G733

Logitech G733 Ghid de instalare

  • Salut! Am citit ghidul de instalare pentru căștile Logitech G733 și sunt pregătit să răspund la întrebările tale. Acest ghid îți oferă informații despre cum să instalezi și să utilizezi căștile, menționând caracteristici precum cupele de urechi reglabile, microfonul detașabil și comenzi pentru volum și mute. De asemenea, vei găsi indicații despre indicatorii luminoși și cum să personalizezi setările cu software-ul G HUB. Spune-mi cu ce te pot ajuta!
  • Ce se întâmplă când bateria este aproape descărcată?
    Cum îmi dau seama când microfonul este în modul mute?
    Unde pot găsi piese de schimb pentru aceste căști?
G733
SETUP GUIDE
English . . . . . . . . . . . .3
Deutsch . . . . . . . . . . .9
Français . . . . . . . . . . 15
Italiano . . . . . . . . . . . 21
Español . . . . . . . . . . . 27
Português . . . . . . . . . 33
Nederlands . . . . . . . . . 39
Svenska. . . . . . . . . . . 45
Dansk. . . . . . . . . . . . 51
Norsk . . . . . . . . . . . . 57
Suomi. . . . . . . . . . . . 63
Ελληνικά . . . . . . . . . . . 69
По-русски . . . . . . . . . . 75
Po polsku . . . . . . . . . . 81
Magyar . . . . . . . . . . . 87
Česká verze. . . . . . . . . 93
Slovenčina . . . . . . . . . 99
Українська. . . . . . . . . .105
Eesti . . . . . . . . . . . . 111
Latviski . . . . . . . . . . . 117
Lietuvių . . . . . . . . . . .123
Български . . . . . . . . . .129
Hrvatski . . . . . . . . . .135
Srpski . . . . . . . . . . . . 141
Slovenščina. . . . . . . . .147
Română . . . . . . . . . .153
Türkçe . . . . . . . . . . .159
165 . . . . . . . . . . . . ةيبرعلا
171 . . . . . . . . . . . תירבע
3 ENGLISH
SETUP INSTRUCTIONS
1 Insert the mic boom completely into the headset. 1
4 ENGLISH
4
logitechG.com/ghub
3
2
2 Insert receiver into the USB port of your PC.
3 Short press to turn ON.
4 (Optional) Download Logitech G HUB software to access
advanced features. Download at logitechG.com/ghub
5 ENGLISH
SIZE ADJUSTMENT
1 The earcups can be adjusted up and down.
2 The length of the headband can be adjusted.
1
2
6 ENGLISH
FEATURES
1 Size-adjustable earcups
2 Removable and replaceable mic
3 USB-C port for charging
4 ON/OFF button
5 Reversible and replaceable headband strap
6 Headband strap adjusting feature
7 Removable and replaceable earpads
8 Mute/unmute button
9 Volume roller
1
3
4
2
5
6
7
8
9
7 ENGLISH
UNDERSTAND
LOGITECH G HUB SOFTWARE
SPARE PARTS
RECYCLING
1 When battery life is below 10%, the audio will beep every
15min.
2 When battery life is below 2%, the lights will ash red
andtheaudio will beep every 15 min.
3 When plugging the charging cable, the lights will breath
green5 times and revert to its previous state.
4 When muting the mic, the lights will ash red and theaudio
will beep twice.
5 When unmuting the mic, the lights will ash green and
theaudio will beep three times.
6 When using G HUB software, pressing the ON/OFF button
once when the headset is ON will let you know the battery life
remaining.
(Optional) Download Logitech G HUB software to access
advanced features. Download at logitechG.com/GHUB.
Logitech G HUB software lets you customize many features,
including:
Enable/disable DTS Headset:X 2.0 Surround Sound
Enable/disable Blue VO!CE mic enhancement
Adjust EQ settings
Sidetone
Lighting
Mute button assignment
You can nd replacement parts at logitechG.com
inselectedregions, including:
Headband strap
Earpads
Mic
Cable
Receiver
We encourage you to resell or donate working products.
Otherwise, batteries, electronic and electrical equipment
shouldnot be disposed of with household waste.
Whereverpossible, they should be segregated and brought
toan appropriate collection point to enable recycling and avoid
potential impacts on the environment and human health.
Formore information, contact your local authorities or place
ofpurchase, or visit www.logitech.com/recycling
8 ENGLISH
QUESTIONS?
logitechG.com/support/g733
www.logitech.com/recycling
BATTERY REMOVAL FOR RECYCLING
Li-ion
Li-ion
1 2 3 4
10 DEUTSCH
4
logitechG.com/ghub
3
2
2 Schließen Sie den Empfänger am USB-Anschluss des PC an.
3 Kurz drücken zum Einschalten.
4 (Optional) Für erweiterte Funktionen die LogitechGHUB
Software herunterladen. Download unter logitechG.com/ghub
11 DEUTSCH
GRÖSSENANPASSUNG
1 Die Hörmuscheln können nach oben oder unten versetzt
werden.
2 Die Länge des Kopfbügels kann verstellt werden.
1
2
12 DEUTSCH
FUNKTIONEN
1 Größenverstellbare Hörmuscheln
2 Abnehmbares und austauschbares Mikrofon
3 USB-Anschluss zum Laden
4 Ein-/Ausschalter
5 Umkehrbarer und austauschbarer Kopfbügelriemen
6 Funktion zum Verstellen des Kopfbügelriemens
7 Abnehmbare und austauschbare Ohrpolster
8 Taste zum Stummschalten/Aufheben der Stummschaltung)
9 Lautstärkeregler
1
3
4
2
5
6
7
8
9
13 DEUTSCH
VERSTEHEN
LOGITECHGHUB SOFTWARE
ERSATZTEILE
RECYCLING
1 Wenn der Akkustand unter 10% fällt, wird alle 15 Minuten
einAudiosignal ausgegeben.
2 Wenn der Akkustand unter 2% fällt, blinken die Leuchten rot
und alle 15 Minuten wird ein Audiosignal ausgegeben.
3 Beim Anschließen des Ladekabels blinken die Leuchten
fünfmal mit Atemeekt grün und der Ausgangszustand wird
wiederhergestellt.
4 Beim Stummschalten des Mikrofons blinken die Leuchten rot
und es werden zwei Signaltöne ausgegeben.
5 Beim Aufheben der Stummschaltung des Mikrofons blinken
dieLeuchten grün und es werden drei Signaltöne ausgegeben.
6 Wenn Sie die G HUB Software verwenden, können Sie durch
einmaliges Drücken der Ein-/Aus-Taste, während das Headset
eingeschaltet ist, die verbleibende Akkulaufzeit anzeigen.
(Optional) Für erweiterte Funktionen die LogitechGHUB
Software herunterladen. Download unter logitechG.com/GHUB.
Mit der Logitech G HUB Software können Sie viele Funktionen
anpassen, darunter:
DTS Headset:X 2.0-Surround-Sound aktivieren/deaktivieren
Blue VO!CE Mikrofonverstärkung aktivieren/deaktivieren
EQ-Einstellungen anpassen
Nebengeräusche
Beleuchtung
Stummschaltungstaste zuweisen
Ersatzteile nden Sie auf logitechG.com in ausgewählten
Regionen, darunter:
Kopfbügelriemen
Ohrpolster
Mikrofon
Kabel
Empfänger
Wir empfehlen Ihnen, noch funktionierende Produkte
weiterzuverkaufen oder zu spenden. Andernfalls dürfen Batterien
sowie elektrische und elektronische Geräte nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Wo immer möglich sollten solche
Geräte separat bei einer geeigneten Sammelstelle abgeliefert
werden, um fachgerechtes Recycling zu gewährleisten und
mögliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Behörde bzw. Verkaufsstelle oder unter
www.logitech.com/recycling
14 DEUTSCH
ES GIBT FRAGEN?
logitechG.com/support/g733
www.logitech.com/recycling
AKKUENTNAHME ZUM RECYCLING
Li-ion
Li-ion
1 2 3 4
15 FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1 Insérez complètement la tige du micro dans le casque. 1
16 FRANÇAIS
4
logitechG.com/ghub
3
2
2 Insérez le récepteur dans le port USB de votre PC.
3 Appuyez brièvement pour mettre le casque sous tension.
4 (Facultatif) Téléchargez le logiciel Logitech G HUB pour
accéder à des fonctionnalités avancées. Téléchargez-le sur
logitechG.com/ghub
17 FRANÇAIS
GLAGE DE LA TAILLE
1 Les oreillettes peuvent être ajustées de haut en bas.
2 La longueur du bandeau peut être ajustée.
1
2
18 FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
1 Taille des oreillettes ajustable
2 Micro amovible et remplaçable
3 Port USB-C pour le chargement
4 Bouton Marche/Arrêt
5 Sangle du bandeau réversible et remplaçable
6 Fonction de réglage de la sangle du bandeau
7 Oreillettes amovibles et remplaçables
8 Bouton Activer/désactiver la sourdine
9 Molette de volume
1
3
4
2
5
6
7
8
9
19 FRANÇAIS
INFORMATIONS
LOGICIEL LOGITECH G HUB
PIÈCES DE RECHANGE
RECYCLAGE
1 Lorsque la durée de vie de la batterie est inférieure à 10%,
l'audio émet un signal sonore toutes les 15 minutes.
2 Lorsque la durée de vie de la batterie est inférieure à 2%,
lestémoins lumineux clignotent en rouge et l'audio émet
unsignal sonore toutes les 15 min.
3 Lorsque vous branchez le câble de charge, les témoins lumineux
clignotent en vert 5 fois avant de revenir à l'état précédent.
4 Lors de la mise en sourdine du micro, les témoins lumineux
clignotent en rouge et l'audio émet deux signaux sonores.
5 Lors de la désactivation de la sourdine du micro, les témoins
lumineux clignotent en vert et l'audio émet trois signaux
sonores.
6 Lorsque vous utilisez le logiciel G HUB, appuyez une fois
surle bouton ON/OFF lorsque le casque est allumé pour
vousinformer de la durée de vie restante de la batterie.
(Facultatif) Téléchargez le logiciel Logitech G HUB pour
accéder à des fonctionnalités avancées. Téléchargez-le sur
logitechG.com/GHUB.
Le logiciel Logitech G HUB vous permet de personnaliser
denombreuses fonctionnalités, notamment:
L'activation/la désactivation du son surround DTS Headset:X 2.0
L'activation/la désactivation de l'amélioration du micro
BlueVO!CE
Le réglage des paramètres de l'égaliseur
Sidetone
Éclairage
L'aectation du bouton Sourdine
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur logitechG.com
dans des régions sélectionnées, notamment:
La sangle du bandeau
Les oreillettes
Le micro
Câble
cepteur
Nous vous encourageons à revendre ou à donner les produits
fonctionnels. Les piles ainsi que l'équipement électronique et
électrique ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Dans la mesure du possible, ils doivent être triés et déposés
dansun centre de collecte adéquat pour permettre leur
recyclage et éviter tout impact potentiel sur l'environnement
et la santé humaine. Pour en savoir plus, contactez les
autorités locales ou le point de vente, ou rendez-vous sur le site
www.logitech.com/recycling.
20 FRANÇAIS
DES QUESTIONS?
logitechG.com/support/g733
www.logitech.com/recycling
RETRAIT DE LA BATTERIE POUR LE RECYCLAGE
Li-ion
Li-ion
1 2 3 4
21 ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1 Inserisci il braccio del microfono completamente nella cua. 1
1/97