Sencor SGM 21 T Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1
SGM 21 T
TETRIS MAGIC DIAMOND 16 V 1
MANUAL DE UTILIZARE
LISTA DE JOCURI
A Magic Diamond
B Fill Blank Shooting
C Intelligent Plate
D Invader (joc de tip „shooting”)
E Clever Frog (Broasca inteligentă)
F Smart Cargador (Încărcătorul inteligent)
G Shooter
H Greedy Snake (Şarpele lacom)
I Tetris
J Running Tetris (Tetris mobil)
K Black & White Inversion Tetris (Tetris cu inversare alb & negru)
L Heighten Tetris
M Running Tetris + Black & White Inversion Tetris
N Heighten Tetris + Running Tetris
O Heighten Tetris + Black & White Inversion Tetris
P Heighten Tetris + Running Tetris +
Black & White Inversion Tetris
2
FUNCŢII TASTE
Alege tipul de joc
Alege categoria jocului
TASTĂ
FUNCŢIE
ON/OFF (PORNIT/OPRIT) Pornire sau oprire.
SUNET Porneşte sau opreşte sunetul
START Porneşte jocul.
PAUSE Opreşte jocul în timpul redării.
RESET Când jocul este perturbat sau se blochează, apăsaţi
această tastă pentru resetare.
ROTIRE Rotiţi Tetris/shoot.
NIVEL Reglaţi nivelul de joc înainte de pornire
VITEZĂ Reglaţi viteza jocului înainte de pornire.
Deplasare în sus.
Deplasare în jos.
3
Deplasare spre stânga.
Deplasare spre dreapta.
REGULILE JOCURILOR
Magic Diamond:
Utilizaţi tastele şi ROTATE pentru a regla poziţia diamantului, când
cele patru forme similare de diamante se conectează, diamantele vor dispare
(Diamantele pot cădea sau trece în sus în moduri diferite).
Fill Blank Shooting:
Jucătorul trebuie să deplaseze tunul şi să tragă în pătrat pentru a umple linia, nd o
linie este umplută complet, aceasta va dispare, iar jucătorul primeşte punctaj. În schimb,
pătratele necompletate vor înainta spre tun, iar odată ce acestea ating tunul, jocul este
încheiat. (Poziţia de tragere este de sus sau de jos).
Intelligent Plate:
Utilizaţi tastele pentru a deplasa diamantul şi tasta ROTATE pentru a trage în
feţele diamantului, iar când diamante de aceeaşi formă se întâlnescu unele cu celelalte,
cantitatea de diamante scade (Puteţi de-asemenea utiliza peretele perpendicular pentru
a trage de sus, dar nu puteţi să răneţi captiv în interiorul feţelor diamantului, altfel
jocul este încheiat). Până când o formă de diamant dispare de feţele diamantului, puteţi
trece.
Invader (joc de tip „shooting”):
Deplasaţi tunul pentru a trage în inamic şi evita să fiţi împuşcat de acesta (Modul 1 fără
monstru, modul 2 cu monstru).
4
Clever Frog (Broasca inteligentă):
Controlaţi broasca pentru a ajunge acasă de-a lungul râului prin pădure. Trebuie să
conduceţi broasca de-a lungul râului şi să o aşezaţi spre o destinaţie diferită.
Smart Cargador (încărcător inteligent):
Jucătorul trebuie să împingă cutia goală peste marfă. (Când împingeţi cutia goală de
perete sau colţ, nu puteţi să o împingeţi spre stânga sau dreapta sau înapoi). Diferitele
nivele vă testează inteligenţa, iar jocul devine din ce în ce mai dificil.
(Puteţi apăsa tasta ROTATE pentru a reveni la pasul anterior).
Shooter:
Deplasaţi tunul pentru a trage în pătrate. Când pătratele ating tunul, jocul este încheiat.
(Poziţia de tragere este de sus sau de jos).
Greedy Snake (Şarpele lacom):
Încercaţi să ghidaţi şarpele să înghită mâncarea, dar să nu atingă peretele sau pe el
însuşi.
Tetris:
Rotiţi diferitele forme de blocuri şi aranjaţi-le: apoi lăsaţi-le să cadă pentru a completa
linia. Când o linie este completată, aceasta va dispare (Tetris poate cădea sau creşte).
Running Tetris (Tetris Mobil):
Când un bloc cade pe pământ, ecranul se deplasează spre dreapta (Tetris poate cădea
sau creşte).
Black & White Inversion Tetris:
Când linia dispare, pătratul de sub linia dispărută se va schimba pe spaţiu gol, iar
spaţiul gol se va schimba în pătrat.
5
Heighten Tetris:
În timpul jocului, linia de jos ca creşte cu câte un etaj la fiecare 15 secunde, şi trebuie
să o eliminaţi cât mai repede posibil (Tetris poate cădea sau creşte).
Runnning Tetris + Black & White Inversion Tetris
Heighten Tetris + Running Tetris
Heighten Tetris + Black & White Inversion Tetris
Heighten Tetris + Running Tetris + Black & White Inversion Tetris
FUNCŢII DE BAZĂ
Economie de energie: Dacă nicio tastă nu este apăsat în trei sau patru minute,
jocul se va opri automat.
Când jocul trece în modul de oprire automată, apăsarea din nou a tastei ON/OFF
readuce jocul în starea anterioară.
Utilizează 2 baterii AA.
Acest manual de utilizare este doar pentru referinţă, operarea actuală depinde de
modelul de produs.
6
INSTRUCŢIUNI PENTRU SCOATEREA CORECTĂ DIN UZ A PRODUSULUI
Instrucţiuni şi informaţii legate de scoaterea din uz a materialelor utilizate la
ambalaj
Scoateţi din uz ambalajul utilizat într-un centru de colectare a deşeurilor din localitatea
dvs.
SCOATEREA DIN UZ A ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ŞI ELECTRONICE
Acest simbol lipit pe produse sau pe documentele originale semnifică faptul
că produsele electrice sau electronice uzate nu trebuie aruncate împreună
cu gunoiul casnic menajer. Pentru scoaterea adecvată din uz sau reciclare,
predaţi aceste produse unor centre specalizate de colectare. Sau, în mod
alternativ, în anumite state din Uniunea Europeană sau alte state
Europene, puteţi returna produsele dvs. distribuitorului local, atunci când
achiziţionaţi un produs nou echivalent.
Scoaterea din uz corectă a acestui produs ajută la protejarea resurselor naturale şi
împiedică efectele negative asupra mediului cauzate de aruncarea necorespunzătoare
a deşeurilor. Cereţi autorităţilor locale sau centrelor de colectare a deşeurilor informaţii
suplimentare. În conformitate cu reglementările naţionale, scoaterea din uz incorectă a
acestor tipuri de deşeuri poate fi sancţionată.
Pentru companiile din statele Uniunii Europene
Dacă doriţi să scoateţi din uz aparatele electrice sau electronice, cereţi distribuitorului
sau furnizorului dvs. informaţiile necesare.
Scoaterea din uz în alte state în afara Uniunii Europene.
Dacă doriţi să scoateţi din uz acest produs, cereţi informaţiile necesare despre metoda
corectă autorităţilor dvs. locale sau distribuitorului.
Acest produs este conform cu toate reglementările de bază UE care i se
aplică.
Modificările de text, design şi specificaţii tehnice pot să intervină fără notificare
prealabilă şi ne rezervăm dreptul de a efectua astfel de modificări.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SGM 21 T Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare