ATIKA KSL2401 Manualul proprietarului

Categorie
Ferăstraie cu lanț electric
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Kettensäge
Originalbetriebsanweisung - Sicherheitshinweise - Ersatzteile
Seite 6
Chain saw
Original instructions - Safety instructions - Spare parts
Page 17
Tronçonneuse
Notice originale - Consignes de sécurité - Pièces de rechange
Page 27
Верижна резачка
Оригинално ръководство за експлоатация - Указания за
безопасност - Резервни части
Стр. 38
Řetězová pila
Originální návod k použití - Bezpečnostní pokyny -
Náhradní díly
Str 49
Láncfűrész
Erediti használati utalítás - Biztonsági tudnivalók -
Pótalkatrészek
59. oldal
Motorna pila
Originalne upute za rad - sigurnosne upute - rezervni dijelovi
Strana 70
Sega a catena
Istruzioni originali - Indicazioni per la sicurezza -
Pezzi di ricambio
Pagina 80
Kettingzaag
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing - Veiligheidsinstructies -
Reserveonderdelen
Blz. 91
Piła łańcuchowa
Instrukcja oryginalna - Wskazówki bezpieczeństwa -
Części zamienne
Stronie
102
Ferăstrăul cu lanţ
Instrucţiuni originale - Măsuri de siguranţă -
Piese de schimb
Pagina
113
Reťazová píla
Originálný návod na použitie - Bezpečnostné pokyny -
Náhradné dielce
Strana
124
Verižna žaga
Izvirna navodila - varnostni napotki - nadomestni deli
Stran 135
KSL 2401/40
4
A
¾ Zugseite
¾ Tension side
¾ Côté traction
¾ страна на
дърпане
¾ Strana s tahem
¾ Húzott oldal
¾ Potezna strana
¾ Lato di trazione
¾ Trekkant
¾ Strona rozciągana
¾ Faţa pe care se
aplică tracţiunea
¾ Ťahová strana
¾ Vlečno mesto
B
¾ Druckseite
¾ Pressure side
¾ Côté pression
¾ страна на
натискане
¾ Strana s tlakem
¾ Nyomott oldal
¾ Pritisna strana
¾ Lato di spinta
¾ Drukkant
¾ Strona dociskan
¾ Faţa pe care se
aplică presiune
¾ Tlaková strana
¾ Mesto pritiska
C
¾ Fällrichtung
¾ Chopping direction
¾ Direction de l'abattage
¾ посока на отсичане
¾ Směr kácení
¾ Döntés iránya
¾ Smjer sjećenja
¾ Direzione di abbattimento
¾ Velrichting
¾ Kierunek wycinania
¾ Direcţia de tăiere
¾ Smer padania
¾ Smer padanja dreves
D
¾ Gefahrenzone
¾ Danger zone
¾ Zone de danger
¾ опасна зона
¾ Nebezpečná oblast
¾ Veszélyes zóna
¾ Zona opasnosti
¾ Zona di pericolo
¾ Gevarenzone
¾ Strefa
niebezpieczeństwa
¾ Zona de pericol
¾ Nebezpečná oblasť
¾ Nevarno območje
F
¾ Fluchtweg
¾ Escape route
¾ Voie de fuite
¾ път за бягство
¾ Úniková cesta
¾ Menekülési út
¾ Put za bijeg
¾ Via di fuga
¾ Vluchtweg
¾ Droga ucieczki
¾ Calea de evacuare
¾ Úniková cesta
¾ Pot za umik
113
C
C
u
u
p
p
r
r
i
i
n
n
s
s
Timpi de utilizare 113
Volumul de livrare 113
Declaraţie de conformitate UE 113
Simbolurile de pe ferăstrău 114
Simbolurile din instrucţiunile de folosire 114
Utilizarea conform domeniului de aplicaţie specificat 114
Alte riscuri 114
Indicaţii de siguranţă 115
Îmbrăcăminte de protecţie personală 115
Înaintea tăierii 115
Siguranţa electrică
115
Utilizarea
116
În timpul tăierii cu ferăstrăul
116
Reculul ferăstrăului
117
Instrucţiuni generale
117
Montarea 118
Înaintea primei puneri în funcţiune 118
Ungerea lanţului
118
Umplerea rezervorului de ulei
118
Punerea în funcţiune 118
Conectarea de reţea
118
Conectarea / Oprirea
118
Frâna cu lanţ
118
Verificarea frânei cu lanţ
118
Întinderea lanţului ferăstrăului
119
Instrucţiuni de lucru (tehnici de tăiere cu ferăstrăul) 119
Întreţinerea şi curăţarea 120
Întreţinerea
120
Înlocuirea lanţului şi şina de ghidare
120
Ascuţirea lanţului ferăstrăului
120
Roata de lanţ
121
Verificarea automaticii uleiului
121
Curăţarea
121
Transportul 121
Depozitarea 121
Garanţia 121
Defecţiuni posibile 122
Date tehnice 123
Descrierea utilajului/piese de schimb 123
T
T
i
i
m
m
p
p
i
i
d
d
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
r
r
e
e
Vă rugăm să ţineţi cont şi de prevederile locale privind protecţia
contra zgomotului.
V
V
o
o
l
l
u
u
m
m
u
u
l
l
d
d
e
e
l
l
i
i
v
v
r
r
a
a
r
r
e
e
Verificaţi după despachetare dacă conţinutul cartonului
! este complet
! şi dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului
Transmiteţi reclamaţiile imediat comerciantului sau furnizorului.
Reclamaţiile ulterioare nu se iau în considerare.
1 ferăstrău cu lanţ
1 şină de ghidare
1 lanţul ferăstrăului
1 protecţie a lanţului
1 instrucţiune de folosire
D
D
e
e
c
c
l
l
a
a
r
r
a
a
ţ
ţ
i
i
e
e
d
d
e
e
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
i
i
t
t
a
a
t
t
e
e
U
U
E
E
conform directivei 98/37 a UE
până în 28.12.2009: 98/37 CE
din 29.12.2009: 2006/42/CE
Prin prezenta, noi
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97
59227 Ahlen - Germany
declarăm pe proprie răspundere că produsul
Ferăstrăul cu lanţ tip KSL 2401/40
Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar şi
cu prevederile următoarelor directive:
2000/14/UE, 2004/108/UE, 2006/95/UE.
Proces de evaluare a conformităţii: 2000/14/UE – Anexa V
Nivelul măsurat de putere a zgomotului L
WA
106,1 dB (A).
Nivelul garantat de putere a zgomotului L
WA
110 dB (A).
Au fost aplicate următoarele norme armonizate:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2
EN 60745-1:2006, EN 60745-2-13:2007
ZEK 01.1-08 / 06.08
Depozitarea documentelor tehnice:
ATIKA GmbH & Co. KG - Technisches Büro -
Schinkelstraße 97 - 59227 Ahlen - Germany
Examinare CEE tip efectuată de către:
Intertek Deutschland GmbH
Certificat nr.: 07SHW3215-03
Ahlen, 09.09.2009 A. Pollmeier, direcţiunea
114
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
u
u
r
r
i
i
l
l
e
e
d
d
e
e
p
p
e
e
f
f
e
e
r
r
ă
ă
s
s
t
t
r
r
ă
ă
u
u
Atenţie! Ferăstrăul cu lanţ poate cauza accidentări
grave!
Înaintea punerii în funcţiune, citiţi şi respectaţi
instrucţiunile de folosire şi cele de siguranţă.
Înaintea începerii lucrărilor de reparaţie, întreţinere
şi curăţire, trebuie oprit motorul şi scos ştecărul din
priză.
A se scoate imediat comutatorul din priză, dacă
conducta de legătură este defectă sau tăiată.
A se purta cască de protecţie, protecţie a ochilor şi
a auzului.
A se purta mănuşi de protecţie.
A nu se expune ploii. A se feri de umezeală.
Lungimea şină de ghidare 460 mm
Lungimea maximă de tăiere 400 mm
Aparatele electrice nu se aruncă cu resturile
menajere. Aparatele, accesoriile şi ambalajul se
revalorifică într-un mod care protejează mediul
înconjurător. Conform Directivei Europene
2002/96/EG referitoare la aparatele electronice şi
electrotehnice vechi, aparatele electrice care nu mai pot fi
utilizate trebuie colectate separat şi reciclate în mod ecologic.
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
u
u
r
r
i
i
l
l
e
e
d
d
i
i
n
n
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
ţ
ţ
i
i
u
u
n
n
i
i
l
l
e
e
d
d
e
e
f
f
o
o
l
l
o
o
s
s
i
i
r
r
e
e
Pericol iminent sau situaţie periculoasă.
Nerespectarea acestor indicaţii poate cauza
accidentări sau daune materiale.
L
Indicaţii importante privind utilizarea competentă.
Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la
perturbaţii.
Instrucţiuni de folosire. Aceste indicaţii vă ajută să
folosiţi în mod optim toate funcţiile.
Montarea, folosirea şi întreţinerea. Aici vi se
explică exact ce aveţi de făcut.
C
Indicaţii importante pentru comportamentul de
protejare a mediului înconjurător. Nere-spectarea
acestor indicaţii poate duce la distrugeri ale mediului
înconjurător.
U
U
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
r
r
e
e
a
a
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
d
d
o
o
m
m
e
e
n
n
i
i
u
u
l
l
u
u
i
i
d
d
e
e
a
a
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
ţ
ţ
i
i
e
e
s
s
p
p
e
e
c
c
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
t
t
Ferăstrăul se poate folosi la
Tăierea buştenilor, a crengilor, grinzilor, scândurilor, etc.
şi poate tăia în lungime şi în lăţime
Doborârea copacilor.
A nu se folosi ferăstrăul cu lanţ la tăierea materialelor de
construcţie şi a materialelor plastice.
Ferăstrăul cu lanţ este destinat doar folosirii particulare,
pentru casă şi grădină.
Ferăstrăul cu lanţ nu este potrivit pentru muncile forestiere
(tăierea copacilor şi a crengilor în pădure). Nu este
garantată siguranţa utilizatorului datorită legăturii prin cablu
Prin folosirea conformă destinaţiei se înţelege şi respectarea
condiţiilor de montaj, folosire, întreţinere şi reparaţie impuse
de producător, dar şi respectarea măsurilor de siguranţă
prevăzute în aceste instrucţiuni.
Orice alt mod de utilizare este considerat neconform
destinaţiei. Producătorul nu răspunde de daunele de orice
natură provocate, astfel: riscul îi revine în întregime
utilizatorului.
A
A
l
l
t
t
e
e
r
r
i
i
s
s
c
c
u
u
r
r
i
i
În ciuda utilizării corecte şi a respectării tuturor măsurilor
de protecţie în vigoare, mai apar alte riscuri datorită construcţiei
conform scopului de folosire.
Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă în totalitate
„Măsurile de siguranţă”, „Utilizarea conform destinaţiei” şi
instrucţiunile de folosire.
Atenţia şi precauţia diminuează riscul accidentării persoanelor şi
riscul pagubelor materiale.
Pericolul de recul la atingerea vârfului şinei de ghidare cu un
obiect solid.
Pericolul accidentării degetelor şi a mâinilor cu utilajul (lanţul
ferăstrăului).
Accidentarea datorată bucăţilor de piese aruncate.
Electrocutarea.
Periclitare datorată curentului electric în cazul utilizării unor
racorduri electrice necorespunzătoare.
Atingerea unor părţi sub tensiune la piese electrice
deschise.
Deteriorarea auzului datorită unor lucrări îndelungate fără
protejarea auzului.
Pericol de incendiu.
Cu toate măsurile de precauţie luate mai pot rămâne alte riscuri
greu de definit.
115
I
I
n
n
d
d
i
i
c
c
a
a
ţ
ţ
i
i
i
i
d
d
e
e
s
s
i
i
g
g
u
u
r
r
a
a
n
n
ţ
ţ
ă
ă
Respectaţi următoarele indicaţii pentru a vă proteja pe d-
voastră şi pe alţii de accidente.
L
Păstraţi aceste indicaţii de siguranţă (instrucţiunile de
folosire) împreună cu ferăstrăul.
L
Ferăstrăul poate fi utilizat doar de persoanele
cu experienţă suficientă.
L
Daţi sau împrumutaţi ferăstrăul doar persoanelor, care
s-au familiarizat cu ferăstrăul şi folosirea lui. Daţi-le
întotdeauna şi instrucţiunile de folosire.
Reparaţiile pe aparat vor fi efectuate de către
producător respectiv de către o firmă, numită de
acesta.
Prima folosire
Cine lucrează pentru prima oară cu ferăstrăul cu lanţ, trebuie
să fie instruit de o persoană cu experienţă, cu privire la
folosirea practică a ferăstrăului şi a echipamentului de
protecţie necesar. La prima folosire să se exerseze mai întâi
tăierea lemnelor rotunde pe o capră de ferăstrău sau pe un
suport.
Minorilor le este interzis să lucreze cu ferăstrăul cu lanţ.
Lucraţi cu precauţie. Fiţi atent la ce faceţi. Lucraţi raţional.
Nu folosiţi aparatul când sunteţi obosit sau sub influenţa
drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment
de neatenţie în timpul folosirii aparatului poate conduce la
accidente serioase.
Familiarizaţi-vă cu acest utilaj înaintea punerii lui în
funcţiune cu ajutorul instrucţiunilor de folosire.
Nu folosiţi aparatul în alte scopuri decât acelea pentru care
a fost destinat (vezi „Folosirea conform destinaţiei”).
Echipament personal de protecţie
Nu lucraţi niciodată fără echipament de protecţie
potrivit:
nu purtaţi haine largi sau bijuterii, deoarece pot fi prinse
de părţile mobile ale maşinii
o plasă pentru părul lung
cască de protecţie verificată în situaţiile în care sunt
posibile leziunile la cap (de ex. la tăierea copacilor şi a
crengilor acestora).
protecţia feţei
protecţia auzului
Pantaloni şi mănuşi cu protecţie împotriva tăierii
Cizme anti alunecare (încălţăminte de siguranţă) cu
protecţie împotriva tăierii şi acoperire pentru protejarea
degetelor de la picioare
Instrucţiuni de siguranţă - Înaintea tăierii
Înaintea punerii în funcţiune şi în mod regulat în timpul
tăierii, verificaţi următoarele: Respectaţi secţiunile
corespunzătoare ale instrucţiunilor de utilizare:
Este ferăstrăul montat complet şi regulamentar?
Este ferăstrăul într-o stare bună şi sigură?
Utilizaţi doar combinaţii corespunzătoare de şine
conductoare şi lanţuri de ferăstrău, conform celor descrise
în „Datele tehnice“. Combinaţiile greşite cresc pericolul de
recul (Kickback)!
Este rezervorul de ulei (ungerea lanţului) plin?
Verificaţi la intervale regulate nivelul uleiului. Completaţi
imediat uleiul pentru lanţul ferăstrăului pentru ca lanţul de
ferăstrău să nu funcţioneze pe uscat.
Este corect întins lanţ
ul?
Respectaţi indicaţiile din aliniatul „Întinderea lanţului“.
Este bine ascuţit lanţul?
Folosiţi doar lanţuri de ferăstrău bine ascuţite, deoarece cele
tocite măresc pericolul de recul şi suprasolicită motorul.
Este eliberată Frâna lanţului şi lucrează ireproşabil?
Respectaţi punctele din aliniatul „Verificarea frânei lanţului ”.
Sunt mânerele curate şi uscate – fără urme de ulei şi
răşină?
Asiguraţi-vă înaintea începerii lucrului că:
în zona de lucru nu se află alte persoane sau animale
că vă este asigurată retragerea în spate fără obstacole
zona pentru picioare este liberă de toate corpurile
stră
ine, hăţişuri şi crengi.
că vă este asigurată stabilitatea.
Nu există pericolul împiedicării la locul de muncă? Păstraţi-
vă locul de muncă în ordine! Dezordinea poate cauza
accidente – pericol de împiedicare!
Atenţie la de influenţele din jur:
Nu lucraţi pe zăpadă, gheaţă sau pe lemn proaspăt cojit
– pericol de alunecare!
Nu lucraţi la lumină insuficientă (de ex. ceaţă, ploaie,
ninsoare sau pe înserate). Nu mai puteţi distinge detaliile
la locul de cădere – pericol de accident!
Nu folosiţi ferăstrăul în apropierea lichidelor sau gazelor
inflamabile - pericol de incendiu!
Utilizatorul răspunde de accidentele sau pericolele produse
altor persoane sau proprietăţii acestora.
Siguranţa electrică
Conductele de legătură se fixează conform IEC 60245 (H 07
RN-F) cu un diametru al conductorului de minimum
1,5 mm² la o lungime a cablului până la 25 m
2,5 mm² la o lungime a cablului peste 25 m
Conductele de legătură lungi şi subţiri produc o cădere de
tensiune. Motorul nu-şi mai atinge randamentul maxim,
funcţionarea aparatului este redusă.
Fişele şi dozele de conectare la cablurile electrice trebuie să
fie din cauciuc, PVC moale sau alt material termoplastic de
aceeaşi rezistenţă mecanică, sau acoperite cu acest
material.
Prizele cablurilor electrice trebuie să fie protejate împotriva
stropirii cu apă.
La fixarea conductei de legătură, asiguraţi-vă că aceasta nu
este turtită, îndoită şi că racordul cu ştecăr nu se umezeşte.
Nu folosiţi cablul în scopuri care nu corespunde domeniului
de aplicaţie. Feri
ţi cablul de căldură, de ulei şi muchii
ascuţite. Nu folosiţi cablul pentru a trage ştecărul din priză.
116
Desfăşuraţi cablul de tot, atunci când folosiţi un tambur
pentru cabluri.
Verificaţi cu regularitate cablurile prelungitoare şi înlocuiţi-le,
dacă sunt deteriorate.
Nu folosiţi conducte de legătură defecte.
Folosiţi în aer liber doar cabluri de prelungire autorizate şi
deci marcate corespunzător.
Nu folosiţi legături electrice provizorii.
Feriţi-vă de o electrocutare. Evitaţi contactul corpului cu
părţi pământate (de ex. ţevi, corpuri de încălzire, sobe,
frigidere etc.).
Să nu se stropească aparatul cu apă. (sursa de pericol
curentul electric).
Niciodată să nu se şunteze sau să se scoată din funcţiune
instalaţiile de protecţie.
Conectaţi aparatul folosind un releu de protecţie contra
curenţilor vagabonzi (30 mA).
Conectarea electrică, respectiv reparaţii ale părţilor
electrice ale aparatului trebuie efectuate de către un
specialist electrician concesionat sau de către unul din
atelierele noastre de servicii pentru clienţi. Regulamentele
locale privind mai ales măsurile de protecţie trebuie
respectate.
Reparaţiile altor părţi ale maşinii trebuie efectuate de către
producător, respectiv de către unul din atelierele acestuia
Podziałka/grubość ogniw nośnych de servicii pentru clienţi.
Folosiţi doar piese de schimb, accesorii sau piese
accesorii speciale originale. Folosirea altor piese de
schimb şi altor accesorii poate duce la accidentarea
utilizatorului. Producătorul nu răspunde de daunele astfel
provocate.
Instrucţiuni de siguranţă - deservirea
 Nu tăiaţi niciodată cu o singură mână.
Ţineţi ferăstrăul întotdeauna cu ambele mâini,
mâna stângă pe mânerul din faţă (4), şi mâna
dreaptă pe mânerul din spate (17).
Ţineţi ferăstrăul în dreapta corpului dumneavoastră.
Evitaţi poziţii anormale ale corpului. Asiguraţi-vă stabilitatea
şi menţineţi-vă tot timpul echilibrul.
Nu munciţi niciodată
cu braţele întinse
în locuri greu accesibile
la înălţimi care depăşesc nivelul umărului
stând pe o scară, pe o schelă sau într-un pom.
La căutarea copacului, ac
ţionaţi frâna lanţului.
În timpul pauzelor de lucru, asiguraţi ferăstrăul cu lanţ
(montaţi protecţia lanţului, acţionaţi frâna lanţului) şi aşezaţi-l
astfel încât să nu fie periclitată nicio persoană. Asiguraţi
ferăstrăul cu lanţ împotriva accesului neautorizat.
Instrucţiuni de siguranţă – în timpul tăierii
cu ferăstrăul
Nu lucraţi niciodată singur. Păstraţi întotdeauna contactul
vizual şi auditiv cu alte persoane, pentru a se putea oferi
ajutor în caz de urgenţă.
În cazul unui pericol iminent sau în caz de urgenţă, opriţi
imediat motorul.
Nu lăsaţi niciodată ferăstrăul să funcţioneze nesu-
pravegheat.
Încheiaţi imediat lucrul când intervin probleme fizice (ex.
dureri de cap, ameţeală, greaţă, etc.) – Pericol sporit de
accidente!
La pornire ferăstrăul trebuie bine sprijinit şi ţinut. Lanţul şi
şina de ghidare trebuie să fie libere.
Începeţi tăierea doar când lanţul ferăstrăului a atins turaţia
completă.
Nu suprasolicitaţi ma
şina! Lucraţi mai bine şi mai sigur în
intervalul de putere indicat.
Faceţi pauze în timpul tăierii pentru ca motorul să se poată
răci.
Nu aşezaţi ferăstrăul cu lanţ fierbinte datorită operării în
iarba uscată sau pe obiecte inflamabile.
Nu atingeţi niciodată garduri din sârmă sau pământul cu
ferăstrăul în funcţiune.
Asiguraţi-vă că lemnul nu conţine corpuri străine (pietre,
cuie etc.).
Fiţi atent ca lemnul să nu se răsucească în timpul tăierii.
Tăiaţi cu atenţie lemnul aşchiat. Pericol de accidentare
datorită buc
ăţilor de lemn desprinse.
Evitaţi reculul ferăstrăului prin manipularea corectă a
ferăstrăului cu lanţ.
Respectaţi următoarele: Instrucţiunile de siguranţă
recului ferăstrăului
Â
Folosiţi ghearele opritoare (31) pentru fixarea
ferăstrăului pe lemn. În timpul tăierii, folosiţi ghearele
opritoare ca pârghie.
Nu folosiţi ferăstrăul pentru ridicarea sau mişcarea unor
lemne.
Lăsaţi ferăstrăul să meargă, creând o uşoară presiune peste
opritorul ghearei. Nu apăsaţi în timpul tăierii cu putere.
Fixaţi pentru tăierea crengilor mai groase sau a buştenilor,
ghearele opritoare într-un punct mai jos. Pentru o nouă
fixare scoateţi ghearele din lemn şi le aşezaţi din nou, mai
jos. În timpul acesta nu scoateţi ferăstrăul din tăietură.
Fiţi atent la sfârşitul unei tăieturi. Când ferăstrăul iese din
lemn, se modifică puterea de greutate. Pericolul de
accidentare a picioarelor
şi a labelor picioarelor.
Scoateţi ferăstrăul numai cu lanţul mergând din tăietură.
Dacă lanţul se blochează în lemn, opriţi imediat aparatul.
Folosiţi o pană pentru a elibera din nou şina de ghidare.
117
Vibraţii
Dacă persoanele cu probleme de circulaţie a sângelui sunt
expuse prea des vibraţiilor, pot interveni probleme ale
sistemului nervos sau ale vaselor sanguine.
Puteţi reduce vibraţiile:
- purtând mănuşi de lucru groase, călduroase
- prin reducerea timpului de lucru (faceţi mai multe pauze
lungi)
Mergeţi la medic dacă vi se umflă degetele, dacă nu vă simţiţi
bine sau dacă nu vă mai simţiţi degetele.
Instrucţiuni de siguranţă
recului ferăstrăului
Ce se înţelege prin reculul ferăstrăului?
Reculul este mişcarea bruscă în sus şi înspre
utilizator a ferăstrăului cu lanţ în timpul
funcţionării. Acest lucru se întâmplă dacă
 vârful şinei de ghidare atinge (din greşeală) obiectul
de tăiat sau alte obiecte solide.
lanţul ferăstrăului se blochează la vârful şinei de ghidare.
Ferăstrăul cu lanţul reacţionează necontrolat şi cauzează
adeseori accidentări grave ale utilizatorului.
Efectuaţi tăieturile laterale, oblice şi verticale cu atenţie
mărită pentru că în cazul acesta nu se utilizează ghearele
opritoare.
Cum pot evita reculul ferăstrăului?
 Ţineţi ferăstrăul întotdeauna cu ambele mâini.
 Pentru un control mai bun, tăiaţi cu cantul inferior al
şinei de ghidare. Poziţionaţi întotdeauna ferăstrăul cu lanţ
cât se poate de plat.
 Nu tăiaţi niciodată cu vârful şinei de ghidare.
 Tăierea cu cantul superior poate cauza recului
ferăstrăului dacă lanţul ferăstrăului se blochează sau se
loveşte de un obiect solid în lemn.
Începeţi tăierea abia când lanţul este deja în mişcare.
Lucraţi numai cu lanţul de ferăstrău corect ascuţit şi
tensionat.
 Folosiţi ghearele opritoare (16) ca pârghie.
Nu lucraţi la o înălţime care depăşeşte umerii.
Nu tăiaţi niciodată mai multe crengi deodată. La reducerea
sarcinii, atenţie să nu atingeţi altă creangă.
La operaţia de scurtare este indicată folosirea unei capre de
ferăstrău.
Tăieturile prin străpungere trebuie efectuate numai de către
persoane calificate.
Instrucţiuni generale de siguranţă
Se opreşte maşina şi se scoate ştecărul din priză:
Dacă lanţul atinge pământul, pietre, cuie sau
alte corpuri străine
B verificaţi imediat lanţul şi lama
lucrărilor de reparaţie
lucrărilor de întreţinere şi curăţire
lucrărilor de reparaţie a avariilor
dacă cablul electric este întrerupt
verificaţi legăturile de alimentare cu energie electrică,
dacă nu sunt cumva încurcate sau deteriorate
Transport
Întinderera lanţului
Înlocuirea lanţului
în timpul părăsirii maşinii (şi la întreruperi scurte)
Întreţineţi cu grijă ferăstrăul cu lanţ:
Păstraţi utilajele ascuţite şi curate, pentru a putea munci
mai bine şi mai sigur.
Respectaţi regulile de întreţinere şi indicaţiile de ungere şi
înlocuire a utilajului.
Păstraţi mânerele uscate şi fără răşină, ulei sau grăsime.
Verificaţi dacă maşina nu cumva prezintă eventuale
deteriorări:
Înaintea utilizării în continuare a aparatului, trebuie
verificată cu grijă funcţionarea ireproşabilă şi conformă
domeniului de aplicaţie specificat a dispozitivelor de
protecţie. Folosiţi aparatul doar cu dispozitivele de
protecţie complet şi corect fixate şi nu efectuaţi nicio
modificare la maşină care ar putea reduce siguranţa.
Verificaţi dacă părţile mobile funcţionează ireproşabil,
dacă nu sunt blocate sau deteriorate. Toate piesele
trebuie să fie montate corect şi trebuie să îndeplinească
toate condiţiile pentru ca ferăstrăul să funcţioneze
ireproşabil.
Dispozitivele de protecţie şi piesele defecte trebuie
reparate sau înlocuite în mod competent de către un
atelier specializat autorizat dacă nu este prevăzut altceva
în instrucţiunile de folosire.
Autocolantele de siguranţă deteriorate sau ilizibile trebuie
înlocuite.
Nu lăsaţi unelte montate!
Verificaţi întotdeauna înaintea punerii în funcţiune dacă au
fost îndepărtate toate uneltele.
Depozitaţi aparatele nefolosite într-un loc uscat, închis,
departe de copii.
Nu întreprindeţi alte reparaţii la maşină, decât cele
descrise în capitolul „Întreţinerea“, ci adresaţi-vă direct
producătorului, respectiv serviciului pentru clienţi.
Reparaţiile altor părţi ale maşinii trebuie efectuate de către
producător, respectiv de către unul din atelierele acestuia
de servicii pentru clienţi.
Folosiţi doar piese de schimb, accesorii sau piese
accesorii speciale originale. Folosirea altor piese de
schimb şi altor accesorii poate duce la accidentarea
utilizatorului. Producătorul nu răspunde de daunele astfel
provocate.
118
M
M
o
o
n
n
t
t
a
a
r
r
e
e
a
a
Racordaţi ferăstrăul cu lanţ la reţeaua electrică, doar după
finalizarea montajului.
Pericol de accidentare!
Purtaţi mănuşi în timpul montajului.
B Scoateţi capacul (10), desfăcând şurubul de fixare (11).
B Aplicaţi şină de ghidare.
B
Aşezaţi lanţurile ferăstrăului în canalul de ghidare al lamei.
Atenţie la direcţia corectă de deplasare a verigilor
lanţului.
B La montaj, asiguraţi-vă că verigile lanţului sunt aşezate
corect în fanta de ghidaj a lamei şi pe roata de lanţ (13).
B Lanţul ferăstrăului se aşează greu în jurul roţii de lanţ?
Rotiţi dispozitivul de întindere a lanţului (21) în sens contrar
acelor ceasornicului, până când lanţul ferăstrăului se aşează
uşor în jurul roţii de lanţ. Rotiţi dispozitivul de întindere a
lanţului (21) în sensul acelor ceasornicului, până când lanţul
ferăstrăului este bine întins.
B Puneţi la loc capacul (10). întindeţi lanţul ferăstrăului cum
este descris în aliniatul „Întinderea lanţului de ferăstrău”.
Î
Î
n
n
a
a
i
i
n
n
t
t
e
e
a
a
p
p
r
r
i
i
m
m
e
e
i
i
p
p
u
u
n
n
e
e
r
r
i
i
î
î
n
n
f
f
u
u
n
n
c
c
ţ
ţ
i
i
u
u
n
n
e
e
Ungerea lanţului
Ferăstrăul cu lanţ nu se livrează împreună cu uleiul adeziv
pentru lanţ.
L
Nu operaţi niciodată ferăstrăul cu lanţ fără lubrifierea
lanţului. Folosirea fără uleiul de lanţ conduce la
deteriorarea lanţului de ferăstrău şi a şinei de
ghidare.
Durata de utilizare şi performanţa de tăiere a ferăstrăului depind
de ungerea optimă. În timpul funcţionării, lanţul ferăstrăului se
alimentează automat cu ulei.
Umplerea rezervorului de ulei
B Aşezaţi ferăstrăul pe un suport potrivit.
B
Deşurubaţi capacul (9) rezervorului de ulei.
B
C Umpleţi rezervorul cu ulei adeziv pentru ferăstraie cu
lanţ care se descompune biologic (ca. 90 ml - Nr. comandă.:
400144). Nivelul de umplere îl puteţi vedea la gemuleţul de
control (17). Folosiţi o pâlnie pentru a putea umple mai uşor.
Asiguraţi-vă că în timpul umplerii nu intră impurităţi în
rezervor.
B Închideţi iarăşi capacul rezervorului.
Nu folosiţi niciodată ulei deja folosit sau vechi. În cazul
folosirii uleiurilor neadmise pentru ferăstrăul cu lanţ, se pierde
garanţia.
P
P
u
u
n
n
e
e
r
r
e
e
a
a
î
î
n
n
f
f
u
u
n
n
c
c
ţ
ţ
i
i
u
u
n
n
e
e
L Racordarea la reţea
Comparaţi tensiunea indicată pe placa de construcţie cu
tensiunea reţelei şi conectaţi aparatul la priza potrivită şi
prevăzută regulamentar.
L Conectaţi aparatul printr-un comutator de protecţie Fi
(comutator de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi) 30
mA.
Utilizaţi cablu prelungitor cu o secţiune suficientă.
Pornire / oprire
Nu folosiţi aparate,
ale căror comutatoare nu se pot conecta şi opri.
ale căror frâne cu lanţ şi de motor nu funcţionează
ireproşabil
Comutatoarele şi frânele defecte trebuie reparate sau
înlocuite imediat de către atelierul de service.
La pornire ferăstrăul trebuie bine sprijinit şi ţinut. Lanţul şi lama
trebuie să stea libere.
B
Deblocaţi frâna lanţului. Apăsaţi protecţia frontală a
mâinii (3) înspre mânerul frontal (Pos. 1). Ferăstrăul cu lanţ
este pregătit de utilizare.
Pornire
B Se apasă butonul de blocare a conectării (5) şi se ţine
apăsat. După aceea se apasă comutatorul (6). Se
eliberează butonul de blocare.
Oprire
B Se eliberează comutatorul (6) pornit/oprit.
Frâna lanţului
Frâna lanţului este un dispozitiv de protecţie, care se
declanşează, dacă ferăstrăul ricoşează, cu apărătoarea de
mână sau prin eliberarea comutatorului. Lanţul ferăstrăului
se opreşte pe loc (<0,1 sec.).
Verificarea frânei cu lanţ
Verificaţi din când în când funcţionarea frânei lanţului.
Pornire
Ţineţi ferăstrăul cu lanţ cu ambele mâini.
B
Apăsaţi cu dosul palmei înspre protecţia frontală a
mâinii. (3) (Pos. 2)
Lanţul ferăstrăului trebuie să se oprească imediat!
Este interzisă utilizarea unui ferăstrău fără funcţia
de frânare a lanţului. Vă rugăm să vă adresaţi
producătorului sau serviciului pentru clienţi!
119
Întinderea lanţului ferăstrăului
Scoateţi fişa din priză, înainte de a regla sau verifica
întinderea lanţului.
Purtaţi mănuşi de protecţie, pentru a evita accidentările.
Verificaţi întinderea lanţului înainte de
B Începerea lucrului
B După primele tăieturi
B În timpul tăierii, la interval de 10 minute.
Numai cu un lanţ bine întins şi bine uns puteţi influenţa
durata de funcţionare.
L Vă rugăm să respectaţi următoarele:
B un lanţ nou de ferăstrău trebuie întins de câteva ori, până s-
a lungit
B în timpul încălzirii lanţului până la temperatura de
funcţionare, el se întinde şi trebuie din nou reglat
După terminarea tăierii cu ferăstrăul, lanţul trebuie iarăşi
destins, deoarece în timpul răcirii s-ar produce o tensiune
prea mare în lanţ.
B dacă lanţul vibrează sau iese din ghidaj, trebuie imediat
întins.
Întinderea lanţului ferăstrăului:
B Desfaceţi şurubul de fixare (11) şi rotiţi-l 1 – 2 ori contra
sensului acelor ceasornicului.
B Rotiţi inelul de strângere a lanţului (12) treptat în sensul
acelor ceasornicului, până s-a ajuns la întinderea potrivită.
Efectul de blocare (mişcarea treptată) împiedică slăbirea
tensiunii.
L urubul de fixare (11) se roteşte şi el, eventual trebuie
deşurubat din nou în cursul operaţiei de tensionare.
B
Lanţul ferăstrăului este bine întins dacă la mijlocul lamei
poate fi ridicat ca. 3 – 4 mm.
B Rotiţi inelul de strângere (12) contra acelor de ceasornic
când lanţul este prea întins.
B Strângeţi apoi cu mâna şurubul de fixare.
B Verificaţi, dacă verigile lanţului sunt bine aşezate în canalul
de ghidare al lamei.
I
I
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
ţ
ţ
i
i
u
u
n
n
i
i
d
d
e
e
l
l
u
u
c
c
r
r
u
u
T
T
e
e
h
h
n
n
i
i
c
c
i
i
d
d
e
e
t
t
ă
ă
i
i
e
e
r
r
e
e
c
c
u
u
f
f
e
e
r
r
ă
ă
s
s
t
t
r
r
ă
ă
u
u
l
l
Indicaţii suplimentare privind tăierea buştenilor
Nu aşezaţi niciodată buşteanul de tăiat pe pământ.
Buşteanul trebuie astfel sprijinit, încât tăietura să nu se
închidă şi să blocheze lanţul. Folosiţi un suport stabil (de ex.
capra de ferăstrău). Evitaţi contactul vârfului şinei de
ghidare sau al lanţului de ferăstrău cu pământul.
Fixaţi şi prindeţi buştenii mai scurţi înainte de tăiere.
Evitaţi tăierea unor lemne subţiri sau a cherestelei.
Ferăstrăul cu lanţ nu este destinat unor astfel de munci.
Executaţi tăieri în lungime cu atenţie deosebită, deoarece nu
se folosesc ghearele opritoare. Pentru a evita reculul, ţineţi
feră
străul într-un unghi cât mai plat.
Dacă lucraţi în pantă, staţi deasupra buşteanului respectiv a
obiectului de tăiat, sau lateral. Atenţie la buştenii care se
rostogolesc.
Indicaţii suplimentare privind tăierea lemnului
tensionat / descărcarea
Dacă la crengile, copacii sau lemnele tensionate, se descarcă
tensiunea prin tăiere, trebuie lucrat cu foarte mare atenţie.
Obiectele tăiate pot reacţiona necontrolat şi pot duce la
accidente grave sau chiar la moarte.
Astfel de lucrări ar trebui executate doar de cadre
calificate.
Ö / Ö / Ö / Ö
Executaţi la toate lucrările pe faţa de apăsare n mai întâi
o tăietură de despovărare, după aceea tăietura de despărţire
o – în caz contrar ferăstrăul se poate prinde sau ricoşa.
Ö
Suprafaţa de sus a lemnului sub tensiune
n Executaţi o tăietură de jos în sus (o treime din diametrul
buşteanului).
o Executaţi în acelaşi loc o a doua tăietură, de sus, care
desface buşteanul.
Ö Suprafata de jos a lemnului sub tensiune
n Executaţi o tăietură de sus în jos (o treime din diametrul
buşteanului).
o Executaţi în acelaşi loc o a doua tăietură, de jos, care
desface buşteanul.
Ö Buşteni groşi şi tensiune mare
n Executaţi o tăietură de jos în sus (o treime din diametrul
buşteanului).
o Executaţi la distanţă de prima tăietură a doua, de sus,
care desface buşteanul.
Ö Tăierea în trepte
B pentru crengi orizontale care nu au centrul de greutate în
faţă . Creanga cade în jos controlat fără a se răsturna.
n Executaţi prima tăietură de jos, cca. o treime din diametrul
crengii.
o A doua tăiere are loc la aceeaşi înălţime ca şi prima sau
deplasată mai înspre interior (treapta de rupere negativă).
p Îndepărtaţi bucata de creangă rămasă.
120
Indicaţii suplimentare privind tăierea copacilor
Purtaţi întotdeauna o cască, pentru a vă feri de crengi care
cad.
Atenţie la de lungimea şinei de ghidare. Este permisă
exclusiv tăierea acelor copaci al căror diametru este mai mic
decât lungimea şinei de ghidare.
Ö
Înaintea tăierii, asiguraţi zona de periculoasă (D).
Asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană sau niciun
animal în raza de cădere. Pericol de moarte!
Ö
Asiguraţi-vă că în zona de lucru în jurul copacului nu
există pericolul împiedicării şi că aveţi un drum de evacuare
(F) fără obstacole.
Ö Stabiliţi înaintea tăierii direcţia de cădere a copacului
(C). Ţineţi cont de centrul de greutate al coroanei copacului,
de copacii învecinaţi, de direcţia pantei, de starea de
sănătate a copacului, de direcţia vântului. Pe această parte
se face crestătura de doborâre.
Curăţaţi zona de lucru în jurul copacului de crengi, tufişuri
sau obstacole. Asiguraţi-vă că aveţi o poziţie stabilă.
Curăţaţi baza trunchiului cu grijă – nisipul, pietrele şi alte
corpuri străine tocesc lanţul ferăstrăului.
Ţineţi cont de starea de sănătate a copacului – fiţi atent la
trunchiuri cu leziuni sau cu lemn uscat (lemn mort sau
putrezit).
Tehnica de tăiere a copacilor
 Tăiaţi o crestătură de doborâre în copac, adâncă ca. cât
1/3 din diametrul lui. Executaţi mai întâi tăietura
orizontală şi după aceea a doua tăietură, de sus, într-un
unghi de 45°.
 Strigaţi avertizarea "Atenţie" sau "Cade pomul",
înainte de a începe tăietura finală.
 Executaţi acum pe partea opusă a copacului o tăietură
orizontală de doborâre. Această tăietură trebuie
executată puţin mai sus (ca. 4 cm) decât tăietura
orizontală pentru doborâre.
 În nici un caz să nu se taie copacul de tot. Ca. 1/10 din
diametrul trunchiului trebuie să rămână. Dacă copacul
începe să cadă prea devreme, scoateţi imediat ferăstrăul
din tăietură şi vă retrageţi-vă lateral sau înapoi.
 Introduceţi o pană în tăietura orizontală de doborâre,
pentru a face copacul să cadă.
 Fiţ
i atent, când copacul începe să cadă la crengile care
cad.
Î
Î
n
n
t
t
r
r
e
e
ţ
ţ
i
i
n
n
e
e
r
r
e
e
a
a
ş
ş
i
i
c
c
u
u
r
r
ă
ă
ţ
ţ
a
a
r
r
e
e
a
a
Înaintea fiecărei lucrări de întreţinere sau
curăţare:
opriţi aparatul
aşteptaţi să se oprească lanţul
ferăstrăului
scoateţi din priză ştecărul
Lucrările suplimentare de reparaţie trebuie executate exclusiv
de către producător sau de către serviciul pentru clienţi.
Instalaţiile de siguranţă, îndepărtate în timpul lucrărilor de
întreţinere şi curăţare, trebuie în mod obligatoriu reinstalate
regulamentar şi verificate.
Folosiţi doar piese originale. Alte piese ar putea duce la daune
şi accidentări imprevizibile.
Întreţinerea
Purtaţi mănuşi pentru a evita accidentările posibile.
Pentru a garanta o funcţionare îndelungată şi eficientă a
ferăstrăului cu lanţ, trebuie să efectuaţi periodic următoarele
lucrări de întreţinere.
Verificaţi, dacă ferăstrăul nu are defecte evidente cum ar fi:
Un lanţ slăbit, decuplat sau deteriorat
Fixare slăbită
Componente uzate sau deteriorate
Verificaţi ferăstrăul cu lanţ după fiecare folosire
uzura, mai ales lanţul, şină de ghidare şi roata de lanţ
montarea corectă şi intactă a capacelor şi a dispozitivelor de
protecţie
Lucrările de reparaţie şi întreţinere necesare se vor executa
înaintea folosirii ferăstrăului.
Ascuţirea lanţului ferăstrăului
Numai cu un lanţ de ferăstrău ascuţit şi curat
puteţi lucra bine şi în siguranţă. Lanţurile de
ferăstrău deteriorate sau greşit ascuţite sporesc
pericolul de recul!
Lanţul de ferăstrău trebuie ascuţit atunci când
½ în locul şpanurilor de tăiere se evacuează doar praf de lemn
½ ferăstrăul cu lanţ trebuie apăsat prin lemn în timpul tăierii.
L Pentru utilizatorul fără experienţă: Dispuneţi ascuţirea
lanţului ferăstrăului de către un specialist / serviciul pentru
clienţi.
Pentru ascuţirea lanţului ferăstrăului dumneavoastră, vă
recomandăm aparatul nostru de ascuţire a lanţului KSG 220 (nr.
articol: 302360).
Tipul lanţului de ferăstrăul Oregon 91 VG 057X
Distanţa limitatorului de adâncime T .025“ (,64 mm)
Unghiul de ascuţire α 30°
Unghiul de degajare β 60°
Lungimea dinţilor de rindeluire a min. 3 mm
121
Înlocuirea lanţului de ferăstrău şi şina de ghidare
Lanţul de ferăstrău şi şina de ghidare sunt supuse unei solicitări
mari la uzură. Înlocuiţi lanţul de ferăstrău şi şina de ghidare
imediat dacă nu mai este garantată funcţionarea ireproşabilă.
B
Scoateţi capacul (10), desfăcând şurubul de fixare (11).
B
Rotiţi dispozitivul de întindere a lanţului (21) în sens
contrar acelor ceasornicului, pentru a slăbi un pic lanţul.
B Scoateţi şina de ghidare şi lanţul.
B Curăţaţi cu grijă fanta de ghidaj dacă înlocuiţi doar lanţul
ferăstrăului.
B
La montaj, asiguraţi-vă că verigile lanţului sunt aşezate
corect în fanta de ghidaj şi pe roata de lanţ (13).
B Rotiţi dispozitivul de întindere a lanţului (21) în sensul acelor
ceasornicului, până când lanţul ferăstrăului este bine întins.
B Puneţi la loc capacul (10).
B întindeţi lanţul ferăstrăului cum este descris în aliniatul
„Întinderea lanţului de ferăstrău”.
Roata de lanţ
Solicitarea roţii de lanţ (13) este deosebit de mare. Verificaţi în
mod regulat roata de lanţ pentru a constata uzura şi
deteriorarea.
L Roata de lanţ uzată şi deteriorată reduce durata de
funcţionare a ferăstrăului cu lanţ, iar din acest motiv
trebuie înlocuită imediat de către serviciul pentru
clienţi.
Verificarea automaticii pentru ulei
Verificaţi funcţionarea ungerii automate a lanţului, pornind
ferăstrăul şi ţinându-l cu vârful spre un carton sau o hârtie pe
pământ.
Nu atingeţi pământul cu lanţul. Păstraţi o distanţă de
siguranţă de 20 cm.
Dacă la această verificare se arată o urmă de ulei crescândă,
atunci automatica de ulei lucrează ireproşabil.
Dacă în ciuda rezervorului plin de ulei nu se arată nici o urmă
de ulei, atunci
B
curăţaţi canalul de ungere (14) şi alezajul superior de
întindere a lanţului (15)
B Dacă nu se schimbă nimic, adresaţi-vă serviciului pentru
clienţi.
Curăţarea
Curăţaţi cu grijă ferăstrăul cu lanţ după fiecare întrebuinţare,
pentru a menţine funcţionarea ireproşabilă.
B Curăţaţi carcasa cu o perie moale sau cu o cârpă uscată.
Este interzisă folosirea apei, a diluanţilor
şi a substanţelor de lustruit.
B Asiguraţi-vă că şliţurile de aerisire pentru răcirea motorului
sunt libere (pericol de supraîncălzire).
B Dacă lanţul este foarte murdar sau acoperit cu răşină,
puneţi-l câteva ore într-un vas cu soluţie de curăţare a
lanţurilor. După aceea se clăteşte lanţul cu apă limpede.
B Curăţaţi roata (13) de lanţ şi fixarea lamei cu o perie de tot
ce s-a lipit de ele.
B Curăţaţi canalul de ungere (14) cu o cârpă curată.
T
T
r
r
a
a
n
n
s
s
p
p
o
o
r
r
t
t
u
u
l
l
Înaintea fiecărui transport se scoate
ştecărul din priză.
Transportaţi ferăstrăul numai cu protecţia lanţului montată.
În autovehicule, transportaţi aparatul doar în portbagaj sau pe o
suprafaţă de transport separată. Asiguraţi ferăstrăul cu lanţ
împotriva căderii.
D
D
e
e
p
p
o
o
z
z
i
i
t
t
a
a
r
r
e
e
a
a
Depozitaţi aparatele nefolosite într-un loc uscat, închis,
departe de copii.
Înaintea unei depozitări mai îndelungate, respectaţi
următoarele indicaţii pentru a asigura o perioadă lungă de
folosire şi o utilizare uşoară a ferăstrăului:
B Efectuaţi o curăţare temeinică.
B Îndepărtaţi uleiul din rezervor.
Sfat:
Unele uleiuri de lanţ formează după un timp depuneri
sub formă de crustă. De aceea, înaintea unei depozitări
de durată mai lungă, sistemul de ulei ar trebui spălat cu
o soluţie de curăţare pentru ferăstraie cu lanţ. Umpleţi
rezervorul până la jumătate cu soluţia de curăţat (ca. 50
ml). Închideţi rezervorul. Porniţi ferăstră
ul fără lanţul şi
lama montate şi lăsaţi-l să meargă până iese toată
soluţia pe gaura pentru ulei.
B Puneţi lanţul ferăstrăului pentru scurt timp într-o baie de
ulei şi înfăşuraţi-l după aceea într-o hârtie uleiată.
G
G
a
a
r
r
a
a
n
n
ţ
ţ
i
i
a
a
Atenţie la declaraţia de garanţie anexată.
122
D
D
e
e
f
f
e
e
c
c
ţ
ţ
i
i
u
u
n
n
i
i
p
p
o
o
s
s
i
i
b
b
i
i
l
l
e
e
Înaintea remedierii unei defecţiuni:
opriţi aparatul
aşteptaţi să se oprească lanţul ferăstrăului
scoateţi din priză ştecărul
După remedierea unei defecţiuni, se repun în funcţiune şi se verifică instalaţiile de siguranţă.
Defecţiunea Cauza posibilă Remedierea
Maşina nu porneşte după ce a
fost conectată
 Frâna lanţului
 Nu este alimentat cu curent electric
 Cablul prelungitor avariat
 Ştecăr, motor sau comutator defect
 Eliberarea frânei
 Verificarea alimentării cu curent, a prizei şi a
siguranţei
 Verificarea cablului prelungitor, înlocuiţi imediat
cablul defect
 Motorul sau comutatorul vor fi verificate sau
reparate de către un electrician concesionat,
resp. vor fi înlocuite prin piese originale
Ferăstrăul cu lanţ funcţionează
cu întreruperi
 contact extern slăbit
 contact intern slăbit
 Comutatorul pornit/oprit defect
 Verificarea alimentării cu curent, a prizei şi a
siguranţei
 Verificarea cablului prelungitor, înlocuiţi imediat
cablul defect
 Vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru clienţi
Ferăstrăul smulge, vibrează sau
nu taie bine
 Lanţ tocit
 Lanţ uzat
 Întinderea lanţului
 Lanţul nu este bine montat (dinţii sunt
îndreptaţi în direcţia greşită)
 Dispuneţi ascuţirea sau înlocuirea lanţului
 Înlocuirea lanţului
 Verificarea şi reglarea întinderii lanţului
 Remontarea lanţului
Ferăstrăul nu lucrează la
capacitatea maximă
 Cablul de legătură este prea lung sau
are diametru prea mic.
 Priza prea îndepărtată de conexiunea
principală şi diametru prea mic a
cablului de legătură
 Folosirea unui cablu cu diametrul potrivit
 Folosirea unei prize mai aproape de zona de
lucru
Ferăstrăul nu lucrează la
capacitatea maximă
 Cablul prelungitor prea lung sau cu
diametru prea mic
 Priza prea departe de racordul
principal
 Folosirea unui cablu cu diametrul potrivit
 Folosirea unei prize mai aproape de zona de
lucru
Lanţul ferăstrăului se încinge  Nu este ulei în rezervor
 Canalul de ungere astupat
 Întinderea lanţului prea mare
 Lanţ tocit
 Completarea uleiului
 Curăţarea canalului de ungere
 Reglarea întinderii lanţului
 Dispuneţi ascuţirea sau înlocuirea lanţului
lipseşte ungerea lanţului
ferăstrăului
 Nu este ulei în rezervor
 Canalul de ungere astupat
 Completarea uleiului
 Curăţarea canalului de ungere
123
D
D
a
a
t
t
e
e
t
t
e
e
h
h
n
n
i
i
c
c
e
e
Tip KSL 2401/40
Puterea motorului P
1
2400 W
Tensiunea de reţea / Frecvenţa de reţea 230 V~ / 50 Hz
Viteza lanţului ferăstrăului 14 m/s
Roata de lanţ (numărul dinţilor / distribuirea) 7 x 3/8" (.9525)
Lungime a tăieturii
400 mm
Volumul max. al rezervorului de ulei 90 ml
Clasa de protecţie II /
Nivelul de presiune acustică L
PA
* 97 dB (A)
Nivelul măsurat de putere a zgomotului L
WA
* 106,1 dB (A)
Nivelul garantat de putere a zgomotului L
WA
* 110 dB (A)
Incertitudine K
PA
/ K
WA
3,0 dB (A)
Vibraţii mână-braţ a
hd
= < 4,5 m/s²
Incertitudine K 1,5 m/s²
Greutate
ca. 5,8 kg
Tipul lanţului de ferăstrăul 91 VG
Dispunerea / grosimea elementelor de acţionare 3/8" / .050" (1,3 mm)
*(conform 2000/14/UE)
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
e
e
r
r
e
e
a
a
u
u
t
t
i
i
l
l
a
a
j
j
u
u
l
l
u
u
i
i
/
/
p
p
i
i
e
e
s
s
e
e
d
d
e
e
s
s
c
c
h
h
i
i
m
m
b
b
Poz. Nr. comandă Denumirea Poz. Nr. comandă
Denumirea
1 362927 şină de ghidare 12 Inelul de strângere a lanţului
2 362926 Lanţul ferăstrăului - 91PJ057X 13 364604 Roata de lanţ
3 364601 Dispozitivul de declanşare a frânei
cu lanţ
14 Canalul de ungere
4 364597 mânerul din faţă 15 Alezajul superior al întinderii lanţului
5 Butonul de blocare 16 364602 Ghearele opritoare
6 Comutatorul pornit/oprit 17 Mânerul din spate
7 Şliţuri de aerisire motor 18 362921 Protecţia lanţului
8 Cablul aparatului cu fişă 19 364606 Eticheta de siguranţă
9 364600 Închizătorul rezervorului de ulei 20 364592 Set de perii de cărbune (neprezentate în
desen)
10 364605 Capacul 22 Întinzător de lanţ
(neprezentate în desen)
11 Şurubul de fixare 400144 Ulei pentru lanţul ferăstrăului 1 l
(neprezentate în desen)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

ATIKA KSL2401 Manualul proprietarului

Categorie
Ferăstraie cu lanț electric
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru