SMART Technologies UF65 (i4 systems) Ghid de instalare

Categorie
Table interactive
Tip
Ghid de instalare
SMART Board™ 600i4, D600i4 and 600i4-MP
interactive whiteboard systems
For cautions, warnings and other important product information, see the Important Information for
SMART Board Series Interactive Whiteboard System Users (smarttech.com/kb/131396).
2 99-01066-21-B0
99-01066-21-B0 3
Your SMART product includes instructions and parts for installation on metal and wood stud
walls and certain masonry wall types only.
In the event that you need to install your SMART product on reinforced concrete walls, walls
with plaster lath finishing, walls of unusual construction or other types of walls, refer to your
local building authority for instructions, recommendations, and safe work practices.
ɉɪɚɞɭɤɬ SMART ɭɤɥɸɱɚɟ ɿɧɫɬɪɭɤɰɵɿ ɿ ɦɚɧɬɚɠɧɵɹ ɞɷɬɚɥɿ, ɩɪɵɡɧɚɱɚɧɵɹ ɞɥɹ ɦɚɧɬɚɠɧɵɯ
ɪɚɛɨɬ ɧɚ ɦɟɬɚɥɿɱɧɵɯ ɚɥɶɛɨ ɞɪɚʆɥɹɧɵɯ ɤɚɪɤɚɫɧɵɯ ɫɰɟɧɚɯ ɿ ɧɚ ɰɚɝɥɹɧɵɯ ɫɰɟɧɚɯ
ɚɡɧɚɱɚɧɚɝɚ ɬɵɩɭ.
ɉɪɵ ɧɟɚɛɯɨɞɧɚɫɰɿ ɜɵɤɚɧɚɧɧɹ ɦɚɧɬɚɠɭ SMART ɧɚ ɠɚɥɟɡɚɛɟɬɨɧɧɵɯ ɫɰɟɧɚɯ, ɫɰɟɧɚɯ ɡ
ɬɵɧɤɚɜɚɧɚɣ ɚɩɪɚɰɨʆɤɚɣ, ɫɰɟɧɚɯ ɧɟɫɬɚɧɞɚɪɬɧɚɣ ɤɚɧɫɬɪɭɤɰɵɿ ɰɿ ɧɚ ɫɰɟɧɚɯ ɿɧɲɚɝɚ ɬɵɩɭ,
ɡɜɹɪɧɿɰɟɫɹ ʆ ɦɹɫɰɨɜɵɹ ɤɚɦɩɟɬɷɧɬɧɵɹ ɛɭɞɚʆɧɿɱɵɹ ɨɪɝɚɧɵ
ɡɚ
ɞɚɜɟɞɤɚɦɿ,
ɪɷɤɚɦɟɧɞɚɰɵɹɦɿ, ɚ ɬɚɤɫɚɦɚ ɦɟɬɨɞɵɤɚɣ ɛɹɫɩɟɱɧɚɝɚ ɜɵɤɚɧɚɧɧɹ ɪɚɛɨɬ.
Váš produkt SMART obsahuje instrukce a souþástky pro instalaci na hrázdČné stČny s
kovovými a dĜevČnými pĜíþkami a stČny s urþitého druhu zdiva.
V pĜípadČ, že potĜebujete nainstalovat váš produkt SMART na stČny ze železobetonu, stČny
ze sádrokartonu, stČny neobvyklé konstrukce a jiné druhy stČn, obraĢte se na váš místní
stavební úĜad pro pokyny, doporuþení a bezpeþnostní postupy práce.
Dit SMART-produkt inkluderer kun instruktioner og dele til installation på vægge med metal-
og træstolper, såvel som visse murstensvægge.
I tilfælde af at du er nødt til at installere dit SMART-produkt på jernbetonvægge,
pudsbeklædte vægge, vægge af usædvanlig konstruktion eller andre former for vægge,
bedes du rådføre dig med de lokale byggemyndigheder ang. instruktioner, anbefalinger og
sikker arbejdspraksis.
Die Ihrem SMART-Produkt beiliegenden Anleitungen und Teile gelten ausschließlich für die
Anbringung an Metall- und Holzständerwänden sowie bestimmten Arten von Mauerwerk.
Für den Fall, dass Sie Ihr SMART-Produkt an Stahlbetonwänden, Wänden mit Putzträgern,
Wänden von ungewöhnlicher Bauweise oder andersartigen Wänden anbringen wollen,
wenden Sie sich an die örtlichen Baubehörden. Dort erhalten Sie Anleitungen, Empfehlungen
und Hinweise zum Arbeitsschutz.
99-01066-21-B0 4
ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ ıĮȢ SMART ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ ȠįȘȖȓİȢ țĮȚ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ȖȚĮ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ıİ IJȠȓȤȠȣȢ ȝİ
ȝİIJĮȜȜȚțȩ țĮȚ ȟȪȜȚȞȠ įȚțIJȣȦIJȩ ıțİȜİIJȩ țĮȚ ȠȡȚıȝȑȞȠȣȢ ȝȩȞȠ IJȪʌȠȣȢ ȜȚșȩțIJȚıIJȦȞ IJȠȓȤȦȞ.
Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ıĮȢ SMART ıİ IJȠȓȤȠȣȢ Įʌȩ
ȠʌȜȚıȝȑȞȠ ıțȣȡȩįİȝĮ, IJȠȓȤȠȣȢ ȝİ ijȚȞȓȡȚıȝĮ Įʌȩ ȖȣȥȠıĮȞȓįĮ, IJȠȚȤȫȝĮIJĮ ĮıȣȞȒșȚıIJȘȢ
țĮIJĮıțİȣȒȢ Ȓ ȐȜȜȠȣȢ IJȪʌȠȣȢ IJȠȚȤȦȝȐIJȦȞ, ĮȞĮIJȡȑȟIJİ
ıIJȘȞ IJȠʌȚțȒ ĮȡȤȒ țĮIJĮıțİȣȫȞ ȖȚĮ
ȠįȘȖȓİȢ, ıȣıIJȐıİȚȢ țĮȚ ĮıijĮȜİȓȢ ʌȡĮțIJȚțȑȢ İȡȖĮıȓĮȢ.
Su producto SMART incluye instrucciones y piezas para la instalación en paredes metálicas
y de entramado y en determinadas paredes de albañilería.
Si necesita instalar su producto SMART en muros de cemento reforzado, paredes con
revoque de yeso, paredes de obra no convencional u otros tipos de paredes, consulte a su
autoridad local de edificación para obtener instrucciones, recomendaciones y prácticas
seguras de trabajo.
SMART-tuotteen toimituksen mukana tulevat ohjeet ja osat vain asennuksiin metalli- ja
puukoolinkiseiniin ja tiettyihin muurattuihin seinätyyppeihin.
Jos SMART-tuote on asennettava raudoitettuun betoniseinään, rimoitettuun ja rapattuun
seinään, rakenteeltaan epätavalliseen tai muunlaisiin seinätyyppeihin, kysy paikalliselta
rakennusviranomaiselta ohjeita, suosituksia ja turvallisia työtapoja.
Votre produit SMART inclut des instructions et des éléments pour l'installer sur des murs en
colombage en bois et métalliques et sur certains types de murs en maçonnerie.
Au cas où vous deviez installer votre produit SMART sur un mur en béton armé, sur un mur
de lattis, sur un mur de structure inhabituelle ou un autre type de mur, consultez votre service
de l'urbanisme pour qu'il vous fournisse des instructions, des recommandations et vous dise
comment travailler en toute sécurité.
Az Ön SMART terméke csak a fém vagy fa gipszelt falakra és bizonyos típusú falazott falakra
vonatkozóan tartalmazza a felszerelési útmutatást és a hozzá való részegységeket.
Ha a SMART terméket vasbeton falra, vakolt falra, nem megszokott szerkezetû falra vagy
más típusú falra kell felszerelnie, forduljon a helyi építési hatósághoz, és kérjen útmutatást,
ajánlást a biztonságos felszerelésre vonatkozóan!
Il prodotto SMART contiene le istruzioni e i componenti per l’installazione su pareti di
montanti in legno e metallo e certi tipi di murature in laterizio.
Se è necessario installare il prodotto SMART su pareti in cemento armato, pareti con finiture
a listello e intonaco, edificate in maniera insolita o di altro tipo, contattare le autorità edilizie
locali per istruzioni, consigli e pratiche di lavoro sicure.
5/#46⵾ຠߦߪޔ㊄ዻ⵾߹ߚߪᧁ⵾㑆ᩇߩ⍹⤉ࡏ࡯࠼ო߿৻ㇱߩ⍹ㅧოขઃߌߩߚ߼ߩ⺑
᣿ᦠߣࡄ࡯࠷ߩߺ߇฽߹ࠇߡ޿߹ߔޕ
5/#46⵾ຠࠍᒝൻࠦࡦࠢ࡝࡯࠻ოޔṭ༟ᧁߕࠅ᭴ㅧߩოޔ৻⥸⊛ߢߥ޿ߘߩઁߩ᭴ㅧߩო
ߦขࠅઃߌࠆᔅⷐ߇↢ߓߚ႐วߪޔ࿾ᣇ⥄ᴦ૕╬ߩᑪ▽⺖ߦޔขઃߌᣇᴺޔផᅑᣇᴺޔ቟
ోߥᣉᎿᣇᴺ╬ߦ㑐ߒߡ߅዆ߨߊߛߐ޿ޕ
zthy{G㥐䖼㜄⏈GἼ㋁G❄⏈G⯝㣠G㈏ὤ▙ⷱḰG䏭㥉G㉑㣠G㣠㫼㢌Gⷱ㜄G⺴䖼㡸G㉘㾌䚌⏈Gᶷ㜄G
␴䚐G㙼⇨G㥉⸨⬀G䔠䚜╌㛨G㢼㏩⏼␘ UG
zthy{G㥐䖼㡸G㷔ἰ䂌䆠⫠䏬ⷱ SG㉑Ḕ⸨☐G⫼ᵄⷱ SG䏭㍌Gḩⷉ㡰⦐Gᶨ㻉═GⷱG❄⏈Gὤ䇴G㡔䝉
㢌Gⷱ㜄G㉘㾌䚌⥘⏈Gᷱ㟤 SG䚨␭G㫴㜡㢌Gᶨ㻉GḴ᷸G␭ạ㜄Gⱬ㢌䚌㜠G㣅㛹G㫴㾜ḰGỀ㣙G㇠䚡GⵃG
㙼㤸䚐G㐐ḩGⵝⷉ㡸G䞉㢬䚌㐡㐐㝘 U
99-01066-21-B0 5
SMART-produktet er vedlagt anvisninger og deler for installasjon kun på støttevegger av
metall og tre, samt visse murvegger.
I tilfelle du må installere SMART-produktet på armerte betongvegger, gipsvegger, uvanlig
bygde vegger eller andre type vegger, kontakt lokale bygningsmyndigheter for å få
anvisninger, anbefalinger og råd om trygge fremgangsmåter.
Bij alle producten van SMART krijgt u alleen instructies en onderdelen voor de montage op
holle scheidingswanden met houten of metalen frames en bepaalde gemetselde muren.
In het geval u een product van SMART moet monteren op een gewapend betonnen muur,
muren met een pleisterlaag, muren met een bijzondere constructie of andere typen
muren, neem dan contact op met de bouwinspectie voor instructies, aanbevelingen en
veilige werkwijzen.
Twój produkt SMART zawiera instrukcjĊ i czĊĞci do instalacji tylko na Ğcianach o metalowej
lub drewnianej konstrukcji szkieletowej (ryglowej) i niektórych murowanych.
JeĞli musisz zainstalowaü produkt SMART na Ğcianach Īelbetowych, Ğcianach tynkowanych
na listwach podtynkowych, Ğcianach o nietypowej konstrukcji lub innych typach Ğcian, zwróü
siĊ do lokalnego organu nadzoru budowlanego o wskazówki, zalecenia i wytyczne dotyczące
bezpiecznej pracy.
Seu produto SMART inclui instruções e peças para instalação em paredes de metal e viga de
madeira e somente em determinados tipos de parede de alvenaria.
Caso você precise instalar seu produto SMART em parede de concreto reforçado, em
paredes com acabamento em placas de argamassa, paredes de construção pouco comuns
ou outros tipos de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter instruções,
recomendações e práticas de trabalho seguras.
O seu produto SMART inclui instruções e peças para a instalação apenas em paredes de
vigas de metal e de madeira e em determinadas paredes de alvenaria.
Se necessitar de instalar o seu produto SMART em paredes de betão reforçado, paredes
com acabamento em estuque, paredes de construção não convencional ou outros tipos de
paredes, consulte a sua autoridade local sobre edifícios para obter instruções,
recomendações e práticas seguras de trabalho.
Produsul SMART include aceste instrucĠiuni úi piese numai pentru montarea pe pereĠi cu
stâlpi din lemn sau metal úi anumite tipuri de pereĠi din zidărie.
În cazul în care aveĠi nevoie să instalaĠi produsul SMART pe pereĠi din beton armat, pereĠi cu
finisaj din scândură ú
i ipsos, pereĠi de tip neobiúnuit sau alte tipuri de pereĠi, consultaĠi
autoritatea locală pentru construc
Ġii pentru instrucĠiuni, recomandări úi moduri de lucru sigure.
ȼ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɪɨɞɭɤɬɚ SMART ɜɯɨɞɹɬ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɢ ɞɟɬɚɥɢ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ
ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɧɚ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɢɥɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟ ɤɚɪɤɚɫɧɵɟ ɫɬɟɧɵ ɢ ɧɚ ɤɢɪɩɢɱɧɵɟ ɫɬɟɧɵ
ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɝɨ ɬɢɩɚ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɦɨɧɬɚɠɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ SMART ɧɚ ɠɟɥɟɡɨɛɟɬɨɧɧɵɟ ɫɬɟɧɵ, ɫɬɟɧɵ ɫɨ
ɲɬɭɤɚɬɭɪɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ, ɫɬɟɧɵ ɫ ɧɟɨɛɵɱɧɨɣ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ ɢɥɢ
ɧɚ ɫɬɟɧɵ ɞɪɭɝɨɝɨ ɬɢɩɚ,
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ
ɦɟɫɬɧɵɟ ɤɨɦɩɟɬɟɧɬɧɵɟ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɟ ɨɪɝɚɧɵ ɡɚ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ,
ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɹɦɢ ɢ ɩɪɢɟɦɚɦɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ.
6 99-01066-21-B0
Váš výrobok SMART obsahuje pokyny a súþiastky pre inštaláciu iba na steny hrazdené
kovovými a drevenými profilmi a steny z urþitých druhov muriva.
V prípade, že potrebujete nainštalovaĢ výrobok SMART na steny zo železobetónu, steny
pokryté látkami so sadrovou omietkou, steny neobvyklej konštrukcie a iné druhy stien,
obráĢte sa na váš miestny stavebný úrad pre pokyny, odporúþania a smernice o
prípustnom zaĢažení.
Vaš izdelek SMART vsebuje navodila in material za montažo na kovinske in lesene
predalþne stene in za montažo na samo nekatere vrste zidanih sten.
ýe nameravate svoj izdelek SMART montirati na armirane betonske stene, stene z opažem
oziroma leseno oblogo, stene nenavadne konstrukcije oziroma na druge vrste sten, se
posvetujte s svojimi lokalnimi uradnimi službami za gradbeništvo glede navodil, priporoþil in
varne delovne prakse.
Vaš SMART proizvod ukljuþuje uputstva i delove za instalaciju na metalne i drvene rešetkaste
zidove i odreÿene tipove zidova od opeke.
U sluþaju da Vam je potrebno da vaš SMART proizvod instalirate na zidovima od armiranog
betona, zidove sa gipsanim letvicama, zidove neobiþne konstrukcije ili druge tipove zidova,
kontaktirajte vaše lokalne graÿevinske organe u vezi u vezi uputstava, preporuka i bezbednih
naþina rada.
SMART-produkten inkluderar endast anvisningar och delar för montering på väggar med
reglar av trä eller metall och på vissa typer av murade väggar.
Om du behöver montera SMART-produkten på väggar av förstärkt betong,
gipsputsade väggar, väggar med ovanlig konstruktion eller andra typer av väggar ska du
tala med lokal myndighet för bygginspektion för att få anvisningar, rekommendationer och
säkra arbetsmetoder.
SMART ürününüz, sadece metal ve ahúap bölme duvarlar ile belirli kagir duvar tiplerine
kuruluma iliúkin talimatlar ve parçalar içermektedir.
SMART ürününüzü betonarme duvarlara, ba÷dadi sÕvalÕ duvarlara, farklÕ bir yapÕm úekli olan
duvarlara ve di÷er duvar tiplerine kurmanÕz gerekiyorsa, talimatlar, öneriler ve güvenli
çalÕúma uygulamalarÕ için inú
aatla ilgili yerel makama baúvurun.
ɍ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɜɢɪɨɛɭ SMART
ɜɯɨɞɹɬɶ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɬɚ ɞɟɬɚɥɿ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɭ ɧɚ ɦɟɬɚɥɟɜɢɯ ɬɚ
ɞɟɪɟɜ'ɹɧɢɯ ɤɚɪɤɚɫɧɢɯ ɫɬɿɧɚɯ, ɚ ɬɚɤɨɠ ɤɚɦ'ɹɧɢɯ ɫɬɿɧɚɯ ɩɟɜɧɢɯ ɬɢɩɿɜ.
əɤɳɨ ɩɨɬɪɿɛɧɨ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɜɚɬɢ ɜɢɪɿɛ SMART ɧɚ ɡɚɥɿɡɨɛɟɬɨɧɧɢɯ ɫɬɿɧɚɯ, ɫɬɿɧɚɯ ɡ
ɝɿɩɫɨɤɚɪɬɨɧɧɢɦ ɩɨɤɪɢɬɬɹɦ, ɫɬɿɧɚɯ ɧɟɡɜɢɱɚɣɧɨʀ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɱɢ ɫɬɿɧɚɯ ɿɧɲɢɯ ɬɢɩɿɜ,
ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ɦɿɫɰɟɜɨɝɨ ɛɭɞɿɜɟɥɶɧɨɝɨ ɨɪɝɚɧɭ ɩɨ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɨ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɿʀ ɬɚ ɦɟɬɨɞɢ
ɛɟɡɩɟɱɧɨɝɨ ɩɪɨɜɟɞɟɧɧɹ
ɪɨɛɿɬ.
䄺ਞᙼⱘ 60$57 ѻક᠔䰘ᏺⱘᅝ㺙ᣛफঞ㒘ӊҙ䗖⫼Ѣ䞥ሲ๭᷅๭䴶ǃ᳼༈๭᷅๭䴶੠⡍ᅮ
⷇ᴤ๭䴶DŽ
བᵰᙼ䳔㽕ᅝ㺙 60$57 ѻક㟇䩶ㄟ⏋ޱೳ๭䴶ǃ♄⊹ᵓᴵ䫎๭䴶ǃ⡍⅞ᓎᴤ๭䴶៪݊Ҫ⾡㉏
๭䴶ᰃˈ䇋੼䆶ᔧഄᓎㄥⳌ݇ᴎᵘ㦋পᣛ⼎ঞᓎ䆂ˈҹ⹂ֱᮑᎹᅝܼDŽ
൞ऱ ˦ˠ˔˥˧ ข঴ࢬॵ൅ऱڜᇘਐق֗ิٙႛᔞش࣍८᥆ᛥਪᛥ૿Εֵᙰᛥਪᛥ૿ࡉ௽ࡳفޗ
ᛥ૿Ζʳ
ڕ൞Ꮑڜᇘ ˦ˠ˔˥˧ ข঴۟ᙓ࿢෗ᕩՒᛥΕۊࣽࣨයᔮ૿ᛥΕ௽௘৬ޗᛥ૿ࢨࠡהጟᣊᛥ૿
ழΔᓮ੓ᇬᅝچ৬ᗰઌᣂᖲᣂ༈ޣਐق֗৬ᤜΔאᒔঅਜՠڜ٤Ζ
99-01066-21-B0 7
771/2"
(196.9cm)
680
655/8"(166.9 cm)
491/4"
(125.1cm)
×7
×7
#2
×2
1 2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
SB680/
SBD680
SB660
a (×7)
b (×7)
c (×2) d (×2)
c (×2) d (×2)
a (×12)
b (×12)
×2
SMART GoWire™ Auto-Launch Cable
(GW-MP, GW-MPP)
SBX800i4
SB600i4-MP
SMART GoWire
auto-launch cable
smarttech.com/kb/147790
SMART Board™ 600 or D600 series interactive whiteboard
8 99-01066-21-B0
e (×6) f (×6)
g (×6) h (×6) j(×1) k( ×2)
m (×2) n (×1) p (×2) ×2
Vol.
CR-2025
SMART UF65/UF65w projector system
99-01066-21-B0 9
Extended control panel (ECP)
= 7
"
(17.8 cm)
> 1 7/8
"
(4.8 cm)
= 78 1/2
"
(199.4 cm)
> 40
"
(101.6 cm)
< 3.5
"
(8.9 cm)
= 78 1/2"
(199.4 cm)
> 98 1/8"
(249.2 cm)
www2.smarttech.com/kbdoc/146183
ANSI-E
A0
www2.smarttech.com/kbdoc/146184
150% 50%
100%
Users are permitted to make copies of this document
at 100% scale and distribute the copies for use.
Installation Template for the UF65/UF65w Projector
Part of the SMART Board™ 600i4 Interactive Whiteboard System
SMART Technologies
www.smarttech.com/support www.smarttech.com/contactsupport
99-01071-20 A0
r (×2) s (×1)
10 99-01066-21-B0
×2
RJ-45 3.5 mm VGA
1/4'' (6 mm)
1/2'' (13 mm)
7/32''
(6 mm)
#2
11 mm
13 mm
z (×7) y (×7)
z (×12) y (×12)
SB680/ SB660
SBD680
SB685/
SBD685
99-01066-21-B0 11
= 7
"
(17.8 cm)
> 1 7/8
"
(4.8 cm)
= 78 1/2
"
(199.4 cm)
> 40
"
(101.6 cm)
< 3.5
"
(8.9 cm)
= 78 1/2"
(199.4 cm)
> 98 1/8"
(249.2 cm)
www2.smarttech.com/kbdoc/146183
ANSI-E
A0
www2.smarttech.com/kbdoc/146184
150% 50%
100%
Users are permitted to make copies of this document
at 100% scale and distribute the copies for use.
Installation Template for the UF65/UF65w Projector
Part of the SMART Board™ 600i4 Interactive Whiteboard System
SMART Technologies
www.smarttech.com/support www.smarttech.com/contactsupport
99-01071-20 A0
q
p
600 or D600
Series Interactive
Whiteboard
1
2
B
A
12 99-01066-21-B0
All of the lines that you draw to install the SB600i4 must be straight and level on a plumb wall.
You must install the unit straight, level and plumb for it to operate properly.
ɍɫɟ ɥɿɧɿɿ, ɹɤɿɹ ɩɪɚɜɨɞɡɹɰɰɚ ɞɥɹ ʆɫɬɚɧɨʆɤɿ SB600i4, ɩɚɜɿɧɧɵ ɛɵɰɶ ɩɪɚɦɵɦɢ ɿ ɜɵɪɚʆɧɟɧɵɦɿ
ɜɟɪɬɵɤɚɥɶɧɚ ɩɚ ɚɞɜɟɫɭ. Ⱦɥɹ ɧɚɥɟɠɧɚɝɚ ɮɭɧɤɰɵɹɧɚɜɚɧɧɹ ɬɪɷɛɚ ɪɨʆɧɚ ʆɫɬɚɧɚɜɿɰɶ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɧɚ ɚɞɩɚɜɟɞɧɵɦ ɭɡɪɨʆɧɿ ɿ ɫɬɪɨɝɚ ɜɟɪɬɵɤɚɥɶɧɚ.
Všechny þáry, které pĜi instalaci nakreslíte, musí být rovné a v rovnováze na svislé stČnČ
SB600i4. Jednotku musíte nainstalovat vodorovnČ a svisle, aby správné fungovala.
Alle de streger, som du tegner, for at installere SB600i4, skal være lige og vandrette på
en væg, der er i lod. Du skal installere enheden lige, vandret og i lod for at den vil
fungere korrekt.
Sämtliche Linien, die Sie zur Montage des SB600i4 anzeichnen, müssen gerade und eben
auf einer lotrechten Wand verlaufen. Das Gerät muss gerade, eben und lotrecht angebracht
sein, um ordnungsgemäß zu funktionieren.
ǵȜİȢ ȠȚ ȖȡĮȝȝȑȢ ʌȠȣ ıȤİįȚȐȗİIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȠ SB600i4 ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ
İȣșİȓİȢ țĮȚ
İʌȓʌİįİȢ ıİ țĮIJĮțȩȡȣijȠ IJȠȓȤȠ. ȆȡȑʌİȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȘ ȝȠȞȐįĮ İȣșİȓĮ, İʌȓʌİįĮ țĮȚ
țĮIJĮțȩȡȣijĮ ȖȚĮ ȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıȦıIJȐ.
Todas las líneas que dibuje para instalar el SB600i4 deben ser rectas y niveladas, y en una
pared vertical. Para que la unidad funcione correctamente, debe instalarse recta, nivelada
y vertical.
Kaikki viivat, jotka vedät SB600i4:n asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa
pystysuorassa seinässä. Laite on oikean toiminnan varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan,
vaakatasoon ja pystysuoraan.
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB600i4 doivent être droites et
horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour
qu'elle fonctionne correctement.
99-01066-21-B0 13
A SB600i4 telepítéséhez használt összes sornak egyenesnek kell lennie és egy síkban kell
lennie függõleges fallal. Az egységet egyenesen, egy síkban és függõlegesen kell
felszerelnie a megfelelõ mûködéshez.
Tutte le linee tracciate per installare l’SB600i4 devono essere dritte e in pari e disegnate su
una parete a piombo. Installare l’unità in posizione dritta, in pari e perpendicolare, per
assicurarne il funzionamento corretto.
ࠦࡦࠢ࡝࡯࠻ߩࠞ࠙ࡦ࠲࠙ࠚࠗ࠻߇ᨒߩ㊄ዻㇱಽ޽ࠆ޿ߪო㕙ߦᡂࠇࠆ႐วߪޔ5$K
ో૕޽ࠆ޿ߪ৻ㇱಽ߇᳓ᐔߢߪ޽ࠅ߹ߖࠎޕု⋥࡮᳓ᐔߦᱜߒߊขࠅઃߌߥ߅ߒߡߊߛߐ
޿ޕ
zi]WW[ 㢌G㉘㾌⪰G㠸䚨GἬ⫠⏈G⯜☔G㉔㡴G㫵㉔㢨ḔG㈏ὤ▙ⷱ㜄G㍌䓽㢨㛨㚰G䚝⏼␘ UG㡔␏㡸G
㉘㾌䚔G⚀⏈G⋆㢨⪰G⬒㻈ḔG㍌㫵㡰⦐G㉘㾌䚨㚰G㥉ㇵ㤵㡰⦐G㣅┍䚔G㍌G㢼㏩⏼␘ U
Alle linjene du tegner for å installere SB600i4 må være rette og plane på en loddrett vegg. Du
må installere enheten plant og loddrett for at det skal fungere.
Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de SB600i4 moeten recht, verticaal
waterpas en loodrecht op muur staan. De unit werkt alleen naar behoren als deze recht,
verticaal waterpas en loodrecht op de muur is gemonteerd.
Wszelkie linie kreĞlone w celu instalacji SB600i4 muszą byü proste i wypoziomowane na
pionowej Ğcianie. Aby urządzenie dziaáaáo prawidáowo, naleĪy instalowaü je prosto, w sposób
wypoziomowany i wypionowany.
Todas as linhas que você desenhar para instalar o SB600i4 deverão ser retas e estar
niveladas em uma parede vertical. Você deve instalar a unidade reta, nivelada e vertical para
que ela funcione apropriadamente.
Todas as linhas que desenhar para instalar o SB600i4 deverão ser rectas e niveladas numa
parede a prumo. Para que a unidade funcione correctamente, deverá ser instalada direita,
nivelada e a prumo.
Toate liniile pe care le desenaĠi pentru a monta SB600i4 trebuie să fie drepte úi la acelaúi
nivel pe un perete vertical. Pentru a funcĠiona corespunzător, trebuie să montaĠi unitatea
drept, la acelaúi nivel úi în poziĠie verticală.
ȼɫɟ ɥɢɧɢɢ, ɩɪɨɜɨɞɢɦɵɟ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ SB600i4, ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɩɪɹɦɵɦɢ ɢ ɜɵɪɨɜɧɟɧɧɵɦɢ
ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨ ɩɨ ɨɬɜɟɫɭ. Ⱦɥɹ ɤɨɪɪɟɤɬɧɨɣ
ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɩɨ
ɩɪɹɦɨɣ ɥɢɧɢɢ, ɧɚ ɨɞɧɨɦ ɭɪɨɜɧɟ ɢ ɫɬɪɨɝɨ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨ.
Všetky þiary, ktoré nakreslíte pri inštalácii SB600i4, musia byĢ priame a v rovnováhe na
zvislej stene. Jednotku musíte nainštalovaĢ vodorovne a zvislo, aby pracovala správne.
Vse þrte, ki ste jih narisali za montažo SB600i4 morajo biti poravnane in ravne na
navpiþni steni. Za pravilno delovanje morate napravo namestiti naravnost, poravnano in v
navpiþno lego.
Sve linije koje ste nacrtali radi instalacije SB600i4 na zidu pod pravim uglom moraju biti prave
i ravne. Morate da instalirate jedinicu pravo, ravno i pod pravim uglom da bi radila ispravno.
Alla linjer som du ritar för montering av SB600i4 måste vara helt våg- och lodräta på väggen.
Du måste montera enheten helt våg- och lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt.
14 99-01066-21-B0
SB600i4’ü kurmak için çekece÷iniz tüm hatlar, düz bir duvar üzerinde düz konumda
durmalÕdÕr. Düzgün çalÕúmasÕ için, üniteyi düz bir biçimde kurmalÕsÕnÕz.
Ⱦɥɹ ɦɨɧɬɚɠɭ SB600i4 ɫɥɿɞ ɧɚɧɨɫɢɬɢ ɩɪɹɦɿ ɬɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɿ ɥɿɧɿʀ ɧɚ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɿɣ ɫɬɿɧɿ.
Ⱦɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨʀ ɪɨɛɨɬɢ ɚɩɚɪɚɬ ɫɥɿɞ ɜɫɬɚɧɨɜɢɬɢ ɩɪɹɦɨ ɬɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨ, ɚ ɣɨɝɨ ɩɟɪɟɞɧɹ
ɩɨɜɟɪɯɧɹ ɦɚɽ ɛɭɬɢ ɪɨɡɬɚɲɨɜɚɧɚ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨ.
᠔᳝ᅝ㺙 6%L ᯊ᠔⬏ⱘ㒓೼ൖⳈ๭䴶Ϟ䛑ᖙ乏ᰃヨⳈ੠∈ᑇⱘDŽᴀ㺙㕂䳔Ⳉゟǃ∈ᑇঞ
ൖⳈഄᅝ㺙ᠡ㛑ℷᐌ䖤䕀DŽ
ࢬڶڜᇘ TC711j5 ழࢬ྽ऱᒵڇিऴᛥ૿Ղຟؘႊਢ࿝ऴࡉֽؓऱΖءᇘᆜᏁऴمΕֽؓ֗
িऴऱڜᇘթ౨إൄሎ᠏Ζ

 FP

 FP
3

 cm)
99-01066-21-B0 15
78 1/2"
(199.4 cm)
7
18
7
7
17
17
16
20
= 7
"
(17.8 cm)
> 1 7/8
"
(4.8 cm)
= 78 1/2
"
(199.4 cm)
> 40
"
(101.6 cm)
< 3.5
"
(8.9 cm)
= 78 1/2"
(199.4 cm)
> 98 1/8"
(249.2 cm)
www2.smarttech.com/kbdoc/146183
ANSI-E
A0
www2.smarttech.com/kbdoc/146184
150% 50%
100%
Users are permitted to make copies of this document
at 100% scale and distribute the copies for use.
Installation Template for the UF65/UF65w Projector
Part of the SMART Board™ 600i4 Interactive Whiteboard System
SMART Technologies
www.smarttech.com/support www.smarttech.com/contactsupport
99-01071-20 A0
5
6
C
4
16 99-01066-21-B0
C
A
B
7
1/2"
(13 mm)
k (×1)
c (×4)
99-01066-21-B0 17
c
c
B
A
C
18 99-01066-21-B0
If you have a metal stud wall, drill the holes twice according to these instructions.
Ʉɚɥɿ ɦɚɧɬɚɠ ɜɵɤɨɧɜɚɟɰɰɚ ɧɚ ɦɟɬɚɥɿɱɧɚɣ ɤɚɪɤɚɫɧɚɣ ɫɰɹɧɟ, ɩɪɚɫɜɿɞɪɭɣɰɟ ɚɞɬɭɥɿɧɵ
ɞɜɨɣɱɵ ʆ ɚɞɩɚɜɟɞɧɚɫɰɿ ɡ ɞɚɞɡɟɧɵɦɿ ɿɧɫɬɪɭɤɰɵɹɦɿ.
Jestliže máte kovové pĜíþky, vyvrtejte díry dvakrát dle tohoto návodu.
Hvis du har en væg med metalstolper, skal der bores huller, som er dobbelt så store som
angivet i disse instruktioner.
B
C
B
A
7
c (×6)
1/4" (6 mm)
1/2" (13 mm)
B
A
+
+
C
+
C
99-01066-21-B0 19
Wenn Sie eine Metallständerwand haben, bohren Sie die Löcher dieser Anleitung gemäß
doppelt.
ǼȐȞ ȑȤİIJİ IJȠȓȤȦȝĮ ȝİ ȝİIJĮȜȜȚțȩ ȠȡșȠıIJȐIJȘ, ĮȞȠȓȟIJİ IJȚȢ IJȡȪʌİȢ įȪȠ ijȠȡȑȢ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ ĮȣIJȑȢ
IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ.
Si tiene una pared de entramado, perfore los orificios dos veces de acuerdo con estas
instrucciones.
Jos asennat kiinnikkeen metallikoolinkiseinään, poraa reiät kahdesti näiden ohjeiden
mukaan.
Si vous avez un mur en colombage métallique, forez les trous deux fois conformément à ces
instructions.
Ha fémes gipszelt falról van szó, fúrjon az itt leírtaknál kétszer nagyobb lyukat!
Se si utilizza una parete di montanti in metallo, praticare i fori per due volte, come indicato da
queste istruzioni.
㊄ዻ⵾㑆ᩇߩ⍹⤉ࡏ࡯࠼ოߩ႐วߪޔߎߩᜰ␜ߦᓥ޿࿁ⓣࠍ㐿ߌ߹ߔޕ
Ἴ㋁G㈏ὤ▙ⷱ㢨G㢼⏈Gᷱ㟤G㢨G㙼⇨㜄G♤⢰GẠ⮁㡸G▄GⶼG⟟㡰㐡㐐㝘 U
Hvis du har en metallvegg, må du bore hullene to ganger ifølge disse anvisningene.
Volg de volgende instructies als u een holle scheidingswand met een metalen frame hebt.
JeĞli masz Ğciany o metalowej konstrukcji szkieletowej, dwukrotnie wywierü otwory zgodnie z
niniejszymi wskazówkami.
Caso sua parede seja com viga de metal, faça os furos duas vezes, de acordo com as
instruções a seguir.
Se tiver uma parede com vigas de metal, faça os furos duas vezes de acordo com estas
instruções.
Dacă dispuneĠi de un perete despărĠitor cu stâlpi metalici, executaĠi găurile de două ori
conform acestor instrucĠiuni.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɦɨɧɬɚɠɚ ɧɚ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɭɸ ɤɚɪɤɚɫɧɭɸ ɫɬɟɧɭ ɩɪɨɫɜɟɪɥɢɬɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɜɚɠɞɵ,
ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɷɬɢɦɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ.
Ak máte stenu hrazdenú kovovými profilmi, vyvàtajte diery dvakrát podĐa týchto inštrukcií.
Pri kovinskem predalþnem zidu dvakrat izvrtajte luknje v skladu s temi navodili.
Ako imate metalni rešetkasti zid, izbušite rupe dvaput, u skladu sa ovim uputstvom.
Om väggreglarna är av metal ska du borra hålen två gånger enligt de här anvisningarna.
Metal bir bölme duvar kullanÕyorsanÕz, bu talimatlara göre delikleri iki sefer açÕn.
əɤɳɨ ɫɬɿɧɚ ɡɦɨɧɬɨɜɚɧɚ ɧɚ ɦɟɬɚɥɟɜɨɦɭ ɤɚɪɤɚɫɿ, ɫɜɟɪɞɥɿɬɶ ɨɬɜɨɪɢ ɞɜɿɱɿ, ɡɝɿɞɧɨ ɡ ɞɚɧɢɦ
ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɨɦ.
བᵰᰃ䞥ሲ๭᷅๭䴶ˈḍ᥂ᴀᣛ⼎䪏ᄨϸ⃵DŽ
ڕ࣠ਢ८᥆ᛥਪᛥ૿Δ௅ᖕءਐقᨵ֞ࠟڻΖ
20 99-01066-21-B0
B
A
8
7
1 3/4" (45 mm)
1/4"
(6 mm)
f (×6)
g (×3)
h (×3)
h (×2)
B
+
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SMART Technologies UF65 (i4 systems) Ghid de instalare

Categorie
Table interactive
Tip
Ghid de instalare