Progress PHN23100X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PHN23100X
Manual de utilizare
Cuptor
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni de siguranţă 4
Descrierea produsului 6
Înainte de prima utilizare 6
Utilizarea zilnică 7
Funcţiile ceasului 10
Utilizarea accesoriilor 10
Funcţii suplimentare 11
Informaţii şi sfaturi 11
Îngrijirea şi curăţarea 19
Depanare 22
Instalarea 23
Eficienţă energetică 25
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din
instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent
instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare
ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare
de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
2 Progress
Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi niciodată
în apropierea acestui aparat atunci când acesta este în
funcţiune.
Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Panoul de comandă trebuie conectat la unitatea de
încălzire specificată la conectorii de aceeaşi culoare pentru
a evita posibilele pericole.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia
devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi
elementele de încălzire. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani
nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat dacă nu sunt
supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate
sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot
zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea
sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul autorizat
de service al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol electric.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi
mai întâi de partea din faţă a suportului, după care să
îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi
suporturile pentru raft în ordine inversă.
Mijloacele de deconectare trebuie incluse în cablajul fix în
conformitate cu regulile privind cablarea.
Progress 3
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Instalarea
AVERTISMENT! Doar o
persoană calificată trebuie să
instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Cabinetul din bucătărie şi spaţiul
disponibil trebuie să fie de dimensiuni
adecvate.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Componentele aparatului sunt sub
tensiune. Încastraţi aparatul în mobilier
pentru a împiedica atingerea
componentelor periculoase.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat cu
o sursă de alimentare electrică.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTISMENT! Pericol de
incendiu şi electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de instalare.
Asiguraţi accesul la priză după
instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia de
împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin 3
mm.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
4 Progress
Utilizare
AVERTISMENT! Pericol de
rănire, arsuri şi electrocutare
sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în contact
cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu aparatul
atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu utilizaţi funcţia microunde pentru a
pre-încălzi cuptorul.
AVERTISMENT! Pericol de
deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea
sau instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe
lasă pete care pot fi permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT! Pericol de
rănire, incendiu sau de
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există
riscul de spargere a panourilor de
sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service autorizat.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs abraziv,
burete abraziv, solvent sau obiect
metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă de
pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Progress 5
AVERTISMENT! Pericol de
electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui
becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi
specificaţii.
Gestionarea deşeurilor după
încheierea ciclului de viaţă al
aparatului
AVERTISMENT! Pericol de
vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în aparat.
Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
DESCRIEREA PRODUSULUI
Prezentare generală
1 5 73
8
9
10
11
12
4
3
2
1
13
2
4
26
1
Panou de comandă
2
Butoane de selectare pentru plită
3
Indicator / simbol pentru temperatură
4
Buton de selectare pentru temperatură
5
Dispozitiv de programare electronic
6
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului
7
Bec / simbol alimentare
8
Fante de aerisire pentru ventilatorul de
răcire
9
Element de încălzire
10
Bec
11
Ventilator
12
Suport pentru raft, detaşabil
13
Poziţii rafturi
Accesorii
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tava de gatit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
6 Progress
Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
Setarea orei
Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în
funcţiune cuptorul.
Indicatorul pentru funcţia Ora curentă se
aprinde intermitent când conectaţi
aparatul la reţeaua electrică, când a fost o
pană de curent sau când cronometrul nu
este setat.
Pentru a seta ora corectă apăsaţi butonul
sau .
După aproximativ cinci secunde,
indicatorul pentru oră încetează
aprinderea intermitentă, iar afişajul indică
ora setată.
Modificarea orei
Nu puteţi modifica ceasul dacă
funcţia Durata sau Sfârşit
este activă.
Apăsaţi în mod repetat până când
indicatorul pentru funcţia Ora curentă se
aprinde intermitent.
Pentru setarea unei alt timp, consultaţi
„Setarea timpului”.
Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setaţi funcţia şi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
1 oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
15 de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Aparatul poate emite un miros
şi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi
bine încăperea.
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Butoane de selectare
retractabile
Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul
de comandă. Butonul de comandă iese în
afară.
Progress 7
Activarea şi dezactivarea
aparatului
În funcţie de modelul
aparatului, acesta are becuri,
simboluri la butoanele de
selectare sau indicatoare:
Becul se aprinde când
aparatul funcţionează.
Simbolul arată dacă butonul
controlează una dintre
zonele de gătit, funcţiile
cuptorului sau temperatura.
Indicatorul se aprinde când
cuptorul se încălzeşte.
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului
pentru a selecta o funcţie de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi
butoanele de selectare pentru funcţiile
şi temperatura cuptorului în poziţia
oprit.
Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
Gătire cu aer
cald
Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi tempera‐
tură de gătire pe mai mult de o poziţie a raftului, fără
transfer de aromă.
Încălzire sus /
jos
Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură poziţie a
raftului.
Incalzire Jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a
conserva alimentele.
Gatire Intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau de
pasăre cu os pe o poziţie a raftului. De asemenea, pentru
gratinare şi rumenire.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru
pâine prăjită.
Decongelare Această funcţie poate fi folosită pentru decongelarea ali‐
mentelor congelate, cum ar fi legumele şi fructele. Timpul
necesar decongelării depinde de numărul şi de dimensiu‐
nea alimentelor congelate.
8 Progress
Afişaj
A B C
A. Indicatoarele funcţiei
B. Afişaj pentru oră
C. Indicator funcţie
Butoane
Buton Funcţie Descriere
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
Butoane de selectare pentru
zonele de gătit
Puteţi comanda plita cu ajutorul
butoanelor pentru zonele de gătit.
Consultaţi manualul plitei.
Trebuie să citiţi capitolele
privind Siguranţa din manualul
de utilizare al plitei.
Nivelurile de căldură
Indicaţia butonu‐
lui de selectare
Funcţie
0 Poziţia Oprit
1 - 9 Nivelurile de
căldură
Comutator zonă
dublă
1. Rotiţi butonul la nivelul de căldură
necesar.
2. Pentru a finaliza procesul de gătire,
rotiţi butonul în poziţia oprit.
Utilizarea zonei duble (dacă
este cazul)
Pentru a utiliza zona dublă,
rotiţi butonul la dreapta. Nu îl
rotiţi trecând prin poziţia de
oprire.
1. Rotiţi butonul la dreapta, pe poziţia 9.
2. Rotiţi încet butonul de selectare înspre
simbolul până când auziţi un clic.
Cele două zone de gătit sunt active.
3. Pentru a seta nivelul de căldură
necesar, consultaţi paragraful
„Nivelurile de căldură”.
Progress 9
FUNCŢIILE CEASULUI
Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia ceasului Aplicaţie
Ora Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
Cronometru Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă. Această
funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării aparatului.
Durata Pentru a seta durata de gătit a cuptorului
Sfârşit Pentru a seta ora când cuptorul trebuie să se dezactiveze.
Puteţi utiliza simultan funcţiile
Durata şi Sfârşit pentru
a seta durata de funcţionare a
aparatului şi momentul în care
acesta trebuie să se
dezactiveze. Aceasta vă
permite să activaţi aparatul cu
întârziere. Mai întâi setaţi
Durata şi după aceea
Sfârşit
.
Setarea funcţiilor ceasului
Pentru Durata şi Sfârşit , setaţi o
funcţie a cuptorului şi temperatura de
gătire. Acest lucru nu este necesar pentru
Cronometru .
1. Apăsaţi repetat până când
indicatorul funcţiei corespunzătoare a
ceasului începe să se aprindă
intermitent.
2. Apăsaţi sau pentru a seta timpul
pentru funcţia necesară a ceasului.
Funcţia ceas este activă. Afişajul prezintă
indicatorul pentru funcţia ceasului pe care
aţi setat-o.
Afişajul indică timpul rămas
pentru funcţia Cronometru.
3. Când durata se termină, indicatorul
funcţiei ceas se aprinde intermitent şi
este emis un semnal sonor. Pentru a
opri semnalul, apăsaţi un buton.
4. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului
şi butonul pentru temperatură în
poziţia oprit.
În cazul funcţiilor Durata şi
Sfârşit , aparatul este
dezactivat automat.
Anularea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi repetat până când
indicatorul corespunzător funcţiei
dorite se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi lung .
După câteva secunde simbolul funcţiei
ceasului dispare.
UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Introducerea accesoriilor
Raft sarma:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
10 Progress
Tavă de gătit:
Împingeţi tava de gătit între şinele de
ghidaj ale nivelului raftului.
Raft de sârmă împreună cu tava de gătit:
Împingeţi tava de gătit între barele de
ghidaj ale suportului raftului şi raftul de
sârmă deasupra barelor de ghidaj.
Mica proeminenţă de sus
creşte siguranţa.
Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată din
jurul raftului împiedică
alunecarea vaselor.
FUNCŢII SUPLIMENTARE
Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu
aer rece porneşte automat pentru a
menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă
opriţi aparatul, suflanta cu aer rece
continuă să funcţioneze până când
aparatul se răceşte.
Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Progress 11
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind de
reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
Informaţii cu caracter general
Aparatul are patru poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele moi
în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire şi
consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din aluminiu
pe componente atunci când gătiţi. În
caz contrar este posibilă modificarea
rezultatelor obţinute şi se poate cauza
deteriorarea stratului de email.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca
3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în
acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între
ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să
nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puţină apă în
cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când
gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru
vasele, reţetele şi cantităţile dvs. când
utilizaţi acest aparat.
Tabele pentru coacere şi frigere
Prăjituri
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Reţete cu
compozi‐
ţie bătută
cu telul
170 2 165 2 (1 şi 3) 45 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
12 Progress
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Aluat
fraged
170 2 160 2 (1 şi 3) 20 - 30 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Prăjitură
cu brânză
de vaci
170 1 165 2 70 - 80 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Prăjitură
cu mere
(plăcintă
cu mere)
170 1 160 2 (1 şi 3) 80 - 100 În două
forme
pentru
prăjituri
de 20 cm
pe un raft
de sârmă
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Într-o
tavă de
coacere
Tartă cu
gem
170 2 160 2 (1 şi 3) 30 - 40 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Prăjitură
cu fructe
170 2 155 2 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Pandi‐
span
(pandi‐
şpan fără
grăsimi)
170 2 160 2 90 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bo‐
gat în
fructe
170 2 160 2 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Progress 13
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Prăjitură
cu
prune
1)
170 2 165 2 20 - 30 Într-o
formă de
pâine
Prăjituri
mici
170 3 166 3 (1 şi 3) 25 - 35 Într-o
tavă de
coacere
Biscuiţi
1)
150 3 140 3 (1 şi 3) 30 - 35 Într-o
tavă de
coacere
Bezele 100 3 115 3 35 - 40 Într-o
tavă de
coacere
Chifle
dulci
1)
190 3 180 3 80 - 100 Într-o
tavă de
coacere
Choux
1)
190 3 180 3 (1 şi 3) 15 - 20 Într-o
tavă de
coacere
Tarte 180 3 170 2 25 - 35 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Sandviş
Victoria
180 1 sau 2 170 2 45 - 70 Stânga +
dreapta
în forma
pentru
prăjituri
de 20 cm
Tort cu
multe
fructe
160 1 150 2 110 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 24 cm
14 Progress
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Sandviş
Victoria
1)
170 1 160 1 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Pâine şi pizza
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Pâine
albă
1)
190 1 195 1 60 - 70 1 - 2
bucăţi,
500 g per
bucată
Pâine de
secară
190 1 190 1 30 - 45 Într-o
formă de
pâine
Chifle
1)
190 2 180 2 (1 şi 3) 25 - 40 6 - 8 role
într-o
tavă de
coacere
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Într-o cra‐
tiţă
adâncă
Pateuri
1)
200 3 190 2 10 – 20 Într-o
tavă de
coacere
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Tarte
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
180 2 180 2 40 - 50 Într-o
formă
Progress 15
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Tarte cu
legume
200 2 200 2 45 - 60 Într-o
formă
Tarte tip
Quiche
190 1 190 1 40 - 50 Într-o
formă
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Într-o
formă
Paste
Cannello‐
ni
200 2 200 2 25 - 40 Într-o
formă
Budincă
York‐
shire
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 forme
de bu‐
dincă
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Carne
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă
şi o cra‐
tiţă
adâncă
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
şi o cra‐
tiţă
adâncă
Viţel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
şi o cra‐
tiţă
adâncă
16 Progress
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Friptură
de vită
engle‐
zească în
sânge
210 2 200 2 44 - 50 Pe un raft
de sârmă
şi o cra‐
tiţă
adâncă
Friptură
de vită
engle‐
zească
gătită
mediu
210 2 200 2 51 - 55 Pe un raft
de sârmă
şi o cra‐
tiţă
adâncă
Friptură
de vită
engle‐
zească
bine
făcută
210 2 200 2 55 - 60 Pe un raft
de sârmă
şi o cra‐
tiţă
adâncă
Ceafă de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Într-o cra‐
tiţă
adâncă
Picior de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 bucăţi
într-o cra‐
tiţă
adâncă
Miel 190 2 190 2 110 - 130 Rasol
Pui 200 2 200 2 70 - 85 Întreg
Curcan 180 1 160 1 210 - 240 Întreg
Raţă 175 2 160 2 120 - 150 Întreg
Gâscă 175 1 160 1 150 - 200 Întreg
Iepure 190 2 175 2 60 - 80 Bucăţi
Iepure
sălbatic
190 2 175 2 150 - 200 Bucăţi
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Întreg
Progress 17
Peşte
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Păstrăv /
Doradă
190 2 175 2 (1 şi 3) 40 - 55 3 - 4 peş‐
ti
Ton / So‐
mon
190 2 175 2 (1 şi 3) 35 - 60 4 - 6 fil‐
euri
Grill
Preîncălziţi cuptorul gol timp de
10 minute înainte de gătire.
Aliment Cantitate Temper‐
atură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăţi (g) Pe o
parte
Pe cea‐
laltă
parte
File
bucăţi
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Fripturi
de vită
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Cârnaţi 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Cotlet de
porc
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Pui (tăiat
în două)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Piept de
pui
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hambur‐
ger
6 600 250 20 - 30 - 3
File de
peşte
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Sandviş
cu pâine
prăjită
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Pâine
prăjită
4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
18 Progress
Gatire intensiva
Utilizaţi această funcţie cu o
temperatură maximă de 200°C.
Aliment Cantitate Temper‐
atură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăţi (g) Pe o
parte
Pe cea‐
laltă
parte
Ruladă
de carne
(curcan)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Pui (tăiat
în două)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Pulpe de
pui
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Prepeliţă 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Legume
gratinate
- - 200 20 - 25 - 3
Scoici - - 200 15 - 20 - 3
Macrou 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Peşte
bucăţi
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Note cu privire la curăţare
Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu
o cârpă moale, apă caldă şi agent de
curăţare.
Utilizaţi un agent de curăţare dedicat
pentru curăţarea suprafeţelor metalice.
Curăţaţi interiorul aparatului după
fiecare utilizare. Acumularea de grăsimi
sau de orice alte resturi alimentare
poate provoca un incendiu.
Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs
special de curăţat cuptorul.
Curăţaţi toate accesoriile după fiecare
utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă
moale cu apă caldă şi un agent de
curăţare.
Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu
le curăţaţi utilizând agenţi agresivi,
obiecte cu margini ascuţite sau în
maşina de spălat vase. Stratul anti-
aderent poate fi deteriorat.
Progress 19
Pentru modelele din inox sau
aluminiu
Curăţaţi uşa cuptorului numai
cu o lavetă sau burete umed.
Uscaţi-o cu o lavetă moale.
A nu se folosi bureţi din sârmă,
acizi sau produse abrazive,
deoarece pot deteriora
suprafaţa cuptorului. Curăţaţi
panoul de comandă al
cuptorului cu aceeaşi
precauţie.
Curăţarea garniturii uşii
Verificaţi la intervale regulate garnitura
uşii. Garnitura uşii se află în jurul
cadrului cavităţii cuptorului. Nu utilizaţi
aparatul dacă garnitura uşii este
deteriorată. Contactaţi un centru de
service autorizat.
Pentru a curăţa garnitura uşii consultaţi
informaţiile generale despre curăţenie.
Scoaterea suporturilor raftului
Pentru a curata cuptorul, scoateţi
suporturile pentru raft.
1. Trageţi partea din faţă a suportului
pentru raft şi îndepărtaţi-o de peretele
lateral.
2. Trageţi partea din spate a suportului
pentru raft şi îndepărtaţi-o de peretele
lateral şi scoateţi-o în afară.
2
1
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine
inversă.
Curăţarea uşii cuptorului
Uşa cuptorului are două panouri de sticlă.
Puteţi scoate uşa cuptorului şi panoul de
sticlă de la interior pentru a-l curăţa.
Uşa cuptorului se poate închide
dacă încercaţi să scoateţi
panoul intern de sticlă înainte
de a scoate uşa cuptorului.
ATENŢIE! Nu utilizaţi aparatul
fără panoul de sticlă de la
interior.
1. Deschideţi complet uşa şi ţineţi cele
două balamale.
2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele
două balamale.
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Progress PHN23100X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare