Extraflame HP30 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

hP 15 - 22 -30
MANUAL UTILIZATOR CAZANe Pe PeLețI
ROMÂNĂ/RUMeNO
ROMÂNĂ2
ROMÂNĂ
CaraCteristiCi tehniCe .............................................................................................................................................................................. 4
IdentIfIcarea componentelor ....................................................................................................................................................................................................5
intrODUCere .................................................................................................................................................................................................. 6
Distanţe reCOmanDate pentrU COmpartimentUl Centralei ....................................................................................................... 7
avertizări ...................................................................................................................................................................................................... 8
sigUranţă ....................................................................................................................................................................................................... 8
Întreţinere OrDinară ................................................................................................................................................................................ 8
instalaţia hiDraUliCă ............................................................................................................................................................................... 9
Instalare şI dIspozItIve de sIguranţă ....................................................................................................................................................................................9
DispOzitiv ÎmpOtriva COnDensUlUi (ObligatOriU) ........................................................................................................................... 9
aşezarea ...................................................................................................................................................................................................................................................10
rearmări ....................................................................................................................................................................................................... 10
CaraCteristiCi ............................................................................................................................................................................................ 10
instalare ...................................................................................................................................................................................................... 11
generalItăţI ............................................................................................................................................................................................................................................11
peleţi şi ÎnCărCare .................................................................................................................................................................................... 13
veriFiCări Și preCaUȚii pentrU aprinDerea iniȚială ...................................................................................................................... 13
motorul de Încărcare a peleȚIlor nu funcȚIonează: .............................................................................................................................................13
DisplaY tOUCh sCreen .............................................................................................................................................................................. 14
panOU COmenzi şi piCtOgrame .............................................................................................................................................................. 15
FUnCţii taste ............................................................................................................................................................................................... 16
strUCtUră meniU ....................................................................................................................................................................................... 16
InstrucţIunI de bază .......................................................................................................................................................................................................................16
setări la prima pUnere În FUnCţiUne .................................................................................................................................................. 17
frecvenţa reţeleI 50/60Hz .............................................................................................................................................................................................................17
set clocK ...................................................................................................................................................................................................................................................17
set language .........................................................................................................................................................................................................................................17
mOD De FUnCţiOnare şi prOgram ......................................................................................................................................................... 18
termOstat ambient sUplimentar ......................................................................................................................................................... 19
funcţIonarea termostatuluI suplImentar de ambIent cu stby actIvat [stby on] ..............................................................................19
funcţIonarea termostatuluI suplImentar de ambIent cu stby dezactIvat [stby off] ....................................................................19
aUx .................................................................................................................................................................................................................. 19
set pOWer .................................................................................................................................................................................................... 20
set temperatUre ........................................................................................................................................................................................ 20
User regUlatiOn ........................................................................................................................................................................................ 20
burn pot cleanIng .............................................................................................................................................................................................................................20
stand by .....................................................................................................................................................................................................................................................20
enable cHrono .....................................................................................................................................................................................................................................21
pellet regulatIon ..............................................................................................................................................................................................................................21
statUs ............................................................................................................................................................................................................ 21
User menU..................................................................................................................................................................................................... 21
cHrono ......................................................................................................................................................................................................................................................22
language ..................................................................................................................................................................................................................................................22
dIsplay ........................................................................................................................................................................................................................................................22
reset .............................................................................................................................................................................................................................................................23
alte FUnCţii .................................................................................................................................................................................................. 23
aIr dIscHarge .........................................................................................................................................................................................................................................23
fIrst load .................................................................................................................................................................................................................................................23
combustIon cHamber cleanIng ...............................................................................................................................................................................................23
fIrst load .................................................................................................................................................................................................................................................23
CUrăţare şi Întreţinere ........................................................................................................................................................................... 24
Întreţinere .................................................................................................................................................................................................. 24
operaţIunI de curăţare şI ÎntreţInere În sarcIna utIlIzatoruluI .....................................................................................................................24
Întreţinerea OrDinară eFeCtUată De persOnal tehniC aUtOrizat ......................................................................................... 26
scoaterea dIn funcţIune (la sfârşItul sezonuluI).....................................................................................................................................................26
aFişaje ........................................................................................................................................................................................................... 28
alarme .......................................................................................................................................................................................................... 29
3
HP 15 HP 22 HP 30
ROMÂNĂ
CARACTERISTICI TEHNICE
CARACTERISTICI
Greutate kg 256 260 335
Înălţime mm 1304 1304 1408
Lăţime mm 560 560 780
Adâncime mm 685 785 775
Diametru conductă evacuare gaze arse mm 120 120 120
Diametru conductă aspiraţie aer mm 50 50 60
Putere termică totală max kW 16,9 25 33,9
Putere termică utilă max (pentru apă) kW 15,2 22,5 31
Putere termică totală min kW 5 7,4 9,5
Putere termică utilă min kW 4,4 6,6 8,6
Consum maxim combustibil / oră kg/h 3,5 5,2 7
Consum minim combustibil / oră kg/h 1 1,5 2
Capacitate rezervor peleţi kg 43 60 71
Tirajul recomandat al coșului Pa
0,5 ÷ 10 1 ÷ 10 1 ÷ 10
Putere electrică nominală W 450 450 450
Putere electrică la Q
MIN
W 100 100 110
Putere electrică la Q
N
W 120 120 130
Putere în stand-by W 3,5 4,0 4,0
Tensiune nominală Vac 230 230 230
Frecvenţă nominală Hz 50 50 50
Diametru conductă intrare/ieșire apă 1 1 1
Diametru conductă evacuare automată 1/2 1/2 1/2
Prevalenţă pompă m 6 6 6
Presiune de funcionare maximă admisă pentru apă bar 2,5 2,5 2,5
Presiune de funcionare minimă admisă pentru apă bar 0,6 0,6 0,6
Temperatură gaze arse la putere redusă °C 56.5 62.7 63
Temperatură gaze arse la putere nominală °C 103 136 122
Debit gaze arse putere redusă kg/s 0,0055 0,0065 0,0081
Debit gaze arse putere nominală kg/s 0,0128 0,0164 0,0194
Clasă centrală 5 5 5
Perioadă de ardere h 12 12 10
Interval de reglare termostat apă °C 65-80 65-80 65-80
Temperatura minimă retur apă °C 55 55 55
Randament direct la putere nominală % 90 90 91,4
Nivel de zgomot
* dB 40 40 40
* Valoare detectată în camera fără ecou, cu aparatul funcţionând la putere nominală.
4
A
B
C
D
D
F
E
F
E
G
G
H
H
I
I
J
J
HP30
HP 15 - 22
ROMÂNĂ
HP 15
FLUX DE APĂ
(kg/h)
REZISTENŢĂ
PARTE APĂ
(Pa)
Fluctuaţie de temperatură aferentă
T = 10K 1312 160
T = 20K 656 40
HP 22
FLUX DE APĂ
(kg/h)
REZISTENŢĂ
PARTE APĂ
(Pa)
Fluctuaţie de temperatură aferentă
T = 10K 1938 367
T = 20K 969 92
HP 30
FLUX DE APĂ
(kg/h)
REZISTENŢĂ
PARTE APĂ
(Pa)
Fluctuaţie de temperatură aferentă
T = 10K 2668 687
T = 20K 1334 172
IDENTIFICAREA COMPONENTELOR
A Display
B Capac rezervor Peleţi
C Ușă
D Priză alimentare pentru cablul electric
E Termostat de siguranţă (rearmare manuală) 100°C
F Termostat de siguranţă (rearmare manuală) 85°C
G Conductă evacuare gaze arse
H Conductă aspiraţie aer pentru ardere
I Întrerupător principal de pornire
J Port ieșire serial
5
ROMÂNĂ
INTRODUCERE
Generatoarele fabricate la sediul nostru sunt realizate acordându-se atenţia necesară ecărei componente în parte, pentru a proteja
atât utilizatorul, cât şi instalatorul împotriva accidentelor. Se recomandă personalului autorizat, ca după ecare intervenţie efectuată
asupra produsului, să e deosebit de atent la conexiunile electrice mai ales în ceea ce priveşte partea neizolată a conductorilor care nu
trebuie să iasă în nici un caz din terminale evitând în acest fel contactul cu părţile neizolate.
Manualul de instrucţiuni este parte integrantă a produsului: asiguraţi-vă că acesta însoţeşte întotdeauna aparatul şi în cazul cedării
sau vânzării unui alt proprietar sau utilizator, precum şi în cazul transferului într-un alt loc de utilizare. În cazul deteriorării sau pierderii
manualului solicitaţi un alt exemplar serviciului tehnic din zonă.
Acest generator trebuie folosit în scopul pentru care a fost realizat. Producătorul nu îşi asumă nici un fel de responsabilitate contractuală
sau necontractuală pentru daune provocate persoanelor, animalelor sau lucrurilor, datorate erorilor de instalare, reglare, întreţinere şi
utilizărilor neadecvate.
INSTALARE
Instalarea generatorului şi a componentelor auxiliare, aferente instalaţiei de încălzire, trebuie să se facă în conformitate cu toate
normele şi reglementările în vigoare şi cu prevederile legale. Instalarea trebuie realizată de către personal autorizat, care va trebui
să elibereze cumpărătorului o declaraţie de conformitate a instalaţiei, va oferi instrucţiunile necesare utilizării iniţiale şi îşi va asuma
întreaga responsabilitate, garantând buna funcţionare a produsului instalat.
De asemenea, este necesar să luaţi în considerare şi toate legile şi normele naţionale, regionale, provinciale şi locale din ţara în care a
fost instalat aparatul.
Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea, în cazul nerespectării acestor măsuri de prevedere. Înainte de instalare, se recomandă o
spălare atentă a tuturor conductelor instalaţiei, pentru a îndepărta eventualele reziduuri care ar putea compromite buna funcţionare
a aparatului. În timpul instalării, utilizatorul trebuie informat cu privire la următoarele situaţii:
a. În cazul scurgerilor de apă trebuie închisă alimentarea şi trebuie anunţat imediat serviciul de asistenţă tehnică.
b. Presiunea de funcţionare a instalaţiei trebuie vericată la intervale regulate. În cazul nefolosirii generatorului pe o perioadă lungă de
timp, se recomandă intervenţia serviciului de asistenţă tehnică pentru a efectua cel puţin următoarele operaţii:
- Punerea întrerupătorului general în poziţie 0.
- Închiderea robinetelor de apă, atât pe cele ale instalaţiei termice, cât şi pe cele ale instalaţiei sanitare.
- Golirea instalaţiei termice şi de apă dacă există pericolul de îngheţ.
PRIMA PORNIRE
După ce produsul a fost scos din ambalaj, asiguraţi-vă ca acesta să e complet şi integru.
În cazul în care componentele acestuia nu corespund adresaţi-vă agentului de la care a fost cumpărat aparatul.
La prima pornire a produsului trebuie să vericaţi funcţionarea corectă a tuturor dispozitivelor cu care este prevăzut generatorul, atât
a celor de siguranţă, cât şi a celor de control. Pentru a garanta buna funcţionare a centralei, toate componentele electrice ce alcătuiesc
generatorul vor trebui înlocuite cu piese de schimb originale, numai de către un centru de asistenţă tehnică autorizat.
După prima punere în funcţiune a instalaţiei, personalul responsabil va trebui să verice funcţionarea corectă a generatorului, cel
puţin pe durata unui ciclu complet de lucru. Întreţinerea generatorului trebuie realizată cel puţin o dată pe an, iar aceasta trebuie
programată din timp împreună cu serviciul de asistenţă tehnică.
LEGISLAŢIE
Centralele au fost proiectate şi realizate conform prevederilor următoarelor directive:
UNI EN 303-5 Centrale pentru încălzire. Centrale pentru combustibili solizi, cu alimentare manuală şi automată, cu o putere
termică nominală de până la 500 kW
DIRECTIVE
2004/108/CE: directiva EMC
2006/95/CE: directiva joasă tensine
2006/42/CE: directiva maşini
2011/65/EU: directiva RoHS 2”
PENTRU SIGURANŢA DVS.
Este interzisă folosirea generatorului de către copii sau persoane cu handicap nesupravegheate.
Nu atingeţi generatorul dacă sunteţi cu picioarele goale sau cu părţi ale corpului ude sau umede.
Este interzisă modicarea sistemelor de siguranţă sau de reglare fără autorizaţia sau indicaţiile producătorului.
Nu trageţi, nu deconectaţi şi nu răsuciţi cablurile electrice care ies din generator, chiar dacă acesta este deconectat de la reţeaua
6
A
F
A
B
D
E
C
ROMÂNĂ
de alimentare cu energie electrică.
Nu acoperiţi şi nu reduceţi dimensiunile gurilor de aerisire a locului de instalare.
Gurile de aerisire sunt indispensabile pentru arderea corectă.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu handicap care nu sunt asistate.
În timpul funcţionării normale a produsului uşa vetrei trebuie să e întotdeauna închisă.
Evitaţi contactul cu părţi ale aparatului care se încălzesc în timpul funcţionării.
În cazul neutilizării pentru mai mult timp, înainte de a porni aparatul vericaţi să nu existe puncte înfundate.
Generatorul a fost proiectat pentru a funcţiona în orice condiţii climatice, în caz de condiţii climatice deosebit de dicile (vânt
puternic, îngheţ) este posibil să e activate sistemele de siguranţă, care vor opri generatorul.
Dacă se întâmplă acest lucru, contactaţi serviciul de asistenţă tehnică şi nu dezactivaţi în nici un caz sistemele de siguranţă.
În caz de incendiu la coşul de fum, folosiţi sisteme adecvate pentru a stinge ăcările sau apelaţi pompierii.
În cazul unei blocări a generatorului, evidenţiată de mesajele aşate pe display şi care nu se datorează lipsei întreţinerii ordinare,
consultaţi serviciul de asistenţă tehnică.
ACESTE CENTRALE TREBUIE FOLOSITE PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI LA O TEMPERATURĂ INFERIOARĂ CELEI DE
FIERBERE ÎN CONDIŢIILE RECOMANDATE DE INSTALARE.
DISTANŢE RECOMANDATE PENTRU COMPARTIMENTUL CENTRALEI
În continuare sunt prezentate imaginile privind distanţele minime necesare care trebuie respectate în locul de instalare al centralei.
Producătorul recomandă respectarea măsurilor prezentate.
REFERINŢE OBIECTE NEINFLAMABILE REFERINŢE OBIECTE NEINFLAMABILE
A 500 mm D 300 mm
B 1.000 mm E > 100 cm
2
C 1.000mm F 230cm
7
ROMÂNĂ
AVERTIZĂRI
Manualul de instrucţiuni este parte integrantă a produsului: asiguraţi-vă că acesta însoţește întotdeauna aparatul și în cazul cedării sau vânzării
unui alt proprietar sau utilizator, precum și în cazul transferului într-un alt loc de utilizare. În cazul deteriorării sau pierderii manualului solicitaţi
un alt exemplar serviciului tehnic din zonă. Acest produs trebuie folosit în scopul pentru care a fost realizat. Producătorul nu își asumă nici un
fel de responsabilitate contractuală sau necontractuală pentru daune provocate persoanelor, animalelor sau lucrurilor, datorate erorilor de
instalare, reglare, întreţinere și utilizării neadecvate.
Instalarea trebuie efectuată de către personal calicat și sub responsabilitatea celui care îl angajează, care își va asuma răspunderea instalării
denitive și a bunei funcţionări a produsului instalat. Trebuie luate în considerare toate legile și normele naţionale, regionale, provinciale și
comunale din ţara în care a fost instalat aparatul, precum și instruciunile coninute în prezentul manual.
Producător nu își asumă responsabilitatea dacă aceste precauţii nu sunt respectate.
După ce produsul a fost scos din ambalaj, asiguraţi-vă ca acesta să e complet și integru. În cazul în care componentele acestuia nu corespund
adresaţi-vă agentului de la care a fost cumpărat aparatul.
Pentru a garanta buna funcţionare a componentelor electrice ale produsului, acestea vor trebui înlocuite cu piese de schimb originale, exclusiv
de către un centru de asistenţă tehnică autorizat.
SIGURANŢĂ
ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA GENERATORULUI DETRE PERSOANE INCLUSIV COPII CU CAPACITĂŢI FIZICE, SENZORIALE
ȘI MENTALE REDUSE SAU NEPREGĂTITE ÎN MOD ADECVAT, CU EXCEPIA CAZULUI ÎN CARE SUNT SUPRAVEGHEATE ȘI
INSTRUITE CU PRIVIRE LA MODUL DE UTILIZARE A GENERATORULUI DE CĂTRE O PERSOANĂ RESPONSABILĂ DE SIGURANŢA
LOR.
COPIII TREBUIE SUPRAVEGHEAŢI PENTRU A NU SE JUCA CU APARATUL.
NU ATINGEŢI GENERATORUL DACĂ SUNTEŢI CU PICIOARELE GOALE SAU CU PĂRŢI ALE CORPULUI UDE SAU UMEDE.
ESTE INTERZISĂ MODIFICAREA SISTEMELOR DE SIGURANŢĂ SAU DE REGLARE FĂRĂ AUTORIZAŢIA SAU INDICAŢIILE
PRODUCĂTORULUI.
NU TRAGEŢI, NU DECONECTAŢI ȘI NU RĂSUCIŢI CABLURILE ELECTRICE CARE IES DIN APARAT DACĂ ACESTA ESTE
CONECTAT LA SISTEMUL DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ.
SE RECOMANDĂ AȘEZAREA CABLULUI ASTFEL ÎNCÂT SĂ NU INTRE ÎN CONTACT CU PĂRŢI CALDE ALE APARATULUI.
ȘTECHERUL DE ALIMENTARE TREBUIE SĂ FIE ACCESIBIL DUPĂ INSTALARE.
NU ÎNFUNDAŢI ȘI NU REDUCEŢI DIMENSIUNILE GURILOR DE AERISIRE A LOCULUI UNDE ESTE INSTALAT APARATUL,
GURILE DE AERISIRE SUNT INDISPENSABILE PENTRU COMBUSTIA CORECTĂ.
NU LĂSAŢI AMBALAJELE LA ÎNDEMÂNA COPIILOR SAU A PERSOANELOR CU HANDICAP CARE NU SUNT ASISTATE.
ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII NORMALE A PRODUSULUI UȘA VETREI TREBUIE SĂ FIE ÎNTOTDEAUNA ÎNCHISĂ.
ATUNCI CÂND APARATUL ESTE ÎN FUNCŢIUNE, ACESTA ESTE CALD LA ATINGERE, ÎN MOD DEOSEBIT TOATE SUPRAFEŢELE
EXTERNE, DE ACEEA TREBUIE SĂ FIŢI FOARTE ATENŢI
ÎN CAZUL NEUTILIZĂRII PENTRU MAI MULT TIMP, ÎNAINTE DE A PORNI APARATUL VERIFICAŢI SĂ NU EXISTE PUNCTE
ÎNFUNDATE.
GENERATORUL A FOST PROIECTAT SĂ FUNCŢIONEZE ÎN TOATE CONDIŢIILE CLIMATICE. ÎN CAZ DE CONDIŢII ADVERSE
VÂNT PUTERNIC, ÎNGHEŢ ESTE POSIBIL SĂ FIE ACTIVATE SISTEMELE DE SIGURANŢĂ CARE VOR OPRI GENERATORUL.
DACĂ SE ÎNTÂMPLĂ ACEST LUCRU, CONTACTAŢI SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ ȘI NU DEZACTIVAŢI ÎN NICI UN CAZ
SISTEMELE DE SIGURANŢĂ.
ÎN CAZ DE INCENDIU LA COȘUL DE FUM, FOLOSIŢI SISTEME ADECVATE PENTRU A STINGE FLĂCĂRILE SAU APELAŢI
POMPIERII.
ACEST APARAT NU TREBUIE FOLOSIT CA ȘI INCINERATOR PENTRU DEȘEURI.
NU FOLOSIŢI NICIUN FEL DE LICHID INFLAMABIL PENTRU APRINDERE
ÎN MOMENTUL ÎNCĂRCĂRII NU APROPIAŢI SACUL CU PELEŢI DE PRODUS
MAJOLICELE SUNT PRODUSE ARTIZANALE ȘI DE ACEEA POT PREZENTA MICI PUNCTE, FISURI ȘI IMPERFECŢIUNI
CROMATICE. ACESTE CARACTERISTICI SUNT O DOVADĂ A VALORII LOR. SMALŢUL ȘI MAJOLICA, SE FISUREAZĂ DATORITĂ
COEFICIENTULUI DIFERIT DE DILATAŢIE, DAR ACESTE MICRO FISURI DOVEDESC AUTENTICITATEA ACESTORA. PENTRU
CURĂŢAREA MAJOLICELOR SE RECOMANDĂ FOLOSIREA UNEI CÂRPE MOI ȘI USCATE; DACĂ FOLOSIŢI DETERGENŢI LICHIZI
SAU SOLIZI ACEȘTIA POT PENETRA ÎN FISURI EVIDENŢIINDULE.
ÎNTREŢINERE ORDINARĂ
Conform decretului nr. 37 art. 2 din 22 ianuarie 2008, prin întreţinere ordinară se înţeleg intervenţiile pentru reducerea uzurii normale datorate
utilizării și pentru reparaţii de primă necesitate în caz de evenimente accidentale, dar care nu modică în niciun fel structura instalaţiei și
destinaţia de utilizare a acesteia, conform prevederilor normelor tehnice în vigoare și indicaţiilor din manualul de utilizare și întreţinere al
producătorului.
Vă mulţumim pentru alegerea făcută; produsul nostru reprezintă soluţia optimă de încălzire care ia naştere
din folosirea celei mai avansate tehnologii şi din prelucrarea de calitate de cel mai înalt nivel, cu un design
modern pentru a vă bucura în deplină siguranţă de senzaţia minunată oferită de căldura ăcărilor.
8
ROMÂNĂ
INSTALAŢIA HIDRAULICĂ
În acest capitol sunt descrise câteva concepte care au ca și punct de referinţă norma italiană UNI 10412-2 (2009).
Așa cum a fost descris în precedenţă, pentru instalare trebuie respectate normele naţionale, regionale, provinciale și locale în vigoare în ţara
unde este instalat aparatul.
În timpul instalării generatorului este OBLIGATORIE calibrarea instalaţiei cu ajutorul unui manometru pentru a vizualiza presiunea apei.
TABEL CU DISPOZITIVELE DE SIGURANŢĂ PENTRU INSTALAŢIA CU VAS ÎNCHIS CU CARE ESTE SAU NU DOTAT PRODUSUL
Valvă de siguranţă
p
Termostat de comandă a pompei de circulaţie (este gestionat de către sonda de apă și programul plăcii)
p
Termostat de activare a alarmei acustice
Indicator de temperatură (display)
p
Traductor de presiune cu așare pe display
p
Alarmă acustică
Întrerupător automat de reglare (gestionat de programul plăcii)
p
Traductor de presiune cu alarmă presiune minimă și maximă
p
Întrerupător termic automat de blocare (termostat de blocare) supratemperatură apă
p
Sistem de circulaţie (pompă)
p
Sistem de expansiune
p
INSTALARE ȘI DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ
Instalarea și conexiunile instalaţiei, punerea în funcţiune și vericarea modului corect de funcţionare trebuie efectuate de către experţi,
respectând normele în vigoare atât regionale, locale, cât și instrucţiunile de faţă. În Italia, instalarea trebuie efectuată de către profesioniști
autorizaţi (DM 22 ianuarie 2008 n^37).
Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daune aduse lucrurilor sau persoanelor datorate funcţionării instalaţiei.
TIPUL INSTALAŢIEI
Există 2 tipuri diferite de instalaţie:
Instalaţie cu vas deschis și cu vas închis.
Produsul a fost proiectat și realizat pentru a funcţiona cu instalaţii cu vas închis.
VERIFICAŢI CA VALOAREA DE PREÎNCĂRCARE A VASULUI DE EXPANSIUNE SĂ FIE DE 1.5 BARI.
SISTEME DE SIGURANŢĂ PENTRU INSTALAŢIILE CU VAS ÎNCHIS
Conform normei UNI 10412-2 (2009) în vigoare în Italia, instalaţiile închise trebuie să e prevăzute cu: valvă de siguranţă, termostat de comandă
a pompei de circulaţie, termostat activare alarmă acustică, indicator de temperatură, indicator de presiune, alarmă acustică, întrerupător
termic automat de reglare, întrerupător termic automat de blocare (termostat de blocare), sistem de circulaţie, sistem de expansiune, sistem
de disipare de siguranţă încorporat în generatorul cu valva de descărcare termică (acţionată automat), dacă instalaţia nu este prevăzută cu un
sistem de reglare automată a temperaturii.
DISTANŢELE DISPOZITIVELOR DE SIGURANŢĂ CONFORM NORMELOR
Senzorii de siguranţă pentru temperatură trebuie să e prezenţi la bordul aparatului sau la o distanţă mai mică de 30 cm de la conexiunea de
alimentare. Dacă generatoarele nu sunt prevăzute cu toate dispozitivele, cele lipsă pot  instalate pe tuburile de trimitere a generatorului la
o distanţă de max. 1 metru de la aparat.
CONTROALE LA PRIMA PORNIRE
Înainte de a conecta aparatul trebuie efectuate următoarele operaţii:
a) spălarea completă a tuburilor instalaţiei pentru a îndepărta eventuale reziduuri care ar putea compromite buna funcţionare a componentelor
instalaţiei (pompe, valve etc.).
b) un control pentru a verica aspiraţia adecvată a coșului de fum, ca acesta să nu e blocat și să nu e introduse în coșul de fum tuburi
de evacuare de la alte aparate. Totul pentru a evita creșteri de putere neprevăzute. Numai după efectuarea acestui control poate  montat
racordul dintre aparat și coșul de fum. Se recomandă vericarea racordurilor cu coșuri de fum deja existente.
DISPOZITIV ÎMPOTRIVA CONDENSULUI OBLIGATORIU
Este obligatorie realizarea unui circuit adecvat împotriva condensului care să garanteze o temperatură pe circuitul de retur al aparatului
de cel puţin 55°C. De exemplu, valva anticondens este aplicată pe aparatele cu combustibil solid deoarece previne întoarcerea apei reci în
schimbător. Temperatura ridicată pe circuitul de retur crește ecienţa, reduce condensarea fumurilor și prelungește durata de viaţă a centralei.
Producătorul recomandă modelul 55°C cu conexiuni hidraulice de 1’.
Valvă în vânzare ca şi accesoriu (opţional)
9
H
85°c
100°c
H
85°c
100°c
0
1
2
3
4
5
6
7
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5
HP 30
HP15 - 22
ROMÂNĂ
AşezAreA
Pentru buna funcţionare a produsului este recomandată aşezarea acestuia în poziţie perfect orizontală folosind o nivelă.
Gracul prezentat ilustrează modul de funcţionare al
pompei de circulaţie montată pe aparatele noastre la
vitezele setate.
reArMĂrI
În gurile de mai jos sunt prezentate poziţiile dispozitivelor de rearmare ale rezervorului (85°C) şi H2O (100°C). Se recomandă contactarea unui
tehnician autorizat în cazul declanşării unuia dintre dispozitive pentru vericarea cauzei.
cArActerIstIcI
HP15 HP22 HP30
Conţinutul de apă în schimbătorul (I) produsului termic
32
32 66
Volum vas de expansiune integrat în produsul termic (l)
8
* 8* 12*
Valvă de siguranţă 3 bari integrată în produsul termic
P P P
Presostat de minimă şi maximă integrat
P P P
Pompă de circulaţie integrată în produsul termic
P P P
Sarcină hidraulică maximă pompă de circulaţie (m) 6 6 6
* Prevedeţi, dacă este nevoie, un vas de exPansiune suPlimentar în funcţie de conţinutul de aPă al instalaţiei
Debit (m
3
/h)
Sarcina hidraulică (m)
10
A
C
B
ROMÂNĂ
Priză de aer
REFERINŢE OBIECTE INFLAMABILE OBIECTE NEINFLAMABILE
A 200 mm 100 mm
B 1500 mm 750 mm
C 200 mm 100 mm
protecţie pentru podea
Instalarea InserturIlor
În cazul instalării inserturilor, trebuie interzis accesul la părţile interne ale aparatului, iar în timpul extragerii, accesul la părţile aate sub
tensiune trebuie să e imposibil.
Eventualele cabluri, de exemplu cabluri de alimentare sau sonde ambientale, trebuie poziţionate în aşa fel, încât să nu e deteriorate în timpul
mişcării insertului sau să intre în contact cu părţile calde.
VentIlaţIa şI aerIsIrea încăperIlor de Instalare
Ventilaţia este considerată a  sucientă când încăperea este prevăzută cu prize de aer în funcţie de indicaţiile din tabel:
Categoria aparatelor Norma de referinţă
Procentul secţiunii
nete de deschidere faţă de secţiunea
de ieșire a fumului din aparat
Valoarea minimă netă de
deschidere a conductei de
ventilaţie
Sobe cu peleţi UNI EN 14785 - 80 cm²
Centrale UNI EN 303-5 50% 100 cm²
În orice caz, ventilaţia este considerată a  sucientă când diferenţa de presiune dintre mediul extern şi cel intern este egală sau mai mică de
4 Pa.
Instalare
GeneralItăţI
Racordările de evacuare a fumului şi hidraulice trebuie efectuate de personal calicat cu eliberarea documentelor de conformitate a instalaţiei
conform prevederilor normelor naţionale.
Conform prevederilor legilor în vigoare, instalatorul trebuie să predea proprietarului sau reprezentantului acestuia, declaraţia de
conformitate a instalaţiei, însoţită de:
1) broşura cu instrucţiuni de utilizare şi întreţinere a aparatului şi a componentelor instalaţiei (de exemplu canale de fum, coş de fum etc.);
2) copie fotostatică sau fotogracă a plăcuţei cu date a coşului de fum;
3) manualul instalaţiei (dacă este prevăzut).
Instalatorului i se recomandă să solicite chitanţa semnată de către proprietar, care să ateste livrarea documentaţiei şi să o păstreze împreună cu
copia documentaţiei tehnice privind instalaţia efectuată.
În caz de instalare într-un condominiu, cereţi în prealabil părerea administratorului.
coMpatIBIlItate
Este interzisă instalarea în încăperi expuse riscului de incendiu. Este interzisă instalarea în interiorul încăperilor de locuinţe (cu excepţia
aparatelor de tip cu funcţionare etanşă):
în care se aă aparate care funcţionează cu combustibil lichid, cu funcţionare continuă sau discontinuă care preiau aerul necesar
combustiei din încăperea în care sunt instalate, sau
în care se aă aparate cu funcţionare pe gaz de tip B, destinate încălzirii încăperilor, cu sau fără producerea de apă caldă de consum,
precum şi în încăperi adiacente sau comunicante, sau
în care valoarea depresiunii, dintre mediul extern şi cel extern, măsurată în timpul funcţionării, este mai mare de 4 Pa
Instalarea în BăI, dorMItoare sau GarsonIere
În băi, dormitoare şi garsoniere, este permisă numai instalarea aparatelor cu instalaţie etanşă sau a aparatelor cu vatră închisă cu preluarea
canalizată, din exterior, a aerului necesar combustiei.
poZIţIonare şI dIstanţe de sIGuranţă
Suprafeţele de sprijin şi/sau punctele de susţinere trebuie să aibă o capacitate portantă
potrivită pentru a suporta greutatea totală a aparatului, a accesoriilor şi a panourilor de
protecţie a acestuia.
Dacă podeaua este realizată din material combustibil, utilizaţi o
protecţie din material necombustibil care să protejeze, de asemenea, partea frontală
împotriva căderii materialelor de ardere în timpul operaţiilor ordinare de curăţare.
Pentru o funcţionare corectă, generatorul trebuie poziţionat orizontal.
Pereţii adiacenţi laterali şi posteriori, precum şi suprafaţa de sprijin, trebuie realizate din
material necombustibil. Este permisă instalarea în apropierea materialelor combustibile
sau sensibile la căldură cu condiţia să e prevăzută o distanţă de siguranţă adecvată, care
pentru sobele cu peleţi este egală cu:
11
3 - 5%
Max 3 mt
ROMÂNĂ
În prezenţa aparatelor cu funcţionare pe gaz de tip B, cu funcţionare intermitentă care nu sunt destinate încălzirii, trebuie prevăzută o
deschidere de aerisire/ventilaţie, special pentru acestea.
Prizele de aer trebuie să respecte următoarele caracteristici:
trebuie să e protejate cu ajutorul grilajelor, grilelor metalice, etc. fără ca acestea să reducă secţiunea netă utilă;
trebuie să e realizate astfel încât să permită efectuarea operaţiilor de întreţinere;
poziţionate astfel încât să nu poată  înfundate;
Fluxul de aer curat şi necontaminat poate  obţinut şi dintr-o încăpere adiacentă celei de instalare (aerisire sau ventilaţie indirectă) cu
condiţia ca uxul să poată circula liber prin deschizături permanente care comunică cu exteriorul.
Încăperea adiacentă nu poate funcţiona ca şi garaj, depozit de material combustibil, iar în aceasta nu pot avea loc activităţi care pot
provoca incendii; de asemenea încăperea nu trebuie să e o baie, dormitor sau o încăpere comună a clădirii.
eVacuare FuM
Generatorul de căldură funcţionează în depresiune şi este echipat cu un ventilator la ieşire pentru extragerea fumului. Sistemul de evacuare
trebuie să e unic pentru generator; nu sunt admise evacuări în coşul de fum în comun cu alte dispozitive.
Componentele sistemului de evacuare a fumului trebuie alese în funcţie de tipul aparatului care trebuie instalat conform prevederilor
normelor:
UNI/ TS 11278 în cazul coşurilor de fum metalice, acordând deosebită atenţie menţiunilor;
UNI EN 13063-1 şi UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806: în cazul coşurilor de fum din materiale diferite de metal.
Lungimea porţiunii orizontale trebuie să e minimă şi să nu depăşească în niciun caz 3 metri, cu o înclinaţie minimă de 3% în sus
Numărul de schimburi de direcţie, inclusiv cel pentru folosirea elementului în formă de "T", nu trebuie să e mai mare de 4.
La baza porţiunii verticale trebuie prevăzut un racord în formă de "T" cu capac de colectare a condensului.
Dacă conducta de evacuare nu poate  introdusă într-un coş de fum existent este necesară o porţiune verticală cu un terminal antivânt
(UNI 10683).
Conducta verticală poate să se ae în interiorul sau exteriorul clădirii. Dacă canalul de fum poate  introdus într-un coş de fum existent,
acesta din urmă trebuie să e certicat pentru combustibili solizi.
Dacă canalul de fum se aă în exteriorul clădirii, acesta trebuie izolat.
Canalele de fum trebuie prevăzute cu cel puţin o priză etanşă pentru eventuala eşantionare a fumului.
Toate porţiunile conductei de fum trebuie să aibă posibilitatea să e inspectate.
Trebuie prevăzute deschideri de inspecţie pentru curăţare.
Horn
Hornurile trebuie să respecte următoarele cerinţe:
trebuie să aibă secţiunea utilă de ieşire mai mare faţă de dublul celei a coşului de fum/sistemului întubat pe care este introdusă;
trebuie să aibă o formă adecvată, astfel încât să împiedice intrarea în coşul de fum/sistemul întubat, a ploii sau zăpezii;
trebuie să e fabricate, astfel încât, în caz de vânturi cu provenienţa din orice direcţie şi cu orice înclinaţie, să e asigurată în orice caz,
evacuarea produselor rezultate în urma combustiei;
Protecţie împotriva
ploii şi vântului
Racord tip "T" împotriva
condensului, cu capac pentru
inspecţie
Conductă de fum
izolată
Racord tip "T" izolat,
cu capac pentru
inspecţie
Protecţie împotriva ploii şi vântului
Racord tip
"T", cu capac
pentru
inspecţie
exeMple de racordare corectă la coşul de FuM
conectarea la reţeaua electrIcă
Generatorul este echipat cu un cablu de alimentare cu energie electrică care trebuie conectat la o priză de 230V 50 Hz, preferabil cu întrerupător
automat. Priza de curent trebuie să e uşor accesibilă.
Instalaţia electrică trebuie să respecte prevederile legii; vericaţi, în special, ecienţa circuitului de împământare. O împământare
necorespunzătoare a instalaţiei poate provoca funcţionări defectuoase pentru care producătorul nu îşi asumă responsabilitatea.
Variaţiile de alimentare mai mari de 10% pot provoca disfuncţionalităţi ale produsului.
12
ROMÂNĂ
PELEŢI ȘI ÎNCĂRCARE
Peleţii sunt realizaţi prin presarea rumeguşului la înaltă presiune, adică a deşeurilor de lemn pur (fără tratamente) rezultate în urma producţiei
din gatere, tâmplării şi alte activităţi legate de prelucrarea şi transformarea lemnului.
Acest tip de combustibil este perfect ecologic deoarece nu se utilizează niciun fel de clei pentru a-l compacta. Păstrarea caracteristicilor de
compactitate a peleţilor de-a lungul timpului este asigurată de o substanţă naturală care se aă în lemn: lignitul.
În afară de a  un combustibil ecologic deoarece se exploatează la maxim reziduurile de lemn, peleţii prezintă şi avantaje tehnice.
În timp ce lemnul are o putere calorică de 4,4 kWh/kg (cu 15% de umiditate, după aproximativ 18 luni de uscare), peleţii au o putere de 5 kWh/
kg.
Densitatea peleţilor este de 650 kg/m3, iar conţinutul de apă este egal cu 8% din greutatea sa. Din aceste motive nu este necesară uscarea
peleţilor pentru a obţine un randament caloric adecvat.
FOLOSIREA PELEŢILOR DE SLABĂ CALITATE SAU DIN ALT MATERIAL DUCE LA DETERIORAREA GENERATORULUI
DUMNEAVOASTRĂ ȘI POATE DUCE LA ANULAREA GARANŢIEI ȘI A RESPONSABILITĂŢII PRODUCĂTORULUI.
Peleţii folosiţi trebuie să aibă caracteristicile descrise de normele:
EN PLUS  UNI EN 14961  2 UNI EN ISO 172252
clasa A1 sau A2
Producătorul recomandă folosirea exclusiv a peleţilor cu diametru de
6 mm.
DEPOZITAREA PELEŢILOR
Pentru a asigura o ardere fără probleme, este necesar ca peleții să e
păstrați într-un loc lipsit de umiditate.
Deschideţi capacul rezervorului şi încărcaţi-l cu peleţi utilizând o scafă.
VERIFICĂRI ȘI PRECAUII PENTRU APRINDEREA INIIALĂ
IMPORTANT!
PENTRU CA GENERATORUL SĂ FUNCIONEZE CORECT, PRESIUNEA DIN SISTEMUL HIDRAULIC TREBUIE SĂ FIE
ÎNTRE 0,6 ȘI 2,5 BAR
Dacă presiunea detectată de comutatorul digital de presiune este sub 0,6 sau peste 2,5 bar, se va declanşa o alarmă a boilerului.
După aducerea presiunii apei în limitele valorilor standard, este posibilă resetarea alarmei prin apăsarea butonului
/1timp de 3 secunde
(Alarma poate  resetată numai dacă motorul de evacuare a fumului s-a oprit şi au trecut 15 minute de la aşarea alarmei).
MOTORUL DE ÎNCĂRCARE A PELEILOR NU FUNCIONEAZĂ:
Datorită umplerii sistemului, este normal să existe aer în interiorul circuitului.
În timpul primului ciclu de ardere, mişcarea apei determină deplasarea bulelor de aer şi ieşirea acestora prin ventilele automate de evacuare,
în afara sistemului. Aceasta poate face ca presiunea să scadă şi să activeze comutatorul de presiune minimă, care va opri motorul ce transportă
peleții şi, prin urmare, generatorul de căldură.
Dacă este necesar, aerisiți sistemul de mai multe ori, pentru a evacua aerul şi reîncărcați-l, dacă presiunea este prea scăzută.
Aceasta nu este o defecțiune, ci un eveniment normal datorat umplerii. După umplere, instalatorul trebuie să ventileze complet sistemul
utilizând ventilele speciale din circuit şi activând funcția ”Evacuare aer” a maşinii. (După prima aprindere şi când maşina este rece, reactivați
funcția ”Evacuare aer” - vezi capitolul ”ALTE FUNCȚII”).
TERMOSTATELE CU BULB  RESETARE:
Vericați prin apăsarea pe butoanele de resetare (85 - 100°C) situate pe partea anterioară a aparatului, înainte de a contacta un tehnician (vezi
secțiunea RESETARE).
13
ROMÂNĂ
DISPLAY TOUCH SCREEN
Centrala este echipată cu un display touch-screen modern, ce permite utilizatorului reglarea ecărei funcţii a aparatului în parte, într-o manieră
uşoară şi intuitivă.
Toate reglajele şi setările reprezentate pe ecran se pot efectua direct prin intermediul display-ului touch-screen integrat.
Comenzile se activează prin atingerea butoanelor (pictogramelor) de pe suprafaţa de vizualizare. Suprafaţa display-ului touch-screen
reacţionează la atingerea cu degetul.
ATENŢIE
Nu folosiţi folii de protecţie, deoarece pot duce la o funcţionare defectuoasă a display-ului.
Evitaţi contactul direct sau indirect al display-ului touch-screen cu apa. Este posibil ca display-ul touch-screen să nu funcţioneze corect
în prezenţa umidităţii sau dacă este expus la apă.
Pentru a evita deteriorarea display-ului touch-screen, acesta nu trebuie atins cu obiecte cu vârf ascuţit şi nu trebuie apăsat prea puternic
cu degetele.
PARTE SENSIBILĂ LA ATINGERE
Producătorul dispune de un panou suplimentar opţional care permite centralei următoarele ulterioare
funcţii în administrarea instalaţiei. În tabelul de mai jos sunt enumerate diversele posibilităţi pe care le poate oferi accesoriul
opţional.
Administrare Acumulare apă caldă de consum
P
Administrare Puer
P
3 zone încălzire
P
Opţiune apă caldă de consum instantanee
P
Administrare pompă puer sau zona a 4-a de încălzire
P
Administrare funcţie împotriva bacteriei legionella pentru acumulare apă caldă de consum
P
Administrare cronotermostat acumulare apă caldă de consum
P
Administrare și control ieșire auxiliară
P
L
L
14
ROMÂNĂ
PANOU COMENZI ȘI PICTOGRAME
AFIȘAREA
MESAJELOR TEXT
PUTEREA SETATĂ
PUTERE REALĂ
TEMPERATURĂ
H2O CENTRALĂ
Printr-o apăsare scurtă,
sunt așate informaţii suplimentare, cum ar :
PRESIUNE DETECTATĂ ÎN
CENTRALĂ
STAREA CONTACTULUI
EXTERN
CIRCULATOR, DACĂ ESTE ACTIV
CRONOTERMOSTAT ACTIV
SAU FUNCŢIA MANUALĂ
PICTOGRAMĂ SEMNIFICAŢIE
• Indică prezenţa unei anomalii/ alarme. Maşina se va închide.
• Indică presiunea instalaţiei, detectată de maşină.
• Indică funcţionarea circulatorului: Stinsă: circulatorul este dezactivat; Aprinsă: circulatorul este activat.
Intermitentă = a fost activată siguranţa (temperatură H2O > 85°C)
Prezintă contactul termostatului suplimentar extern
Contact închis: contactul termostatului suplimentar extern este închis.
Contact deschis: contactul termostatului suplimentar extern este deschis.
• Indică starea de funcţionare a maşinii, funcţionare manuală sau cu programare săptămânală.
Pictogramă mână: funcţia programare săptămânală este dezactivată (administrare manuală)
Pictogramă crono: este activă funcţia programare săptămânală
FUNCŢIE STBY
ZI, DATĂ, ORĂ, AN
15
ROMÂNĂ
STRUCTURĂ MENIU
INSTRUCŢIUNI DE BAZĂ
În timpul primelor porniri ale generatorului, trebuie să acordaţi
atenţie următoarelor recomandări:
Este posibil să simţiţi mirosuri ușoare datorate uscării
vopselelor și a siliconului folosit. Nu staţi mult timp în încăpere.
Nu atingeţi suprafeţele deoarece ar putea  încă instabile.
Aerisiţi bine încăperea de mai multe ori.
Întărirea denitivă a suprafeţelor are loc după câteva procese
de încălzire.
Acest aparat nu trebuie folosit ca și incinerator pentru deșeuri.
Înainte de a porni generatorul, trebuie vericate următoarele detalii:
Instalaţia hidraulică trebuie să e completată, respectaţi
indicaţiile normelor din manual.
Rezervorul trebuie să e încărcat cu peleţi
Camera de combustie trebuie să e curată
Vatra trebuie să e complet liberă și curată
Vericaţi închiderea ermetică a ușii și a sertarului pentru
cenușă
Vericaţi cablul de alimentare; acesta trebuie e conectat în
mod corectÎntrerupătorul bipolar din partea din spate dreapta
trebuie să e în poziţia 1.
TASTĂ FUNCŢIE
Ţineţi apăsat mai mult de 2 secunde pentru
a porni sau a opri centrala.
Ţineţi apăsat mai mult de 2 secunde pentru
a ieși din meniu.
Printr-o apăsare scurtă, puteţi reveni la
pasul anterior.
Permite accesarea informaţiilor
suplimentare.
Permite accesarea meniului utilizator.
TASTĂ FUNCŢIE
Permite se crească/selecteze (+) sau
se reducă (-) o setare (SET)
Permite derularea meniurilor
Permite activarea (ON) sau dezactivarea (OFF)
Permite revenirea la pasul anterior dacă
este apăsată scurt, iar printr-o apăsare
mai lungă permite revenirea la ecranul
principal.
FUNCŢII TASTE
SET POWER
SET TEMPERATURE
USER REGULATION
STATUS
USER MENU
TECHNIC SET
RESERVED TO THE TECHNICIAN
STATUS 1  2
BURN POT CLEANING
STAND BY
ENABLE CHRONO
PELLET
SET H2O
SET CLOCK
SET CHRONO
LANGUAGE
DISPLAY
KEYS LOCKED  BRIGHTNESS
RESET
SET POWER
16
ROMÂNĂ
SET CLOCK
Funcţia de reglare a ceasului permite reglarea orei și datei.
SET LANGUAGE
Permite setarea uneia din limbile disponibile: Italiană - Engleză - Franceză - Germană - Spaniolă.
SETĂRI LA PRIMA PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
După conectarea cablului de alimentare aat în partea posterioară a generatorului, aduceţi întrerupătorul, aat tot în partea din spate, pe
poziţia (I).
Întrerupătorul aat în partea posterioară a generatorului are rolul de a alimenta cu energie electrică placa generatorului.
Generatorul rămâne oprit, iar pe ecran apare o primă fereastră, cu mesajul OFF.
FRECVENŢA REŢELEI 50/60HZ
În cazul în care generatorul este instalat într-o ţară în care frecvenţa este de 60Hz, va  așat mesajul "frecvenţă de reţea eronată". În acest caz,
frecvenţa trebuie modicată la 60Hz.
17
ROMÂNĂ
MOD DE FUNCŢIONARE ȘI PROGRAM
IGNITION
După ce aţi vericat "instrucţiunile de bază" enumerate mai sus, apăsaţi pe
timp de peste două secunde, pentru a porni generatorul.
Faza de aprindere durează circa 15 minute. După ce a avut loc aprinderea și după atingerea temperaturii de control, generatorul întrerupe faza
de aprindere și trece în faza de STARTING.
STARTING
În faza de pornire generatorul stabilizează arderea, mărind-o în mod progresiv, iar apoi trece pe WORK.
WORK
În faza de funcţionare, generatorul va ajunge la valoarea de putere setată; consultaţi rubrica următoare.
REGLAREA SET POWER
Setaţi puterea de funcţionare de la 1 la 5.
Puterea 1 = nivel minim - Puterea 5 = nivel maxim.
REGLAJ SET TEMPERATURE H2O
Setaţi temperatura de funcţionare a centralei de la 65 - 80°C.
FUNCŢIONAREA POMPEI DE CIRCULAŢIE
Circulatorul activează circulaţia apei atunci când în generator temperatura apei ajunge la 60°C. Având în vedere că pompa de circulaţie
este mereu în funcţiune la peste 60°, se recomandă o zonă de încălzire întotdeauna deschisă, astfel încât funcţionarea aparatului să e una
constantă şi pentru a evita blocarea din cauza supraîncălzirii; de obicei această zonă este denumită "zonă de siguranţă".
BURNING POT CLEANING
La anumite intervale de timp, generatorul efectuează curăţarea coșului pentru jar, oprind aparatul.
După încheierea fazei de curăţare, generatorul pornește în modul automat și va continua să funcţioneze, revenind la puterea selectată.
VARIAŢIE și H-OFF
Pe măsură ce temperatura apei se apropie de valoarea setată, centrala începe să se regleze, trecând automat la puterea minimă.
Dacă temperatura crește depășind valoarea setată, centrala intră automat în oprire și indică HOFF, și repornește automat de îndată ce
temperatura scade sub valoarea setată.
OPRIRE
Apăsaţi tasta 1 timp de trei secunde.
Odată efectuată această operaţie aparatul intră automat în faza de oprire, blocând alimentarea cu peleţi.
Motorul de aspiraţie a gazelor arse va rămâne pornit până când temperatura generatorului va coborî sub parametrii setaţi din fabrică.
REPORNIRE
Repornirea generatorului, atât în modul automat, cât și în modul manual, este posibilă numai atunci când condiţiile ciclului de răcire și timer-ul
setat au fost îndeplinite.
NU FOLOSIŢI NICI UN FEL DE LICHID INFLAMABIL PENTRU APRINDERE!
ÎN FAZA DE UMPLERE NU ATINGEŢI SACUL CU PELEŢI DE GENERATORUL FIERBINTE!
ÎN CAZUL LIPSEI REPETATE A APRINDERII CONTACTAŢI UN TEHNICIAN AUTORIZAT.
18
HP30
HP15 - 22
ROMÂNĂ
TERMOSTAT AMBIENT SUPLIMENTAR
REŢINEŢI : Instalarea trebuie efectuată de către un tehnician autorizat
Există posibilitatea instalării unui termostat într-o încăpere alăturată celei în care a fost instalat generatorul. Pentru aceasta, este sucient să
conectaţi un termostat de ambient, urmând procedura descrisă la punctul următor (se recomandă să așezaţi termostatul de ambient mecanic
opţional la o înălţime de 1,50 m de la podea). Funcţionarea generatorului cu termostatul extern conectat la terminalul STBY poate  diferită,
în funcţie de activarea sau de dezactivarea funcţiei STBY.
În fabrică terminalul STBY este acoperit de aceea punctul de contact este închis (la cerere).
FUNCŢIONAREA TERMOSTATULUI SUPLIMENTAR DE AMBIENT CU STBY ACTIVAT STBY ON
Atunci când contactul sau termostatul extern va atinge temperatura dorită (contact deschis / temperatură atinsă), generatorul se va opri. De
îndată ce contactul sau termostatul extern nu sesizează temperatura dorită (contact închis / temperatură de atins) aparatul intră în funcţiune.
Reţineţi: funcţionarea generatorului depinde, în orice caz, de temperatura apei din interiorul aparatului de încălzire și de limitele
aferente setate din fabrică. Dacă generatorul este în H OFF (temperatura apei atinsă), eventuala solicitare din partea contactului sau a
termostatului suplimentar va  ignorată.
FUNCŢIONAREA TERMOSTATULUI SUPLIMENTAR DE AMBIENT CU STBY DEZACTIVAT STBY OFF
Atunci când contactul sau termostatul extern va atinge temperatura dorită (contact deschis / temperatură atinsă), generatorul va funcţiona
la minim. De îndată ce contactul sau termostatul extern va trece pe starea "condiţii neîndeplinite" (contact închis / temperatură de atins)
generatorul va reîncepe să funcţioneze la puterea setată.
Reţineţi: funcţionarea generatorului depinde, în orice caz, de temperatura apei din interiorul aparatului de încălzire și de limitele
aferente setate din fabrică. Dacă generatorul este în H OFF (temperatura apei atinsă), eventuala solicitare din partea contactului sau a
termostatului suplimentar va  ignorată.
INSTALAREA TERMOSTATULUI SUPLIMENTAR
Opriţi aparatul cu ajutorul întrerupătorului general, aat pe partea posterioară a generatorului.
Scoateţi ștecherul din priza de curent.
Consultaţi schema electrică și în funcţie de aceasta conectaţi cele două cabluri ale termostatului la terminalele aate în spatele aparatului,
unul este de culoare roșie, celălalt de culoare neagră (terminalul STBY).
AUX
În cazul în care utilizai accesoriul de comunicaii prin linia de alimentare cu energie, de la producător, un tehnician calicat trebuie să efectueze
conexiunea directă la panou. Pentru informaii suplimentare, contactai reprezentantul local.
STBY
H
STBY
STBY
19
ROMÂNĂ
SET POWER
Din meniul următor se setează valoarea puterii. Putere minimă 1, putere maximă 5.
SET TEMPERATURE
Meniul de mai jos permite setarea temperaturii centralei. Setările posibile sunt: 65 - 80°C.
USER REGULATION
Meniul USER REGULATION permite:
Reglarea frecvenţei de BURNING POT CLEANING
Activarea/ dezactivarea funcţiei STAND BY
Activarea/ dezactivarea CHRONO
Reglarea PELLET în procente.
• BURN POT CLEANING
Meniul permite mărirea intervalului de curăţare automată a coșului de
jar. (Interval 0-50)
• STAND BY
Funcţia Stby se utilizează în cazul în care se dorește o oprire imediată
a generatorului sau o variaţie prin intermediul termostatului
suplimentar.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Extraflame HP30 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru