3M SPEEDGLAS SL Manual de utilizare

Categorie
Sistem de sudare
Tip
Manual de utilizare
Instrucţiuni de folosire pentru scutul de suduræ
3M™ Speedglas™ SL
Înainte de suduræ
Pentru protecţia dumneavoastræ, citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie
înainte de a utiliza scutul de suduræ Speedglas SL.
Ansamblul complet este ilustrat în figura A:1
..
Ajustaţi scutul de suduræ conform cerinţelor personale (a se vedea
figura B:1 – B:3).
Scutul de suduræ Speedglas SL este proiectat sæ fie folosit în aplicaţii de
suduræ cu arc electric øi se recomandæ nuanţa de întunecare 8-12.
Nuanţa de întunecare trebuie aleasæ conform tabelului de la pagina 185.
Aceastæ unitate se recomandæ proceselor de suduræ ca MMA, MIG, MAG,
TIG øi cu plasmæ.
Scutul de suduræ Speedglas SL oferæ protecţie permanentæ (nuanţa 12)
împotriva razelor dæunætoare UV øi IR, indiferent dacæ filtrul este în status
de luminos sau întunecat øi chiar dacæ bateria este consumatæ sau se înt-
rerupe curentul electric.
Filtrul de suduræ are doi fotosenzori care reacţioneazæ independent øi care
determinæ întunecarea lui când se activeazæ arcul de suduræ.
Cele douæ baterii de litiu sunt folosite ca sursæ de curent (3V CR2032).
Scutul de suduræ Speedglas SL este echipat cu o funcţie de auto pornire
øi se închide automat când nu este folosit.
Notæ!
Folosiţi-l doar cu piese de schimb originale Speedglas cum ar fi plæcile de
protecţie interioaræ øi exterioaræ conform numærului articolului de la sfârøi-
tul acestor instrucţiuni.
Folosirea altor componente pot afecta protecţia oferitæ øi pot duce la pier-
derea garanţiei.
Notæ!
Scutul de suduræ Speedglas SL nu este recomandat la sudurile cu laser,
tæieri cu laser sau tæiere/suduræ cu gaz (de ex oxiacetilenæ). Scutul de
suduræ Speedglas SL este proiectat pentru toate aplicaţiile, mai puţin
la operaţiile de suduræ peste cap, datoritæ riscului de arsuri sau de cædere
de metal topit.
L
128
Marcæri
Filtrul de suduræ este marcat cu gama de nuanţe.
Clasificarea pentru protecţia ochilor øi a capului este fæcutæ conform
EN 379, EN 166, EN 169 øi EN 175.
Urmætoarele date sunt un exemplu (EN 379):
Notæ! Datele de mai sus sunt un exemplu. Clasificarea valabilæ este
marcatæ pe filtrul de suduræ.
Pe scutul de suduræ øi pe placa de protecţie exterioaræ, marcarea indicæ
clasa de securitate pentru protecţia împotriva particulelor de mare vitezæ.
F este indicator pentru particule cu vitezæ micæ iar B pentru particule cu vite-
zæ medie. Dacæ protecţia corespunde cerinţelor de temperaturi extreme
(de la -5°C la +55°C), marcarea este completatæ cu litera T.
Stocare
Stocaţi într-un spaţiu curat øi uscat, la temperaturi între -30°C øi +70°C
øi cu umiditate mai micæ de 90%RH.
FUNCŢIUNI
Pornire/Oprire
Scutul de suduræ Speedglas SL porneøte øi se opreøte automat.
Shade
Sunt disponibile cinci numere de nuanţæ diferite în statusul de întunecare
8, 9, 10, 11 øi 12.pentru a vedea setarea curentæ de numær de nuanţæ,
apæsaţi scurt butonul Shade. Pentru a reselecta alt numær de nuanţæ,
L
129
Nuanţæ luminoasæ
3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2
/ EN379 CE
Nuanţæ întunecatæ
Identificarea producætorului
Clasa opticæ
Clasa de difuzie a luminii
Variaţii în clasa de transmitere luminoasæ
Clasa de dependenţæ a filtrului
Marcarea de certificare sau numærul standardului
L
130
apæsaţi butonul Shade din nou în timp ce LED-ul clipeøte øi apoi ţineţi
apæsat pentru a seta numærul de nuanţæ corect.
Sensitivity
Sensibilitatea sistemul de detecţie foto (care ræspunde la lumina arcului
electric), poate fi ajustatæ sæ se potriveascæ la o varietate de metode de
suduræ øi de condiţii de la locurile de muncæ. Pentru a vedea setarea
curentæ, apæsaţi scurt butonul Sensitivity. Pentru a selecta o altæ setare,
apæsaţi iar butonul Sensitivity în timp ce LED-ul clipeøte øi ţineţi apæsat
pânæ obţineţi setarea doritæ.
Poziţia 1 Setarea minimæ a sensibilitæţii. Folositæ în caz de interferenţæ
cu alt arc de suduræ din vecinætate.
Poziţia 2 Poziţie normalæ. Folositæ în majoritatea tipurilor de suduræ de
interior øi exterior.
Poziţia 3 Poziţie de suduræ cu curent de joasæ frecvenţæ sau arc stabil
de suduræ (de ex suduræ tip TIG)
Poziţia 4 Sensibilitate extremæ a detectorului foto. Potrivitæ pentru suduræ
cu curent de foarte joasæ frecvenţæ, folosirea maøinilor de
suduræ TIG cu invertor sau suduræ de ţevi unde arcul este
ascuns vederii.
Determinarea setærii corecte a sensibilitæţii
Pentru a gæsi setarea corectæ, înainte de a suda începeţi cu poziţia 2.
Aceasta este poziţia standard pentru majoritatea situaţiilor. Dacæ filtrul nu
se întunecæ conform cerinţelor, ridicaţi sensibilitatea la poziţia 3 sau 4
pânæ când se întunecæ corespunzætor. Dacæ filtrul este setat la o sensibili-
tate prea mare, este posibil ca acesta sæ ræmânæ întunecat dudpæ ce se ter-
minæ sudura. In acest caz ajustaţi sensibilitatea la o treap mai jos.
Indicator de baterie scæzutæ
Bateria trebuie înlocuitæ când indicatorul începe sæ clipeascæ sau LED-urile
de nuanţæ sau sensibilitate nu clipesc când se apasæ butoanele.
Notæ!
Este posibil ca filtrul de suduræ sæ nu se întunece dacæ senzorii sunt blocaţi
sau arcul de suduræ este ecranat total.
Notæ!
Sursele de luminæ care clipesc pot face filtrul sæ se întunece chiar dacæ
nu se sudeazæ. Aceastæ interferenţæ poate avea loc de la distanţe lungi
øi/sau de lumina reflectatæ. Zonele de suduræ trebuie protejate de aseme-
nea interferenţe.
Atenţie!
Dacæ scutul de suduræ Speedglas SL nu se întunecæ la pornirea arcului
electric, opriţi imediat sudura øi verificaţi filtrul conform instrucţiunilor.
Continuarea folosirii filtrului în cazul în care acesta nu se întunecæ poate
duce la piederea temporaræ a vederii. Dacæ problema nu poate fi identifi-
catæ sau corectatæ, nu folosiţi filtrul øi contactaţi-væ superiorul, distribui-
torul sau biroul 3M pentru asistenţæ.
ÎNTREŢINERE
Înlocuirea plæcii exterioare de protecţie
Îndepærtaţi placa exterioaræ de protecţie øi plasaţi noua placæ pe scutul
de suduræ conform fig. C:1 – C:2.
Notæ!
Asiguraţi-væ cæ placa de protecţie este correct prinsæ în toate cele patru
puncte. A se vedea figura C:3.
Înlocuirea plæcii interioare de protecţie
Placa interioaræ de protecţie se îndepærteazæ conform figurii D:1. Noua
placæ trebuie inseratæ dupæ ce filmul de protecţie este îndepærtat. Plasaţi
una din pærţi prin prinderea colţurilor conform fig D:2. Indoiţi partea de
mijloc øi fixaţi øi celelalte douæ colţuri. Asiguraţi-væ cæ placa interioaræ de
protecţie este montatæ corect conform fig D:3.
Înlocuirea filtrului de suduræ.
Filtrul de suduræ poate fi îndepærtat øi înlocuit conform figurii C:1 øi E:1.
Înlocuirea benzii pentru cap.
banda pentru cap trebuie înlocuitæ conform fig F:1 – F:2.
Înlocuirea bateriei.
Filtrul de suduræ trebuie îndepærtat pentru a avea acces la baterie. Scoa-
teţi suportul bateriei (folosiţi o øurubelniţæ micæ dacæ este necesar).
Îndepærtaţi bateria uzatæ øi reciclaţi-o conform regulamentelor. Insera ţ i
noua baterie în suport conform fig G:1. Apæsaţi suportul bateriei pe filtrul
de suduræ pânâ când se fixeazæ în locaøuri.
L
131
L
132
Intervalul de temperaturæ
Intervalul recomandat de temperaturæ de operare pentru filtrul de suduræ
este de la -5°C la +70°C. Stocaţi la loc curat øi uscat, la tempraturi de la
-30°C la +70°C.
Inspecţia
Inspectaţi cu atenţie tot sistemul scutului de suduræ Speedglas SL øi înlo-
cuiţi pærţile defecte sau uzate.
Filtrele de suduræ sau plæcile de protecţie fisurate, sparte sau zgâriate
reduc vizibilitatea øi pot afecta semnificativ protecţia. Înlocuiţi-le imediat
cu componente noi originale Speedglas pentru a preveni accidente la ochi
øi faţæ. Senzorii filtrului de suduræ trebuie ţinuţi curaţi øi descoperiţi tot
timpul, pentru o funcţionare corectæ.
Notæ!
Pentru a verifica dacæ pærţile electronice øi butoanele funcţioneazæ,
apæsaţi butoanele iar LED-urile vor clipi.
Curæţarea
Curæţaţi filtrul cu o soluţie de apæ cælduţæ øi detergent. Nu folosiţi sol-
venţi. Folosiţi un øerveţel sau o cârpæ moale. Nu introduceţi în apæ.
Atenţie!
Folosiţi acest filtru de suduræ DOAR pentru protecţia feţei øi a ochilor
împotriva radiaţiilor dæunætoare, a scânteilor øi a particulelor de la arcul de
suduræ øi de la tæiere. Plæcile de protecţie sunt rezistente dar nu incasabi-
le. Acest filtru protejeazæ împotriva particulelor de mare vitezæ conform mar-
cajului.
Scutul de suduræ este rezistent la cælduræ øi aprobat conform cerinţelor
standard de inflamabilitate dar pot lua foc sau se pot topi la contactul cu
flacæræ dechisæ sau cu suprafeţe foarte fierbinţi. Tineţi casca curatæ pen-
tru a minmiza acest risc.
Producætorul nu este responsabil pentru nici o modificare adusæ filtrului sau
pentru utilizarea cu alte scuturi decât Speedglas.
Protecţia poate fi serios afectatæ dacæ se fac modificæri neautorizate.
Persoanele sensibile trebuie avertizate cæ materialele care vin în contact
cu pielea pot da reacţii alergice.
L
133
Purtætorii de ochelari de vedere trebuie avertizaţi cæ în caz de impact puter-
nic existæ riscul deformærii cæøtii, ceea ce poate duce la contactul cu ochela-
rii de vedere øi apare un pericol pentru purtætor.
În toate procesele de suduræ arcul trebuie privit doar prin nuanţa corectæ
de întunecare. A se vedea fig de la pag 185.
Lista componentelor
Cod articol Descriere
16 40 05 protecţie de piele pentru urechi øi gât, (3 pærţi)
16 90 01 protecţie pentru gât în TecaWeld
16 91 00 glugæ de suduræ în TecaWeld
16 75 20 Benzi, de bumbac, viøiniu, 2 buc
16 75 25 Benzi, de micro fibræ, 2 buc
16 80 00 Benzi, de piele, 1 buc
16 80 10 Benzi, de lânæ, 2 buc
70 50 10 bandæ pentru cap cu detalii de prindere
70 60 00 detalii de prindere pentru bandæ
70 11 90 scut de suduræ Speedglas SL (færæ bandæ)
72 60 00 Placæ exterioaræ de protecţie
ambalare standard de 5 buc, marcare 030226
72 70 00 Placæ exterioaræ de protecţie
ambalare rezistentæ la cælduræ de 5 buc, marcare 030248
42 80 00 placæ interioaræ de protecţie pentru scutul de suduræ Speed-
glas SL, Ambalare de 5 buc, marcare 42 02 00
42 20 00 baterie, ambalare de 2 buc
73 10 00 capac pentru baterie, ambalare de 2 buc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

3M SPEEDGLAS SL Manual de utilizare

Categorie
Sistem de sudare
Tip
Manual de utilizare