Samsung YP-P2JCW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

YP-P2
Player MP3
ghidul utilizatorului
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs
Samsung.
Pentru a bene cia de servicii complete, vă rugăm
înregistraţi produsul la
www.samsung.com/global/register
caracteristicile noului dumneavoastră player MP3
Design aspectuos. Inteligent. Fiabil. Distractiv. Noul dumneavoastră player
MP3 prezintă toate acestea şi chiar mai mult.
Tehnologia sa ultramodernă
vă oferă sunet de înaltă calitate şi imagini vibrante. O să  ţi încântat de noul
dumneavoastră player MP3,  e că faceţi exerciţii  zice, descărcaţi melodiile
preferate, urmăriţi secvenţe video sau ascultaţi un post de radio FM.
Folosiţi-l o dată şi veţi ajunge să vă întrebaţi cum aţi putut rezista atâta timp fără el.
„MULTI” DE LA MULTIMEDIA
Noi îi spunem player MP3 dar este mult mai mult
decât atât. Vă permite să vizualizaţi fotogra i,
text, imagini video şi să ascultaţi radio FM.
Tehnologia Bluetooth wireless încorporată
transformă playerul dumneavoastră MP3 într-o
reţea personală.
NAVIGARE TACTILĂ!
Puteţi atinge tastatura tactilă pentru a naviga
prin meniuri.
DESIGN CU ECRAN LCD COLOR
Ecranul LCD panoramic furnizează imagini
şi culori vii.
FORMĂ ŞI FUNCŢIONALITATE
Desigur, este subţire şi arată bine. Dar este
şi uşor de ţinut şi de folosit.
CĂUTARE UŞOARĂ!
Puteţi căuta şiere folosind navigatorul facil
pentru şiere File Browser şi, de asemenea,
puteţi naviga prin meniuri în timp ce ascultaţi
muzică.
DURATĂ DE REDARE MAI LUNGĂ ŞI
DURATĂ DE DESCĂRCARE MAI SCURTĂ!
O baterie complet încărcată asigură redarea
a 35 ore de muzică şi 5 ore de redare video.
Duratele de descărcare sunt mai scurte.
Datorită interfeţei sale USB 2.0, playerul este
mult mai rapid decât modelele cu USB 1.1.
O MINUNE ACUSTICĂ
Noul dumneavoastră player MP3 este
echipat cu tehnologia sonoră unică
Samsung DNSe™ (sunet digital natural),
proiectată pentru a reda sunete mai clare şi
mai profunde, ceea ce transformă ascultarea
într-o experienţă incredibilă.
informaţii privind siguranţa
Semni caţia simbolurilor şi a semnelor din acest ghid:
ATENŢIE
Pericol de moarte sau de accidentare gravă a
utilizatorului.
ATENŢIE
Pericol de accidentare a utilizatorului sau de defectare a
aparatului.
ATENŢIE
Pentru a reduce riscurile de incendiu, explozie, şocuri
electrice sau accidentări ale utilizatorului, urmaţi aceste
măsuri de siguranţă de bază:
OBSERVAŢIE
Se referă la indicaţiile de utilizare sau la paginile în care
este explicată utilizarea playerului.
A NU se forţa.
A NU se demonta.
A NU se atinge.
Urmaţi cu stricteţe instrucţiunile.
Deconectaţi şa de alimentare de la priză.
Contactaţi centrul de asistenţă pentru ajutor.
Aceste semne de avertizare împiedică accidentarea dumneavoastră şi
a celorlalţi. Urmaţi-le cu stricteţe.
După citirea acestei secţiuni, păstraţi documentul într-un loc sigur,
pentru a-l consulta ulterior.
informaţii privind siguranţa
În acest ghid este prezentată utilizarea corectă a noului dumneavoastră
player MP3. Citiţi-l cu atenţie, pentru a evita defectarea playerului şi
accidentarea utilizatorului.
Acordaţi o atenţie deosebită următoarelor avertismente:
PROTECŢIA PERSONALĂ
Nu demontaţi, nu reparaţi şi nu modi caţi produsul fără asistenţă.
Nu udaţi produsul şi nu îl lăsaţi să cadă în apă. Dacă produsul intră în
contact nu apa, nu îl porniţi. Pericol de şoc electric. Contactaţi centrul
Samsung local de asistenţă clienţi.
Nu folosiţi produsul în condiţii de fulger şi tunet. În asemenea condiţii se
pot produce defecţiuni sau şocuri electrice.
Nu folosiţi căştile atunci când mergeţi cu bicicleta sau când conduceţi un
automobil sau o motocicletă.
Acest lucru poate provoca accidente grave. În plus, în unele regiuni, acest lucru
este interzis prin lege.
Folosirea căştilor în timp ce vă plimbaţi sau faceţi jogging pe stradă şi, mai ales, pe
trecerea de pietoni, poate provoca accidente grave.
Pentru siguranţa dumneavoastră, cablul căştilor nu trebuie să se a e în
raza braţului dumneavoastră sau a altor obiecte din jur, atunci când faceţi
exerciţii zice sau vă plimbaţi.
Nu lăsaţi produsul în zone umede, cu praf sau cu funingine, deoarece
aceste medii pot provoca incendii sau şocuri electrice.
ATENŢIE
ATENŢIE
ATENŢIE
PROTECŢIA PERSONALĂ
Utilizarea prelungită a căştilor poate vă poate afecta serios auzul.
Dacă sunteţi expus la sunete de peste 85 db pentru o perioadă
îndelungată de timp, auzul dvs. poate afectat. Cu cât sunetul este mai
puternic, cu atât problemele vor mai mari (o conversaţie obişnuită are
50 – 60 db, iar zgomotul rutier atinge aproximativ 80 db). Se recomandă
ca nivelul volumului să e setat la nivel mediu (acesta reprezintă, de
obicei, mai puţin de 2/3 din nivelul maxim).
Dacă simţiţi că urechile vă ţiuie, reduceţi volumul sau întrerupeţi utilizarea
căştilor.
PROTEJAREA PLAYERULUI MP3
Nu lăsaţi playerul la temperaturi peste 95°F (35°C), cum ar într-o saună
sau într-un automobil parcat.
Feriţi playerul de impacturile excesive, cum ar scăparea acestuia.
Nu aşezaţi obiecte grele deasupra playerului.
Împiedicaţi pătrunderea corpurilor străine sau a particulelor de praf în
interiorul produsului.
Nu aşezaţi produsul în apropierea obiectelor magnetice.
Creaţi o copie de siguranţă a datelor importante. Samsung nu este
responsabil de pierderea acestora.
Folosiţi numai accesorii originale sau aprobate de către Samsung.
Nu stropiţi produsul cu apă. Nu curăţaţi produsul cu substanţe chimice,
cum ar benzen sau diluant, deoarece acest lucru poate provoca
incendii, şocuri electrice sau deteriorarea suprafeţei.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca accidentarea utilizatorului sau
defectarea playerului.
Se recomandă ca acest ghid al utilizatorului să e imprimat color. Se va bifa
opţiunea „Fit to Page", pentru o mai bună vizualizare.
ATENŢIE
OBSERVAŢIE
ATENŢIE
ATENŢIE
cuprins
INFORMAŢII PRINCIPALE
10
10 Componente incluse
11 Playerul dumneavoastră MP3
13 Ecranele display-ului
17
Folosirea butonului sensibil la atingere
21 Încărcarea bateriei
22 Întreţinerea bateriei
22 Pornirea şi oprirea aparatului
23 Redarea unui şier video
23 Reglarea volumului
24 Dezactivarea butoanelor
25
Căutarea ierelor folosind
„File Browser”
25 Ştergerea sierelor folosind „
File
Browser
26 Modi carea setărilor şi a preferinţelor
26 Setări stil meniu
29 Setări sunet
30 Setări ecran
21 Setări limbă
33 Setări oră/dată
34 Setări sistem
38 Resetarea sistemului
EMODIO
39
39 Cerinţe PC
40 Instalarea programului EmoDio
41 Transferul şierelor către player cu
EmoDio
cuprins
URMĂRIREA UNEI
SECVENŢE VIDEO
44
44 Pauza
45 Deplasarea la un cadru anume
46 Redarea şierului video anterior
46 Redarea şierului video urmâtor
46 Utilizarea meniului video
ASCULTAREA
MELODIILOR
54
54 Ascultarea după categorie
56 Pauza
56
Redarea de la începutul melodiei curente
56 Redarea melodiei anterioare
57 Redarea unrmătoarei melodii
57 Căutarea într-o melodie
58 Repetarea unei secţiuni
59
Pentru a vizualiza simultan coperta
albumului şi informaţiile despre
album
60 Crearea unei liste de redare folosind
EmoDio
60 Crearea unei liste de redare
61 Adăugarea de şiere muzicale unei liste
de redare create
62
Transferul unei liste de redare către
playerul dumneavoastră folosind EmoDio
63 Crearea unei liste de melodii pe
playerul mp3
64 Redarea unei liste de melodii
65
Ştergerea unui şier din lista de melodii
65 Ştergerea tuturor şierelor din lista
de melodii
66 Utilizarea meniului music
cuprins
UTILIZAREA
TRANSMISIEI DE DATE
90
90 Înregistrarea unui canal
91 Crearea unui nou grup de canale
91 Transferul unei emiteri de date de la
<EmoDio>
92 Vizualizarea datacast-urilor
AVANTAJELE
PACHETULUI PREMIUM
93
93 Citirea textelor
94 Utilizarea meniului text
98 Jocurile
102 Setarea alarmei
105 Vizualizarea calendarului
106 Vizualizarea agendei
107 Vizualizare orei pe glob
108 Utilizarea aplicaţiei Calculator
109 Înregistrarea vocală
111 Vizualizarea hărţii globale a reţelei de
metrou
ASCULTAREA UNUI
POST DE RADIO FM
82
82 Utilizarea funcţiei de oprire a
sunetului
83 Căutarea posturilor FM
84 Utilizarea meniului fm radio
VIZUALIZAREA
IMAGINILOR
76
76 Vizualizarea imaginilor
77 Utilizarea meniului picture (imagine)
PROBLEME TEHNICE
130
130 Probleme tehnice
UTILIZAREA
BLUETOOTH
112
112 Ce este Bluetooth?
113 Utilizarea căştilor stereo Bluetooth
116 Utilizarea unui telefon mobil cu
Bluetooth
122 Transferarea de şiere pe/de pe un
dispozitiv Bluetooth
127 Utilizarea meniului bluetooth
128 Setări Bluetooth
ANEXĂ
133
133 Organizarea meniului
134 Datele produsului
136 Licenţă
cuprins
10 _ informaţii principale
OBSERVAŢIE
informaţii principale
COMPONENTE INCLUSE
Noul dumneavoastră player MP3 include următoarele accesorii. În cazul în
care unul dintre următoarele articole lipseşte, contactaţi centrul Samsung de
asistenţă clienţi.
Player
Căşti Cablu
USB
CD de
instalare
Suport
Folie pentru
protecţia
ecranului
Accesoriile din cutia dumneavoastră pot arăta puţin diferit faţă de acestea.
Utilizarea suportului
Fixaţi playerul pe suport pe o suprafaţă plană. Astfel, puteţi urmări
materiale video fără a nevoit să ţineţi playerul în mână.
Acest suport nu este x, prin urmare aveţi grijă să nu îl mişcaţi.
informaţii principale _ 11
PLAYERUL DUMNEAVOASTRĂ MP3
Ecran tactil
LED indicator alimentare
LED-ul indicator de alimentare
este roşu pe parcursul încărcării
bateriei. La nalizarea procesului de
încărcare, acesta devine verde
Butonul de creştere a volumului
Apăsaţi pentru a mări volumul
Butonul de reducere a volumului
Apăsaţi pentru a reduce volumul
Ori ciu pentru
resetare
Dacă apare o anomalie
de funcţionare a
aparatului, introduceţi
un obiect ascuţit în
ori ciul de resetare
pentru a reporni
sistemul
Inel suport
Ataşarea cureluşei pentru
suport
12 _ informaţii principale
PLAYERUL DUMNEAVOASTRĂ MP3 (Continuare)
Butonul de blocare
Se împinge în direcţia indicată de
săgeată pentru a bloca butoanele.
Port de
conectare USB
Butonul de pornire şi redare / pauză
Apăsaţi pentru redare/pauză.
Se ţine apăsat un moment pentru pornire / oprire.
Mufa de conectare a căştilor
Căştile
Poartă inscripţiile
„L” pentru
urechea stângă
şi „R” pentru cea
dreaptă. Au şi rol
de antenă pentru
posturile de radio
FM.
Microfon
informaţii principale _ 13
ECRANELE DISPLAY-ULUI
Video
1
Indicator Bluetooth/Blocare/
Alarmă
7
Indicator de redare / pauză,
căutare
2
Stare baterie
8
Indicator mod video
3
Ora locală
9
Scala indicatoare a procesului
de redare
4
Timp redare momentan/total
10
Pictogramă Înapoi
5
Nume şier
11
Pictogramă Meniu
6
Pictogramă redare/pauză,
căutare
Imaginile de pe ecran au numai rol orientativ. Ecranul real poate diferit.
Pictogramele şi informaţiile despre secvenţa video redată momentan
vor dispărea în scurt timp. Atingeţi ecranul dacă doriţi ca pictogramele şi
informaţiile despre secvenţa video redată să e a şate din nou.
OBSERVAŢIE
Video Track 1
11
3
1
2
8
7
4
6
9
10
5
14 _ informaţii principale
ECRANELE DISPLAY-ULUI (Continuare)
Muzică
1
Indicator Bluetooth/Blocare/
Alarmă
2
Ora locală
3
Stare baterie
4
Indicator redare melodie curentă /
număr total melodii
5
Situaţie redare muzică
6
Scala indicatoare a procesului de
redare
7
Timp redare momentan/total
8
Pictogramă redare/pauză, căutare
9
Pictogramă de repetare între
punctele A şi B
10
Indicator de redare / pauză, căutare
11
Indicator mod muzică
12
Indicator meniu superior
13
Titlu melodie
14
Indicator mod DNSe
15
Indicator mod redare
16
Pictogramă Înapoi
17
Pictogramă Meniu
Songs
1/52
5
11
3
4
1
2
12
6
7
8
9
16
17
10
15
14
13
Rising Sun
informaţii principale _ 15
ECRANELE DISPLAY-ULUI (Continuare)
Imagine
1
Indicator Bluetooth/Blocare/
Alarmă
2
Ora locală
3
Stare baterie
4
Indicator şier curent / număr total
de şiere
5
Pictogramă imagine următoare
6
Pictogramă zoom
7
Situaţie redare muzică
8
Indicator mod fotogra e
9
Nume şier
10
Pictogramă imagine anterioară
11
Pictogramă Înapoi
12
Pictogramă Meniu
Pictogramele şi informaţiile despre imaginea curentă vor dispărea
temporar. Atingeţi ecranul dacă doriţi ca pictogramele şi informaţiile despre
imagine să e a şate din nou.
[Ecran vizualizare imagine]
OBSERVAŢIE
Photo image 1
2/8
3
4
1
2
7
9
8
5
10
6
11
12
16 _ informaţii principale
ECRANELE DISPLAY-ULUI (Continuare)
Radio FM
1
Indicator Bluetooth/Blocare/
Alarmă
2
Ora locală
3
Stare baterie
4
Indicator manual / presetat
5
Indicator RDS
6
Pictogramă număr prede nit
7
Indicator mod radio
8
Indicator frecvenţă curentă (MHz)
9
Indicator locaţie frecvenţă
10
Pictogramă Meniu
11
Pictogramă Înapoi
Pictogramă de înregistrare
Ce este RDS?
Sistemul de date radio (RDS) asigura recepţia şi a şarea mesajelor de tipul
informaţiilor despre postul recepţionat. Informaţiile despre program, cum ar ştiri,
sport sau muzică sau informaţiile despre postul recepţionat sunt a şate pe ecran.
În cazul în care recepţia semnalului FM este slabă, este posibil ca informaţiile RDS să
nu e a şate.
OBSERVAŢIE
12
FM Radio
3
1
2
6
9
11
10
4
8
7
5
12
informaţii principale _ 17
FOLOSIREA ECRANULUI TACTIL
Atingeţi uşor ecranul sensibil la atingere cu vârful degetului.
Nu apăsaţi dur pe ecranul tactil întrucât aceasta poate provoca defectarea
ecranului.
Pentru a evita defectarea ecranului tactil, nu folosiţi nici un fel de alte obiecte decât
degetele.
Nu atingeţi ecranul sensibil la atingere dacă nu aveţi degetele curate.
Nu atingeţi ecranul sensibil la atingere dacă purtaţi mănuşi.
Este posibil ca ecranul tactil să nu funcţioneze dacă folosiţi unghia sau alte
instrumente precum un pix.
OBSERVAŢIE
18 _ informaţii principale
FOLOSIREA ECRANULUI TACTIL (Continuare)
Puteţi apăsa pe ecran în patru direcţii – sus, jos, stânga şi dreapta, conform
funcţiei dorite.
ex) Scala indicatoare pentru redare muzică
Procedura 1
Atingeţi şi menţineţi apăsat pe scala de
redare de pe ecran şi deplasaţi degetul la
poziţia dorită după care ridicaţi-l de pe ecran.
Playerul reia procesul de redare de la poziţia
indicată prin ridicarea degetului.
Procedura 2
Atingeţi poziţia dorită pe scala de redare.
informaţii principale _ 19
FOLOSIREA ECRANULUI TACTIL (Continuare)
ex) Imagine mărită
Procedura 3
Atingeţi şi menţineţi apăsat degetul pe ecran deplasându-l în direcţia
dorită după care ridicaţi-l de pe ecran, ca în gura de mai jos.
În mod zoom, deplasaţi degetul în direcţia dorită.
Imaginea se deplasează şi apare în direcţia respectivă.
Ä
20 _ informaţii principale
FOLOSIREA ECRANULUI TACTIL (Continuare)
ex) Redare şier video anterior/următor
Procedura 4
Deplasaţi degetul pe ecran înspre stânga sau dreapta
Stânga: Trece la şierul următor (în funcţie de setarea cursei orizontale.
Vezi pagina 52).
Dreapta: Trece la şierul anterior (în funcţie de setarea cursei orizontale.
Vezi pagina 52).
Video Track 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Samsung YP-P2JCW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru