Taurus Alpatec AC 351 KT Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Català
AC 351 KT
AC 351 RVKT
Aire Acondicionado portátil
Portable air conditioning
Climatiseur portable
Mobiles Klimagerät
Condizionatore portatile
Ar condicionado portátil
Draagbare airconditioning
Klimatyzator przenośny
Φορητό κλιματιστικό
Портативный кондиционер
Aparat de aer condiţionat
portabil
Преносима климатична
инсталация
Română
Aparat de aer condiţionat
portabil
AC 351 KT - AC 351 RVKT
Stimate client,
Vă mulţumim că aţi ales să cumpăraţi un produs
marca Taurus Alpatec. Datorită tehnologiei sale,
designului şi modului de funcţionare, precum şi
faptului că depăşeşte cele mai stricte standarde
de calitate, se poate garanta o utilizare complet
satisfăcătoare şi de lungă durată a produsului.
Vă rugăm să nu instalaţi şi să nu folosiţi
aparatul mobil de aer condiţionat înainte de a citi
cu atenţie prezentul manual. Vă rugăm să păstraţi
acest manual de instrucţiuni pentru o eventuală
garanţie a produsului şi pentru consultări
ulterioare.
AVERTISMENT
- Nu folosiţi alte mijloace de
accelerare a procesului de
dezgheţare sau de curăţare
decât cele recomandate de
producător.
- Aparatul se va depozita într-o
încăpere fără surse de aprin-
dere care funcţionează în
mod continuu (de ex., acără
deschisă, un aparat pe gaz aat
în funcţiune sau un radiator
electric aat în funcţiune).
- Nu se va înţepa şi nu se va
arde.
- Atenţie! Este posibil ca agenţii
frigorici să nu aibă miros.
- Aparatul va  instalat, utilizat
şi păstrat într-o încăpere cu o
suprafaţă mai mare de 11,8 m
2
.
AVERTISMENT
- Informaţii specice privind
aparatele R290 agent frigoric
gazos.
- Citiţi cu atenţie toate avertis-
mentele.
- La dezgheţarea şi curăţarea
aparatului, nu folosiţi alte instru-
mente decât cele recomandate
de compania producătoare.
- Aparatul trebuie amplasat
într-o zonă fără surse cu aprin-
dere continuă (de ex. acără
deschisă, aparate pe bază
de gaz sau electrice aate în
funcţiune).
- Nu se va înţepa şi nu se va arde.
- Acest aparat conţine 245g (v.
plăcuţa cu specicaţii de pe
partea din spate a aparatului)
de R290 agent frigoric gazos.
- R290 este un agent frigoric
gazos care respectă directi-
vele europene privind mediul
înconjurător. Nu perforaţi nicio
parte a circuitului frigoric.
- Dacă aparatul este instalat,
utilizat sau păstrat într-un
spaţiu neventilat, încăperea
trebuie proiectată astfel încât să
prevină acumularea scurgerilor
de agent frigoric care provoacă
un risc de incendiu sau explozie
ca urmare a aprinderii agentului
frigoric, din cauza radiatoarelor
electrice, sobelor sau a altor
surse de aprindere.
- Aparatul trebuie păstrat astfel
încât să se prevină deteriorarea
sa mecanică.
- Persoanele care utilizează sau
lucrează la circuitul frigoric
trebuie să deţină o certicare
corespunzătoare, emisă de o
organizaţie acreditată, care să
asigure competenţa în manipu-
larea agenţilor frigorici conform
unei evaluări specice recunos-
cute de asociaţiile din domeniu.
- Reparaţiile trebuie efectuate
conform recomandărilor compa-
niei producătoare. Operaţiunile
de întreţinere şi reparaţii care
necesită asistenţă din partea
altui personal calicat trebuie să
e efectuate sub supraveghe-
rea unei persoane specializate
în utilizarea agenţilor frigorici
inamabili.
RECOMANDĂRI ŞI
AVERTIZĂRI PRIVIND
SIGURANŢA
- Acest aparat poate  utilizat de
către copii cu vârsta minimă
de opt ani şi persoanele cu
capacităţi zice, senzoria-
le sau mentale reduse sau
fără experienţă şi cunoştinţe,
în cazul în care aceştia sunt
supravegheaţi sau au fost
instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur şi
înţeleg pericolele implicate.
- Acest aparat nu este o jucărie.
Copiii trebuie supravegheaţi
pentru a vă asigura că nu se
joacă cu aparatul.
- Nu lăsaţi copiii să efectue-
ze operaţiuni de curăţare şi
întreţinere fără supraveghere.
- Instalaţi aparatul conform
reglementărilor naţionale privind
conectarea.
- Lăsaţi un spaţiu de 30 cm între
pereţi sau alte obstacole şi
aparat. Nu acoperiţi şi nici nu
obstrucţionaţi laturile aparatului,
lăsaţi un spaţiu de cel puţin 30
cm în jurul aparatului.
- Acest aparat necesită o
ventilaţie adecvată pentru a
funcţiona în mod corespunzător.
- Siguranţa folosită la aparat este
de tip: AC 3.15A, caracteristici
electrice: 250V.
- Dacă legătura la priză este
deteriorată, aceasta trebuie
înlocuită. Dacă apar probleme,
duceţi aparatul la un serviciu de
asistenţă tehnică autorizat. Nu
încercaţi să-l demontaţi sau să-l
reparaţi fără ajutor, deoarece
poate  periculos.
- Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că
tensiunea indicată pe plăcuţa de identicare co-
respunde tensiunii de pe plăcuţa cu specicaţii.
- Conectaţi aparatul la o priză care suportă cel
puţin 16 amperi
- Ştecherul aparatului trebuie să se potrivească
la priză. Nu modicaţi niciodată ştecherul. Nu
utilizaţi adaptoare pentru ştechere.
- Nu forţaţi cablul de conectare. Nu utilizaţi
niciodată cablul de alimentare pentru a ridica,
transporta sau decupla aparatul.
- Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul
aparatului.
- Vericaţi cablul de alimentare să nu e ciupit
sau îndoit.
- Nu permiteţi cablului de alimentare să atârne
sau să atingă suprafeţele erbinţi ale aparatului.
- Vericaţi starea cablului de conectare electrică.
Cablurile deteriorate sau încurcate măresc
riscul de electrocutare.
- Ca protecţie suplimentară la nivelul instalaţiei
electrice care alimentează aparatul, se
recomandă utilizarea unui dispozitiv de curent
diferenţial cu o sensibilitate de cel mult 30 mA.
Consultaţi-vă cu un instalator.
- Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude.
- Nu folosiţi aparatul cu cablul de alimentare sau
ştecherul deteriorat.
- Dacă oricare dintre incintele aparatului se
deteriorează, opriţi imediat aparatul.
- Pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.
- Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos,
dacă există semne vizibile de deteriorare sau
dacă prezintă scurgeri.
- Utilizaţi aparatul într-o zonă bine ventilată.
- Dacă aparatul se foloseşte în aceeaşi încăpere
cu alte aparate pe bază de gaz sau combustibil,
aceasta trebuie să e bine ventilată.
- Nu aşezaţi aparatul în bătaia directă a soarelui.
- Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală,
plană, stabilă, ferită de sursele de căldură şi de
contactul cu apa.
- Nu utilizaţi şi nici nu depozitaţi aparatul la
exterior.
- Nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Apa ce pătrunde în aparat creşte riscul de
electrocutare.
- AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparatul în apropie-
rea apei.
- Nu forţaţi cablul de conectare. Nu utilizaţi niciodată
cablul de alimentare pentru a ridica, transporta
sau decupla aparatul. Ţineţi aparatul departe de
sursele de căldură şi de marginile ascuţite.
UTILIZARE ŞI ÎNGRIJIRE:
- Înainte de ecare utilizare, deconectaţi complet
cablul de alimentare de la sursa de energie.
- Nu utilizaţi aparatul dacă întrerupătorul pornit/
oprit nu funcţionează. Nu demontaţi picioruşele
aparatului. Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizării.
- Folosiţi mânerele pentru a apuca sau transporta
aparatul.
- Nu răsturnaţi aparatul în timpul utilizării sau
dacă este conectat la reţeaua de alimentare.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimen-
tare atunci când nu îl utilizaţi şi înainte de a
efectua orice operaţiuni de curăţare.
- Acest aparat este destinat numai
utilizării în gospodărie, nu celei
profesionale sau industriale.
- Depozitaţi aparatul într-un loc care să nu e
la îndemâna copiilor şi/sau a persoanelor cu
capacităţi zice, senzoriale ori mentale reduse,
sau care nu sunt familiarizate cu utilizarea
acestuia.
- Nu-l expuneţi la temperaturi extreme. Păstraţi
aparatul într-un loc uscat, lipsit de praf şi care
nu se aă în lumina directă a soarelui. Nu lăsaţi
niciodată aparatul nesupravegheat. Astfel se
economiseşte energie şi se prelungeşte durata
de viaţă a aparatului.
SERVICIU
- Orice utilizare necorespunzătoare sau ne-
respectare a instrucţiunilor de utilizare poa-
te  periculoasă şi poate anula garanţia şi
răspunderea producătorului.
- Asigurați-vă că serviciul este reparate numai de
personal specializat și se utilizează doar piese
de schimb sau accesorii originale pentru înlocui-
rea pieselor / accesoriilor existente.
- Orice abuz sau dezacord cu instrucțiunile de
utilizare pot  periculoase, anularea garanției și
a responsabilității Fabricant.
DESCRIERE
- A Mâner
- B Panou de control
- C Oriciu de intrare a aerului (stânga)
- D Bară de ghidare a aerului
- E Roți autodirectoare
- F Telecomandă
- G Oriciu de intrare a aerului (dreapta)
- H Oriciu de ieșire a aerului
- I Scurgere
- J Grilaj de intrare
- K Ansamblu țeavă de evacuare
- L Ansamblu plăcuță de etanșare fereastră
- M Cablu de alimentare
TELECOMANDĂ (BATERIILE NU SUNT INCLU-
SE)
- 1 Buton de pornire
- 2 Buton pentru oscilare
- 3 Butonul de selectare a vitezei aerului
- 4 Buton de ajustare a temperaturii/timpului de
urcare-coborâre
- 5 Buton de selectare a modului
- 6 Buton pentru funcția de temporizare
- 7 Buton pentru conversie Fahrenheit și Celsius
PANOU DE CONTROL
- (a) Butonul de alimentare
- (b) Butonul de selectare a vitezei vântului
- (c) Reglarea temperaturii / timpului în sus și în
jos
- buton
- (d) Butonul de selectare a modului
- (e) Butonul funcției de timp
- (f) Fereastra de așare a temperaturii / crono-
metrului
- (g) Fereastra receptorului de la distanță
- (h) butonul de conversie Fahrenheit și Celsius
- (i) modul Swing
* Mod de căldură AC 351 RVKT
INSTALARE
- Asigurați-vă că înlăturați tot materialul ambalaju-
lui din interiorul aparatului.
- Respectați prevederile legale privind distanțele
de siguranță față de alte elemente cum ar 
țevile, conexiunile electrice etc.
- Asigurați-vă că aparatul este plan față de
podea.
- Acest aparat necesită o ventilație adecvată
pentru a funcționa în mod corespunzător. Lăsați
o distanță de 50 cm între pereți sau alte obsta-
cole. (Fig. 1)
- Nu acoperiți sau obturați oriciile aparatului.
- Nu acoperiți și nu obstrucționați părțile laterale
ale aparatului și lăsați o distanță minimă de 50
cm față de alți pereți, tavan.
- Ștecărul trebuie să e ușor accesibil astfel încât
acesta să poată  deconectat în caz de urgență.
- Pentru a obține o eciență maximă a aparatului,
acesta trebuie amplasat într-un spațiu în care
temperatura atmosferică este între 12 și 32 ºC.
- Asigurați-vă că țeava de extracție rămâne în
poziție orizontală. (Fig. 2)
- Nu adăugați secțiuni noi tubului de extracție
furnizat, deoarece ar putea duce la defectarea
aparatului.
- Aparatul trebuie să e utilizat având piciorușele
bazei montate.
- Aparatul trebuie să e utilizat având roțile
atașate.
ASAMBLAREA FURTUNULUI DE EVACUARE
- Prelungiți unul dintre capetele furtunului și rotiți
furtunul de evacuare în conectorul de evacuare
(spre stânga).
- Precauție: Țeava de evacuare are 60 cm ~ 170
cm lungime (incluzând adaptorul).
- Lungimea țevii de evacuare este special
proiectată în conformitate cu specicațiile apa-
ratului de aer condiționat. Nu utilizați alte țevi
de evacuare de lungimi sau materiale diferite,
deoarece acestea pot duce la o avarie.
INSTALAREA KIT-ULUI PENTRU FERESTRE
(Fig. 3)
- Deschideți parțial fereastra și apoi xați kit-ul în
fereastră.
- Kit-ul pentru ferestre poate  instalat pe majo-
ritatea ferestrelor normale și verticale și este
reglabil.
- Fixați celălalt capăt al furtunului de evacuare a
căldurii la kit-ul pentru ferestre de evacuare a
aerului.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
UTILIZARE:
- Desfășurați complet cablul înainte de a-l intro-
duce în priză.
- Conectați aparatul la rețeaua principală de
alimentare.
- Apăsați butonul ON/OFF, unitatea va intra în
modul de răcire cu viteză redusă a ventilatoru-
lui.
- Apăsați butonul mod pentru a selecta modul
ventilator pentru dezumidicare răcoritoare.
VITEZĂ VENTILATOR
- În modul de răcire și ventilator, viteza se
stabilește după cum urmează:
- Viteză mică ventilator/Viteză medie ventilator /
Viteză mare ventilator.
- Temperatura nu poate  setată.
MOD TEMPORIZATOR
- În modul de așteptare, apăsați butonul timp
pentru a seta ora de pornire. Apăsați butonul de
urcare-coborâre la ora de pornire (0 ~ 24 ore),
iar indicatorul luminos de timp se aprinde.
- În modul de pornire, apăsați butonul timp pentru
a seta ora de oprire.
- Apăsați butonul de urcare-coborâre la ora de
oprire (0 ~ 24 ore), iar indicatorul luminos de
timp se aprinde.
OSCILARE
- Apăsați acest buton pentru a controla mișcarea
lamela.
MOD DE RĂCIRE:
- Apăsați mod pentru a selecta modul de răcire,
indicatorul modului de răcire se aprinde.
- Apăsați Up (sus) sau Down (jos) pentru a regla
temperatura într-un interval de 17 °C ~ 30 °C.
- Când se apasă o dată Up (sus) sau Down (jos),
temperatura va crește sau va scădea de ecare
dată cu 1 ºC.
- Apăsați viteză pentru a selecta viteza ridicată,
medie sau scăzută a ventilatorului.
MOD DE CĂLDURĂ
- Apăsați modul (d) pentru a selecta modul de
încălzire,
- Modul de încălzire se va aprinde.
- Apăsați (c) pentru a regla temperatura
- viteza pulsului (b) să crească sau să scadă
- viteza
MOD VENTILATOR:
- Apăsați mod pentru a selecta modul ventilator,
iar indicatorul ventilatorului se aprinde.
- Apăsați viteză pentru a selecta viteze ridicate,
medii sau scăzută.
- În acest mod, apăsați Speed (viteză) timp de
5 secunde pentru a rula funcția uscată internă,
adică atât ventilatoarele superioare cât și cele
inferioare funcționează simultan. Apăsați Speed
(viteză) pentru încă 5 secunde pentru a anula
funcția uscată internă.
- Temperatura nu este reglabilă.
- Apăsați Swing (oscilare) pentru a opri sau a
activa funcția oscilare sus/jos.
MOD DEZUMIDIFICARE:
- Apăsați MODE (mod) pentru a selecta modul
dezumidicare, iar indicatorul acestuia se
aprinde.
- Scoateți dopul capacului de drenare, introduceți
un tub și puneți cealaltă parte a tubului în reci-
piente de apă sau canale de drenare.
- La intrarea în modul de dezumidicare, dacă
temperatura camerei este ≥17 ºC, compresorul
va începe să funcționeze.
- Dacă temperatura camerei este ≤15 ºC, com-
presorul se oprește; atunci când temperatura
crește până la ≥17 ºC, compresorul pornește
din nou (compresorul trebuie să îndeplinească
funcția de protecție cu întârziere de 3 minute).
- În modul de dezumidicare, ventilatorul
funcționează în mod implicit la viteză scăzută iar
viteza aerului nu este reglabilă. -·Temperatura
nu poate  setată.
- NOTĂ: Atunci când se utilizează funcția de
dezumidicare, ansamblul țevii de evacuare
trebuie îndepărtat; în caz contrar, va duce la un
efect de dezumidicare nu prea evident sau la
așarea alarmei „plin de apă” „FL”.
PROTECȚIE COMPRESOR:
- La trei minute de la pornire/repornire, compre-
sorul începe să funcționeze.
PROTECȚIE REZERVOR DE APĂ PLIN:
- Când nivelul apei din plăcuța de apă inferioară
este peste nivelul de avertizare, unitatea va
avertiza automat.
- Vă rugăm să evacuați apa din aparat conform
capitolului „drenarea apei”.
DRENAREA APEI:
- Atunci când rezervorul interior de apă este plin,
indicatorul său va clipi pe ecran.
- Aparatul intră în modul de așteptare.
- Scoateți dopul pentru a drena apa, opriți apa-
ratul și porniți-l din nou, iar acesta va funcționa
normal.
- Acest model are funcția de auto-evaporare, în
modul de răcire, nu utilizați drenarea continuă
pentru a obține un efect de răcire mai bun.
- După ce ați terminat cu utilizarea aparatului:
- Opriți aparatul de la întrerupătorul pornit/oprit.
- Deconectați aparatul de la rețea.
DUPĂ UTILIZAREA APARATULUI:
- Opriţi aparatul apăsând butonul (A) pornit / oprit
- Scoateţi aparatul din priză.
- Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se
răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare.
- Curăţaţi ansamblul electric şi ştecherul de
alimentare folosind o lavetă umedă, apoi uscaţi.
NU INTRODUCEŢI NICIODAAPARATUL ÎN
APĂ SAU ALT LICHID.
CURĂŢARE
- Ştergeţi aparatul cu o lavetă umedă impregnată
cu câteva picături de detergent. Nu utilizaţi
solvenţi sau produse cu pH acid sau bazic, de
exemplu înălbitori sau produse abrazive, pentru
curăţarea aparatului.
- Nu introduceţi conectorul în apă sau alt lichid
şi nu îl spălaţi la robinet. Dacă aparatul nu este
păstrat în stare bună
- Prin curăţare, suprafaţa sa poate  degradată,
ceea ce poate afecta în mod inexorabil durata
de viaţă a aparatului, conducând la o situaţie
periculoasă.
CURĂŢAREA FILTRULUI DE AER:
- Curăţaţi ltrele de aer la ecare 2 săptămâni.
Dacă ltrul de aer este blocat cu praf, ecacita-
tea sa va  redusă.
- Spălarea ltrelor de aer prin imersarea lor
- Cu atenţie, în apă caldă şi cu un detergent neu-
tru, apoi clătiţi-le şi lăsaţi-le să se usuce complet
la umbră.
- Instalaţi cu atenţie ltrele după curăţare.
DUPĂ ÎNTREŢINEREA PERIODICĂ:
- Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul.
- Deconectaţi ţeava de evacuare de la aer şi
depozitaţi-o cu grijă.
- Puneţi aparatul într-un loc uscat.
- Scoateţi bateriile din telecomandă şi depozitaţi-
le cu grijă.
ANOMALII ŞI REPARAŢII
- În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un
centru de service autorizat. Nu încercaţi să-l
demontaţi sau să-l reparaţi fără ajutor, deoarece
poate  periculos.
- Orice persoană care este implicată în lucrul sau în
demontarea unui circuit frigoric ar trebui să deţină
un certicat valid în vigoare de la o autoritate de
evaluare acreditată la nivel de sector, prin care
să îi e autorizată competenţa de a manipula în
siguranţă agenţi frigorici, în conformitate cu o
specicaţie de evaluare recunoscută în domeniu.
- Operaţiunile de service vor  efectuate doar
conform recomandărilor producătorului apara-
tului. Operaţiunile de întreţinere şi reparaţii care
necesită asistenţă din partea altui personal cali-
cat trebuie să e efectuate sub supravegherea
unei persoane competente în utilizarea agenţilor
frigorici inamabili.
- Dacă se detectează orice anomalie, vericaţi
tabelul următor:
Anomalii Cauze Soluții
Dispozitivul nu
funcționează
Nu vine curent.
Indicator luminos de umplere
a apei
Porniți dispozitivul
Se toarnă apa din recipient
Porniți dispozitivul după golire
Se pare că dispozitivul
nu funcționează
Ferestrele sau ușile deschise
Filtrul este foarte murdar
Oriciul de admisie sau eva-
cuare a aerului este blocat
Temperatura camerei este mai
mică decât temperatura setată
Porniți perdelele
Închideți ferestrele
Curățați sau înlocuiți ltrul de aer
Curățați recipientul
Modicați setarea temperaturii
Zgomotul aparatului
este prea mare
Aparatul nu este așezat pe o
suprafață plană
Aparatul nu este așezat pe o suprafață
plană
Compresorul nu
funcționează
Protecția împotriva
supraîncălzirii este activată
Protecția împotriva supraîncălzirii este
activată Porniți
Coduri de detectare Înțeles
E1/E2:
Senzor de temperatură
FL:
Rezervorul de apă complet
paratul
conţine un agent frigoric inamabil.
PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSULUI
ŞI/SAU DACĂ SE APLICĂ ÎN ŢARA DVS.:
ECOLOGIE ŞI RECICLAREA PRODUSULUI
- Materialele ce constituie ambalajul acestui
aparat sunt integrate într-un sistem de colec-
tare, clasicare şi reciclare. Dacă doriţi să le
aruncaţi, vă rugăm să folosiţi pubelele publice
corespunzătoare ecărui tip de material.
- Produsul nu conţine substanţe în concentraţii
care ar putea  considerate ca dăunătoare
pentru mediu.
Acest simbol înseamnă că, dacă doriţi să
eliminaţi produsul după durata sa de
viaţă utilă, trebuie să îl eliminaţi prin
mijloacele corespunzătoare aate la
dispoziţia unui manager de deşeuri
autorizat pentru colectarea selectivă a Deşeurilor
de Echipamente Electrice şi Electronice (DEEE).
Acest simbol înseamnă că produsul
poate conţine o baterie sau mai multe;
utilizatorul trebuie să le scoată înainte
de eliminarea produsului. Reţineţi că
bateriile trebuie eliminate în recipiente autorizate
legal. Şi nu trebuie aruncate niciodată în foc.
AC 351 RVKT / AC 351 KT
Capacitatea nominală de răcire (P
nominală
de răcire)
3,5 kW
* Capacitatea nominală de încălzire (Pnominală de încălzire)
Puterea nominală de intrare pentru răcire (P
EER
)
1,37 kW
* Puterea nominală de intrare pentru încălzire (PCOP)
Rata nominală de ecienţă energetică (EERd)
2,61
Puterea consumată în modul fără termostat (P
TO
)
N/A
Consumul de energie în modul de aşteptare (P
SB
)
0,44W
Consumul de energie electrică la aparate cu ţeavă simplă/dublă (Q
DD
, Q
SD
)
Răcire:
Q
SD
: 1,303 kWh/h
* Încălzire:
Q
SD
: 1,187 kWh/h
Nivel de presiune sonoră (LWA) 63 dB(A)
Potenţial încălzire globală (GWP) 3 kgCO
2
echiv.
(*) Disponibil numai în model AC351RVKT
INSTRUCŢIUNI PENTRU RE-
PARAREA APARATELOR CE
CONŢIN R290
INSTRUCŢIUNI GENERALE
VERIFICĂRI ALE ZONEI
- Înainte de a începe lucrul la sisteme care conţin
agenţi frigorici inamabili, sunt necesare
vericări de siguranţă pentru a garanta reduce-
rea la minim a riscului de aprindere. Înainte de
a începe reparaţiile la sistemul frigoric, trebuie
respectate următoarele precauţii înainte de a
efectua lucrări la nivelul sistemului.
PROCEDURA DE LUCRU
- Lucrările se vor efectua conform unei proce-
duri controlate, pentru a reduce la minim riscul
prezenţei de gaze sau vapori inamabili în
timpul efectuării lucrărilor.
ZONA GENERALĂ DE EFECTUARE A
LUCRĂRILOR
- Întreg personalul de întreţinere şi alte persoane
care lucrează în zona respectivă vor  instrui-
te cu privire la natura lucrărilor efectuate. Va
 evitat lucrul în spaţii închise. Zona din jurul
spaţiului de lucru va  delimitată. Asiguraţi-vă că
zona a fost securizată prin controlul materialelor
inamabile.
VERIFICAREA PREZENŢEI AGENTULUI FRI-
GORIFIC
- Zona va  vericată cu ajutorul unui detector
corespunzător pentru agenţi frigorici, în timpul
lucrărilor şi înaintea acestora, pentru a garanta
faptul că tehnicianul este conştient de existenţa
unor atmosfere potenţial inamabile. Asiguraţi-vă
că echipamentul de detectare a scurgerilor folosit
este adecvat pentru utilizarea cu agenţi frigorici
inamabili, adică nu provoacă scântei, este
etanşat corect şi este sigur în mod intrinsec.
PREZENŢA STINGĂTORULUI DE INCENDIU
- Dacă se vor efectua lucrări la cald pe echipa-
mentele frigorice sau pe orice componente
asociate, trebuie să aveţi la îndemână echipa-
mente corespunzătoare pentru stingerea incen-
diului. Trebuie să aveţi la îndemână un stingător
de incendiu cu pulbere uscată sau cu CO 2 în
apropierea zonei de încărcare.
ABSENŢA SURSELOR DE APRINDERE
- Nicio persoană care efectuează lucrări la un sis-
tem frigoric, ce implică expunerea unor ţevi ce
conţin sau au conţinut agent frigoric inamabil
nu trebuie să folosească surse de aprindere
astfel încât să provoace un risc de incendiu sau
de explozie. Toate sursele de aprindere posibile,
inclusiv fumatul, trebuie să e ţinute la distanţă
sucientă faţă de locul de instalare, reparaţii şi
eliminare, operaţiuni în timpul cărora în spaţiul
dimprejur se pot elibera agenţi frigorici ina-
mabili. Înainte de efectuarea lucrărilor, zona din
jurul echipamentului trebuie examinată, pentru a
garanta absenţa oricăror pericole sau riscuri de
aprindere sau de incendiu. Se vor aşa semne
cu „Fumatul interzis”.
ZONĂ VENTILA
- Asiguraţi-vă că zona se aă în aer liber sau
că este bine ventilată, înainte de a demonta
sistemul sau de a efectua orice lucrări la cald.
Pe perioada efectuării lucrărilor trebuie asigurat
un anumit grad de ventilare. Ventilarea ar trebui
să asigure dispersarea în siguranţă a oricărui
agent frigoric eliberat şi, de preferinţă, elimina-
rea acestuia în exterior, în atmosferă.
VERIFICAREA ECHIPAMENTULUI FRIGORIFIC
- Atunci când se schimbă componente elec-
trice, acestea vor  adecvate scopului şi vor
 conforme cu specicaţia corectă. Vor 
respectate în permanenţă instrucţiunile de
întreţinere şi de service ale producătorului. În
caz de dubii, consultaţi departamentul tehnic al
producătorului pentru asistenţă. Instalaţiile care
folosesc agenţi frigorici inamabili vor  supuse
următoarelor vericări: mărimea încărcăturii
este conformă cu dimensiunea încăperii în care
sunt instalate componentele care conţin agent
frigoric; echipamentele frigorice şi ieşirile
funcţionează corect şi nu sunt obstrucţionate;
dacă se foloseşte un circuit frigoric indirect, se
va verica circuitul secundar pentru prezenţa
agentului frigoric; marcajele echipamentului
sunt în continuare vizibile şi lizibile. Marcajele
şi semnele ilizibile vor  corectate; ţeava sau
componentele frigorice sunt instalate într-o
poziţie unde este improbabil să e expuse la
vreo substanţă ce poate coroda componentele
ce conţin agent frigoric, cu excepţia cazului în
care componentele sunt realizate din materiale
cu rezistenţă inerentă la coroziune sau care
sunt protejate în mod corespunzător împotriva
coroziunii.
VERIFICAREA DISPOZITIVELOR ELECTRICE
- Reparaţiile şi întreţinerea componentelor elec-
trice vor include vericările iniţiale de siguranţă
şi procedurile de inspectare a componentelor. În
cazul existenţei unui defect care ar putea com-
promite siguranţa, la circuit nu se va conecta
nicio alimentare electrică până ce defectul nu va
 soluţionat în mod satisfăcător. Dacă defectul
nu poate  corectat imediat, dar este necesar
ca aparatul să funcţioneze în continuare, se va
folosi o soluţie temporară adecvată. Aceasta va
 raportată proprietarului aparatului, astfel încât
toate părţile să e informate.
- Vericările iniţiale de siguranţă vor include: fap-
tul că condensatoarele sunt descărcate: aceas-
ta se va realiza într-o manieră sigură pentru a
evita posibilitatea formării de scântei; că nu sunt
expuse componente electrice şi cabluri aate
sub tensiune în timpul încărcării, recuperării
sau purjării sistemului; că împământarea este
continuă.
REPARAŢII ALE COMPONENTELOR ETANŞE
- În timpul reparaţiilor efectuate asupra com-
ponentelor etanşe, orice alimentare electrică
va  deconectată de la echipamentul la care
se lucrează înainte de demontarea capace-
lor etanşe etc. Dacă este absolut necesar ca
echipamentul să e alimentat electric în timpul
operaţiunii de întreţinere, o formă permanent
funcţională de detectare a scurgerilor trebuie să
e amplasată în punctul cel mai critic, pen-
tru a avertiza cu privire la o situaţie potenţial
periculoasă.
- Se va acorda atenţie în special următoarelor
aspecte, pentru a garanta că, prin lucrul la com-
ponentele electrice, incinta nu este modicată
astfel încât să e afectat nivelul de protecţie.
- Aceasta va include deteriorarea cablurilor,
numărul excesiv de conexiuni, borne nerealiza-
te conform specicaţiei originale, deteriorarea
garniturilor, montarea incorectă a presetupe-
lor etc. Asiguraţi-vă că aparatul este montat
în siguranţă. Asiguraţi-vă că garniturile sau
materialele de etanşare nu s-au deteriorat într-o
asemenea măsură încât să nu mai poată servi
scopului de a preveni pătrunderea gazelor
inamabile. Componentele de înlocuire vor 
conforme cu specicaţiile producătorului.
- NOTĂ: Utilizarea unor agenţi de etanşare din
silicon poate inhiba ecacitatea unor tipuri de
echipamente de detectare a scurgerilor. Compo-
nentele cu siguranţă intrinsecă nu trebuie să e
izolate înainte de a efectua lucrări asupra lor.
REPARAŢII LA NIVELUL COMPONENTELOR
CU SIGURANŢĂ INTRINSECĂ
- Nu aplicaţi circuitului sarcini inductive sau
capacitive permanente fără să vă asiguraţi că
aceasta nu va depăşi tensiunea permisă şi cu-
rentul permis pentru echipamentul folosit. Com-
ponentele cu siguranţă intrinsecă sunt singurul
tip de componente la care se poate lucra sub
tensiune în prezenţa unei atmosfere inamabile.
Aparatul de testare trebuie să aibă specicaţiile
corespunzătoare. Înlocuiţi componentele doar
cu piese specicate de producător. Utilizarea
altor piese poate conduce la aprinderea agen-
tului frigoric din atmosferă, ca urmare a unei
scurgeri.
CABLURILE
- Vericaţi cablurile să nu e supuse uzurii, co-
roziunii, presiunii excesive, vibraţiilor, muchiilor
ascuţite sau oricăror altor efecte ambientale ne-
dorite. De asemenea, vericarea va lua în calcul
efectele îmbătrânirii sau ale vibraţiei continue
din surse precum compresoare sau ventilatoare.
DETECTAREA AGENŢILOR FRIGORIFICI
INFLAMABILI
- Sub nicio formă nu se vor folosi potenţiale surse
de aprindere în căutarea sau detectarea scurge-
rilor de agenţi frigorici. Nu se vor folosi lanterne
cu halogen (sau orice alt detector ce foloseşte o
acără deschisă).
METODE PENTRU DETECTAREA SCURGERILOR
- Următoarele metode de detectare a scurgerilor
sunt considerate acceptabile pentru sistemele
ce conţin agenţi frigorici inamabili. Pentru de-
tectarea agenţilor frigorici inamabili se vor fo-
losi detectoare electronice pentru scurgeri, însă
este posibil ca sensibilitatea să nu e adecvată
sau să e necesară recalibrarea. (Echipamen-
tele de detectare se vor calibra într-o zonă fără
agenţi frigorici.) Asiguraţi-vă că detectorul nu
este o potenţială sursă de aprindere şi că este
adecvat pentru agentul frigoric folosit. Echipa-
mentele de detectare a scurgerilor se vor seta
la un procent din LFL al agentului frigoric şi vor
 calibrate în funcţie de agentul frigoric folosit
şi se conrmă procentul adecvat de gaz (maxim
25%). Fluidele pentru detectarea scurgerilor
sunt adecvate pentru utilizarea cu majoritatea
agenţilor frigorici, însă se va evita utilizarea
de detergenţi care conţin clor, deoarece clorul
poate reacţiona cu agentul frigoric, corodând
ţevile din cupru. În cazul în care se suspectează
o scurgere, toate ăcările deschise trebuie
eliminate/stinse. Dacă se depistează o scurgere
de agent frigoric care necesită lipire tare, tot
agentul frigoric se va recupera din sistem sau
va  izolat (cu ajutorul ventilelor de izolare)
într-o parte a sistemului aată la distanţă faţă
de scurgere. Apoi, azotul fără oxigen (OFN) va
 purjat prin sistem atât în timpul procesului de
lipire tare, cât şi după acesta.
ELIMINAREA ŞI EVACUAREA
- La demontarea circuitului agentului frigoric
pentru a efectua reparaţii sau în orice alt scop
se vor folosi proceduri convenţionale. Totuşi,
este important să e respectate cele mai bune
practici, deoarece trebuie luată în calcul posibi-
litatea de incendiu. Se va respecta următoarea
procedură: eliminaţi agentul frigoric; purjaţi
circuitul cu gaz inert; evacuaţi; purjaţi din nou
cu gaz inert; deschideţi circuitul prin tăiere sau
lipire tare. Încărcătura de agent frigoric va 
recuperată în cilindri de recuperare adecvaţi.
Sistemul va  „spălat” cu OFN pentru a garanta
siguranţa aparatului. Poate  nevoie ca acest
proces să e repetat de câteva ori. Pentru
această activitate nu se va folosi oxigen sau aer
comprimat. Spălarea se va realiza prin desface-
rea vidului din sistem cu OFN şi prin umplerea
în continuare până la realizarea presiunii de
lucru, apoi ventilarea în atmosferă şi în nal ex-
tragerea pentru formarea vidului. Acest proces
se va repeta până ce nu va mai exista agent
frigoric în sistem. Când se foloseşte încărcarea
nală cu OFN, sistemul va  ventilat până la
presiunea atmosferică pentru a permite realiza-
rea lucrărilor. Această acţiune este absolut vitală
dacă trebuie efectuate operaţiuni de lipire tare
la nivelul ţevilor.
- Asiguraţi-vă că ieşirea pompei de vid nu este
apropiată de nicio sursă de aprindere şi că
există ventilaţie.
PROCEDURI DE ÎNCĂRCARE
- Pe lângă procedurile de încărcare
convenţionale, se vor respecta următoarele
cerinţe:
- Asiguraţi-vă că atunci când folosiţi echipamente
de încărcare nu sunt contaminaţi diferiţii agenţi
frigorici. Furtunurile sau ţevile trebuie să e cât
mai scurte, pentru a reduce la minim volumul de
agent frigoric din ele.
- Cilindrii vor  ţinuţi în poziţie verticală.
- Asiguraţi-vă că sistemul frigoric este împământat
înainte de a încărca agent frigoric în el.
- Etichetaţi sistemul când încărcarea este
completă (dacă nu aţi făcut-o deja).
- Trebuie să aveţi mare grijă să nu supraumpleţi
sistemul frigoric.
- Înainte de a reîncărca sistemul, trebuie testat
la presiune cu OFN. Sistemul va  testat la scur-
geri, la nalizarea încărcării, dar înaintea punerii
în funcţiune. Înainte de a părăsi locaţia se va
efectua un test de control al scurgerilor.
SCOATEREA DIN FUNCŢIUNE
- Înainte de a efectua această procedură, este
esenţial ca tehnicianul să e familiarizat pe
deplin cu echipamentul şi toate detaliile aces-
tuia. Se recomandă ca agenţii frigorici să e
recuperaţi în siguranţă. Înainte de efectuarea
acestei activităţi, se va preleva o mostră de
ulei şi de agent frigoric, în cazul în care este
necesară o analiză înainte de reutilizarea
agentului frigoric recuperat. Este esenţial să
e disponibil curent electric înainte de a începe
activitatea.
a) Familarizaţi-vă cu aparatul şi cu funcţionarea
acestuia.
b) Izolaţi electric sistemul.
c) Înainte de a încerca procedura, asiguraţi-vă
că: sunt disponibile echipamente de mani-
pulare mecanică, dacă este necesar, pentru
manipularea cilindrilor cu agent frigoric; sunt
disponibile şi utilizate corect toate echipa-
mentele de protecţie personală; procesul de
recuperare este supravegheat în permanenţă
de o persoană competentă; echipamentele
de recuperare şi cilindrii respectă standardele
adecvate.
d) Goliţi sistemul frigoric prin pompare, dacă
este posibil.
e) Dacă nu este posibilă vidarea, realizaţi un
colector astfel încât agentul frigoric să poată
 eliminat din diferite părţi ale sistemului
f) Asiguraţi-vă că cilindrul este amplasat pe cân-
tar înainte de a realiza recuperarea.
g) Porniţi aparatul de recuperare şi utilizaţi-l
conform instrucţiunilor producătorului.
h) Nu supraumpleţi cilindrii. (Încărcare cu lichid
de cel mult 80% din volum).
i) Nu depăşiţi presiunea maximă de lucru a cilin-
drului, nici măcar temporar.
j) Când cilindrii au fost umpluţi corect, iar proce-
sul a fost nalizat, asiguraţi-vă că cilindrii şi
echipamentul sunt eliminate prompt din locaţie
şi că toate ventilele de izolare ale echipamen-
tului sunt închise.
k) Agentul frigoric recuperat nu va  încărcat în
alt sistem frigoric decât dacă a fost curăţat şi
vericat.
ETICHETARE
- Echipamentul va  etichetat precizându-se că a
fost scos din funcţiune şi golit de agentul frigori-
c. Eticheta va  datată şi semnată.
- Asiguraţi-vă că pe echipament sunt ataşate
etichete care menţionează că acesta conţine
agent frigoric inamabil.
RECUPERAREA
- La eliminarea agentului frigoric din sistem,
pentru efectuarea de operaţiuni de întreţinere
sau pentru scoaterea din funcţiune, se
recomandă eliminarea în siguranţă a tuturor
agenţilor frigorici. Când transferaţi agent
frigoric în cilindri, asiguraţi-vă că sunt folosiţi
doar cilindrii corespunzători pentru recuperarea
agentului frigoric. Asiguraţi-vă că este disponi-
bil numărul corect de cilindri pentru încărcătura
totală a sistemului. Toţi cilindrii ce urmează a 
folosiţi sunt concepuţi pentru agentul frigoric
recuperat şi etichetaţi pentru el (cilindri speciali
pentru recuperarea agentului frigoric). Cilindrii
trebuie să e prevăzuţi cu supapă de eşapare a
presiunii şi ventile de izolare asociate, în stare
perfectă de funcţiune. Cilindrii de recuperare goi
sunt evacuaţi şi, pe cât posibil, răciţi înainte de
realizarea recuperării.
- Echipamentul de recuperare va  în stare bună
de funcţionare, cu un set de instrucţiuni privind
echipamentele care să e la îndemână şi
adecvat pentru recuperarea agenţilor frigorici
inamabili. În plus, trebuie să e disponibil un
set de cântare calibrate şi funcţionale. Furtu-
nurile trebuie să e prevăzute cu cuplaje de
deconectare fără scurgeri, funcţionale. Înainte
de a folosi aparatul de recuperat, asiguraţi-vă
că acesta funcţionează în mod satisfăcător, că
a fost întreţinut corespunzător şi că orice com-
ponente electrice asociate sunt etanşate pentru
a preveni aprinderea în cazul unei eliberări de
agent frigoric. Consultaţi producătorul dacă
aveţi dubii.
- Agentul frigoric recuperat va  returnat furnizo-
rului de agent frigoric în cilindrul de recupe-
rare corect şi se va completa Nota de transfer
deşeuri corespunzătoare. Nu amestecaţi agenţii
frigorici în unităţile de recuperare şi mai ales
în cilindri. Dacă trebuie eliminate uleiuri de
compresor sau compresoare, asiguraţi-vă că
acestea au fost evacuate la un nivel acceptabil,
pentru a vă asigura că în lubriant nu rămâne
agent frigoric inamabil. Procesul de evacuare
se efectuează înainte de a returna compresorul
la furnizori. Pentru a accelera acest proces se
va folosi doar încălzirea electrică a corpului
compresorului. Când uleiul este drenat dintr-
un sistem, acest lucru trebuie să se facă în
siguranţă.
COMPETENŢA PERSONALU-
LUI DE SERVICE
GENERALITĂŢI
- Este necesară o instruire suplimentară pe lângă
procedurile uzuale de reparare a echipamente-
lor frigorice, atunci când sunt afectate echipa-
mentele cu agenţi frigorici inamabili.
- În numeroase ţări, această instruire este
efectuată de organizaţii naţionale de instrui-
re acreditate pentru predarea standardelor
naţionale relevante de competenţe, astfel cum
sunt stabilite prin lege.
- Competenţa obţinută trebuie să e dovedită
printr-un certicat.
INSTRUIREA
- Instruirea ar trebui să includă esenţa
următoarelor aspecte:
- Informaţii privind potenţialul exploziv al
agenţilor frigorici inamabili, care să arate că
substanţele inamabile pot  periculoase atunci
când nu sunt manipulate cu atenţie.
- Informaţii privind potenţiale surse de aprindere,
în special cele care nu sunt evidente, precum
brichetele, întrerupătoarele de lumină, aspira-
toarele, radiatoarele electrice.
- Informaţii privind diferite concepte de siguranţă:
- Neventilat (v. Clauza GG.2) Siguranţa aparatului
nu depinde de ventilaţia
- carcasei. Oprirea aparatului sau deschiderea
carcasei nu are niciun efect semnicativ asupra
siguranţei. Totuşi, este posibil ca agentul frigori-
c care curge să se acumuleze în incintă, iar la
deschiderea incintei să se elibereze o atmosferă
inamabilă.
- Incintă ventilată (v. Clauza GG.4) Siguranţa
aparatului depinde de ventilaţia carcasei.
- . Oprirea aparatului sau deschiderea incintei are
un efect semnicativ asupra siguranţei.
- . Ar trebui luate măsuri pentru asigurarea unei
ventilaţii prealabile suciente.
- Încăpere ventilată (v. Clauza GG.5) Siguranţa
aparatului depinde de ventilaţia încăperii.
- Oprirea aparatului sau deschiderea carca-
sei nu are niciun efect semnicativ asupra
siguranţei.
- Ventilaţia încăperii nu trebuie să e oprită în
timpul procedurilor de reparaţii.
- Informaţii privind noţiunea de componente
etanşe şi incinte etanşe cf. IEC 60079-15:2010.
- Informaţii privind procedurile de lucru corecte:
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
- Asiguraţi-vă că suprafaţa este sucientă pentru
încărcătura de agent frigoric sau că ţeava de
ventilaţie este asamblată corect.
- Conectaţi ţevile şi efectuaţi un test de scurgere
înainte de încărcarea cu agent frigoric.
- Vericaţi echipamentul de siguranţă înainte de
punerea în funcţiune.
ÎNTREŢINEREA
- Aparatele portabile se vor repara afară sau
într-un atelier special echipat pentru efectuarea
de operaţiuni la aparatele cu agent frigoric
inamabil.
- Asiguraţi o ventilaţie sucientă a locului unde se
efectuează reparaţiile.
- Reţineţi că pierderea agentului frigoric poate
provoca defecţiuni ale echipamentului şi că
este posibilă apariţia unor scurgeri ale agentului
frigoric.
- Descărcaţi condensatoarele astfel încât să
nu provocaţi scântei. Procedura standard de
scurtcircuitare a bornelor condensatoarelor
provoacă, de regulă, scântei.
- Reasamblaţi incintele etanşe în mod corespunzător.
Dacă garniturile sunt uzate, înlocuiţi-le.
- Vericaţi echipamentul de siguranţă înainte de
punerea în funcţiune.
REPARAŢIILE
- Aparatele portabile se vor repara afară sau într-
un atelier special echipat pentru efectuarea de
operaţiuni la aparatele cu agent frigoric inamabil.
- Asiguraţi o ventilaţie sucientă a locului unde se
efectuează reparaţiile.
- Reţineţi că pierderea agentului frigoric poate
provoca defecţiuni ale echipamentului şi că
este posibilă apariţia unor scurgeri ale agentului
frigoric.
- Descărcaţi condensatoarele astfel încât să nu
provocaţi scântei.
- Dacă este necesară lipirea tare, se vor efectua
următoarele proceduri, în ordinea corectă:
- Scoateţi agentul frigoric. Dacă reglementările
naţionale nu impun recuperarea, scurgeţi agen-
tul frigoric în exterior.
- Asiguraţi-vă că agentul frigoric scurs nu va
provoca pericole. În caz de dubii, ieşirea trebuie
păzită de o persoană. Aveţi grijă ca agentul
frigoric scurs să nu revină în clădire.
- Evacuaţi circuitul agentului frigoric.
- Purjaţi circuitul frigoric cu azot timp de 5 min.
- Evacuaţi din nou.
- Scoateţi componentele ce trebuie înlocuite prin
tăiere, nu cu acără.
- Purjaţi punctul de lipire tare cu azot în timpul
procedurii de lipire tare.
- Efectuaţi un test de scurgeri înainte de
încărcarea cu agent frigoric.
- Reasamblaţi incintele etanşe în mod corespunzător.
Dacă garniturile sunt uzate, înlocuiţi-le.
- Vericaţi echipamentul de siguranţă înainte de
punerea în funcţiune.
SCOATEREA DIN FUNCŢIUNE
- Dacă siguranţa este afectată atunci când
echipamentul este scos din funcţiune, agentul
frigoric trebuie eliminat înainte de scoaterea
din funcţiune.
- Asiguraţi o ventilaţie sucientă a locului unde se
aă echipamentul.
- Reţineţi că pierderea agentului frigoric poate
provoca defecţiuni ale echipamentului şi că
este posibilă apariţia unor scurgeri ale agentului
frigoric.
- Descărcaţi condensatoarele astfel încât să nu
provocaţi scântei.
- Scoateţi agentul frigoric. Dacă reglementările
naţionale nu impun recuperarea, scurgeţi agentul
frigoric în exterior. Asiguraţi-vă că agentul frigo-
ric scurs nu va provoca pericole. În caz de dubii,
ieşirea trebuie păzită de o persoană. Aveţi grijă
ca agentul frigoric scurs să nu revină în clădire.
- Evacuaţi circuitul agentului frigoric.
- Purjaţi circuitul frigoric cu azot timp de 5 min.
- Evacuaţi din nou.
- Umpleţi cu azot până la presiunea atmosferică.
- Puneţi pe echipament o etichetă care să arate
că agentul frigoric a fost scos.
ELIMINAREA
- Asiguraţi o ventilaţie sucientă a locului unde se
efectuează lucrările.
- Scoateţi agentul frigoric. Dacă reglementările
naţionale nu impun recuperarea, scurgeţi agentul
frigoric în exterior. Asiguraţi-vă că agentul frigo-
ric scurs nu va provoca pericole. În caz de dubii,
ieşirea trebuie păzită de o persoană. Aveţi grijă
ca agentul frigoric scurs să nu revină în clădire.
- Evacuaţi circuitul agentului frigoric.
- Purjaţi circuitul frigoric cu azot timp de 5 min.
- Evacuaţi din nou.
- Opriţi compresorul şi drenaţi uleiul.
TRANSPORTUL, MARCAREA ŞI DEPOZITA-
REA PENTRU APARATELE CARE FOLOSESC
AGENŢI FRIGORIFICI INFLAMABILI
TRANSPORTUL ECHIPAMENTELOR CARE
CONŢIN AGENŢI FRIGORIFICI INFLAMABILI
- Se atrage atenţia asupra faptului că pot exista
reglementări suplimentare privind transportul
în ceea ce priveşte echipamentele ce conţin
gaze inamabile. Numărul maxim al compo-
nentelor sau conguraţia echipamentului ce
pot  transportate împreună vor  stabilite prin
reglementările de transport aplicabile.
MARCAREA ECHIPAMENTELOR CU AJUTO-
RUL SEMNELOR
- În reglementările locale sunt precizate semnele
pentru aparate similare folosite într-o zonă de
lucru, precum şi cerinţele minime pentru furni-
zarea semnelor de siguranţă şi/sau sănătate
pentru un spaţiu de lucru.
- Trebuie utilizate toate semnele impuse, iar
angajatorii trebuie să se asigure că angajaţii
primesc instrucţiuni şi instruire adecvate şi
suciente privind semnicaţia semnelor de
siguranţă corespunzătoare şi privind măsurile
ce trebuie luate în legătură cu acestea.
- Ecacitatea semnelor nu trebuie diminuată prin
aglomerarea prea multor semne.
- Toate pictogramele folosite trebuie să e cât mai
simple şi să conţină doar detalii esenţiale.
ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR CARE
CONŢIN AGENŢI FRIGORIFICI INFLAMABILI
- Consultaţi reglementările naţionale.
DEPOZITAREA ECHIPAMENTELOR/APARA-
TELOR
- Echipamentele trebuie depozitate conform
instrucţiunilor producătorului.
- Depozitarea echipamentelor ambalate (nevândute)
- Echipamentele depozitate trebuie ambalate
astfel încât deteriorarea mecanică a echipa-
mentului din ambalaj să nu provoace scurgerea
agentului frigoric.
- Numărul maxim al echipamentelor ce pot
 depozitate împreună va  stabilit prin
reglementările locale aplicabile.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate cu
legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile
sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre
serviciile noastre ociale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-
tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Rev. 03/01/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Taurus Alpatec AC 351 KT Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului