Makita EY2650H Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Original Instruction Manual
Originalnipriročniknavodil
Manualiorigjinalipërdorimit
Оригиналноръководствозаексплоатация
Originalnipriručniksuputama
Оригиналноупатствозаупотреба
Manualdeinstrucţiunioriginal
Оригиналниприручниксаупутствима
Оригинальноеруководствопоэксплуатации
Оригінальніінструкціїзексплуатації
EY2650H
WARNING:
Read this instruction manual carefully before putting the Telescopic Petrol Pole Saw into operation and strictly observe the safety regulations!
Save instruction manual for future reference.
OPOZORILO:
Pred uporabo teleskopskega bencinskega višinskega obrezovalnika skrbno preberite ta navodila za uporabo in dosledno upoštevajte
predpise za varnost!
Navodila za uporabo shranite za prihodnjo uporabo.
PARALAJMËRIM:
Lexojeni këtë manual përdorimi me kujdes përpara se ta vini Sharrën me shufër teleskopike me benzinë në punë dhe vëzhgoni me kujdes
rregulloret e sigurisë!
Manualin e përdorimit ruajeni për referime të mëvonshme.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочететевнимателнонастоящатаинструкциязаработа,предидаизползватебензиновиятрионстелескопиченпрътзапърви
път,истрогоспазвайтеправилатазабезопасност!
Запазетеръководствотозабъдещисправки.
UPOZORENJE:
Pročitajteovajprirucniksuputamazauporabupažljivoprijepuštanjateleskopskemotornepileupogonistrogosepridržavajtesigurnosnih
propisa!
Spremiteprirucniksuputamazauporabuzabudućuuporabu.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Предпрватаупотребанабензинскатапиланателескопскарачка,внимателнопрочитајтегооваупатствозаупотребаипочитувајте
гистрогобезбедноснитепрописи!
Зачувајтегоупатствотозакористењезаиднипотреби.
AVERTISMENT:
Citiţicuatenţieacestmanualdeinstrucţiuniînaintedeapuneînfuncţiuneferăstrăultelescopicpebenzinăşirespectaţicustricteţe
reglementărileprivindsiguranţa!
Păstraţimanualuldeinstrucţiunipentruconsultăriulterioare.
УПОЗОРЕЊЕ:
Препуштањаурадбензинскетелескопскетестерепажљивопрочитајтеовајприручниксаупутствимаистрогосепридржавајте
безбедноснихпрописа!
Сачувајтеприручниксаупутствимазабудућуреференцу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Внимательноознакомьтесьсданнымруководством,преждечемприступатькэксплуатациибензиновойцепнойпилына
телескопическойштанге,истрогособлюдайтеправилатехникибезопасности!
Сохранитеинструкциюпоэксплуатациидлядальнейшегоиспользования.
УВАГА:
Уважнопрочитайтецюінструкціюзексплуатаціїпередвикористаннямбензиновоїтелескопічноїпилкидляживоплотутастрого
дотримуйтесяправилбезпеки!
Збережітьцюінструкціюзексплуатації,вонаможезнадобитисяВамумайбутньому.
2
Thank you very much for purchasing the MAKITA Telescopic Petrol Pole Saw.
We are pleased to recommend to you the MAKITA Telescopic Petrol Pole
Saw which is the result of a long development programme and many years of
knowledge and experience.
Please read this booklet which refers in detail to the various points that will
demonstrate its outstanding performance. This will assist you to obtain the best
possible result from your MAKITA Telescopic Petrol Pole Saw.
You will note the following symbols when reading the instructions manual.
Read instruction manual and follow the
warnings and safety precautions!
Noopename!
Take particular care and attention! Chain oil.
Wearprotectivehelmet,eyeandear
protection.
Keep the area of operation clear of all
persons and pets!
Protective gloves must be worn! Fuel (Gasoline)
Wear sturdy boots with non-slip soles. Engine-manual start
Keep a distance of at least 15 m (50 ft)
between the equipment and bystanders
and/or electrical line (including any
branches contacting it). Risk of electrical
shock and/or personal injury.
First Aid
Never hold the pole saw at an angle of
more than 60°.
ON/START
Chain speed. OFF/STOP
Forbidden! Emergency stop
No smoking!
SYMBOLS
English
(Original instructions)
TableofContents Page
Symbols .........................................................................2
Safety instructions .........................................................3
Technical data................................................................9
Designation of parts.....................................................10
Assembly and adjustment ...........................................11
Before start of operation ..............................................14
Points in operation and how to stop ............................16
Operation .....................................................................18
Servicing instructions...................................................18
Storage ........................................................................24
3
Generalinstructions
Toensurecorrectoperation,userhastoreadthisinstructionmanualto -
makehimselffamiliarwiththehandlingoftheequipment.Usersinsufciently
informed will risk danger to themselves as well as others due to improper
handling.
It is recommended only to lend the equipment to people who have proven to -
be experienced with equipment.
Always hand over the instruction manual.
First users should ask the dealer for basic instructions to familiarize oneself -
with the handling of an engine powered cutter.
Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to -
operate the equipment. Persons over the age of 16 years may however use
the device for the purpose of being trained only whilst under supervision of a
qualiedtrainer.
Use the equipment with the utmost care and attention. -
Operate the equipment only if you are in good physical condition. Perform all -
work calmly and carefully. The user has to accept liability for others.
Neverusetheequipmentafterconsumptionofalcoholordrugs,oriffeeling -
tired or ill.
Never attempt to modify the equipment. -
National regulations may restrict of the use of the equipment. Follow the -
regulations about handling of pole saws and chain saws in your country.
Intendeduseofthemachine
This equipment is designed only for the purpose of pruning branches and limbs
less than 15 cm in diameter. Never use the equipment for the other purpose.
Abusing the equipment may cause serious injury.
Personalprotectiveequipment
Theclothingwornshouldbefunctionalandappropriate,i.e.itshouldbetight -
ttingbutnotcausehindrance.Donotweareitherjewelryorclothingwhich
could become entangled with bushes or shrubs.
Inordertoavoideitherhead,eye,handorfootinjuriesaswellastoprotect -
your hearing the following protective equipment and protective clothing must
be used during operation.
Always wear a helmet where there is a risk of falling objects. The protective -
helmet (1) is to be checked at regular intervals for damage and is to be
replaced at the latest after 5 years. Use only approved protective helmets.
The visor (2) of the helmet (or alternatively goggles) protects the face from -
yingdebrisandstones.Duringoperationalwaysweargoggles,oravisorto
prevent eye injuries.
Wear adequate noise protection equipment to avoid hearing impairment (ear -
muffs(3),earplugsetc.).
Theworkoveralls(4)protectagainstyingstonesanddebris. -
We strongly recommend that the user wears work overalls.
Special gloves (5) made of thick leather are part of the prescribed equipment -
and must always be worn during operation.
Whenusingtheequipment,alwayswearsturdyshoes(6)withanonslip -
sole. This protects against injuries and ensures a good footing.
Whenhandlingthesawchainoradjustingthechaintension,wearprotective -
gloves. Saw chain can cut bare hands severely.
SAFETY INSTRUCTIONS
4
Workareasafety
- Danger: Keep the pole saw at least 15 m away from electric lines and
communication cables (including any branches contacting them). Touching
or approaching high-voltage lines with the pole saw can result in death or
serious injury. Watch power lines and electrical fences around the work area
before starting operation.
Operate the pole saw under good visibility and daylight conditions only. Do -
not operate the pole saw in darkness or fog.
Start and operate the engine only outdoors in a well ventilated area. -
Operationinaconnedorpoorlyventilatedareacanresultindeathdueto
suffocation or carbon monoxide poisoning.
Duringoperation,neverstandonanunstableorslipperysurfaceorasteep -
slope.Duringthecoldseason,bewareoficeandsnowandalwaysensure
secure footing.
Duringoperation,keepbystandersoranimalsatleast15mawayfromthe -
pole saw. Stop the engine as soon as someone approaches.
Beforeoperation,examinetheworkareaforwirefences,walls,orothersolid -
objects. They can damage the saw chain.
- WARNING: Use of this product can create dust containing chemicals
which may cause respiratory or other illnesses. Some examples of these
chemicalsarecompoundsfoundinpesticides,insecticides,fertilizersand
herbicides.Yourriskfromtheseexposuresvaries,dependingonhowoften
you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work
inawellventilatedarea,andworkwithapprovedsafetyequipment,such
asthosedustmasksthatarespeciallydesignedtolteroutmicroscopic
particles.
Puttingintooperation
Beforeassemblingoradjustingtheequipment,switchofftheengineand -
remove the spark plug cap.
Beforestartingtheengine,inspecttheequipmentfordamages,loosescrews/ -
nuts or improper assembly. Sharpen blunt saw chain. If the saw chain is bent
ordamaged,replaceit.Checkallcontrolleversandswitchesforeasyaction.
Clean and dry the handles.
Never attempt to start the engine if the equipment is damaged or not fully -
assembled. Otherwise serious injury may result.
Adjustthechaintensionproperly.Rellthechainoil,ifnecessary. -
Startinguptheengine
Pleasemakesurethattherearenochildrenorotherpeople,alsopay -
attention to any animals in the working vicinity.
Wear the personal protective equipment before starting the engine. -
Makesurethattheattachmentisattachedinplace,thecontrolleverforeasy -
action and check for proper functioning of the lock-off lever.
Ifthesawchainmovesatidle,stoptheengineandadjusttheidlespeed -
down. Ask authorized service center for adjustment if in doubt. Check for
clean and dry handles and test the function of the start/stop switch.
5
Start the engine only in accordance with the instructions.
Do not use any other methods for starting the engine! -
Placetheequipmentonrmground.Maintaingoodbalanceandsecure -
footing.
Whenpullingthestarterknob,holdtheequipmentrmlyagainsttheground -
by your left hand. Never step on the drive shaft.
Beforestartingtheengine,makesurethatthereisnopersonoranimalinthe -
work area.
Whenstartingtheengine,keepthesawchainandguidebarclearofyour -
bodyandotherobject,includingtheground.Thesawchainmaymovewhen
starting and may cause serious injury or damage to the saw chain and/or
property.
The engine is to be switched off immediately in case of any engine problems. -
Shouldthesawchainhitstonesorotherhardobjects,immediatelyswitchoff -
the engine and inspect the equipment.
Operate the equipment only with the shoulder strap attached which is to be -
suitably adjusted before putting the equipment into operation. It is essential
to adjust the shoulder strap according to the user size to prevent fatigue
occurring during use. Never hold the cutter with one hand during use.
Withtheenginerunningonlyatidle,attachtheshoulderharness.During -
operation,keeptheequipmentonyourrightsidermly.
All protective installations and guards supplied with the machine must be -
used during operation.
Neveroperatetheenginewithfaultyexhaustmufer. -
Exceptincaseofemergency,neverdroporcasttheequipmenttotheground -
or this may severely damage the equipment.
Refuelling
Shutofftheengineduringrefuelling,keepawayfromopenamesanddonot -
smoke.
Avoid skin contact with mineral oil products. Do not inhale fuel vapor. Always -
wear protective gloves during refuelling. Change and clean protective clothing
at regular intervals.
Take care not to spill either fuel or oil in order to prevent soil contamination -
(environmental protection). Clean the equipment immediately after fuel has
been spilt.
Avoid any fuel contact with your clothing. Change your clothing instantly if -
fuelhasbeenspiltonit(topreventclothingcatchingre).
Inspect the fuel cap at regular intervals making sure that it can be securely -
fastened and does not leak.
Carefully tighten the fuel tank cap. Change location to start the engine (at -
least 3 meters away from the place of refuelling).
Never refuel in closed rooms. Fuel vapors accumulate at ground level (risk of -
explosions).
Only transport and store fuel in approved containers. Make sure the fuel -
stored is not accessible to children.
Methodofoperation
Intheeventofanemergency,switchofftheengineimmediately. -
Ifyoufeelanyunusualcondition(e.g.noise,vibration)duringoperation, -
switch off the engine. Do not use the equipment until the cause is recognized
and solved.
The saw chain continues to move for a short period after releasing the throttle -
trigger. Don’t rush to contact the saw chain.
Holdthefrontgripwiththelefthandandthereargripwiththerighthand,no -
matteryouarerighthanderorlefthander.Wrapyourngersandthumbs
around the grips.
Never attempt to operate the equipment with one hand. Loss of control may -
resultinseriousorfatalinjury.Toreducetheriskofinjury,keepyourhands
and feet away from the blades.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. -
Watchforhiddenobstaclessuchastreestumps,rootsandditchestoavoid -
stumbling. Clear fallen branches and other objects away.
Iftheequipmentgetsheavyimpactorfall,checktheconditionbefore -
continuing work. Check the fuel system for fuel leakage and the controls and
safetydevicesformalfunction.Ifthereisanydamageordoubt,askMakita
authorized service center for the inspection and repair.
Do not touch the gear case. The gear case becomes hot during operation. -
Whenyouleavetheequipment,evenifitisashorttime,alwaysstopthe -
engine. The equipment unattended with the engine running may be used by
unauthorized person and cause serious accident.
•Resting
•Transport
•Refuelling
•Maintenance
•Toolreplacement
3 meters
6
Pay attention to the environment. Avoid unnecessary throttle operation for -
less pollution and noise emissions. Adjust the carburetor correctly.
Duringorafteroperation,donotputthehotequipmentontodrygrassor -
combustible materials.
Do not hold your right hand above shoulder height. -
Duringoperation,neverhitthesawchainagainsthardobstaclessuchstones -
andnails.Takeparticularcarewhencuttingbranchesnexttowalls,wire
fences or the like.
Ifbranchesgetcaughtinthesawchain,alwaysstoptheengineandremove -
the spark plug cap. Otherwise unintentional start may cause serious injury.
Ifthesawchainbecomesclogged,alwaysstoptheengineandremovethe -
spark plug cap before cleaning.
Accelerating the engine with the saw chain blocked increases the load and -
will damage the engine and/or clutch.
Beforecuttinglimbs,keepanescapeareaawayfromthefallinglimb.First, -
clear obstructs such as limbs and branches from the work area. Move all
tools and goods from the escape area to another safe place.
Beforecuttingbranchesandlimbs,checkthefallingdirectionofthem, -
consideringtheconditionofbranchesandlimbs,adjoiningtrees,wind
direction,etc.Payfullattentiontothefallingdirection,andthereboundofthe
branch,whichhittheground.
Never hold the pole saw at an angle of more than 60°. Otherwise falling -
objects can hit the operator and cause serious injury. Never stand underneath
the limb being cut.
Payattentiontobrokenorbentbranches.Theymaybouncebackincutting, -
causing unexpected injury.
Beforecuttinglimbsthatyouintendtocut,removebranchesandleaves -
around them. Otherwise the saw may be caught by them.
Topreventthesawfrombeingcaughtinthekerf,donotreleasethethrottle -
lever before pulling the saw out of the kerf.
Ifthesawchainisboundinthekerf,immediatelystoptheengine,carefully -
move the branch to open the kerf and release the saw.
Avoid kickback (rotational reactive force towards the operator). To prevent -
kickback,neverusetheguidebarnoseorperformapenetratingcut.Always
beware of the position of the guide bar nose.
Check the chain tension frequently. When checking or adjusting the chain -
tension,stoptheengineandremovethesparkplugcap.Ifthetensionis
loose,tightenit.
Operate the equipment with as little noise and contamination as possible. In -
particular check the correct setting of the carburetor.
Never stand on a ladder and run the equipment. -
Never climb up into trees to perform cutting operation. -
Wait until the chain reaches its full working speed before cutting. -
Take a rest to prevent loss of control caused by fatigue. We recommend to -
take a 10 to 20-minute rest every hour.
Transport
Beforetransportingtheequipment,switchofftheengineandremovethe -
spark plug cap.
Alwaysttheguidebarcoverduringtransportation. -
Always use the tool protection included with the equipment. -
Carryitinahorizontalpositionbyholdingtheshaft.Keepthehotmufer -
away from your body.
Whentransportingtheequipmentinavehicle,properlysecureittoavoid -
turnover. Otherwise fuel spillage and damage to the equipment and other
baggage may result.
Shut off the engine during transport. -
Ensure that the fuel tank is completely empty. -
Whenunloadingtheequipmentfromthetruck,neverdroptheenginetothe -
ground or this may severely damage the fuel tank.
Remember to lift the entire equipment from the ground when moving the -
equipment. Dragging the fuel tank is highly dangerous and will cause damage
andleakageoffuel,possiblycausingre.
7
Maintenanceinstructions
Haveyourequipmentservicedbyourauthorizedservicecenter,alwaysusing -
only genuine replacement parts. Incorrect repair and poor maintenance can
shorten the life of the equipment and increase the risk of accidents.
Beforedoinganymaintenanceorrepairworkorcleaningtheequipment, -
always stop the engine and remove the spark plug cap. Wait until the engine
gets cold.
Toreducetheriskofre,neverserviceorstoretheequipmentinthevicinity -
ofre.
Always wear protective gloves when handling the saw chain. -
Alwayscleandustanddirtofftheequipment.Neverusegasoline,benzine, -
thinner,alcoholorthelikeforthepurpose.Discoloration,deformationor
cracks of the plastic components may result.
Aftereachuse,tightenallscrewsandnuts,exceptforadjustmentscrews. -
Keep the saw chain sharp. If the saw chain has become blunt and cutting -
performanceispoor,askMakitaauthorizedservicecentertosharpenitor
replace it with new one.
Do not attempt any maintenance or repair not described in this instruction -
manual. Ask Makita authorized service center for such work.
Clean the equipment at regular intervals and check that all screws and nuts -
are well tightened.
Always store the equipment in locked rooms and with an emptied fuel tank. -
Storage
Beforestoringtheequipment,performfullcleaningandmaintenance.Fitthe -
guide bar cover. Remove the spark plug cap. Drain the fuel and chain oil after
the engine gets cold.
Store the equipment in a dry and high or locked location out of reach of -
children.
Donotproptheequipmentagainstsomething,suchasawall.Otherwiseit -
may fall suddenly and cause an injury.
Observe the relevant accident prevention instructions issued by the relevant trade associations and by the insurance companies.
Donotperformanymodicationsontheequipmentasthiswillendangeryoursafety.
The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities as described in the instruction manual. All other work is
to be done by an Authorized Service Center. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA.
Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents.
MAKITAwillnotacceptanyliabilityforaccidentsordamagecausedbytheuseofnonapprovedattachmentsandxingdevicesofattachments,
or accessories.
Vibration
People with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system. Vibration -
maycausethefollowingsymptomstooccurinthengers,handsorwrists:“Fallingasleep”(numbness),tingling,pain,stabbingsensation,
alterationofskincolororoftheskin.Ifanyofthesesymptomsoccur,seeaphysician!
Toreducetheriskof“whitengerdisease”,keepyourhandswarmduringoperationandwellmaintaintheequipmentandaccessories. -
Firstaid
Incaseofaccidentmakesurethatarstaidboxisavailableinthevicinityof
thecuttingoperations.Immediatelyreplaceanyitemtakenfromtherstaidbox.
Whenaskingforhelp,pleasegivethefollowing
information:
Place of accident -
What happened -
Number of injured persons -
Kind of injuries -
Your name -
8
EC DECLARATION OF CONFORMITY
WeMakitaCorporationastheresponsiblemanufacturerdeclarethatthefollowingMakitaMachine(s):
Designation of Machine: Telescopic Petrol Pole Saw
Model No./ Type: EY2650H
Specications:see“TECHNICALDATA”table
are of series production and
ConformstothefollowingEuropeanDirectives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents:
EN/ISO11680
The technical documentation is kept by:
MakitaInternationalEuropeLtd.,TechnicalDepartment,
MichiganDrive,Tongwell,MiltonKeynes,BucksMK158JD,England
TheECTypeExaminationCerticateNo.asapolesawis:
4813008.13001
The EC-Type Examination per 2006/42/EC was performed by:
DEKRATestingandCerticationGmbHEnderstraße92b01277Dresden,Germany
IdenticationNo.2140
31. 10. 2013
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3118,Sumiyoshicho,
Anjo,Aichi,4468502,JAPAN
9
TECHNICAL DATA
Model EY2650H
Dimension: L x W x H mm 2,7203,920x223x240
Weight kg 7.2
Fuel tank volume cm
3
600
Chain oil tank volume cm
3
120
Engine displacement cm
3
25.4
Max. chain speed m/s 21.0
Maximum engine performance 0.77kWat7,000min
-1
Enginespeedatrecommendedmax,spindlespeed min
-1
10,000
Idling speed min
-1
3,000
Clutch engagement speed min
-1
4,400
Carburetor Diaphragm type
Spark plug Type NGK CMR4A
Electrode gap mm 0.70.8
Fuel Automobile gasoline (petrol)
Engine oil
APIgradeSFclassorhigher,SAE10W30oil
(automobile 4-stroke engine oil)
Cutting length mm 255
Guide bar length mm (inch) 255(10”)
Saw chain 91VXL-39E
Chain pitch inch 3/8”
Chain gauge mm (inch) 1.3(0.05”)
Number of sprocket teeth 7
Chain oil Makita genuine chain oil
Chain oil pump Plunger pump (Self lubricating type)
VibrationperISO22867
Right grip
(rear grip)
a
hv eq
(Shaft in
shortest position)
m/s² 5.3
a
hv eq
(Shaft in
longest position)
m/s² 6.1
Uncertainty K m/s² 2.0
Left grip
(front grip)
a
hv eq
(Shaft in
shortest position)
m/s² 7.2
a
hv eq
(Shaft in
longest position)
m/s² 8.6
Uncertainty K m/s² 2.0
Sound pressure level average per ISO 22868
L
PA eq
dBA 89.5
Uncertainty K dBA 2.5
Sound power level average per ISO 22868
L
WA eq
dBA 107.3
Uncertainty K dBA 2.5
•Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochangewithoutnotice.
•Specicationsmaydifferfromcountrytocountry.
10
20
21
18
14
19
17
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
11
12
EY2650H
DESIGNATION OF PARTS
GB DESIGNATION OF PARTS
1 Saw chain
2 Guide bar
3 Oil tank
4 Oil tank cap
5 Bar holder
6 Gear case
7 Knob
8 Telescopic shaft
9 Front grip
10 Throttle lever
11 Lock-off lever
12 Rear grip
13 Control cable
14 Exhaustmufer
15 Exhaust pipe
16 Oil cap
17 Starter knob
18 Air cleaner
19 Fuel tank cap
20 Fuel tank
21 Guide bar cover
11
ASSEMBLY AND ADJUSTMENT
Assemblingshaftandclutchcase
Assemble the shaft with the rear grip and the engine unit as follows:
1. Insert the shaft through the rear grip (A).
2. Loosen two fastening bolts (B) and remove the center bolt (C)on the clutch
case.
3.Inserttheshaftintotheclutchcase.Ifitisdifculttofullyinsert,turnthe
spline (D) a little.
4. Align the hole on the shaft with the hole of the center bolt.
5. Tighten the center bolt.
6. Tighten two fastening bolts evenly.
7. Adjustthepositionofthereargrip,thentightenitbytwobolts(E).
Assemblingshaftandgearcase
Assemble the shaft with the gear case as follows:
1. Loosen the bolt (A). And remove the bolt (B).
2.Inserttheshaftintothegearcase.Ifitisdifculttofullyinsertit,turnthe
spline (C) a little.
3. Align the hole on the shaft with the bolt (B)hole.
4. Tighten the bolt (B)rstandthentightenthebolt(A).
A
D
B
C
E
A
B
C
WARNING:
Beforeassembling,adjustingorchecking,switchofftheengineandremovethesparkplugcap.•
Always wear protective gloves when handling saw chain.•
Waituntilthesawchaincoolsdownbeforeassembling,adjustingorchecking.Thesawchainbecomeveryhotduringtheoperation,andmay•
cause burn.
12
Adjustingthechaintension
CAUTION:
Keep the applicable chain tension. Loose tension can cause the saw chain •
to come off during operation. Too tight tension can damage the saw chain or
guide bar.
Duringoperation,checkthechaintensionfrequently.Thesawchainstretches•
andbecomeslooseduringoperation.Whenuseanewsawchain,adjustthe
tension more frequently.
Adjust the chain tension as the following steps.
1. Loose the nut (A) a half turn.
2. Hold the bar nose up. Turn the tensioning screw (B) clockwise until the saw
chaintstheundersideoftheguidebarsnugly.
3. Grasp the saw chain in the middle of the guide bar and lift up. The gap
between the guide bar and the tie strap of the saw chain should be
approximately34mm(0.118”0.157”).Ifitisnot,turnthetensioning
screw counterclockwise slightly and do the step 2 again.
4. Tighten the nut (A) securely.
5. Ifnecessary,tightenthetensioningscrewalittletopreventitfromfalling.
Fillingthechainoiltank
The saw chain must be lubricated with chain oil during operation.
Beforeoperation,llthechainoiltank.Aftersupplyingtheoil,tightentheoilcap
securely.
Use Makita genuine chain oil only.
NOTICE:
Never use waste oil. It may damage the oil pump.•
Avoiddustyenvironmentwhenllingthechainoil.Dustandotherforeign•
materials may damage the oil feed system.
Duringoperation,alwayspayattentiontotheoillevel.Rellthetankiftheoil
level becomes low. The tank becomes empty in approximately 40 minutes of
operation (depending on the setting of the chain lubrication).
A
B
Assemblingsawchainandguidebar
CAUTION: Makesurethatthesawchain,guidebarandsprocketmatch
each other in gauge and pitch.
Assemble the saw chain and guide bar as the following steps.
1. Loosen the nut (A) and remove the bar holder (B).
2. Fit the saw chain (C) into the groove of guide bar (D). Start at the bar nose.
3. Fit the saw chain (C) onto the sprocket (E).
4. Install the guide bar (D) so that the tensioning nut (F)tsintothehole(G)
on the guide bar. Holes (H) are not used.
5. Fit the bar holder (B) and tighten the nut (A) securely. Then loose the nut a
half turn as a provision of the chain tension adjustment.
6. Adjustthechaintension.Refertothesection“Adjustingthechaintension.”
A
B
C
D
E
F
G
H
F
13
Adjustingthechainoilfeedingrate
The chain-oil feeding rate is adjustable in three steps. According to the
operation,forexamplecuttinghardlimbs,adjustthefeedingrate.
Toadjustthechainoilfeedingrate,useaatbladedscrewdriver.Pushinthe
adjustingscrewandturnit.Toincreasefeedingrate,turntheadjustingscrew
counterclockwise (A).Toreducefeedingrate,turnitclockwise(B).
Afteradjustingthechainoilfeedingrate,checkthefeedingratebydrivingthe
equipment at medium speed.
Adjustingthelengthofpolesaw
Adjust the length of the pole saw as follows:
1. Turn the knob (A) counterclockwise.
2. Adjust the length of the pole.
3. Turn the knob clockwise to fasten the gear head.
Shoulderstrap
Adjustingtheshoulderstrap
Adjust the strap to the suitable length for your operation.
Detachment
Incaseofemergency,pushthenotches(A)atbothsides,anddetachthe
equipment.
Be extremely careful to maintain control of the equipment at this time. Do not
allowtheequipmenttobedeectedtowardyouoranyoneinyourvicinity.
WARNING: Failure to maintain complete control of the machine at all could
result in serious injury or DEATH.
Note:Insomecountries,shoulderstrapdoesnothavethisdetachmentfunction.
A
B
Hanger
A
14
Inspectionandrellofengineoil
Performthefollowingprocedure,withtheenginecooleddown. -
Settheenginelevel,removeoilcap(Fig.1),andchecktoseewhetherornotthereisoilintherangebetweentheupperlimitandlowerlimit -
marks of the oil pipe (Fig. 2).
Topupwithoiltoupperlimitmarkifoilisinsufcient(oillevelisclosetolowerlimitmark)(Fig.3). -
Theareasurroundingtheexternalmarksistransparent,sotheamountofoilinsidecanbecheckedwithouthavingtoremovetheoilcap. -
However,ifoilpipebecomesextremelydirty,visibilitymaybelost,andoillevelwillhavetobecheckedagainststeppedsectiononinsideof
oil pipe.
Forreference,theoilrelltimeisabout10h(every10refuellings). -
Iftheoilchangesincolorormixeswithdirt,replaceitwithnewone.(Fortheintervalandmethodofreplacement,refertoP19)
Recommendedoil:SAE10W30oilofAPIClassication,ClassSForhigher(4strokeengineforautomobile)
Oilvolume: Approx. 0.08L
Note:Iftheengineisnotkeptupright,oilmaygointoaroundtheengine,andmayberelledexcessively.
Iftheoilislledabovethelimit,theoilmaybecontaminatedormaycatchrewithwhitesmoke.
Point1inReplacementofoil:“Oilcap”
Removedustordirtneartheoilrellport,anddetachtheoilcap. -
Keepthedetachedoilcapfreeofsandordust.Otherwise,anysandordustadheringtotheoilcapmaycauseirregularoilcirculationor -
wearontheengineparts,whichwillresultintroubles.
Fig. 1
Fig. 2 Oil pipe Fig. 3
BEFORE START OF OPERATION
(1) Keeptheenginelevel,anddetachtheoilcap.
(2) Fill with oil to upper limit mark. (see Fig. 3)
Useoilbottlewhenlling.
(3) Securelytightentheoilcap.Insufcienttighteningmaycauseoilleakage.
Oil cap
Oil pipe
Internal stepped
section (upper
limit)
External mark
(lower limit)
Internal stepped
section (lower
limit)
External mark
(upper limit)
Oil
Top up with oil until
oil level reaches
internal stepped
section (upper
limit).
The area between the
external upper and lower
limitsistransparent,so
oil level can be checked
externally against these
marks.
15
REFUELLING
Handlingoffuel
Itisnecessarytohandlefuelwithutmostcare.Fuelmaycontainsubstancessimilartosolvents.Refuellingmustbeperformedinasufciently
ventilatedroomorintheopenair.Neverinhalefuelvapor,andkeepfuelawayfromyou.Ifyoutouchfuelrepeatedlyorforalongtime,the
skinbecomesdry,whichmaycauseskindiseaseorallergy.Iffuelentersintotheeye,cleantheeyewithfreshwater.Ifyoureyeremainsstill
irritated,consultyourdoctor.
Do not perform refuelling in the dusk or on unstable surface.
Storageperiodoffuel
Fuelshouldbeusedupwithinaperiodof4weeks,evenifitiskeptinaspecialcontainerinawellventilatedshade.
Ifaspecialcontainerisnotusedorifthecontainerisnotcovered,fuelmaydeteriorateinoneday.
STORAGEOFMACHINEANDREFILLTANK
Keep the machine and tank at a cool place free from direct sunshine. -
Never keep the fuel in the cabin or trunk. -
Refuelling
WARNING:INFLAMMABLESSTRICTLYPROHIBITED
CAUTION:Do not forget to close the fuel tank cap after refuelling. Never start
the engine with the fuel tank cap opened.
Gasolineused:Automobile gasoline (unleaded gasoline)
1. Loosen the fuel tank cap (A) a little to avoid the fuel spilling.
2. Detach the fuel tank cap. And tilt the engine so that the refuel port faces
upwards.
3. Refuel carefully with discharging air from the fuel tank (B). (Do not refuel
over the fuel upper limit (C).)
4. Wipe well the periphery of the fuel tank cap to prevent foreign matter from
entering into the fuel tank.
5. Afterrefuelling,securelytightenthefueltankcap.
Ifthereisanyawordamageonthetankcap,replaceit.•
The tank cap wears out in course of time. Replace it every two to three years.•
A
C
B
Fuel
The engine is a four-stroke engine. Be sure to use an automobile gasoline (regular gasoline or premium gasoline).
Pointsforfuel
Neveruseagasolinemixturewhichcontainsengineoil.Otherwise,itwillcauseexcessivecarbonaccumulationormechanicaltroubles. -
Use of deteriorated oil will cause irregular startup. -
Note
Do not replace oil with the engine in a tilted position.•
Fillingwithoilwhileengineistiltedleadstooverllingwhichcausesoilcontaminationand/orwhitesmoke.•
Point2inReplacementofoil:“Ifoilspillsout”
Ifoilspillsoutbetweenthefueltankandenginemainunit,theoilissuckedintothroughthecoolingairintakeport,whichwillcontaminate -
the engine. Be sure to wipe out spilt oil before start of operation.
16
CAUTION:
Observe the applicable accident prevention regulations!
NOTICE:
Remove the guide bar cover before starting the engine.
STARTING
Move at least 3 m away from the place of refuelling. Place the equipment on a clean piece of ground taking care that the attachment does not
come into contact with the ground or any other objects.
A:Coldstart
1) Setthismachineonaatspace.
2) Set the I-O switch (A) to OPERATION.
OPERATION
POINTS IN OPERATION AND HOW TO STOP
STOP
A
C
D
3) Primer pump
Continue to push the primer pump (B) until fuel enters into the primer
pump.
(Ingeneral,fuelentersintotheprimerpumpby7to10pushes.)
Iftheprimerpumpispushedexcessively,anexcessofgasolinereturnsto
the fuel tank.
B
4) Recoil starter
Pullthestartknobgentlyuntilitishardtopull(compressionpoint).Then,
returnthestartknob,andpullitstrongly.
Neverpulltheropetothefull.Oncethestartknobispulled,neverrelease
your hand immediately. Hold the start knob until it returns to its original
point.
5) The handle equips with lock-off lever (C) to prevent accidental start. To
pull the throttle lever (D),graspthehandletoreleasethelock(thelockoff
button is pressed by hand pressure).
6) Warm-up operation
Continue warm-up operation for 2 to 3 minutes.
Note:Incaseofexcessivefuelintake,removethesparkplugandpullthestarterhandleslowlytoremoveexcessfuel.Also,drytheelectrode
section of the spark plug.
17
At times, such as winter, when starting the engine
is difcult
Operate choke lever with the following procedure when starting engine.
Afterimplementingstartupsteps1)to3),setchokelevertotheCLOSE•
position.
Implement startup step 4) and start engine.•
Onceenginestarts,setchokelevertotheOPENposition.•
Implement startup step 5) and complete warm up.•
CAUTION: Ifabang(explosivesound)isheardandtheenginestops,orthe
juststartedenginestallsbeforethechokeleverisoperated,return
thechokelevertotheOPENposition,andpullthestarterknoba
few times again to start the engine.
CAUTION: IfthechokeleverisleftintheCLOSEposition,andthestarterknob
merelypulledrepeatedly,toomuchfuelwillbesuckedin,andthe
enginewillbecomedifculttostart.
OPEN
CLOSE
ADJUSTMENT OF LOW-SPEED ROTATION (IDLING)
Whenitisnecessarytoadjustthelowspeedrotation(idling),performitbythecarburetoradjustingscrew(A).
CHECKUPOFLOWSPEEDROTATION
Setthelowspeedrotationto3,000min -
-1
.
Ifitisnecessarytochangetherotationspeed,regulatetheadjustingscrew,
with Phillips screwdriver.
Turntheadjustingscrewtotheright,andtheenginerotationwillincrease. -
Turntheadjustingscrewtotheleft,andtheenginerotationwilldrop.
The carburetor is generally adjusted before shipment. If it is necessary to -
readjustit,pleasecontactAuthorizedServiceCenter.
A
STOPPING
1) Release the throttle lever (B)fully,andwhentheenginerpmhaslowered,
set the I-O switch(A) to STOP the engine will now stop.
2) Be aware that the attachment may not stop immediately and allow it to slow
down fully.
STOP
A
B
Cautionduringoperation:
Ifthethrottleleverisopenedfullyinanoloadoperation,theenginerotationisincreasedto10,000min
-1
or more. Never operate the engine at a
higherspeedthanrequiredandatanapproximatespeedof6,0008,500min
-1
.
B:Startupafterwarmupoperation
1) Push the primer pump repeatedly.
2) Keep the throttle lever at the idling position.
3) Pull the recoil starter strongly.
4) Ifitisdifculttostarttheengine,openthethrottlebyabout1/3.
Pay attention to the attachment which may rotate.
18
OPERATION
Standingposition
Stand on stable surface. Make the angle of the pole saw become 60° against •
the horizontal ground.
Cutlowerbranchesrstsothatthebranchesfalleasier.•
Always keep escape route in case a cut branch falls towards the operator.•
Method
Starttheengine,andpullthethrottleuntilthesawchainreachesitsfull•
speed.
Pressthesawchainontothebranchlightly.Donotforcetheequipment,•
otherwise it may damage the equipment.
Never use the tip of the bar for cutting. Otherwise dangerous kickback may •
occur,anditmayresultinpersonalinjury.
Tipsforcuttingthickbranch
Whenyoucutathickbranch,usethefollowingmethod.
1. Make a small notch on the under side of the branch where is a bit distance
from you intend to cut.
2. Cut the branch from the upper side of where you notched.
3. Make another small notch on the under side of the branch where you
intend to cut.
4. Cut where you intend to cut from the upper side.
1
2
3
4
CAUTION: Beforedoinganyworkontheequipment,alwaysstoptheengineandpulltheplugcapoffthesparkplug(see“checkingthespark
plug”).
Always wear protective gloves!
Wheninspectingormaintainingtheequipment,alwaysputitdown.Assemblingoradjustingtheequipmentinanuprightposition
may result in serious injury.
Always put the guide bar cover when servicing.
Toensurealongservicelifeandtoavoidanydamagetotheequipment,thefollowingservicingoperationsshouldbeperformedatregular
intervals.
Dailycheckupandmaintenance
Beforeoperation,checkthemachineforloosescrewsormissingparts.Payparticularattentiontoaspeciedattachmentformountingin -
place securely.
Beforeoperation,alwayscheckforcloggingofthecoolingairpassageandthecylinderns. -
Clean them if necessary.
Perform the following work daily after use: -
• Cleantheequipmentexternallyandinspectfordamage.
• Cleantheairlter.Whenworkingunderextremelydustyconditions,cleanthelterseveraltimesaday.
• Checkthatthereissufcientdifferencebetweenidlingandengagementspeedtoensurethattheattachmentisatastandstillwhilethe
engine is idling (if necessary reduce idling speed).
Ifunderidlingconditionsthetoolshouldstillcontinuetorun,consultyournearestAuthorizedServiceAgent.
CheckthefunctioningoftheIOswitch,thelockoffleverandthecontrollever. -
SERVICING INSTRUCTIONS
19
REPLACEMENT OF ENGINE OIL
Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent. Be sure to check the period and quantity of
replacement.
ATTENTION:Ingeneral,theenginemainunitandengineoilstillremainhotjustaftertheengineisstopped.Inreplacementofoil,
conrmthattheenginemainunitandengineoilaresufcientlycooleddown.Otherwise,theremayremainariskof
scald.
Note:Iftheoillledabovethelimit,itmaybecontaminatedormaycatchrewithwhitesmoke.
Intervalofreplacement: Initially,after20operatinghours,andsubsequentlyevery50operatinghours
Recommendedoil: SAE10W30oilofAPIClassicationSFClassorhigher(4strokeengineoilforautomobile)
Inreplacement,performthefollowingprocedure.
1)Conrmthatthefueltankcap(A) is tightened securely.
2)Placelargecontainer(pan,etc.)underdrainhole(C).
A
B
B
3) Remove drain bolt(E) and then remove oil cap (B) to drain out oil from drain
hole.
Atthistime,besurenottomislaydrainbolt’sgasket(D),ortomakedirty
any of the removed components.
4) Oncealltheoilhasbeendrained,combinegasketanddrainbolt,andtightly
securedrainbolt,sothatitwillnotloosenandcauseleaks.
* Use cloth to fully wipe off any oil attached to bolt and equipment.
E
D
C
Cleaningandinspectingtheguidebar
Clean the guide bar daily. Remove saw dust from the groove (A) and chain-oil
feed port (B).
Toavoidonesidewearoftheguidebar,turnitovereverytimeyoureplaceor
sharpen the saw chain.
Ifthegrooveisworn,bent,crackedordeformed,replacetheguidebar.
Inspectingthesawchain
Whenyoufeelthesawchainisworn,deformed,crackedoryouneedmore
effortforthecutting,replaceitoraskMakitaauthorizedservicecenterto
sharpen it.
Lubricatingmovingparts
NOTICE: Follow the instruction of the frequency and amount of grease
supplied.Otherwiseinsufcientlubricationmaydamagemovingparts.
Gear case:
Remove the grease plug (A)andlllithiumbasegreasethroughthegrease
hole (B) every 25 hours of operation.
Guide bar nose:
Apply grease (Shell Alvania No. 2 or equivalent) from the grease hole (C) every
10 hours of operation.
B
A
B
A
B
C
Cleaningthechainoilfeedport
Clean the chain-oil feed port (A)daily.Toaccessit,removethebarholderand
guide bar.
A
20
5) Settheenginelevel,andgraduallylluptoupperlimitmark(F) with new
oil.
6) Afterlling,tightlysecureoilcap,sothatitwillnotloosenandcauseleaks.
Ifoilcapisnottightlysecured,itmayleak.
F
Internal stepped
section (upper
limit)
External mark
(lower limit)
Internal stepped
section (lower
limit)
External mark
(upper limit)
POINTS ON OIL
Neverdiscardreplacedengineoilingarbage,earthorsewageditch.Disposalofoilisregulatedbylaw.Indisposal,alwaysfollowthe -
relevantlawsandregulations.Foranypointsremainingunknown,contactAuthorizedServiceAgent.
Oil will deteriorate even when it is kept unused. Perform inspection and replacement at regular intervals (replace with new oil every -
6 months).
Alternative draining method
Removeoilcap,tilttheequipmenttowardoilllerhole,anddrainoutoil.
Collect oil in container.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Makita EY2650H Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare