SMART Technologies Height‑Adjustable Wall Mount (HAWM 600i3) Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
HAWM-600i3 + STWL-600i
Cautions, warnings and other important product information are contained in the
Important Information for HAWM-600i3 Height Adjustable Wall Mount Users, document 126556
at www.smarttech.com/support.
SB600i2
SB600i3 /
SBD600i3
99-00824-23 B0 HAWM-600i3 + STWL-600i 1
HAWM 600i3
A (×1)
KK (×1)
C (×2)
D (×1)
E (×1)
F (×1)
H (×2)
J (×2)
G (×2)
U (×2)
K (×15) L (×2) M (×15) N (×4)
P (×4)
S (×2)R (×2) T (×2) V (×2)
Q (×4)
2 HAWM-600i3 + STWL-600i 99-00824-23 B0
STWL-600i
XX (×4)
ZZ (×4)
YY (×4)
TT(×1)
WW (×1)
99-00824-23 B0 HAWM-600i3 + STWL-600i 3
If you have a SMART Board™ 660 interactive whiteboard, you need an
Adapter Plate Kit (ADPL-600i).
Для інтэрактыўнай даскі SMART Board 660 патрабуецца камплект
пераходных пляцовак (ADPL-600i).
Jestliže máte interaktivní tabuli SMART Board 660, potřebujete sadu s
adaptérovou podložkou (ADPL-600i).
Hvis du har en interaktiv SMART Board 660 tavle, skal du bruge et
adapterpladesæt (ADPL-600i).
Wenn Sie ein interaktives Whiteboard des Typs SMART Board 660
haben, benötigen Sie das Adapterplatten-Set ADPL-600i.
Εάν έχετε διαδραστικό πίνακα SMART Board 660, θα χρειαστείτε ένα Κιτ
πλακών προσαρμογής (ADPL-600i).
Si tiene una pantalla interactiva SMART Board 660, necesitará un kit de
placa adaptadora (ADPL-600i).
Jos käytössäsi on vuorovaikutteinen SMART Board 660 -esitystaulu,
tarvitset Sovitinlevysarjan (ADPL-600i).
Si vous avez un tableau blanc interactif SMART Board 660, vous aurez
besoin d'un kit de plaque d'adaptation (ADPL-600i).
Ha SMART Board 660 interaktív táblával rendelkezik, szüksége lesz egy
adaptercsomagra (ADPL-600i).
+
SB660i3
SB660i2
ADPL-600i
X (×2)
Y (×4)
BB (×2)
AA (×4)
Z (×4)
W (×1)
4 HAWM-600i3 + STWL-600i 99-00824-23 B0
Se si possiede una lavagna interattiva SMART Board 660, sarà
necessario un Kit piastre di adattamento (ADPL-600i).
SMART Board 660 インタラクティブホワイトボードの場合は、アダプタ
プレートキット (ADPL-600i) が必要となります。
SMART Board 660 대화형 화이트보드를 사용하려면 어댑터 플레이트
키트 (ADPL-600i) 가 필요합니다 .
Hvis du har en interaktiv SMART Board 660-tavle, trenger du en
adapterplatepakke (ADPL-600i).
Voor een interactief whiteboard 660 van SMART Board hebt u de
Verbindingsplaatkit (ADPL-600i) nodig.
Jeżeli posiadasz tablicę interaktywną SMART Board 660, potrzebujesz
zestawu płyty przejściowej (ADPL-600i).
Se você possui um quadro interativo SMART Board 660, precisará de
um Kit de placa adaptadora (ADPL-600i).
Se tiver um quadro interactivo SMART Board 660, necessitará um Kit de
placa adaptadora (ADPL-600i).
Dacă deţineţi o tablă albă interactivă SMART Board 660, aveţi nevoie de
un kit de placă de adaptare (ADPL-600i).
Для монтажа интерактивной доски SMART Board 660 необходим
комплект крепежных плит (ADPL-600i).
Ak máte interaktívnu tabuľu SMART Board 660, potrebujete Súpravu s
adaptérovou podložkou (ADPL-600i).
Če imate SMART Board 660 interakivno belo tablo, boste potrebovali
Komplet za adaptersko ploščo (ADPL-600i).
Ako imate SMART Board 660 interaktivnu tablu za projekciju, potreban
Vam je komplet adapterske ploče (ADPL-600i).
Om du har SMART Board 660 Interaktiv skrivtavla behöver du eventuellt
Sats med adapterplatta (ADPL-600i).
SMART Board 660 interaktif beyaz tahtanız varsa, bir Adaptör Plaka
Kitiniz (ADPL-600i) olmalıdır.
Якщо ви маєте інтерактивну дошку SMART Board 660, вам потрібен
комплект проміжної плати (ADPL-600i).
如果您有 SMART Board 660 互动式白板,您将需要 “接合器配件”
(ADPL-600i)。
如果您有 SMART Board 660 互動式白板,您將需要 「接合器配件」
(ADPL-600i)。
99-00824-23 B0 HAWM-600i3 + STWL-600i 5
#1
#2
3 mm (~1/8")
6 mm (~1/4")
13 mm (~1/2")
8 mm (~5/16")
10 mm (~3/8")
13 mm (~1/2")
19 mm (~3/4")
3 mm (~1/8")
4 mm (~5/32")
6 HAWM-600i3 + STWL-600i 99-00824-23 B0
Do not install your HAWM-600i3 on a wall where the stud spacing is
greater than 24" (61 cm) or is less than 12" (30.5 cm).
Не ўстанаўлівайце кранштэйн HAWM-600i3 на сцяне, дзе адлегласць
паміж стойками каркаса больш за 24 цалі (61 см) ці менш чым 12
цалі (30,5 см).
Neinstalujte HAWM-600i3 na zeď, kde rozteč mezi příčkami je větší než
24" (61 cm) nebo menší než 12" (30,5 cm).
Installer ikke HAWM-600i3 på en væg, hvor afstanden mellem stolperne er
mere end 61 cm (24") eller mindre end 30,5 cm (12")
.
Bringen Sie das HAWM-600i3 nicht an Wänden an, an denen der
Ständerabstand größer ist als 61 cm oder kleiner als 30,5 cm.
Μην εγκαθιστάτε το HAWM-600i3 σας σε τοίχο στον οποίο η απόσταση
του ορθοστάτη είναι μεγαλύτερη από 24" (61 εκ) ή μικρότερη από
12" (30,5 εκ).
No instale su HAWM-600i3 en una pared cuyo espaciamiento de
entramado sea superior a 61 cm (24 pulgadas) ni inferior a 30,5 cm
(12 pulgadas).
Älä asenna HAWM-600i3-kiinnikettä seinään, jossa koolinkien väli on
suurempi kuin 61 cm (24") tai pienempi kuin 30,5 cm (12").
N'installez pas votre HAWM-600i3 sur un mur où l'espace entre les
poteaux est supérieur à 61 cm ou inférieur à 30,5 cm.
Ne szerelje fel a HAWM-600i3-at olyan falra, ahol a gipszelt rész
nagyobb 61 cm-nél vagy kisebb 30,5 cm-nél!
Non installare l’HAWM-600i3 su una parete in cui la distanza tra montanti
è maggiore di 61 cm o minore di 30,5 cm.
< 12"
(30.5 cm)
> 24"
(61 cm)
99-00824-23 B0 HAWM-600i3 + STWL-600i 7
HAWM-600i3 は、間柱の間隔が 61 cm (24 インチ ) 以上または 30.5 cm
(12 インチ ) 以下の壁面には取り付けないでください。
샛기둥의 간격이 61cm 이상이거나 30.5cm 이하인 벽에는
HAWM-600i3 부품을 설치하지 마십시오 .
HAWM-600i3 må ikke installeres på en vegg hvor avstanden mellom
veggstolpene er større enn 61 cm eller mindre enn 30,5 cm.
Monteer de HAWM-600i3 niet op een muur waarvan de ruimte tussen de
balken langer is dan 61 cm (24 inch) of korter is dan 30,5 cm (12 inch).
Nie instaluj HAWM-600i3 na ścianie, na której odstępy między
elementami konstrukcji szkieletowej są większe niż 24" (61 cm) lub
mniejsze niż 12" (30,5 cm).
Não instale o HAWM-600i3 em uma parede em que o espaço entre as
vigas seja superior a 61 cm (24") ou inferior a 30,5 cm (12").
Não instale o seu HAWM-600i3 numa parede em que o espaçamento
das vigas seja superior a 61 cm (24 polegadas) ou inferior a 30,5 cm (12
polegadas).
Nu instalaţi HAWM-600i3 pe un perete în care distanţa dintre stâlpi este
mai mare de 24" (61 cm) sau mai mică de 12" (30,5 cm).
Не устанавливайте кронштейн HAWM-600i3 на стену, если
расстояние между стойками каркаса менее 12 дюймов (30,5 см) или
более 24 дюймов (61 см).
Neinštalujte HAWM-600i3 na stenu, kde je medzera v hrazdení viac ako
24" (61 cm) alebo je menšia ako 12" (30,5 cm).
Svojega HAWM-600i3 ne montirajte na steno, če je razmak med
predalčnimi prečkami večji kot 24" (61 cm) ali manjši kot 12" (30,5 cm).
Nemojte instalirati vaš uređaj HAWM-600i3 na zid gde je razmak između
rešetaka veći od 24" (61 cm) ili manji od 12" (30,5 cm).
Montera inte HAWM-600i3 på en vägg där mellanrummet mellan
reglarna är större än 60 cm (24 tum) eller mindre än 30 cm (12 tum)
HAWM-600i3 düzeneğini bölme aralığın
ın 61 cm’den (24") büyük veya
30,5 cm’den (12") küçük olduğu bir duvara kurmayın.
Не встановлюйте HAWM-600i3 на стіну, в якій промжок між стійками
більше від 24" (61 см) чи менше від 12" (30,5 см).
木头墙柱墙面的木柱间距大于 61 厘米或小于 30.5 厘米时,不可安装
HAWM-600i3 至该墙面。
木頭牆柱牆面的木柱間距大於 61 公分或小於 30.5 公分時,不可安裝
HAWM-600i3 至該牆面上。
8 HAWM-600i3 + STWL-600i 99-00824-23 B0
KK
M
×7
K
×7
1
99-00824-23 B0 HAWM-600i3 + STWL-600i 9
UF 55
K
×3
M
×3
1/4"
(6 mm)
3
M
M
K
K
Unifi™ 45 projector
2
10 HAWM-600i3 + STWL-600i 99-00824-23 B0
L
SB660i3
SB660i2
X
M
L
M
X
C
C
SB680i3
SBD680i3
SB680i2
SB660
SB680/
SBD680
L
L
4
99-00824-23 B0 HAWM-600i3 + STWL-600i 11
All of the lines that you draw to install the HAWM-600i3 must be straight
and level on a plumb wall. You must install the unit straight, level and
plumb for it to operate properly.
Усе лініі, якія праводзяцца для ўстаноўкі HAWM-600i3, павінны быць
прамыми і выраўненымі вертыкальна па адвесу. Для належнага
функцыянавання трэба роўна ўстанавіць устройства, на адпаведным
узроўні і строга вертыкальна.
Všechny čáry, které při instalaci nakreslíte, musí být rovné a v rovnováze
na svislé stěně HAWM-600i3. Jednotku musíte nainstalovat vodorovně a
svisle, aby správné fungovala.
Alle de streger, som du tegner, for at installere HAWM-600i3, skal være
lige og vandrette på en væg, der er i lod. Du skal installere enheden lige,
vandret og i lod for at den vil fungere korrekt.
Sämtliche Linien, die Sie zur Montage des HAWM-600i3 anzeichnen,
müssen gerade und eben auf einer lotrechten Wand verlaufen. Das
Gerät muss gerade, eben und lotrecht angebracht sein, um
ordnungsgemäß zu funktionieren.
Όλες οι γραμμές που σχεδιάζετε για να εγκαταστήσετε το HAWM-600i3
πρέπει να είναι
ευθείες και επίπεδες σε κατακόρυφο τοίχο. Πρέπει να
εγκαταστήσετε τη μονάδα ευθεία, επίπεδα και κατακόρυφα για να
λειτουργεί σωστά.
Todas las líneas que dibuje para instalar el HAWM-600i3 deben ser
rectas y niveladas, y en una pared vertical. Para que la unidad funcione
correctamente, debe instalarse recta, nivelada y vertical.
12 HAWM-600i3 + STWL-600i 99-00824-23 B0
Kaikki viivat, jotka vedät HAWM-600i3:n asentamiseksi on oltava suoria
ja vaakasuorassa pystysuorassa seinässä. Laite on oikean toiminnan
varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan.
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le HAWM-600i3 doivent
être droites et horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer
l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement.
A HAWM-600i3 telepítéséhez használt összes sornak egyenesnek kell
lennie és egy síkban kell lennie függõleges fallal. Az egységet
egyenesen, egy síkban és függõlegesen kell felszerelnie a
megfelelõ mûködéshez.
Tutte le linee tracciate per installare l’HAWM-600i3 devono essere dritte
e in pari e disegnate su una parete a piombo. Installare l’unità in
posizione dritta, in pari e perpendicolare, per assicurarne il
funzionamento corretto.
HAWM-600i3 取付けのために引く線はどれも、垂直壁に真っ直ぐ水平でな
ければなりません。機器が正しく作動するためには、真っ直ぐに水平と
垂直が正しく出ていなければなりません
HAWM-600i3 의 설치를 위해 그리는 모든 선은 직선이고 샛기둥벽에 수
평이어야 합니다. 유닛을 설치할 때는 높이를 맞추고 수직으로 설치해야
정상적으로 작동할 수 있습니다 .
Alle linjene du tegner for å installere HAWM-600i3 må være rette og
plane på en loddrett vegg. Du må installere enheten plant og loddrett for
at det skal fungere.
Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de HAWM-600i3
moeten recht, verticaal waterpas en loodrecht op muur staan. De unit
werkt alleen naar behoren als deze recht, verticaal waterpas en loodrecht
op de muur is gemonteerd.
Wszelkie linie kreślone w celu instalacji HAWM-600i3 muszą być proste i
wypoziomowane na pionowej ścianie. Aby urządzenie działało
prawidłowo, należy instalować je prosto, w sposób wypoziomowany
i wypionowany.
Todas as linhas que você desenhar para instalar o HAWM-600i3 deverão
ser retas e estar niveladas em uma parede vertical. Você deve instalar a
unidade reta, nivelada e vertical para que ela funcione apropriadamente.
Todas as linhas que desenhar para instalar o HAWM-600i3 deverão ser
rectas e niveladas numa parede a prumo. Para que a unidade funcione
correctamente, deverá ser instalada direita, nivelada e a prumo.
99-00824-23 B0 HAWM-600i3 + STWL-600i 13
Toate liniile pe care le desenaţi pentru a monta HAWM-600i3 trebuie să
fie drepte şi la acelaşi nivel pe un perete vertical. Pentru a funcţiona
corespunzător, trebuie să montaţi unitatea drept, la acelaşi nivel şi în
poziţie verticală.
Все линии, проводимые для монтажа HAWM-600i3, должны быть
прямыми и выровненными вертикально по отвесу. Для корректной
работы продукт необходимо устанавливать по прямой линии, на
одном уровне и строго вертикально.
Všetky čiary, ktoré nakreslíte pri inštalácii HAWM-600i3, musia byť
priame a v rovnováhe na zvislej stene. Jednotku musíte nainštalovať
vodorovne a zvislo, aby pracovala správne.
Vse črte, ki ste jih narisali za montažo HAWM-600i3 morajo biti
poravnane in ravne na navpični steni. Za pravilno delovanje morate
napravo namestiti naravnost, poravnano in v navpi
čno lego.
Sve linije koje ste nacrtali radi instalacije HAWM-600i3 moraju biti
nivelisane u odnosu na horizontalnu i vertikalnu ravan zida. Morate da
instalirate jedinicu pravolinijski, nivelisano i okomito da bi radila ispravno.
Alla linjer som du ritar för montering av HAWM-600i3 måste vara helt
våg- och lodräta på väggen. Du måste montera enheten helt våg- och
lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt.
HAWM-600i3’ü kurmak için çekeceğiniz tüm hatlar, düz bir duvar
üzerinde düz konumda durmalıdır. Düzgün çalışması için, üniteyi düz bir
biçimde kurmalısınız.
Для монтажу HAWM-600i3 слід наносити прямі та горизонтальні лінії
на вертикальній стіні. Для правильної роботи апарат слід встановити
прямо та горизонтально, а його передня поверхня має бути
розташована вертикально.
所有安装 HAWM-600i3 时所画的线在垂直墙面上都必须是笔直和水平的。
本装置需直立、水平及垂直地安装才能正常运转。
所有安裝 HAWM-600i3 時所畫的線在垂直牆面上都必須是筆直和水平的。
本裝置需直立、水平及垂直的安裝才能正常運轉。
14 HAWM-600i3 + STWL-600i 99-00824-23 B0
>33"
(83.8 cm)
5
7
99-00824-23 B0 HAWM-600i3 + STWL-600i 15
8
16 HAWM-600i3 + STWL-600i 99-00824-23 B0
If you have a metal stud wall, drill the holes twice according to
these instructions.
Калі мантаж выконваецца на металічнай каркаснай сцяне,
прасвідруйце адтуліны двойчы ў адпаведнасці з дадзенымі
інструкцыямі.
Jestliže máte kovové příčky, vyvrtejte díry dvakrát dle tohoto návodu.
Hvis du har en væg med metalstolper, skal der bores huller, som er
dobbelt så store som angivet i disse instruktioner.
Wenn Sie eine Metallständerwand haben, bohren Sie die Löcher dieser
Anleitung gemäß doppelt.
Εάν έχετε τοίχωμα με μεταλλικό ορθοστάτη, ανοίξτε τις τρύπες δύο
φορές σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες.
Si tiene una pared de entramado, perfore los orificios dos veces de
acuerdo con estas instrucciones.
Jos asennat kiinnikkeen metallikoolinkiseinään, poraa reiät kahdesti
näiden ohjeiden mukaan.
3 mm
(~1/8")
6 mm
(~1/4")
13 mm
(~1/2")
9
A
B
99-00824-23 B0 HAWM-600i3 + STWL-600i 17
Si vous avez un mur en colombage métallique, forez les trous deux fois
conformément à ces instructions.
Ha fémes gipszelt falról van szó, fúrjon az itt leírtaknál kétszer nagyobb
lyukat!
Se si utilizza una parete di montanti in metallo, praticare i fori per due
volte, come indicato da queste istruzioni.
金属製間柱の石膏ボード壁の場合は、この指示に従い 2 回穴を開けま
す。
금속 샛기둥벽이 있는 경우 이 안내에 따라 구멍을 두 번 뚫으십시오 .
Hvis du har en metallvegg, må du bore hullene to ganger ifølge disse
anvisningene.
Volg de volgende instructies als u een holle scheidingswand met een
metalen frame hebt.
Jeśli masz ściany o metalowej konstrukcji szkieletowej, dwukrotnie
wywierć otwory zgodnie z niniejszymi wskazówkami.
Caso sua parede seja com viga de metal, faça os furos duas vezes, de
acordo com as instruções a seguir.
Se tiver uma parede com vigas de metal, faça os furos duas vezes de
acordo com estas instruções.
Dacă dispuneţi de un perete despărţitor cu stâlpi metalici, executaţi
găurile de două ori conform acestor instrucţiuni.
В случае монтажа на металлическую каркасную стену просверлите
отверстия дважды, в соответствии с этими инструкциями.
Ak máte stenu hrazdenú kovovými profilmi, vyvàtajte diery dvakrát podľa
týchto inštrukcií.
Pri kovinskem predalčnem zidu dvakrat izvrtajte luknje v skladu s temi
navodili.
Ako imate metalni rešetkasti zid, izbušite rupe dvaput, u skladu sa ovim
uputstvom.
Om väggreglarna är av metal ska du borra hålen två gånger enligt de här
anvisningarna.
Metal bir bölme duvar kullanıyorsanız, bu talimatlara göre delikleri iki
sefer açın.
Якщо стіна змонтована
на металевому каркасі, свердліть отвори
двічі, згідно з даним керівництвом.
如果是金属墙柱墙面,根据本指示钻孔两次。
如果是金屬牆柱牆面,根據本指示鑽孔兩次。
18 HAWM-600i3 + STWL-600i 99-00824-23 B0
YY
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SMART Technologies Height‑Adjustable Wall Mount (HAWM 600i3) Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare