Progress PBD3500X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
manual de utilizare
Cuptor cu abur
PBD3500X
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni privind siguranţa 3
Descrierea produsului 5
Înainte de prima utilizare 6
Utilizarea zilnică 6
Funcţiile ceasului 9
Utilizarea accesoriilor 10
Funcţii suplimentare 13
Sfaturi utile 14
Îngrijirea şi curăţarea 22
Ce trebuie făcut dacă... 27
Date tehnice 28
Instalarea 28
Protejarea mediului înconjurător 29
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi
daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul
pentru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a
unei incapacităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau expe-
rienţă dacă sunt supravegheate de o persoană responsabilă
pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Copiii cu vârsta mai
mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi nesupravegheaţi în apropie-
rea aparatului.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Compo-
nentele accesibile sunt fierbinţi.
•Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă
recomandăm să-l activaţi.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de co-
pii nesupravegheaţ
i.
2 progress
Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat
şi să înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu
atingeţi elementele de încălzire care sunt în aparat. Folosiţi
întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune
în interior accesorii sau vase.
•Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa apa-
ratul.
•Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere.
•Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite
de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot
zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sti-
clei.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai
întâi de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi
capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile pen-
tru raft în ordine inversă.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de produc
ător, de un service autorizat sau
de persoane cu o calificare calificare similară pentru a se evi-
ta pericolul.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul
pentru a evita o posibilă electrocutare.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată
va instala acest aparat.
•Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl insta-
laţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furni-
zate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este
greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de pro-
tecţie.
•Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de
electrocutare.
progress 3
Toate conexiunile electrice trebuie reali-
zate de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-
trică, specificate pe plăcuţa cu datele
tehnice, corespund sursei de tensiune.
Dacă nu, contactaţi un electrician.
•Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
•Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi
cabluri prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Contactaţi centrul de service sau un elec-
trician pentru a schimba un cablu de ali-
mentare deteriorat.
•Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică
să intre în contact cu uşa aparatului, în
special atunci când uşa este fierbinte.
•Protecţia la electrocutare a pieselor aflate
sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel
încât să nu permită scoaterea ei fără folo-
sirea unor unelte.
•Introduceţi ştecherul în priză numai dup
ă
încheierea procedurii de instalare. Asigu-
raţi-vă că priza poate fi accesată după in-
stalare.
•Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi la ea ştecherul.
•Nu trageţi de cablul de alimentare pentru
a scoate din priză aparatul. Trageţi întot-
deauna de ştecher.
•Folosiţi doar dispozitive de izolare adec-
vate: întrerupătoare pentru protecţia liniei,
siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub
trebuie scoase din suport), mecanisme
de decuplare pentru scurgeri de curent şi
contactoare.
•Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care vă permi-
te să deconectaţi aparatul de la reţea la
toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aibă o deschidere între contacte de cel
puţin 3 mm.
Utilizarea
Avertizare Risc de rănire, arsuri sau
de electrocutare sau explozie.
•Utilizaţi acest aparat într-un mediu cas-
nic.
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
•Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim-
pul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare între-
buinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer fier-
binte.
•Nu acţionaţi aparatul având mâinile ume-
de sau când acesta este în contact cu
apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Ţineţi întotdeauna închisă uşa aparatului
atunci când acesta este în funcţiune.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utili-
zarea unor ingrediente cu conţinut de al-
cool poate determina prezenţa aburilor
de alcool în aer.
•Nu lăsaţi scânteile sau flăcă
rile deschise
să intre în contact cu aparatul atunci
când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele ume-
zite cu produse inflamabile nu trebuie in-
troduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
Avertizare Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolo-
rarea emailului:
– nu puneţi vase sau alte obiecte în apa-
rat direct pe baza acestuia.
– nu puneţi folie din aluminiu direct pe
baza aparatului.
– nu puneţi apă direct în aparatul fierbin-
te.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în inte-
riorul aparatului după încheierea gătirii.
– procedaţi cu atenţie la demontarea sau
instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect
asupra funcţionării aparatului. Nu este un
defect în ceea ce priveşte garanţia legală.
•Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile
siropoase. Sucurile de fructe lasă pete
care pot fi permanente.
Gătirea cu abur
Avertizare Pericol de arsuri şi de
deteriorare a aparatului.
4 progress
Nu deschideţi uşa aparatului în timpul
gătirii cu abur. Poate ieşi abur.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l
şi scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există
riscul de spargere a panourilor vitrate.
Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii
dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi
Centrul de Service.
•Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
Aceasta este grea!
•Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente din
aparat pot duce la apariţia unui incendiu.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abra-
zivi, solvenţi sau obiecte metalice.
•Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, res-
pectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalaj.
•Nu curăţaţi emailul catalitic (dac
ă este ca-
zul) cu nici un tip de detergent.
Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este destinat
exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îl
utilizaţi în alte scopuri.
Avertizare Risc de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-
mentare electrică înainte de a înlocui be-
cul.
•Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specifica-
ţii.
Aruncarea la gunoi
Avertizare Risc de rănire sau de
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-
mentare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor sau a
animalelor de companie în aparat.
DESCRIEREA PRODUSULUI
9
7
816
15
12
13
14
11
5
4
1
2
3
3 52 4 61
10
1
Buton pentru funcţiile cuptorului
2
Indicator de alimentare electrică
3
Dispozitiv de programare electronic
4
Buton pentru temperatură
5
Indicator temperatură
6
Indicatoarele pentru rezervorul de apă
7
Sertar pentru apă
8
Grătar
9
Bec cuptor
10
Ventilator
11
Suportul pentru raft, detaşabil
12
Ţeavă de evacuare
13
Supapă de evacuare a apei
14
Plăcuţă cu date tehnice
15
Poziţii rafturi
16
Alimentare cu abur
Accesoriile cuptorului
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, frip-
turi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Grill- / Cratiţă pentru frigere
progress 5
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Curăţarea iniţială
Scoateţi toate accesoriile şi suporturile
rafturilor detaşabile (dacă este cazul).
•Curăţaţi aparatul înainte de prima utiliza-
re.
Important Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi
curăţarea".
Reglarea orei
Trebuie să setaţi ora înainte de a pune
în funcţiune cuptorul.
Când conectaţi aparatul la sursa de electri-
citate sau după o pană de curent, indicato-
rul pentru Timp se aprinde intermitent.
Pentru a seta ora corectă apăsaţi butoanele
+ sau -.
După aproximativ cinci secunde, indicatorul
pentru oră încetează aprinderea intermi-
tentă, iar afişajul indică timpul setat.
Pentru modificarea orei apăsaţi în mod
repetat
până când indicatorul pen-
tru Timp se aprinde intermitent. Funcţia
Durata
sau Sfârşit trebuie setate
simultan.
Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsi-
mile rămase.
1.
Setaţi funcţia
şi temperatura ma-
ximă.
2.
Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
o oră.
3.
Setaţi funcţia
şi temperatura ma-
ximă.
4.
Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
zece minute.
5.
Setaţi funcţia
şi temperatura ma-
ximă.
6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
zece minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de
obicei. Aparatul poate emite un miros şi
fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi bine
încăperea.
UTILIZAREA ZILNICĂ
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul.
Butonul iese în afară.
Activarea şi dezactivarea aparatului
1. Pentru a selecta o funcţie rotiţi butonul
corespunzător.
Indicatorul de alimentare se aprinde
atunci când aparatul funcţionează.
2.
Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul corespunzător.
Când temperatura aparatului creşte, se
aprinde indicatorul de temperatură.
3.
Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi buto-
nul pentru funcţiile cuptorului şi butonul
pentru temperatură în poziţia Oprit.
6 progress
Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
Iluminare cuptor Pentru a activa becul cuptorului fără nici o funcţie de gătit.
Gatire conventio-
nala :Incalzire de
sus + jos
Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptorului. Elementele de
încălzire aflate sus şi jos funcţionează în acelaşi timp.
Incalzire de sus
Pentru a termina alimentele deja gătite. Funcţionează doar elementul
de încălzire de sus.
Incalzire de jos
Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă sau tare. Funcţionează doar
elementul de încălzire de jos.
Grill rapid
Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mari. Pentru a fa-
ce pâine prăjită. Funcţionează tot grătarul.
Gatire intensiva
Pentru a găti bucăţi mari de carne. Elementul grătarului şi ventilatorul
cuptorului funcţionează unul după celălalt şi circulă aerul cald în jurul
alimentelor.
Gatire prin Con-
vectie cu Aer cald
Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi temperatură de gătire, pe
mai multe rafturi, fără transfer de aromă.
Setarea pentru
Pizza
Pentru a face pizza, quiche sau plăcintă. Grătarul şi elementul inferior
furnizează căldură directă şi ventilatorul asigură circulaţia aerului fierbin-
te pentru a găti garniturile pentru pizza sau umplutura din plăcintă.
Gatire prin Con-
vectie cu Aer cald
+ Abur
Pentru gatirea la abur.
Gătirea cu abur
1.
Setaţi funcţia
.
2. Apăsaţi capacul pentru a deschide ser-
tarul pentru apă. Umpleţi sertarul pen-
tru apă până la aprinderea indicatorului
Rezervor plin. Capacitatea maximă a
rezervorului este de 900 ml. Este sufi-
cientă pentru aproximativ 55 - 60 de
minute de gătit.
Important Utilizaţi numai apă în forma sa
normală. Nu utilizaţi apă filtrată
(demineralizată) sau distilată. Nu utilizaţi alte
lichide.
Nu turnaţi lichide inflamabile sau pe bază de
alcool (grappa, whisky, coniac, etc.) în ser-
tarul pentru apă.
3. Împingeţi sertarul pentru apă la loc în
poziţia sa iniţială.
4.
Preparaţi mâncarea în vasul corect.
5. Setaţi temperatura între 130 °C şi 230
°C. Gătitul la abur nu oferă rezultate
bune la temperaturi de peste 230 °C.
6. Goliţi rezervorul de apă după ce s-a
terminat gătirea cu abur.
Avertizare Aşteptaţi cel puţin 60 de
minute după fiecare utilizare a funcţiei
Aer cald + Abur pentru a nu lăsa apa
fierbinte să iasă din supapa de
evacuare a apei.
Indicatorul Rezervor gol
Indicatorul arată golirea rezervorului şi faptul
că acesta trebuie reumplut.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi sec-
ţiunea "Gătirea cu abur".
Indicatorul Rezervor plin
Indicatorul arată dacă cuptorul este pregătit
pentru procesul de gătire.
progress 7
Dacă turnaţi prea multă apă în re-
zervor, o supapă de siguranţă mută
apa în exces în partea de jos a cup-
torului.
Scoateţi apa cu un burete sau o cârpă.
Golirea rezervorului de apă
Important Lăsaţi aparatul să se răcească
înainte de a începe golirea rezervorului de
apă.
1. Pregătiţi ţeava de evacuare (C), inclusă
în acelaşi pachet cu manualul utilizato-
rului. Puneţi conectorul (B) la unul din
capetele ţevii de evacuare.
2.
Puneţi celălalt capăt al ţevii de evacuare
(C) într-un recipient. Aşezaţi-l într-o po-
ziţie mai joasă decât supapa de eva-
cuare (A).
B
C
A
3. Deschideţi uşa cuptorului şi introduceţi
conectorul (B) în supapa de evacuare
(A).
4.
Împingeți conectorul în mod repetat
până când goliţi rezervorul de apă.
5. Când apa nu mai curge, scoateţi co-
nectorul din supapă.
Avertizare Nu folosiţi apa evacuată
pentru a umple din nou rezervorul de
apă.
Rezervorul poate să mai conţină apă
când indicatorul Rezervor gol
este
aprins. Aşteptaţi până când nu mai cur-
ge apă din supapa de evacuare a apei.
8 progress
FUNCŢIILE CEASULUI
Dispozitiv de programare electronic
345
2 11
1
Indicatoarele funcţiei
2
Afişaj timp
3
Indicatorul funcţiei
4
Buton +
5
Buton selectare
6
Buton -
Funcţiile ceasului Aplicaţie
Timpul Pentru a seta, modifica sau verifica timpul.
Cronometru Pentru a seta timpul de numărătoare inversă. Această funcţie nu are
nici o influenţă asupra funcţionării cuptorului.
Durata Pentru a seta cât timp trebuie să funcţioneze aparatul.
Sfârşit Pentru a seta ora când aparatul trebuie dezactivat.
Puteţi folosi simultan Durata şi Sfâr-
şit
pentru a seta timpul când apara-
tul trebuie activat şi, după aceea, de-
zactivat. Setaţi mai întâi Durata
,
după aceea Sfârşit
.
Setarea funcţiilor ceasului
1.
Pentru Durata
şi Sfârşit , setaţi o
funcţie şi temperatura. Acest lucru nu
este necesar pentru Cronometru
.
2.
Apăsaţi repetat butonul Selectare până
când indicatorul funcţiei cores-
punzătoare a ceasului se aprinde inter-
mitent.
progress 9
3. Apăsaţi + sau - pentru a seta timpul
pentru funcţia necesară a ceasului.
Afişajul prezintă indicatorul pentru func-
ţia ceasului pe care aţi setat-o. După
încheierea perioadei de timp setate, in-
dicatorul funcţiei se aprinde intermitent
şi este emis un semnal sonor timp de
două minute.
În cazul funcţiilor Durata şi Sfârşit
, aparatul este dezactivat automat.
4. Pentru a opri semnalul, apăsaţi un bu-
ton.
5. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului
şi butonul pentru temperatură în poziţia
oprit.
Anularea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi repetat butonul Selectare până
când indicatorul corespunzător funcţiei
dorite se aprinde intermitent.
2.
Ţineţi apăsat butonul -.
După câteva secunde simbolul funcţiei
ceasului dispare.
UTILIZAREA ACCESORIILOR
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Accesorii pentru gătirea cu abur
Accesoriile din setul pentru abur nu
sunt furnizate cu aparatul. Pentru mai
multe informaţii, vă rugăm să contactaţi
furnizorul dvs.
Vasul pentru gătit meniu dietetic la funcţiile
de gătire cu abur
•Vas de sticlă (A)
Capac (B)
Tub injector (C)
10 progress
Injector pentru gătirea cu abur direct (D)
•Sită de inox (E)
C
Vasul pentru gătit conţine un vas de sticlă,
un capac cu un orificiu pentru tubul injector
(C) şi o sită de inox care poate fi pusă la
baza ansamblului.
C
D
Injectorul şi tubul injector. “C” este tubul in-
jector pentru gătitul la abur, iar “D” este in-
jectorul pentru gătitul la abur direct.
progress 11
Gătitul cu abur la un vas pentru gătit meniu dietetic
Puneţi alimentele pe sita de inox din vasul
pentru gătit şi puneţi capacul pe vas. Pune-
ţi tubul injector în orificiul special din capa-
cul vasului pentru gătit meniuri dietetice.
Puneţi vasul pentru gătit pe cel de-al doilea
nivel al cuptorului, numărat de jos. Puneţi
celălalt capăt al tubului injector la alimenta-
rea cu abur (consultaţi capitolul "Descrierea
produsului").
Nu striviţi tubul injector şi nu îl puneţi în
contact cu un element de încălzire din par-
tea superioară a cuptorului. Setaţi cuptorul
la funcţia de gătire cu abur.
Gătirea directă cu abur
Puneţi alimentele pe sita de inox aflată în
vasul pentru gătit. Adăugaţi puţină apă. Pu-
neţi injectorul (D) în tubul injector (C). Co-
nectaţi celălalt capăt la alimentarea cu
abur.
Important Nu utilizaţi capacul vasului.
Când gătiţi alimente cum ar fi pui, raţă, cur-
can, ied sau peşte mare, introduceţi injec-
torul (D) direct în partea goală a cărnii. Pro-
cedaţi cu atenţie pentru a nu bloca orificiile.
Puneţi vasul pentru gătit pe primul sau pe
al doilea nivel al cuptorului, numărat de jos.
Nu striviţi tubul injector şi nu îl puneţi în
contact cu un element de încălzire din par-
tea superioară a cuptorului. Setaţi cuptorul
la funcţia de gătire cu abur.
Pentru informaţii suplimentare privind găti-
rea la abur, consultaţi tabelele pentru gătitul
cu abur din capitolul "Sfaturi utile".
Important Tubul injector este proiectat
special pentru procesul de gătire şi nu con-
ţine substanţe periculoase.
Important
Manevraţi cu atenţie injectorul atunci când
cuptorul este în funcţiune. Când manipulaţi
injectorul, iar cuptorul este fierbinte, purtaţi
întotdeauna mănuşi de bucătărie. Scoateţi
întotdeauna injectorul din cuptor când nu
utilizaţi o funcţie cu abur.
12 progress
Nu puneţi vasul pentru gătit pe suprafeţe
reci/ude când acesta este fierbinte.
Nu puneţi lichide reci în vasul pentru gătit
când acesta este fierbinte.
Nu utilizaţi vasul pentru gătit pe o suprafaţă
de gătit fierbinte.
Nu curăţaţi vasul pentru gătit cu agenţi
abrazivi, degresanţi şi detergenţi pudră.
FUNCŢII SUPLIMENTARE
Suflantă cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer
rece porneşte automat pentru a menţine re-
ci suprafeţele aparatului. Dacă opriţi apara-
tul, suflanta cu aer rece continuă să funcţio-
neze până când temperatura din aparat
scade şi aparatul se răceşte.
Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze su-
praîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni
progress 13
acest lucru, cuptorul are un termostat de si-
guranţă care întrerupe alimentarea cu cu-
rent. În momentul în care temperatura sca-
de, cuptorul se activează din nou în mod
automat.
SFATURI UTILE
Aparatul are cinci niveluri pentru rafturi.
Număraţi nivelurile rafturilor din partea de
jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care pro-
duce o circulaţie naturală a aerului şi o re-
ciclare constantă a aburului. Cu acest
sistem puteţi găti într-un mediu cu aburi
şi puteţi păstra preparatele moi în interior
şi crocante la exterior. Reduce la mini-
mum durata de gătire şi consumul de
energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale uşii.
Acest lucru este normal. Utilizatorul tre-
buie să se îndepărteze întotdeauna de
aparat atunci când deschide uşa apara-
tului pe durata gătirii. Pentru a reduce
condensul, lăsaţi aparatul să funcţioneze
timp de 10 minute înainte de gătire.
•Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din aluminiu
pe componente atunci când gătiţi. În caz
contrar este posibilă modificarea rezulta-
telor obţinute şi se poate cauza deteriora-
rea stratului de email.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca
3/4 din durata de coacere să fi trecut.
•Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în ace-
laşi timp, lăsaţi un nivel liber între ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele
foarte grase pentru a evita pătarea per-
manentă a cuptorului.
•Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu
se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult
fum în cuptor pe durata frigerii, se reco-
mandă adăugarea de puţină apă în crati-
ţa adâncă. Pentru a preveni condensarea
fumului, adăugaţi apă de fiecare dată
după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimen-
te, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când
gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,
reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acest
aparat.
Tabele pentru coacere şi frigere
PRĂJITURI
TIP DE MÂN-
CARE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Reţete cu com-
poziţie bătută
cu telul
2 170 3 (2 şi 4) 160 45 - 60 Într-o formă pen-
tru prăjituri
Aluat fraged 2 170 3 (2 şi 4) 160 20 - 30 Într-o formă pen-
tru prăjituri
Prăjitură cu
brânză şi lapte
bătut
1 170 2 165 60 - 80 Într-o formă pen-
tru prăjituri de 26
cm
14 progress
TIP DE MÂN-
CARE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Prăjitură cu me-
re (plăcintă cu
mere)
2 170 2 (stânga şi
dreapta)
160 80 - 100 În două forme
pentru prăjituri de
20 cm pe un
grătar
1)
Ştrudel 3 175 2 150 60 - 80 Într-o tavă de
coacere
Tartă cu gem 2 170 2 (stânga şi
dreapta)
165 30 - 40 Într-o formă pen-
tru prăjituri de 26
cm
Pandişpan 2 170 2 160 50 - 60 Într-o formă pen-
tru prăjituri de 26
cm
Tort de crăciun/
tort bogat în
fructe
2 160 2 150 90 - 120 Într-o formă pen-
tru prăjituri de 20
cm
1)
Prăjitură cu
prune
1 175 2 160 50 - 60 Într-o tavă de
pâine
1)
Prăjituri mici -
pe un nivel
3 170 3 140 -
150
20 - 30 Într-o tavă de
coacere
Prăjituri mici -
pe două niveluri
- - 2 şi 4 140 -
150
25 - 35 Într-o tavă de
coacere
Prăjituri mici -
pe trei niveluri
- - 1, 3 şi 5 140 -
150
30 - 45 Într-o tavă de
coacere
Biscuiţi / pati-
serie - pe un ni-
vel
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Într-o tavă de
coacere
Biscuiţi / pati-
serie - pe două
niveluri
- - 2 şi 4 140 -
150
35 - 40 Într-o tavă de
coacere
Biscuiţi / pati-
serie - pe trei
niveluri
- - 1, 3 şi 5 140 -
150
35 - 45 Într-o tavă de
coacere
Bezele - pe un
nivel
3 120 3 120 80 - 100 Într-o tavă de
coacere
Bezele - pe
două niveluri
- - 2 şi 4 120 80 - 100 Într-o tavă de
coacere
1)
Chifle dulci 3 190 3 190 12 - 20 Într-o tavă de
coacere
1)
Eclere - pe un
nivel
3 190 3 170 25 - 35 Într-o tavă de
coacere
Eclere - pe
două niveluri
- - 2 şi 4 170 35 - 45 Într-o tavă de
coacere
progress 15
TIP DE MÂN-
CARE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Tarte 2 180 2 170 45 - 70 Într-o formă pen-
tru prăjituri de 20
cm
Tort cu multe
fructe
1 160 2 150 110 - 120 Într-o formă pen-
tru prăjituri de 24
cm
Sandviş Victoria 1 170 2 (stânga şi
dreapta)
160 50 - 60 Într-o formă pen-
tru prăjituri de 20
cm
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
PÂINE ŞI PIZZA
TIP DE MÂN-
CARE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Pâine albă 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 bucăţi, 500
g per bucată
1)
Pâine de se-
cară
1 190 1 180 30 - 45 Într-o tavă de
pâine
Chifle 2 190 2 (2 şi 4) 180 25 - 40 6 - 8 role într-o
tavă de coacere
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Într-o tavă de
coacere sau cra-
tiţă adâncă
1)
Biscuiţi 3 200 3 190 10 - 20 Într-o tavă de
coacere
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
TARTE
TIP DE MÂN-
CARE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Tarte cu paste 2 200 2 180 40 - 50 Într-o formă
Tarte cu legu-
me
2 200 2 175 45 - 60 Într-o formă
Tartă cu slănină
şi omletă
1 180 1 180 50 - 60
Într-o formă
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Într-o formă
1)
Paste Cannello-
ni
2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Într-o formă
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
CARNE
16 progress
TIP DE MÂN-
CARE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Vită 2 200 2 190 50 - 70 Pe un grătar
Carne de porc 2 180 2 180 90 - 120 Pe un grătar
Viţel 2 190 2 175 90 - 120 Pe un grătar
Friptură de vită
englezească, în
sânge
2 210 2 200 50 - 60 Pe un grătar
Friptură de vită
englezească,
gătită mediu
2 210 2 200 60 - 70 Pe un grătar
Friptură de vită
englezească,
bine făcută
2 210 2 200 70 - 75 Pe un grătar
Ceafă de porc 2 180 2 170 120 - 150 Cu şorici
Picior de porc 2 180 2 160 100 - 120 2 bucăţi
Miel 2 190 2 175 110 - 130 Picior
Pui 2 220 2 200 70 - 85 Întreg
Curcan 2 180 2 160 210 - 240 Întreg
Raţă 2 175 2 220 120 - 150 Întreg
Gâscă 2 175 1 160 150 - 200 Întreg
Iepure 2 190 2 175 60 - 80 Tăiat în bucăţi
Iepure de câmp 2 190 2 175 150 - 200 Tăiat în bucăţi
Fazan 2 190 2 175 90 - 120 Întreg
PEŞTE
TIP DE MÂN-
CARE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Păstrăv/Doradă 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 peşti
Ton/Somon 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fileuri
Gatire intensiva
Vită
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft
Temperatură
[°C]
Timp [min]
Friptură de vită sau fi-
le, în sânge
pentru fiecare
cm de grosime
1
190 - 200
1)
5 - 6
Friptură de vită sau fi-
le, gătită mediu
pentru fiecare
cm de grosime
1
180 - 190
1)
6 - 8
progress 17
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft
Temperatură
[°C]
Timp [min]
Friptură de vită sau fi-
le, bine făcută
pentru fiecare
cm de grosime
1
170 - 180
1)
8 - 10
1) Preîncălziţi cuptorul.
Porc
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft
Temperatură
[°C]
Timp [min]
Spată, ceafă, pulpă 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Cotlet, antricot 1 - 1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Bucata de carne 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Picior de porc (semi-
preparat)
750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Viţel
TIP DE MÂNCA-
RE
Cantitate Nivel raft Temperatură
[°C]
Timp [min]
Friptura de vitel 1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Picior de vitel 1,5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150
Miel
TIP DE MÂNCA-
RE
Cantitate Nivel raft Temperatură
[°C]
Timp [min]
Pulpa de miel,
friptura de miel
1 - 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Spată de miel 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Gaina
TIP DE MÂNCA-
RE
Cantitate Nivel raft Temperatură
[°C]
Timp [min]
Porţii de pui 200 - 250 g fieca-
re
1 200 - 220 30 - 50
Pui, jumătate 400 - 500 g fieca-
re
1 190 - 210 35 - 50
Pui, pasăre îndo-
pată
1 - 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Rata 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Gasca 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Curcan 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Curcan 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240
Peşte (în abur)
TIP DE MÂNCA-
RE
Cantitate Nivel raft Temperatură
[°C]
Timp [min]
Peste intreg 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Pastreaza cald
Fructe moi
18 progress
CONSERVARE Temperatură [°C]
Fierbere până la
apariţia bulelor de
aer [min]
Se continuă gătirea
la 100 °C [min]
Căpşune, afine,
zmeură, agrişe coapte
160 – 170 35 – 45
Fructe cu sâmbure
CONSERVARE Temperatură [°C]
Fierbere până la
apariţia bulelor de
aer [min]
Se continuă gătirea
la 100 °C [min]
Pere, gutui, prune 160 – 170 35 – 45 10 – 15
Legume
CONSERVARE Temperatură [°C]
Fierbere până la
apariţia bulelor de
aer [min]
Se continuă gătirea
la 100 °C [min]
Morcovi
1)
160 – 170 50 – 60 5 – 10
Castraveţi 160 – 170 50 – 60
Murături asortate 160 – 170 50 – 60 5 – 10
Gulie, mazăre, sparan-
ghel
160 – 170 50 – 60 15 – 20
1) După dezactivarea aparatului lăsaţi alimentele conservate în cuptor.
Uscare - Aer cald
Acoperiţi rafturile cuptorului cu foi de copt.
LEGUME
TIP DE MÂNCA-
RE
Nivel raft
Temperatură
[°C]
Timp [ore]
1 nivel 2 niveluri
Fasole 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Ardei 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Legume pentru
supă
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Ciuperci 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Ierburi 3 1/4 40 - 50 2 - 3
FRUCT
TIP DE MÂNCA-
RE
Nivel raft
Temperatură
[°C]
Timp [ore]
1 nivel 2 niveluri
Prune 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Caise 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Felii de măr 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Pere 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Aer cald + Abur
PRĂJITURI ŞI PRODUSE DE PATISERIE
progress 19
TIP DE MÂNCARE Nivel raft Temp [°C]
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Prăjitură cu mere 2 160 60 - 80 Într-o formă pentru prăjituri
de 20 cm
1)
Tarte 2 175 30 - 40 Într-o formă pentru prăjituri
de 26 cm
Prăjitură cu fructe 2 160 80 - 90 Într-o formă pentru prăjituri
de 26 cm
Pandispan 2 160 35 - 45 Într-o formă pentru prăjituri
de 26 cm
Cozonac Panettone 2 150 -160 70 - 100 Într-o formă pentru prăjituri
de 20 cm
1)
Prăjitură cu prune 2 160 40 - 50
Într-o tavă de pâine
1)
Prăjituri mici 3 (2 şi 4) 150 -160 25 - 30 Într-o tavă de coacere
Biscuiţi 3 (2 şi 4) 150 20 - 35 Într-o tavă de coacere
Gogoşi cu drojdie 2 180 - 200 12 - 20
Într-o tavă de coacere
1)
Brioşe 3 (2 şi 4) 180 15 - 20
Într-o tavă de coacere
1)
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
PÂINE ŞI PIZZA
TIP DE MÂNCA-
RE
[g] Nivel raft Temp [°C]
Durată de
gătire
[min]
Observaţii
Paine alba 1000 2 180 - 190 45 - 60 1 - 2 bucăţi, 500 g
pentru fiecare bucată
1)
Rulouri 500 2 (2 şi 4) 190 - 210 20 - 30 6 - 8 role într-o tavă de
coacere
1)
Pizza 2 200 - 220 20 - 30
Într-o tavă de coacere
1)
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
TARTE
TIP DE MÂNCARE Nivel raft Temp [°C]
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Legume umplute 1 170 - 180 30 - 40 Într-o formă
Lasagne 2 170 - 180 40 - 50 Într-o formă
Cartofi gratinati 1 (2 şi 4) 160 - 170 50 - 60 Într-o formă
CARNE
TIP DE MÂN-
CARE
[g] Nivel raft Temp [°C]
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Friptura de porc 1000 2 180 90 - 110 Pe un raft de
sârmă
Viţel 1000 2 180 90 - 110 Pe un raft de
sârmă
Friptură de vită 1000
În sânge 2 210 45 - 50 Pe un raft de
sârmă
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Progress PBD3500X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare