dji mini 2 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

RO
68
DJI
TM
Mini 2 NU este o jucărie și NU este potrivită pentru persoane cu vârsta sub 16 ani.
Recomandări de siguranță
1. Considerații privind mediul
Operați aparatul numai în medii în care nu există interferențe magnetice sau radio, clădiri și alte obstacole.
NU operați
aparatul deasupra sau în apropierea mulțimilor de oameni.
Operați aparatul numai la altitudini sub 4.000 m (13.123 ft) deasupra nivelului mării.
Operați aparatul numai în condiții meteorologice moderate cu temperaturi între 0° și 40° C (32° și 104° F).
Operați aparatul numai în zone autorizate. Pentru informații suplimentare, consultați reglementările și restricțiile privind
zborul.
Aveți grijă dacă utilizați în interior, deoarece caracteristicile de stabilizare a dronei pot  perturbate.
2. Lista de verificare înainte de zbor
Asigurați-vă că bateriile telecomenzii și dronei sunt complet încărcate.
Asigurați-vă brațele dronei sunt desfăcute înainte de zbor. Asigurați-vă este închis capacul bateriei și bateria
inteligentă de zbor este montată în siguranță.
Asigurați-vă că îndepărtați protecția gimbal înainte de a porni drona.
Asigurați-vă elicele sunt în stare bună. Elicele marcate și nemarcate trebuie fie adecvate motoarelor
corespunzătoare cu brațe marcate și nemarcate și strânse în siguranță înainte de ecare zbor.
Asigurați-vă că motoarele nu sunt obstrucționate.
Vericați ca obiectivul și senzorii camerei sunt curați și fără pete.
Asigurați-vă parcurgeți toată lista de vericare înainte de zbor în aplicația DJI Fly. Când conectați un dispozitiv
mobil Android la telecomandă pentru prima dată, selectați setările implicite de conectare atunci când apare un mesaj
de solicitare.
Asigurați-vă că aplicația DJI Fly și rmware-ul pentru dronă au fost actualizate la cea mai recentă versiune.
Familiarizați-vă cu modul de zbor selectat și înțelegeți toate funcțiile și avertismentele de siguranță.
3. Funcționare
Păstrați distanța față de elice când acestea se rotesc.
Mențineți în permanență contactul vizual (VLOS) cu drona.
Pentru performanțe optime, NU încărcați telecomanda în timpul utilizării.
NU răspundeți la apeluri, mesaje text și nu faceți nimic altceva care poate distrage atenția de la operarea
dispozitivului inteligent și controlarea dronei în timpul zborului.
NU zburați drona dacă vă aați sub inuența alcoolului sau al drogurilor.
NU zburați drona aproape de suprafețe reflectorizante cum ar  apa sau zăpada, deoarece aceste tipuri de teren pot
afecta performanța sistemului vizual. Operați aparatul numai în medii cu bine iluminate și cu vizibilitate bună atunci
când semnalul GPS este slab.
Aterizați drona într-un loc sigur, dacă există o avertizare că bateria este descărcată sau vântul bate cu o viteză mare.
Drona nu poate evita obstacolele în timpul revenirii la punctul de plecare (RTH). Utilizați telecomanda pentru a
controla viteza și altitudinea dronei pentru a evita coliziunile în timpul revenirii RTH.
Pilotul trebuie acorde atenție și controleze drona în orice moment în timpul zborului. Folosiți DJI Fly pentru a
seta altitudinea RTH la un nivel mai mare decât orice obstacole din mediul înconjurător.
RO
69
Numai atunci când regulatorul de zbor detectează o eroare critică în mijlocul zborului, motoarele se opresc cu
comanda manetei combinate.
Mențiuni legale și avertizare
Acest produs NU este o jucărie și NU este destinat persoanelor cu vârsta sub 16 ani. Adulții nu trebuie lase drona la
îndemâna copiilor și trebuie să acționeze cu precauție atunci când folosesc această dronă în prezența copiilor.
Utilizarea necorespunzătoare a produsului poate atrage după sine vătămări corporale sau daune materiale. Citiți
materialele asociate produsului înainte de prima utilizare. Aceste documente sunt incluse în pachetul de produse și sunt
disponibile și online pe pagina produsului DJI la http://www.dji.com.
Acest produs este o cameră de zbor care oferă un zbor ușor atunci când este în stare bună de funcționare, așa cum este
prezentat mai jos. Accesați http://www.dji.com pentru ultimele instrucțiuni și avertismente și https://www.dji.com/ysafe
pentru mai multe informații despre siguranța și conformitatea zborului.
Informațiile din acest document afectează siguranța, drepturile și responsabilitățile legale. Citiți cu atenție integral
documentul, pentru a asigura configurația corespunzătoare înainte de utilizare. Neconsultarea și nerespectarea
instrucțiunilor și avertizărilor din acest document pot determina pierderi legate de produs, vătămări grave personale sau
deteriorarea dronei.
Folosind acest produs, declarați ați citit cu atenție această mențiune legală, ați înțeles și sunteți de acord
respectați termenii și condițiile prevăzute. CU EXCEPȚIA UNOR PREVEDERI EXPRESE DIN POLITICILE POST-VÂNZARE
DJI DISPONIBILE LA (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), PRODUSUL, TOATE MATERIALELE ȘI CONȚINUTUL
DISPONIBIL PRIN INTERMEDIUL PRODUSULUI SUNT OFERITE ÎN STAREA „EXISTENTĂ” PE BAZA „DISPONIBILITĂȚII”,
FĂRĂ GARANȚIE SAU ALTE CONDIȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE. DJI DECLINĂ GARANȚIILE DE ORICE NATURĂ, CU
EXCEPȚIA CELOR OFERITE ÎN MOD EXPRES ÎN POLITICILE POST-VÂNZARE DJI, IMPLICITE SAU EXPLICITE, ASOCIATE
PRODUSULUI, ACCESORIILOR PRODUSULUI ȘI TUTUROR MATERIALELOR, INCLUSIV: (A) ORICE GARANȚIE
IMPLICITĂ DE COMERCIALIZARE, ADECVARE PENTRU UN SCOP PARTICULAR, TITLU, UTILIZARE SAU NEÎNCĂLCARE;
ȘI (B) ORICE GARANȚIE CARE DECURGE DIN TRANZACȚIONARE, UTILIZARE SAU COMERCIALIZARE. DJI NU
GARANTEAZĂ, CU EXCEPȚIA PREVEDERILOR EXPRESE DIN GARANȚIA LIMITATĂ DJI, CĂ PRODUSUL, ACCESORIILE
PRODUSULUI SAU ORICE PARTE DIN PRODUS SAU MATERIALE, NU VA FI NEÎNTRERUPTĂ, SIGURĂ, FĂRĂ ERORI,
FĂRĂ VIRUSURI SAU ALTE COMPONENTE DĂUNĂTOARE ȘI NU GARANTEAZĂ ORICARE DINTRE ASTFEL DE
PROBLEME VOR FI REMEDIATE.
NICIO CONSILIERE SAU INFORMAȚIE, VERBALĂ SAU SCRISĂ, OBȚINUTĂ DE DUMNEAVOASTRĂ DIN PRODUS,
ACCESORIILE PRODUSULUI SAU ALTE MATERIALE, NU VA DA NAȘTERE UNEI GARANȚII PRIVIND DJI SAU
PRODUSUL, CARE NU ESTE PRECIZATĂ ÎN MOD EXPRES ÎN ACESTE CONDIȚII. ASUMAȚI TOATE RISCURILE
PENTRU DAUNE CARE POT APĂREA ÎN URMA UTILIZĂRII SAU ACCESĂRII PRODUSULUI, ACCESORIILOR ȘI
MATERIALELOR. ÎNȚELEGEȚI ȘI SUNTEȚI DE ACORD UTILIZAȚI PRODUSUL LA PROPRIA DISCREȚIE ȘI PE
PROPRIUL RISC ȘI SUNTEȚI EXCLUSIV RESPONSABIL(Ă) PENTRU ORICE VĂTĂMĂRI CORPORALE, DECES,
DAUNE MATERIALE (INCLUSIV ALE SISTEMULUI DE CALCULATOR SAU DISPOZITIVULUI MOBIL SAU HARDWARE DJI
FOLOSIT ÎN LEGĂTURĂ CU PRODUSUL) SAU BUNURI ALE TERȚILOR, PIERDERI DE DATE CARE SE POT PRODUCE ÎN
URMA UTILIZĂRII SAU INCAPACITĂȚII DE A UTILIZA PRODUSUL.
ÎN UNELE JURISDICȚII ESTE INTERZISĂ RENUNȚAREA LA GARANȚII ȘI ESTE POSIBIL AVEȚI ALTE DREPTURI,
CARE DIFERĂ DE LA UN LOC LA ALTUL.
DJI nu își asumă nicio răspundere pentru daune, vătămări sau orice responsabilitate legală suportată direct sau indirect
din utilizarea acestui produs. Utilizatorul trebuie să respecte practicile sigure și legale, inclusiv, dar fără a se limita la cele
prevăzute în prezentele norme de siguranță.
Stocarea și utilizarea datelor
Când utilizați aplicațiile noastre mobile, produsele noastre sau alte programe software, puteți furniza DJI date cu privire
RO
70
la utilizarea și funcționarea produsului, cum ar înregistrarea operațiunilor și date de telemetrie de zbor, inclusiv viteza,
altitudinea, durata de viață a bateriei și informații despre gimbal și cameră. Consultați Politica de condențialitate DJI
(disponibilă la adresa de internet dji.com/policy) pentru mai multe informații.
DJI își rezervă dreptul de a reactualiza această declinare de răspundere și normele de siguranță. Vizitați www.dji.com și
vericați-vă periodic e-mailul pentru cea mai recentă versiune. Această declinare de răspundere a fost întocmită în mai
multe limbi. În cazul divergenței între diferite versiuni, versiunea în limba engleză va prevala.
Glosar
Următorii termeni sunt folosiți în acest document pentru a indica diferite niveluri de daune potențiale atunci când operați
acest produs:
NOTIFICARE
Nerespectarea corespunzătoare a procedurilor creează posibilitatea apariției unor daune materiale ȘI a unor
posibilități de producere a accidentelor minore sau chiar deloc.
AVERTIZARE
Nerespectarea corespunzătoare a procedurilor creează posibilitatea apariției unor daune materiale, daune
colaterale și vătămări grave SAU creează o mare probabilitate de vătămare gravă.
Norme de siguranță privind bateria inteligentă de zbor
AVERTIZARE
1. NU permiteți bateriilor intre în contact cu niciun tip de lichid. NU lăsați bateriile în ploaie sau lângă o sursă
de umiditate. NU aruncați bateriile în apă. Dacă interiorul unei baterii intră în contact cu apa, se poate produce
descompunerea chimică, care poate determina aprinderea și explozia bateriei.
2. NU utilizați baterii sau încărcătoare care nu sunt oferite de DJI. Accesați http://www.dji.com pentru a achiziționa baterii
sau încărcătoare noi. DJI nu își asumă nicio responsabilitate pentru daunele cauzate de bateriile sau încărcătoarele
neomologate de DJI.
3. NU utilizați și nu încărcați baterii umflate, care prezintă scurgeri sau sunt deteriorate. În cazul în care bateria prezintă
anomalii, contactați DJI sau un dealer autorizat DJI pentru asistență suplimentară.
4.
Bateriile trebuie utilizate la temperaturi cuprinse între și 40° C (32° și 104° F). Utilizarea bateriilor în medii cu
temperaturi peste 50° C (122° F) poate cauza un incendiu sau explozie. Utilizarea bateriilor la temperaturi sub 0° C (32° F)
va reduce semnificativ performanța.
5. NU demontați sau perforați bateria în niciun mod; în caz contrar, poate prezenta scurgeri, poate lua foc sau poate
exploda.
6. Electroliții din baterii sunt foarte corozivi. Dacă electroliții intră în contact cu pielea sau ochii, spălați imediat zona
afectată cu apă și consultați imediat un medic.
7. Stingeți orice incendiu cauzat de baterie folosind nisip sau un stingător cu pulbere uscată.
8. Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor și animalelor.
9. NU folosiți bateria în cazul în care a fost expusă unei lovituri sau unui impact puternic.
NOTIFICARE
1. Vericați regulat indicatorii de nivel ai bateriei pentru a observa nivelul actual al bateriei. Bateria are putere nominală
pentru 200 de cicluri. Nu se recomandă continuarea utilizării după 200 de cicluri.
2. Descărcați bateria la 40%-60% dacă nu este folosită timp de cel puțin 10 zile, deoarece astfel se poate prelungi foarte
mult durata de viață a bateriei.
3. Scoateți bateriile din dronă atunci când o depozitați pentru o perioadă îndelungată.
4. Deconectați bateriile de la încărcător atunci când sunt complet încărcate.
5. Depozitați bateriile într-un mediu curat, pentru a evita apariția petelor sau lipirea impurităților pe cataramele bateriei.
6. Curățați bornele bateriei cu o cârpă curată, uscată.
RO
71
Cerințe privind condițiile de zbor
AVERTIZARE
Drona este proiectată funcționeze în condiții meteorologice bune până la moderate. Pentru a evita coliziunea,
vătămările grave și daunele materiale, respectați următoarele reguli:
1. NU folosiți drona în condiții meteorologice severe. Astfel de condiții includ viteze ale vântului care depășesc 10 m/s,
zăpadă, ploaie, smog, vânt puternic, grindină, fulgere, tornade sau uragane.
2. NU folosiți drona atunci când semnalul GPS este slab sau există modificări semnificative la nivelul solului, cum ar fi lansarea
dronei de pe un balcon înalt. În caz contrar, poziționarea poate fi perturbată și siguranța zborului poate fi afectată.
3. NU lansați drona de la 4.000 m (13.123 ft) sau o altitudine mai mare deasupra nivelului mării. NU lansați drona la o
temperatură sub C (32° F) sau peste 40° C (104° F). În caz contrar, performanța sistemului de propulsie a dronei
poate fi limitată, lucru care va afecta siguranța zborului.
4. NU lansați de pe obiecte aflate în mișcare, cum ar fi mașini, nave și avioane. În caz contrar, drona se poate comporta
anormal și poate provoca un accident.
5. Aveți grijă când lansați drona într-o zonă de deșert sau o plajă de nisip, deoarece performanța zborului poate fi
afectată în cazul pătrunderii nisipului în dronă. Se recomandă utilizarea unei platforme de aterizare a dronei pentru
decolare din astfel de locuri.
NOTIFICARE
1. Zbor în zonele deschise. Clădirile înalte, structurile din oțel, munții, copacii pot afecta precizia busolei de la bord și pot
bloca semnalul GPS.
2. Evitați interferențele dintre telecomandă și alte echipamente fără r. Asigurați-vă că dezactivați Wi-Fi-ul pe dispozitivul mobil.
3. NU operați în apropierea zonelor cu interferențe magnetice sau radio. Acestea includ, dar nu se limitează la: hotspot-
uri Wi-Fi, routere, dispozitive Bluetooth, linii de înaltă tensiune, stații de transmisie de mare putere, stații de bază mobile
și turnuri de difuzare. Nerespectarea acestor recomandări poate compromite calitatea transmisiei acestui produs sau
poate provoca erori ale telecomenzii și ale transmisiei video, care pot afecta orientarea zborului și precizia locației.
Drona se poate comporta anormal sau poate pierde controlul în zonele cu prea multă interferență.
Reglementări și restricții de zbor
Reglementări
AVERTIZARE
Pentru a evita vătămările grave și daunele materiale, respectați următoarele reguli:
1. NU operați în apropierea aeronavelor cu echipaj, indiferent de altitudine. Aterizați imediat, dacă este necesar.
2. NU utilizați drona în zone unde se desfășoară evenimente mari, inclusiv, evenimente sportive și concerte.
3. NU utilizați drona în zone interzise de legislația locală.
4. NU utilizați drona peste altitudinea autorizată.
Restricții de zbor
NOTIFICARE
DJI ia în serios siguranța zborului și, prin urmare, a dezvoltat diverse elemente care ajută utilizatorii opereze drona în
siguranță. Aceste ajutoare nu garantează respectarea tuturor legilor, reglementărilor și restricțiilor temporare de zbor. Sunteți
exclusiv responsabil pentru comportamentul dvs. atunci când operați o dronă DJI.
RO
72
Se recomandă actualizarea rmware-ului la cea mai recentă versiune, pentru a asigura următoarele caracteristici
sunt complet actualizate.
Zone GEO
Toate zonele GEO sunt listate pe site-ul ocial DJI la http://www.dji.com/ysafe. În conformitate cu legile, politicile și
reglementările relevante, unele zone GEO nu vor apărea pe hartă pe site-ului DJI. Consultați aplicația DJI Fly pentru o hartă
completă a zonelor GEO în vigoare.
Limita de altitudine
Nu operați la o înălțime mai mare de 120 m (400 ft)* deasupra nivelului solului și feriți-vă de orice obstacole din jur.
* Restricțiile de altitudine de zbor variază în regiuni diferite. NU operați deasupra altitudinii maxime prevăzute în legile și
reglementările locale.
Specificații
Dronă (Model: MT2PD)
Greutate de decolare < 249 g
Durata maximă de zbor 31 min (0 vânt în timpul zborului la o viteză consecventă de 10,5 mph (17 kph))
Temperatura de operare de la 0 °C până la 40 °C (32 °F până la 104 °F)
Frecvența de operare 2,400-2,4835 GHz, 5,725-5,850 GHz
Puterea emițătorului (EIRP)
2,4 GHz: ≤ 26 dBm (FCC), ≤ 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: ≤ 26 dBm (FCC/SRRC), ≤ 14 dBm (CE)
Cameră
Senzor 1/2.3” CMOS; Pixeli efectivi: 12M
Obiectiv
FOV: 83°
Echivalent pentru format 35 mm: 24 mm
Deschizătură: f/2.8
Interval de focalizare: 1 m la ∞
Interval ISO 100-3200
Viteza obturatorului electronic 4-1/8000 s
Dimensiunea maximă a imaginii
4:3 raportul de aspect: 4000×3000
16:9 raportul de aspect: 4000×2250
Moduri de înregistrare video
4K: 3840×2160 24/25/30 p
2.7K: 2720×1530 24/25/30 p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60 p
Telecomandă (Model: RC231)
Frecvența de operare 2,400-2,4835 GHz, 5,725-5,850 GHz
Distanța maximă de transmisie
(Obstrucționat și fără interferențe)
10 km (FCC); 6 km (CE/SRRC/MIC)
Puterea emițătorului (EIRP)
2,4 GHz: ≤ 26 dBm (FCC), ≤ 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: ≤ 26 dBm (FCC/SRRC), ≤ 14 dBm (CE)
Tensiunea de operare 1200 mA @ 3.7 V(Android); 700 mA @ 3.7 A (iOS)
Bateria inteligentă de zbor
Capacitate 2250 mAh
Tipul bateriei LiPo 2S
Temperatura de încărcare de la 5°C până la 40°C (41°F până la 104°F)
Putere maximă de încărcare 29 W
91
Prohlášení o shodě pro EU:
Společnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlašuje, že tohle zařízení vyhovuje
základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erklærer hermed, at denne enhed er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ:
Η SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή αυτή
συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus
Käesolevaga teatab SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et see seade on kooskõlas direktiivi 2014/53/
EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams
Bendrovė „SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.“ tvirtina, kad šis prietaisas
atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar šo apliecina, ka šī ierīce atbilst direktīvas 2014/53/ES
pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin
2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE:
Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na
gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat huwa konformi
mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate:
Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declară faptul acest dispozitiv este
conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti:
Družba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in
drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti:
Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj izrađen u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

dji mini 2 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru