenjivo).
ODLAGANJE
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja
kontaktirajte komunalnu službu.
Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Poravnajte vanjske cijevi za plin.
SERVISIRANJE
Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni
servis.
4
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
POLOŽAJ UREĐAJA
Samostojeći uređaj možete postaviti s
ormarićima s jedne ili obje strane i u kutu.
Držite razdaljinu oko 1 cm između
uređaja i stražnjeg zida kako biste
bili sigurni da se poklopac otvara.
Za minimalne udaljenosti postavljanja provjerite
tablicu.
A
C
D
D
E
B
Minimalne udaljenosti
Dimenzije mm
A 400
B 650
C 150
D 20
E 540
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije mm
Visina 850
Širina 500
Dubina 535
Klasa uređaja 1
OSTALI TEHNIČKI PODACI
Kategorija uređaja: II2H3B/P
Izvor plina: G20 (2H) 20 mbara
Zamjena plina: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbara
PROMJERI PREMOSNICA
PLAMENIK
Ø PREMOSNICE
1)
1/100 mm
Pomoćni 29 / 30
Polu-brzi 32
Brzi 42
Pećnica 44
1) Vrsta premošćenja ovisi o modelu.
5
PLINSKI PLAMENICI ZA PRIRODNI PLIN G20 20 mbar
PLAMENIK
NORMALNA SNAGA
kW
SMANJENA SNAGA kW
OZNAKA MLAZNICE
1/100 mm
Brzi 2.6
0.72 / 0.75
1)
113
Polu-brzi
2.0 / 1.9
1)
0.43 / 0.45
1)
96
Pomoćni 1.0 0.35 70
Pećnica 2.7 0.90 120
1) Vrsta premošćenja ovisi o modelu.
PLINSKI PLAMENICI ZA PROPAN-BUTAN PLIN (LPG) G30 30 mbar
PLAMENIK
NORMALNA
SNAGA kW
SMANJENA SNAGA
kW
OZNAKA
MLAZNICE 1/100
mm
NAZIVNI PROTOK
PLINA g/h
Brzi 2.5 0.72 77 181.78
Polu-brzi 2.0 0.43 71 145.43
Pomoćni 1.0 0.35 50 72.71
Pećnica 2.7 0.90 80 196.33
PLINSKI PLAMENICI ZA PROPAN-BUTAN PLIN (LPG) G31 30 mbar
PLAMENIK
NORMALNA
SNAGA kW
SMANJENA SNAGA
kW
OZNAKA
MLAZNICE 1/100
mm
NAZIVNI PROTOK
PLINA g/h
Brzi 2.2 0.63 77 157.11
Polu-brzi 1.7 0.38 71 121.40
Pomoćni 0.85 0.31 50 60.70
Pećnica 2.35 0.78 80 170.88
SPAJANJE NA DOVOD PLINA
Koristite fiksne priključke ili koristite savitljivu cijev
od nehrđajućeg čelika u skladu s važećim
propisima. Ako koristite savitljive metalne cijevi,
osigurajte da ne dođu u kontakt s pomičnim
dijelovima i da nisu prignječene.
UPOZORENJE! Crijevo napajanja
ne smije dodirivati dio uređaja koji je
prikazan na slici.
6
PRIKLJUČAK FLEKSIBILNIH NEMETALNIH
CRIJEVA
Ako vam je priključak lako dostupan, možete
koristiti fleksibilno crijevo. Fleksibilno crijevo
čvrsto zategnite obujmicama.
Prilikom postavljanja, uvijek koristite držač crijeva
i brtvu. Fleksibilno crijevo može se koristiti kad:
se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30 °C,
nije dulje od 1500 mm,
nigdje nije stisnuto,
nije uvrnuto ili zategnuto,
ne dodiruje oštre rubove ili kutove,
njegovo stanje može se lako provjeriti.
Kad provjeravate fleksibilno crijevo, osigurajte:
nema pukotina, rezova, znakova izgorjelosti
na krajevima i cijelom duljinom,
materijal nije postao krut, već je uobičajeno
elastičan,
obujmice koje pričvršćuju cijev nisu hrđave,
rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više neispravnosti, ne
popravljajte crijevo već ga zamijenite novim.
UPOZORENJE! Kad je postavljanje
završeno, provjerite da je brtvljenje
svih priključaka crijeva ispravno. Za
provjeru brtve koristite sapunicu, ne
plamen.
Dovodni ventil plina nalazi se na stražnjoj strani
upravljačke ploče.
UPOZORENJE! Zatvorite primarni
ventil dovoda plina.
PRILAGOĐAVANJE RAZLIČITIM VRSTAMA
PLINA
Dopustite samo ovlaštenoj osobi da
izvrši prilagođavanje na različite
vrste plina.
Ako je uređaj postavljen za prirodni
plin, možete ga pomoću ispravnih
mlaznica prebaciti na tekući plin.
Dotok plina postavlja se prema
potrebi.
UPOZORENJE! Prije zamjene
mlaznica, provjerite da se regulatori
plina nalaze u položaju "Off"
(Isključeno). Pustite da se uređaj
ohladi. Postoji opasnost od ozljeda.
Uređaj je postavljen za unaprijed
određenu vrstu plina. Za promjenu
postavke uvijek koristite brtvu.
A
B
D
C
A. Točka spajanja plina (samo jedna po
uređaju)
B. Brtva
C. Prilagodljivi spoj
D. Priključak za crijevo za Propan-butan plin
(LPG)
ZAMJENA MLAZNICA PLOČE ZA KUHANJE
Zamijenite mlaznice kada mijenjate vrstu plina.
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune s plamenika.
3. Skinite mlaznice ključem br. 7.
4. Mlaznice zamijenite onima za vrstu plina koju
koristite.
5. Nazivnu pločicu zamijenite (nalazi se pored
cijevi dovoda plina) onom koja odgovara
novoj vrsti dovoda plina.
Pločica se nalazi u vrećici
isporučenoj s uređajem.
Ako se tlak plina mijenja, ili je vrijednost drugačija
od potrebne vrijednosti tlaka, priključite
odgovarajući uređaj za ujednačavanje tlaka na
dovodnu cijev plina.
7
PODEŠAVANJE MINIMALNE RAZINE PLINA
NA PLAMENIKU PLOČE ZA KUHANJE
1. Skinite regulator funkcija ploče za kuhanje.
Ako nema pristupa do premosnog vijka, prije
početka podešavanja rastavite upravljačku
ploču.
2. Tankim plosnatim odvijačem podesite vijak
za premošćivanje A.
Položaj vijka za premošćivanje ovisi o
modelu A.
A
A
Promjena s prirodnog na tekući plin
1. Potpuno zavijte premosni vijak.
2. Vratite regulator.
Promjena s tekućeg plina na prirodni plin
1. Odvijte otprilike jedan okret premosnog vijka
A.
2. Vratite regulator funkcija ploče za kuhanje.
3. Upalite plamenik.
Pogledajte poglavlje "Ploča za kuhanje -
svakodnevna uporaba".
4. Okrenite regulator u položaj najmanjeg
plamena.
5. Ponovno skinite regulator funkcija ploče za
kuhanje.
6. Pažljivo zavijte premosni vijak dok plamen ne
postane minimalan i stabilan.
7. Vratite regulator funkcija ploče za kuhanje.
ZAMJENA MLAZNICE PEĆNICE
1. Uklonite poklopac na dnu unutrašnjosti
pećnice A kako biste pristupili plameniku
pećnice B.
AB
2. Otpustite vijak C koji drži plamenik na mjestu.
C
3. Pažljivo izvadite plamenik iz podnožnja
mlaznice D.
D
E
4. Polagano ga pomaknite na lijevu stranu.
Pripazite da ljuska plamenika ostane na
pisku plamenika. Ne potežite žicu provodnika
termoelementa E.
5. Skinite mlaznicu plamenika D ključem od
7mm i zamijenite ga drugim modelom.
Sastavite plamenik obrnutim redoslijedom.
Zamijenite naljepnicu vrste plina pored dovodnog
ventila plina onom koja odgovara novoj vrsti
plina.
PODEŠAVANJE MINIMALNE RAZINE PLINA
NA PLAMENIKU PEĆNICE
1. Skinite regulator funkcija pećnice. Ako nema
pristupa do premosnog vijka, prije početka
podešavanja rastavite upravljačku ploču.
2. Tankim plosnatim odvijačem podesite vijak
za premošćivanje A.
Položaj vijka za premošćivanje ovisi o
modelu A.
8
A
A
Promjena s prirodnog na tekući plin
1. Potpuno zavijte premosni vijak.
2. Vratite regulator.
Promjena s tekućeg plina na prirodni plin
1. Odvijte otprilike jedan okret premosnog vijka
A.
2. Vratite regulator funkcija pećnice.
3. Upalite plamenik.
Pogledajte poglavlje "Pećnica - svakodnevna
uporaba".
4. Okrenite regulator funkcije pećnice na
minimalni položaj.
5. Ponovno skinite regulator funkcija pećnice.
6. Pažljivo zavijte premosni vijak dok plamen ne
postane minimalan i stabilan.
7. Vratite regulator funkcija pećnice.
8. Postavite položaj maksimalnog protoka plina
na regulatoru pećnice i pustite da se pećnica
zagrijava najmanje 10 minuta.
9. Brzo pomičite regulator stupnjeva kuhanja od
maksimalnog do položaja minimalnog
protoka plina.
Kontrolirajte plamen. Pripazite da se plamenik ne
ugasi kada okrenete regulator iz u minimalni
položaj. Na kruni plamenika pećnice mora se
vidjeti malen ujednačen plamen. Ako se plamen
ugasi, ponovno podesite plamenik pećnice.
OPIS PROIZVODA
OPĆI PREGLED
1
2
3
4
1 2
3
1
Regulatori ploče za kuhanje
2
Regulator funkcija pećnice
3
Položaji police
9
IZGLED POVRŠINE ZA KUHANJE
21
34
1
Izlaz pare - broj i položaj ovise o modelu
2
Pomoćni plamenik
3
Brzi plamenik
4
Polubrzi plamenik
PRIBOR
Žičana polica
Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa.
Pekač za pecivo
Za torte i biskvite.
PRIJE PRVE UPORABE
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
POČETNO ČIŠĆENJE
Izvadite sav pribor iz pećnice.
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i
održavanje“.
Uređaj očistite prije prve upotrebe.
Pribor vratite natrag na njegovo mjesto.
PRETHODNO ZAGRIJAVANJE
Predgrijte prazan uređaj kako bi se spalili ostatci
masnoće.
1. Funkcijsku tipku pećnice postavite na
maksimalni protok plina .
Pogledajte poglavlje "Pećnica - svakodnevna
uporaba".
2. Pustite da uređaj radi otprilike 1 sat.
UPOZORENJE! Dodatna oprema se
može zagrijati više nego inače.
Uređaj može ispuštati miris i dim. To je normalno.
Osigurajte dovoljan protok zraka.
Pustite da se pećnica ohladi. Ovlažite meku krpu
toplom vodom s malo blagog tekućeg sredstva za
pranje i očistite unutrašnjost pećnice.
POSTAVLJANJE POKLOPCA NA IZLAZ PARE
Samo na odabranim modelima. Primjenjivo samo
za modele ploča za kuhanje s bijelim poklopcem.
Vrući zrak koji se širi iz izlaza pare može
prouzročiti gubitak boje bijelog poklopca ploče za
kuhanje. To područje postaje žuto. Kako biste to
spriječili postavite poklopac na izlaz pare.
1. Kukice poklopca postavite ispod prednjeg
ruba otvora za izlaz pare.
2. Pritisnite stražnji rub kako biste zabravili
poklopac.
10
PLOČA – SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
PALJENJE PLAMENIKA PLOČE ZA KUHANJE
Uvijek upalite plamenik prije
stavljanja posuđa.
UPOZORENJE! Prilikom uporabe
otvorenog plamena u kuhinji budite
jako pažljivi. Proizvođač ne snosi
nikakvu odgovornost u slučaju
nepravilnog korištenja plamena.
1. Postavite plamen blizu plamenika.
2. Regulator ploče okrenite suprotno od smjera
kazaljke na satu u položaj maksimalnog
protoka plina i pritisnite ga.
3. Držite regulator ploče pritisnutim 10 sekundi
ili kraće kako biste omogućili da se zagrije
termoelement. Ako to ne napravite, dovod
plina će se prekinuti.
4. Nakon što se upali prilagodite plamen.
UPOZORENJE! Regulator ne držite
pritisnut duže od 15 sekundi. Ako se
plamenik ne upali ni nakon 15
sekundi, otpustite regulator, okrenite
ga u isključeni položaj i pričekajte
barem 1 minutu prije ponovnog
pokušaja paljenja plamenika.
Ako nakon nekoliko pokušaja
plamenik ne gori, provjerite jesu li
kruna i poklopac u ispravnom
položaju.
Ako se plamenik slučajno ugasio,
regulator zakrenite u isključeni
položaj i pričekajte barem 1 minutu
prije ponovnog pokušaja paljenja
plamenika.
PREGLED PLAMENIKA
A
B
C
A. Poklopac plamenika
B. Kruna plamenika
C. Termoelement
GAŠENJE PLAMENIKA
Za gašenje plamena, okrenite tipku u položaj
isklj.
.
UPOZORENJE! Uvijek smanjite
plamen ili ga isključite prije skidanja
posuda s plamenika.
PLOČA - KORISNI SAVJETI
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
POSUĐE
UPOZORENJE! Jednu posudu ne
postavljajte na dva plamenika.
UPOZORENJE! Ne stavljajte
nestabilne ili oštećene posude na
plamenik kako biste spriječili
prolijevanje i ozljede.
OPREZ! Osigurajte da ručice posuda
nisu iznad prednjeg ruba površine za
kuhanje.
OPREZ! Osigurajte da su posude
postavljene na sredinu plamenika
kako bi se postigla maksimalna
stabilnost i manja potrošnja plina.
11
PROMJERI POSUĐA
UPOZORENJE! Koristite isključivo
posuđe promjera koji odgovara
dimenzijama plamenika.
Plamenika Promjer posuđa (mm)
Brzi 160 - 220
Plamenika Promjer posuđa (mm)
Polu-brzi 140 - 220
Pomoćni 120 - 180
PLOČA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
OPĆE INFORMACIJE
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora
imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ploče za
kuhanje ne utječu na njen rad.
Koristite posebno sredstvo za čišćenje za
površine ploče za kuhanje.
Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vodom,
a zatim ih osušite mekom krpom.
ČIŠĆENJE PLOČE ZA KUHANJE
Odmah uklonite: plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. U
protivnom, prljavština može uzrokovati
oštećenje ploče za kuhanje.
Skinite nakon što se ploča za kuhanje
dovoljno ohladi: mrlje od kamenca i vode,
mrlje od masnoće, sjajne mrlje na metalnim
dijelovima. Očistite ploču za kuhanje vlažnom
krpom i s malo sredstva za čišćenje. Nakon
čišćenja grijaću ploču za kuhanje osušite
mekom krpom.
Emajlirane dijelove, poklopac i krunu operite u
toploj vodi sa sapunicom te ih pažljivo osušite
prije no što ih vratite natrag.
NOSAČI POSUĐA
Nosači posuđa nisu otporni na
pranje u perilicama posuđa. Morate
ih ručno prati.
1. Skinite nosače posuđa kako biste lakše
očistili ploču za kuhanje.
Prilikom postavljanja nosača
budite vrlo oprezni kako biste
spriječili oštećenje ploče za
kuhanje.
2. Prevlake od emajla ponekad imaju oštre
rubove stoga pazite kada nosače posuđa
ručno perete i sušite. Ako je potrebno,
uklonite tvrdokorne mrlje pastom za čišćenje.
3. Nakon što očistite nosače posuđa provjerite
jeste li ih postavili u pravilan položaj.
4. Za ispravan rad plamenika osigurajte da su
krakovi nosača posuđa poravnati sa
središtem plamenika.
PERIODIČNO ODRŽAVANJE
Periodično zatražite od najbližeg ovlaštenog
servisa provjeru stanja plinske cijevi i regulatora
tlaka, ako su postavljeni.
PEĆNICA – SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
12
FUNKCIJE PEĆNICE
Funkcije pećnice Uporaba
Položaj Isključeno (Off) Uređaj je isključen.
Maksimalni dovod plina Za prilagodbu temperature pećnice - najviša po‐
stavka.
Postavke za pizzu Za pečenje pizze.
Minimalni dovod plina Za prilagodbu temperature pećnice - najniža po‐
stavka.
RUČNO PALJENJE PLAMENIKA PLINSKE
PEĆNICE
Sigurnosna naprava pećnice:
Plinska pećnica ima termoelement.
Ako se plamen ugasi, termoelement
zaustavlja dovod plina.
1. Otvorite vrata pećnice.
2. Držite plamen u blizini rupe na dnu
unutrašnjosti pećnice.
3. Istovremeno gurnite regulator funkcija
pećnice i okrenite ga suprotno od smjera
kazaljke na satu, na položaj maksimalnog
protoka.
4. Kad se plamen pojavi, regulator funkcija
pećnice držite pritisnut na najvišoj postavci
protoka plina još 15 sekundi ili kraće, da se
termoelement zagrije.
Regulator funkcija pećnice ne držite
pritisnut duže od 15 sekundi. Ako se
plamenik ne upali ni nakon 15
sekundi, otpustite regulator funkcija
pećnice, okrenite ga u isključeni
položaj, otvorite vrata i pokušajte
paljenje ponovno nakon ne manje od
1 minute.
NAKON PALJENJA PLINSKOG PLAMENIKA
PEĆNICE
1. Otpustite regulator funkcija pećnice.
2. Zatvorite vrata pećnice.
3. Okrenite tipku za funkcije pećnice za
postavljanje potrebnog stupnja kuhanja.
Kontrolirajte plamen kroz otvore na dnu pećnice.
UPORABA TIPKE ZA PLINSKU PEĆNICU
Za postavljanje željene visine plamena okrenite
tipku pećnice u jedan od položaja plamena.
MAX
MIN
7 mm
6 mm
5 mm
3 mm
ISKLJUČIVANJE PLAMENIKA PEĆNICE
Za gašenje plamena, okrenite tipku u pološaj
isključenosti .
13
PEĆNICA - KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
UMETANJE PRIBORA
Mreža za pečenje:
Mreža za pečenje ima poseban oblik
na stražnjoj strani, što pomaže u
cirkulaciji topline.
Postavite policu na ispravan položaj. Osigurajte
da ne dodiruje stražnju stranicu pećnice.
Pekač:
Ne gurajte pekač za pecivo skroz do
stražnje stijenke unutrašnjosti. Tako
ćete spriječiti cirkulaciju topline oko
pekača. Hrana može zagorjeti,
posebno u stražnjem dijelu pekača.
Pekač ili duboku pliticu stavite na položaj police.
Osigurajte da ne dodiruje stražnju stranicu
pećnice.
PEĆNICA - SAVJETI
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
Temperature i vremena pečenja u
tablicama služe kao primjeri. Oni
ovise o receptima, kvaliteti i količini
korištenih sastojaka.
OPĆE INFORMACIJE
Uređaj ima četiri položaja polica. Brojite
položaje polica od dna pećnice.
Vlaga se može kondenzirati u uređaju ili na
staklima vrata. To je normalno. Uvijek se
odmaknite od uređaja kad otvarate vrata
uređaja tijekom kuhanja. Za smanjenje
kondenzacije, uključite uređaj da radi barem
10 minuta prije kuhanja.
Nakon svake uporabe uređaja očistite vlagu.
Ne stavljajte predmete izravno na dno uređaja
i ne stavljajte aluminijsku foliju na komponente
dok kuhate. Time možete promijeniti rezultate
pečenja i uzrokovati oštećenje emajla.
PEČENJE PEKARSKIH PROIZVODA
Prvi put koristite nižu temperaturu.
Kolači i pite u početku se možda neće
ravnomjerno zapeći ako ih pečete na različitim
razinama. Nema potrebe za promjenom
postavke temperature ako dođe do
nejednolikog tamnjenja. Razlike se izjednače
tijekom pečenja.
Pladnjevi se tijekom pečenja u pećnici mogu
iskriviti. Kad se pladnjevi ohlade, vratit će se u
prvotni oblik.
PEČENJE KOLAČA
Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4
postavljenog vremena kuhanja.
Ako koristite dvije posude za pečenje
istovremeno, ostavite jednu praznu razinu
između njih.
PEČENJE MESA I RIBE
Koristite duboku pliticu za vrlo masnu hranu
kako biste sačuvali pećnicu od mrlja koje
mogu biti trajne.
Ostavite meso otprilike 15 minuta prije rezanja
tako da se sok ne iscijedi.
Kako biste spriječili stvaranje prevelike
količine dima tijekom pečenja, u duboku pliticu
dodajte malo vode. Za sprečavanje
14
kondenzacije dima, dodajte vode svaki put
nakon što se osuši.
VREMENA PRIPREMANJA
Vremena kuhanja ovise o vrsti, konzistentnosti i
volumenu hrane.
U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite najbolje
postavke (postavka topline, vrijeme kuhanja itd.)
za vaše posuđe, recepte i količine tijekom
korištenja uređaja.
TABLICA PEČENJA
Jelo Količina (g)
Duljina
plamena
(mm)
1)
Tempera‐
tura (°C)
Vrijeme (min)
Položaj
rešetke
Pribor
Prutići od tijesta
2)
250 3 - 4 150 20 - 25 3 pekač za pecivo
Nedizano tijesto
3)
1000 5 170 30 - 35 3 pekač za pecivo
Kolač od dizanog
tijesta s
jabukama
3)
2000 6 190 40 - 50 3 pekač za pecivo
Pita od sira
3)
1200 +
1200
6 190 60 - 70 3 2 okrugla
pekača od
aluminija
(promjer: 20
cm)
Sitni keksi
3)
500 5 170 25 - 35 3 pekač za pecivo
Dizano tijesto bez
masti
3)
350 5 170 30 - 35 3 1 okrugli pekač
od aluminija
(promjer: 26
cm)
Sočni kolač 1500 5 170
50 - 60
4)
3 pekač za pecivo
Pile, cijelo 1400 7 310 50 - 60 3
2
mreža za
pečenje
pekač za pecivo
Tanko dizano
tijesto
5)
800 7 310 10 - 15 3 pekač za pecivo
Kolač od dizanog
tijesta s
nadjevom
2)
1200 6 190 35 - 45 3 pekač za pecivo
Pizza
3)
1000 6 190 20 - 30 3 pekač za pecivo
Kolač od sira 2600 5 170 90 - 100 3 pekač za pecivo
Švicarski kolač od
jabuka
2)
1900 6 - 7 250 50 - 60 3 pekač za pecivo
Božićni kolač
2)
2400 5 170
60 - 70
6)
3 pekač za pecivo
15
Jelo Količina (g)
Duljina
plamena
(mm)
1)
Tempera‐
tura (°C)
Vrijeme (min)
Položaj
rešetke
Pribor
Quiche Lorraine
2)
1000 6 - 7 250 30 - 40 3 1 okrugli pekač
(promjer: 26
cm)
Seljački kruh
2)
750 +
750
6 190 50 - 60 3 2 aluminizirana
pekača (duljina:
20 cm)
Rumunjski kolač
od dizanog tijesta
3)
600 +
600
5 170 40 - 50 3 2 aluminizirana
pekača (duljina:
25 cm)
Rumunjski kolač
od dizanog tijesta -
tradicionalni
3)
600 +
600
5 170 30 - 40 3 2 aluminizirana
pekača (duljina:
25 cm)
Biskvit
3)
500 5 170 20 - 30 3 pekač za pecivo
Poljupci 400 4 160 45 - 55 3 pekač za pecivo
Princes uštipci
3)
500 6 190 25 - 35 3 pekač za pecivo
Mrvičasti kolač
2)
1500 6 - 7 250 30 - 40 3 pekač za pecivo
Kolač od dizanog
tijesta
3)
600 5 170 30 - 35 3 pekač za pecivo
Kolač od
maslaca
2)
600 5 - 6 180 30 - 35 3 pekač za pecivo
1) Okvirna postavka dovoda plina (1 - minimalna visina plamena od 3 mm, 8 - maksimalna visina
plamena od 7 mm).
2) Pećnicu prethodno zagrijte 15 minuta.
3) Predgrijte pećnicu 10 minuta.
4) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici još 7 minuta.
5) Predgrijte pećnicu 20 minuta.
6) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici još 10 minuta.
POSTAVKE ZA PIZZU
Prilikom pečenja pizze, za najbolje
rezultate okrenite regulator pećnice u
položaj Pizza.
PEĆNICA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
NAPOMENE O ČIŠĆENJU
Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom
namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za
čišćenje.
16
Za čišćenje metalnih površina koristite
uobičajeno sredstvo za čišćenje.
Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake
upotrebe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka
hrane može rezultirati požarom.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom
za čišćenje pećnica.
Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu
opremu i pustite da se osuši. Koristite meku
krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za
čišćenje.
Ako je dodatna oprema od neljepljivog
materijala, ne čistite je agresivnim sredstvima,
oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To
može uzrokovati oštećenja na neljepljivom
sloju.
UREĐAJI OD NEHRĐAJUĆEG ČELIKA ILI
ALUMINIJA
Očistite vrata pećnice samo vlažnom
spužvom. Osušite mekanom krpom.
Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili
abrazivne proizvode koji bi mogli
oštetiti površinu pećnice. Očistite
upravljačku ploču pećnice uz isti
oprez.
SKIDANJE I POSTAVLJANJE STAKLENIH
PLOČA PEĆNICE
Za čišćenje možete izvući unutarnju ploču. Broj
staklenih ploča je različit za različite modele.
UPOZORENJE! Tiejkom postupka
čišćenja vrata pećnice držite lagano
otvorena. Kad ih potpuno otvorite
mogu se slučajno zatvoriti i
uzrokovati slučajnu štetu.
UPOZORENJE! Uređaj ne
upotrebljavajte bez staklenih ploča.
1. Otvorite vrata tako da budu pod kutom od
približno 30°. Kad su lagano otvorena, vrata
sama stoje.
30°
2. Uhvatite lajsnu (B) na gornjem rubu vrata s
obje strane i pritisnite prema unutra kako
biste otpustili spojnice.
3. Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za
uklanjanje.
UPOZORENJE! Kad izvadite
staklene ploče, vrata pećnice
pokušavaju se zatvoriti.
4. Držite gornji rub staklenih ploča i povucite ih
prema gore, jednu po jednu.
5. Očistite staklenu ploču sapunicom. Pažljivo
osušite staklenu ploču.
Nakon dovršetka čišćenja umetnite staklene
ploče i postavite vrata pećnice. Gore opisane
korake obavite obrnutim redoslijedom. Najprije
umetnite manju ploču, zatim veću.
OPREZ! Strana s tiskom na
unutarnjoj staklenoj ploči mora biti
okrenuta prema unutarnjoj strani
vrata.
OPREZ! Nakon postavljanje
provjerite da površina okvira
staklene ploče na dijelovima s tiskom
nije gruba na dodir.
OPREZ! Provjerite dali ste ispravno
postavili unutarnje staklo na mjesto.
17
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
ŠTO UČINITI KAD...
Problem Mogući uzrok rješenje
Plamen se gasi odmah nakon
paljenja.
Termoelement nije dovoljno
zagrijan.
Nakon što se plamen upali,
generator iskre držite pritisnu‐
tim 10 sekundi ili kraće.
Plameni prsten je
neujednačen.
Kruna plamenika blokirana je
ostacima hrane.
Osigurajte da ubrizgivač nije
začepljen i da je kruna
plamenika čista.
Plamenici ne rade. Nema dovoda plina. Provjerite priključak plina.
Uređaj proizvodi buku. Neki metalni dijelovi uređaja
šire se i skupljaju dok se
zagrijavaju ili hlade. Ti
zvukovi su normalni.
Boja plamena je narančasta
ili žuta.
Plamen na nekim dijelovima
plamenika može izgledati na‐
rančasto ili žuto. To je
normalno.
Para i kondenzat nakupljaju
se na hrani i u unutrašnjosti
pećnice.
Jelo ste predugo ostavili u
pećnici.
Jelo ne ostavljajte u pećnici
dulje od 15 – 20 minuta
nakon završetka pečenja.
Pećnica se ne grije. Nisu postavljene potrebne po‐
stavke.
Provjerite jesu li postavke
točne.
Jela se predugo ili prebrzo
peku.
Temperatura je previsoka ili
preniska.
Po potrebi podesite tempera‐
turu. Slijedite upute u priruč‐
niku za upotrebu.
SERVISNI PODACI
Ako sami ne možete pronaći rješenje problema,
obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisnom
centru.
Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj
pločici. Nazivna pločica nalazi se na prednjem
okviru kućišta uređaja. Ne vadite nazivnu pločicu
iz unutrašnjosti uređaja.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
18
ENERGETSKA UČINKOVITOST
INFORMACIJE O PROIZVODU PLOČE ZA KUHANJE U SKLADU S EU 66/2014
Identifikacija
modela
ZCG210L1WA
Vrsta ploče za
kuhanje
Ploča za kuhanje u samostojećem štednjaku
Broj plinskih
plamenika
3
Energetska
učinkovitost po
plinskom
plameniku (EE
gas burner)
Desni stražnji - pomoćni nije primjenjivo
Desni prednji - brzi 55.3%
Lijevi prednji - polu-brzi 56.0%
Energetska učinkovitost plinske ploče za kuhanje (EE gas hob) 55.7%
EN 30-2-1: Kućanski uređaji za kuhanje s
izgaranjem plina - Dio 2-1 : Racionalna uporaba
energije - Općenito
PLOČA ZA KUHANJE - UŠTEDA ENERGIJE
Ako slijedite savjete navedene ispod, možete
uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja.
Kad zagrijavate vodu, koristite samo količinu
koju trebate.
Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.
Prije uporabe plamenika i podloški posuda
provjerite da su ispravno postavljeni.
Dno posuđa treba imati ispravan promjer za
veličinu plamenika.
Posuđe stavite izravno iznad plamenika i na
sredinu.
Kada tekućina započne ključati, smanjite
plamen kako bi tekućina lagano ključala.
Ako je moguće, koristite ekspres lonac.
Pogledajte njegov korisnički priručnik.
PEĆNICA-UŠTEDA ENERGIJE
Uređaj ima značajke koje vam pomažu štedjeti
energiju tijekom svakodnevnog kuhanja.
Općeniti savjeti
Osigurajte da su vrata pećnice potpuno
zatvorena kad uređaj radi i tijekom
kuhanja ih držite zatvorenima što je više
moguće.
Kako biste poboljšali uštedu energije,
koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, hranu stavite u pećnicu
bez da prethodno zagrijete.
Kad kuhanje traje dulje od 30 minuta,
smanjite temperaturu pećnice na
minimum 3-10 minuta prije isteka
vremena kuhanja, u skladu s trajanjem
kuhanja. Preostala toplina unutar pećnice
nastaviti će kuhati.
Preostalu toplinu koristite za zagrijavanje
ostale hrane.
Održavajte hranu toplom – ako želite koristiti
preostalu toplinu za održavanje obroka toplim,
odaberite najnižu moguću postavku
temperature.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu
za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih
uređaja. Uređaje označene simbolom
ne
bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod
odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili
kontaktirajte nadležnu službu.
19
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă
vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A PERSOANELOR
VULNERABILE
AVERTISMENT!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru
extern sau cu un sistem telecomandat separat.
Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi
periculoasă şi poate provoca un incendiu.
Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul
şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-
incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZCG210L1WA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare