Progress PBD35100X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PBD35100X
Manual de utilizare
Cuptor cu abur
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni privind siguranţa 3
Descrierea produsului 6
Înainte de prima utilizare 6
Utilizarea zilnică 7
Funcţiile ceasului 10
Utilizarea accesoriilor 11
Funcţii suplimentare 15
Informaţii şi sfaturi 15
Îngrijirea şi curăţarea 29
Depanare 33
Instalarea 34
Eficienţă energetică 36
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna
instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare
ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare
de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
2 Progress
Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării.
Nu atingeţi elementele de încălzire din interiorul aparatului.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate
sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de
metal pentru a curata sticla uşii deoarece acestea pot
zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea
sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare similară
pentru a se evita orice pericol.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi
mai întâi de partea din faţă a suportului, după care să
îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi
suporturile pentru raft în ordine inversă.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Instalarea
AVERTIZARE! Doar o
persoană calificată trebuie să
instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este
greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de
protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Progress 3
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE! Pericol de
incendiu şi electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de instalare.
Asiguraţi accesul la priză după
instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia de
împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin 3
mm.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
Utilizare
AVERTIZARE! Pericol de
rănire, arsuri şi electrocutare
sau explozie.
Utilizaţi acest aparat doar într-un mediu
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în contact
cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu aparatul
atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTIZARE! Pericol de
deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
4 Progress
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea
sau instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului. Nu
este un defect în ceea ce priveşte
garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe
lasă pete care pot fi permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului închis
de mobilă ceea ce produce daune
aparatului, unităţii de mobilier sau
podelei. Nu închideţi panoul de mobilă
dacă aparatul nu s-a răcit complet după
utilizare.
Gătirea cu abur
AVERTIZARE! Pericol de
arsuri şi de deteriorare a
aparatului.
Aburul eliberat poate provoca arsuri:
Nu deschideţi uşa aparatului în
timpul utilizării gătirii cu abur.
Deschideţi cu grijă uşa aparatului
după utilizarea gătitului cu abur.
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE! Pericol de
rănire, incendiu sau de
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există
riscul de spargere a panourilor de
sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi centrul de service autorizat.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte
metalice.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă de
pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTIZARE! Pericol de
electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui
becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi
specificaţii.
Gestionarea deşeurilor după
încheierea ciclului de viaţă al
aparatului
AVERTIZARE! Pericol de
vătămare sau sufocare.
Progress 5
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor sau
a animalelor de companie în aparat.
Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
DESCRIEREA PRODUSULUI
Prezentare generală
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15
1
Panou de comandă
2
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului
3
Bec / simbol / indicator pentru
alimentare
4
Dispozitiv de programare electronic
5
Buton de selectare pentru temperatură
6
Bec / simbol / indicator pentru
temperatură
7
Indicator pentru rezervorul de apă
8
Sertar pentru apă
9
Element de încălzire
10
Bec
11
Ventilator
12
Suport pentru raft, detaşabil
13
Ţeavă de evacuare
14
Supapă de evacuare a apei
15
Poziţii rafturi
16
Alimentare cu abur
Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Cratiţă Combi
Pentru prăjituri şi fursecuri. Pentru
coacere şi frigere sau ca tavă pentru
grăsime.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
6 Progress
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
Setarea orei
Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în
funcţiune cuptorul.
Indicatorul pentru funcţia Ora curentă se
aprinde intermitent când conectaţi
aparatul la reţeaua electrică, când a fost o
pană de curent sau când cronometrul nu
este setat.
Pentru a seta ora corectă apăsaţi butonul
sau .
După aproximativ cinci secunde,
indicatorul pentru oră încetează
aprinderea intermitentă, iar afişajul indică
ora setată.
Modificarea orei
Nu puteţi modifica ceasul dacă
funcţia Durata sau Sfârşit
este activă.
Apăsaţi în mod repetat până când
indicatorul pentru funcţia Ora curentă se
aprinde intermitent.
Pentru setarea unei alt timp, consultaţi
„Setarea timpului”.
Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setaţi funcţia şi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
1 oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
15 de minute.
5. Setaţi funcţia
şi setaţi temperatura
maximă.
6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
15 de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Aparatul poate emite un miros
şi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi
bine încăperea.
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Butoane de selectare
retractabile
Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul
de comandă. Butonul de comandă iese în
afară.
Activarea şi dezactivarea
aparatului
În funcţie de modelul
aparatului, acesta are
simboluri la butoanele de
selectare, indicatoare sau
becuri:
Indicatorul se aprinde când
cuptorul se încălzeşte.
Becul se aprinde când
aparatul funcţionează.
Simbolul arată dacă
butoanele de selectare
comandă funcţiile cuptorului
sau temperatura.
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului
pentru a selecta o funcţie de gătit.
Progress 7
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi
butoanele de selectare pentru funcţiile
şi temperatura cuptorului în poziţia
oprit.
Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
Iluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.
Încălzire sus /
jos
Pentru a coace şi a prăji alimente pe 1 poziţie a raftului.
Incalzire sus Pentru a rumeni pâinea, prăjiturile şi produsele de patis‐
erie. Pentru a termina alimentele deja gătite.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a
conserva alimentele.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi
mari şi pentru pâine prăjită.
Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau de
găină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea, pentru
gratinare şi rumenire.
Aer cald / De‐
congelare
Pentru a coace simultan pe până la 3 poziţii ale raftului şi
pentru a deshidrata alimentele.Setaţi temperatura cu 20 -
40°C mai jos decât pentru Încălzire sus / jos.
Pentru a decongela alimente congelate.
Pizza Pentru coacerea pe 1 raft a mâncărurilor care necesită o
rumenire mai intensă şi o bază crocantă. Setaţi tempera‐
tura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru Încălzire sus / jos.
Aer cald + Abur Pentru prepararea cu abur. Utilizaţi această funcţie pen‐
tru a reduce durata pentru gătire şi pentru a păstra vita‐
minele şi nutriţii din alimente. Selectaţi funcţia şi setaţi
temperatura între 130°C şi 230°C.
8 Progress
Afişaj
A B C
A) Indicatoarele funcţiei
B) Afişaj pentru oră
C) Indicator funcţie
Butoane
Buton Funcţie Descriere
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
Gătirea cu abur
1. Setaţi funcţia .
2. Apăsaţi capacul pentru a deschide
sertarul pentru apă. Umpleţi sertarul
pentru apă până la aprinderea
indicatorului Rezervor plin.
Capacitatea maximă a rezervorului
este de 900 ml. Este suficientă pentru
aproximativ 55 - 60 de minute de gătit.
Utilizaţi numai apă în forma
sa normală. Nu utilizaţi apă
filtrată (demineralizată) sau
distilată. Nu utilizaţi alte
lichide.
Nu turnaţi lichide
inflamabile sau pe bază de
alcool (grappa, whisky,
coniac, etc.) în sertarul
pentru apă.
3. Împingeţi sertarul pentru apă la loc în
poziţia sa iniţială.
4. Preparaţi mâncarea în vasul corect.
5. Setaţi temperatura între 130°C şi
230°C.
Gătirea cu abur nu oferă rezultate
bune la temperaturi peste 230°C.
AVERTIZARE! Aşteptaţi cel
puţin 60 de minute după fiecare
utilizare a funcţiei abur pentru a
nu lăsa apa fierbinte să iasă
din supapa de evacuare a apei.
Goliţi rezervorul de apă după ce s-a
terminat gătirea cu abur.
ATENŢIE! Aparatul este
fierbinte. Pericol de arsuri.
Aveţi grijă atunci când goliţi
sertarul pentru apă.
Indicatorul Recipient gol
Indicatorul arată golirea rezervorului şi
faptul că acesta trebuie reumplut.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
secţiunea „Gătirea cu abur”.
Indicatorul Rezervor plin
Indicatorul arată dacă cuptorul este
pregătit pentru procesul de gătire.
Progress 9
Dacă turnaţi prea multă apă în
rezervor, o supapă de
siguranţă mută apa în exces în
partea de jos a cuptorului.
Scoateţi apa cu un burete sau
o cârpă.
Golirea rezervorului de apă
ATENŢIE! Lăsaţi aparatul să
se răcească înainte de a
începe golirea rezervorului de
apă.
1. Pregătiţi ţeava de evacuare (C),
inclusă în acelaşi pachet cu manualul
utilizatorului. Puneţi conectorul (B) la
unul din capetele ţevii de evacuare.
2. Puneţi celălalt capăt al ţevii de
evacuare (C) într-un recipient. Aşezaţi-
l într-o poziţie mai joasă decât supapa
de evacuare (A).
B
C
A
3. Deschideţi uşa cuptorului şi introduceţi
conectorul (B) în supapa de evacuare
(A).
4. Împingeţi conectorul în mod repetat
până când goliţi rezervorul de apă.
Rezervorul poate avea
puţină apă atunci când
indicatorul rezervor gol
este aprins. Aşteptaţi până
când nu mai curge apă din
supapa de evacuare a apei.
5. Când apa nu mai curge, scoateţi
conectorul din supapă.
Nu folosiţi apa evacuată pentru
a umple din nou rezervorul de
apă.
FUNCŢIILE CEASULUI
Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia ceasului Aplicaţie
Ora Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
Cronometru Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă. Această
funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării aparatului.
Durata Pentru a seta durata de gătit a cuptorului
Sfârşit Pentru a seta ora când cuptorul trebuie să se dezactiveze.
10 Progress
Puteţi utiliza simultan funcţiile
Durata şi Sfârşit pentru
a seta durata de funcţionare a
aparatului şi momentul în care
acesta trebuie să se
dezactiveze. Aceasta vă
permite să activaţi aparatul cu
întârziere. Mai întâi setaţi
Durata şi după aceea
Sfârşit
.
Setarea funcţiilor ceasului
Pentru Durata şi Sfârşit , setaţi o
funcţie a cuptorului şi temperatura de
gătire. Acest lucru nu este necesar pentru
Cronometru .
1. Apăsaţi repetat până când
indicatorul funcţiei corespunzătoare a
ceasului începe să se aprindă
intermitent.
2. Apăsaţi sau pentru a seta timpul
pentru funcţia necesară a ceasului.
Funcţia ceas este activă. Afişajul prezintă
indicatorul pentru funcţia ceasului pe care
aţi setat-o.
Afişajul indică timpul rămas
pentru funcţia Cronometru.
3. Când durata se termină, indicatorul
funcţiei ceas se aprinde intermitent şi
este emis un semnal sonor. Pentru a
opri semnalul, apăsaţi un buton.
4. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului
şi butonul pentru temperatură în
poziţia oprit.
În cazul funcţiilor Durata şi
Sfârşit , aparatul este
dezactivat automat.
Anularea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi repetat până când
indicatorul corespunzător funcţiei
dorite se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi lung .
După câteva secunde simbolul funcţiei
ceasului dispare.
UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Introducerea accesoriilor
Raft de sârmă:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Cratiţă adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între şinele de
ghidaj ale suportului raftului.
Progress 11
Raft de sârmă împreună cu cratiţa
adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între barele de
ghidaj ale suportului raftului şi raftul de
sârmă deasupra barelor de ghidaj.
Toate accesoriile au
proeminenţe mici în partea
de sus a laturilor stânga şi
dreapta pentru a creşte
siguranţa. Proeminenţele
sunt, de asemenea,
dispozitive anti-răsturnare.
Marginea înaltă din jurul
raftului este un dispozitiv
care împiedică alunecarea
vaselor.
Accesorii pentru gătirea cu abur
Accesoriile din setul pentru
abur nu sunt furnizate cu
aparatul. Pentru mai multe
informaţii, vă rugăm să
contactaţi furnizorul dvs.
Vasul pentru gătit meniu dietetic la
funcţiile de gătire cu abur
Vasul pentru gătit conţine un vas de sticlă,
un capac cu un orificiu pentru tubul
injector (C) şi o sită de inox care poate fi
pusă la baza ansamblului.
Vas de sticlă (A)
Capac (B)
Injectorul şi tubul injector
C
D
„C” este tubul injector pentru gătitul la
abur, iar „D” este injectorul pentru gătitul la
abur direct.
12 Progress
Tub injector (C)
Injector pentru gătirea cu abur direct
(D)
Sită de inox (E)
Nu puneţi vasul pentru gătit pe
suprafeţe reci/ude când acesta este
fierbinte.
Nu puneţi lichide reci în vasul pentru
gătit când acesta este fierbinte.
Nu utilizaţi vasul pentru gătit pe o
suprafaţă de gătit fierbinte.
Nu curăţaţi vasul pentru gătit cu agenţi
abrazivi, degresanţi şi detergenţi pudră.
Progress 13
Gătitul cu abur la un vas pentru
gătit meniu dietetic
Puneţi alimentele pe sita de inox din vasul
pentru gătit şi puneţi capacul pe vas.
1. Puneţi tubul injector în orificiul special
din capacul vasului pentru gătit meniuri
dietetice.
C
2. Puneţi vasul pentru gătit pe cel de-al
doilea nivel al cuptorului, numărat de
jos.
3. Puneţi celălalt capăt al tubul injector în
alimentarea cu abur.
Nu striviţi tubul injector şi nu îl puneţi în
contact cu un element de încălzire din
partea superioară a cuptorului.
4. Setaţi cuptorul la funcţia de gătire cu
abur.
Gătirea directă cu abur
Puneţi alimentele pe sita de inox aflată în
vasul pentru gătit. Adăugaţi puţină apă.
ATENŢIE! Nu utilizaţi capacul
vasului.
AVERTIZARE! Manevraţi cu
atenţie injectorul atunci când
cuptorul este în funcţiune.
Când manipulaţi injectorul, iar
cuptorul este fierbinte, purtaţi
întotdeauna mănuşi de
bucătărie. Scoateţi întotdeauna
injectorul din cuptor când nu
utilizaţi o funcţie cu abur.
Tubul injector este proiectat
special pentru procesul de
gătire şi nu conţine substanţe
periculoase.
1. Puneţi injectorul (D) în tubul injector
(C). Conectaţi celălalt capăt la
alimentarea cu abur.
2. Puneţi vasul pentru gătit pe primul sau
pe al doilea nivel al cuptorului,
numărat de jos.
Nu striviţi tubul injector şi nu îl puneţi în
contact cu un element de încălzire din
partea superioară a cuptorului.
3. Setaţi cuptorul la funcţia de gătire cu
abur.
Când gătiţi alimente cum ar fi pui, raţă,
curcan, ied sau peşte mare, introduceţi
injectorul (D) direct în partea goală a
cărnii. Procedaţi cu atenţie pentru a nu
bloca orificiile.
14 Progress
Pentru informaţii suplimentare privind
gătirea la abur, consultaţi tabelele pentru
gătitul cu abur din capitolul „Sfaturi utile”.
FUNCŢII SUPLIMENTARE
Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu
aer rece porneşte automat pentru a
menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă
opriţi aparatul, suflanta cu aer rece
continuă să funcţioneze până când
aparatul se răceşte.
Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTIZARE! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind de
reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
Informaţii cu caracter general
Aparatul are cinci poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele moi
în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire şi
consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din aluminiu
pe componente atunci când gătiţi. În
caz contrar este posibilă modificarea
rezultatelor obţinute şi se poate cauza
deteriorarea stratului de email.
Progress 15
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca
3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în
acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între
ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să
nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puţină apă în
cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când
gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru
vasele, reţetele şi cantităţile dvs. când
utilizaţi acest aparat.
Tabele pentru coacere şi frigere
Prăjituri
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel
raft
Temper‐
atură
(°C)
Nivel
raft
Reţete cu
compozi‐
ţie bătută
cu telul
170 2 160 3 (2 şi 4) 45 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Aluat
fraged
170 2 160 3 (2 şi 4) 20 - 30 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Prăjitură
cu
brânză şi
lapte
bătut
170 1 165 2 60 - 80 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Prăjitură
cu mere
(plăcintă
cu
mere)
1)
170 2 160 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
80 - 100 În două
forme
pentru
prăjituri
de 20 cm
pe un raft
de sârmă
16 Progress
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel
raft
Temper‐
atură
(°C)
Nivel
raft
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o tavă
de coac‐
ere
Tartă cu
gem
170 2 165 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
30 - 40 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Pandi‐
span
170 2 160 2 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bo‐
gat în
fructe
1)
160 2 150 2 90 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Prăjitură
cu
prune
1)
175 1 160 2 50 - 60 Într-o
formă de
pâine
Prăjituri
mici - pe
un nivel
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Într-o tavă
de coac‐
ere
Prăjituri
mici - pe
două ni‐
veluri
- - 140 - 150 2 şi 4 25 - 35 Într-o tavă
de coac‐
ere
Prăjituri
mici - pe
trei nive‐
luri
- - 140 - 150 1, 3 şi 5 30 - 45 Într-o tavă
de coac‐
ere
Biscuiţi /
patiserie
- pe un
nivel
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Într-o tavă
de coac‐
ere
Progress 17
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel
raft
Temper‐
atură
(°C)
Nivel
raft
Biscuiţi /
patiserie
- pe două
niveluri
- - 140 - 150 2 şi 4 35 - 40 Într-o tavă
de coac‐
ere
Biscuiţi /
patiserie
- pe trei
niveluri
- - 140 - 150 1, 3 şi 5 35 - 45 Într-o tavă
de coac‐
ere
Bezele -
pe un ni‐
vel
120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă
de coac‐
ere
Bezele -
pe două
niveluri
1)
- - 120 2 şi 4 80 - 100 Într-o tavă
de coac‐
ere
Chifle
dulci
1)
190 3 190 3 12 - 20 Într-o tavă
de coac‐
ere
Eclere -
pe un ni‐
vel
190 3 170 3 25 - 35 Într-o tavă
de coac‐
ere
Eclere -
pe două
niveluri
- - 170 2 şi 4 35 - 45 Într-o tavă
de coac‐
ere
Tarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Tort cu
multe
fructe
160 1 150 2 110 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 24 cm
18 Progress
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel
raft
Temper‐
atură
(°C)
Nivel
raft
Sandviş
Victoria
170 1 160 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Pâine şi pizza
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Pâine
albă
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
bucăţi,
500 g per
bucată
Pâine de
secară
190 1 180 1 30 - 45 Într-o
formă de
pâine
Chifle
1)
190 2 180 2 (2 şi 4) 25 - 40 6 - 8 role
într-o
tavă de
coacere
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o
tavă de
coacere
sau cra‐
tiţă
adâncă
Pateuri
1)
200 3 190 3 10 - 20 Într-o
tavă de
coacere
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Progress 19
Tarte
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
200 2 180 2 40 - 50 Într-o
formă
Tarte cu
legume
200 2 175 2 45 - 60 Într-o
formă
Tarte tip
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Într-o
formă
La‐
sagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
Paste
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Carne
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Viţel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită
engle‐
zească,
în sânge
210 2 200 2 50 - 60 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită
engle‐
zească,
gătită
mediu
210 2 200 2 60 - 70 Pe un raft
de sârmă
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Progress PBD35100X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare