Renault EASY LINK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Renault EASY CONNECT - Sisteme multimedia
EASY LINK multimedia
s R a s / l
G / R c s n RR si et t
précautions d’utilisation .............................
(jusqu’à la fin de l’UD)
système de navigation ...............................
(jusqu’à la fin de l’UD)
0.1
ROM_UD61988_3
Précautions d’utilisation (XNX - Renault)
Précautions d’utilisation
PRECAUŢII DE UTILIZARE (1/2)
Acceptarea prealabilă a Condiţiilor Generale de Vânzare este obligatorie înaintea utilizării sistemului.
Descrierea modelelor prezentate în acest manual a fost stabilită începând cu caracteristicile caracteristicile cunoscute la data conceperii aces-
tui document. În funcţie de marca şi modelul telefonului dumneavoastră, este posibil ca anumite funcţii să fie parţial sau complet incompatibile
cu sistemul multimedia al vehiculului dumneavoastră.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi un Reprezentant al mărcii.
Precauţii referitoare la manipularea sistemului
Acţionaţi comenzile şi citiţi informaţiile de pe ecran numai când vă permit condiţiile de drum.
Reglaţi volumul sonor la un nivel moderat, care vă permite să auziţi zgomotele înconjurătoare.
Precauţii referitoare la navigare
Utilizarea sistemului de navigare nu trebuie să înlocuiască, sub nicio formă, responsabilitatea şi vigilenţa conducătorului auto atunci când
conduce vehiculul.
În funcţie de zona geografică, este posibil ca harta să nu conţină informaţii actualizate despre traseu. Fiţi vigilent. Semnele de circulaţie şi
codul rutier au întotdeauna prioritate faţă de instrucţiunile sistemului de navigare.
Precauţii materiale
Nu efectuaţi nicio operaţiune de demontare sau modificare a sistemului, pentru a evita orice risc de daune materiale şi de incendiu.
În cazul funcţionării defectuoase şi pentru orice operaţiune de demontare, vă rugăm să contactaţi un reprezentant al constructorului.
Nu introduceţi corpuri străine şi nici un dispozitiv extern de stocare (unitate flash USB, cartelă SD etc.) deteriorat sau murdar în cititor.
Utilizaţi exclusiv un dispozitiv extern de stocare (unitate flash USB, mufă jack etc.) compatibil cu sistemul dvs.
Ştergeţi întotdeauna ecranul cu o lavetă din microfibră.
Nu utilizaţi produse pe bază de alcool şi/sau nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă.
Este obligatoriu respectaţi precauţiile de mai jos în momentul utilizării sistemului din motive de securitate sau din cauza riscurilor de pagube
materiale. Respectaţi obligatoriu legile în vigoare din ţara în care vă aflaţi.
0.2
ROM_UD61988_3
Précautions d’utilisation (XNX - Renault)
PRECAUŢII DE UTILIZARE (2/2)
Protecţia datelor cu caracter personal
Datele dvs. personale sunt colectate prin intermediul vehiculului dvs. Acestea sunt prelucrate de către constructor, care acţionează
în calitate de operator, în conformitate cu reglementările în vigoare.
Datele cu caracter personal pot fi folosite pentru:
îmbunătăţirea şi optimizarea felului în care utilizaţi vehiculul şi serviciile asociate;
îmbunătăţirea experienţei de conducere sau de deplasare cu vehiculul;
îmbunătăţirea siguranţei rutiere şi a sistemelor de întreţinere predictivă;
îmbunătăţirea sistemelor de asistenţă la conducere;
oferirea de servicii cu valoare adăugată asociate cu vehiculul.
Constructorul ia toate măsurile de precauţie necesare pentru a se asigura datele dvs. cu caracter personal sunt prelucrate în condiţii de
securitate absolută. Sistemul dvs. multimedia vă permite să vă ştergeţi datele cu caracter personal.
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea datelor şi despre drepturile dvs., accesaţi https://easyconnect.renault.com.
Manualul regrupează ansamblul funcţiilor existente pentru modelele descrise. Prezenţa lor depinde de modelul echipamentului, de
opţiunile alese şi de ţara de comercializare. De asemenea, funcţionalităţi ce urmează să apară în cursul anului pot fi descrise în acest
document. Ecranele reproduse în manualul de utilizare
au doar rol de ilustrare.
0.3
ROM_UD52473_1
General contents_RadNAV (XNX - Renault)
Generalităţi ..................................................................
Navigare .......................................................................
Multimedia ...................................................................
Telefon .........................................................................
Aplicaţii Conectare simplă .......................................
Vehicul .........................................................................
Sistem ..........................................................................
Index .........................................................................
Capitole
1
CUPRINS
2
3
4
5
6
7
8
0.4
ROM_UD52488_1
Filler NX (XNX - Renault)
1.1
ROM_UD64549_5
Généralités (XNX - Renault)
Generalităţi
Descriere generală ...................................................................... 1.2
Prezentare comenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4
Principii de utilizare ...................................................................... 1.8
Pornit/Oprit ............................................................................ 1.13
Adăugarea şi gestionarea widget-urilor ....................................................... 1.14
Utilizarea recunoaşterii vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
touches contextuelles ................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
écran
menu ....................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
multimédia (équipement) ...........................
(jusqu’à la fin de l’UD)
écrans
écran multimédia .................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
ROM_UD63561_4
Description générale (XNX - Renault)
Description générale
DESCRIERE GENERALĂ (1/2)
Ecrane de pornire
A Temperatură exterioară.
B Oră.
C Profil de utilizator selectat. Pentru a con-
figura profilul de utilizator, consultaţi capi-
tolul intitulat „Setări”.
D Indicator pagină: glisaţi rapid zona de
conţinut pentru a schimba pagina.
E Acces la meniul principal.
F Pagină de pornire/Accesarea funcţiilor.
A
E
E D C
B
F
D
G Creşterea volumului sursei ascultate.
H Reducerea volumului sursei ascultate.
J Accesați prima pagină a paginii de por-
nire.
J
H
G
Pentru mai multe informaţii, deschideţi
manualul de utilizare, din meniul contex-
tual.
ElodieMeniu
Driving Eco
ComfortEco Regular Sport My Sense
Surse
K
K Accesarea funcţiilor:
Apăsare lungă: repornire sistem;
Apăsare scurtă: OFF radio/muzică,
afişare minimă, stare de veghe.
Notă: Puteţi modificaţi configuraţia pa-
ginii de pornire. Pentru informaţii suplimen-
tare, consultaţi secţiunea „Adăugarea şi
gestionarea widget-urilor”.
1.3
ROM_UD63561_4
Description générale (XNX - Renault)
Ecran meniuri
L În funcţie de meniu, în această zonă sunt
afişate comenzile rapide pentru funcţiile
curente.
M Meniu contextual.
N În funcţie de meniu, în această zonă sunt
afişate între două şi cinci butoane.
P Revenire la pagina precedentă.
Q Meniu principal.
Notă: în funcţie de nivelul echipamentului,
pe ecranul de start apar doar funcţiile dispo-
nibile care pot fi selectate.
Pentru mai multe informaţii, deschideţi
manualul de utilizare, din meniul contex-
tual.
MP N
L
Q
Meniu
Navigare
Aplicații
Radio
Info
Muzică
Setări
Telefon
Ajutor
DESCRIERE GENERALĂ (2/2)
MP
Q
Meniu
Navigare
Aplicații
Radio
Info
Muzică
Setări
Telefon
Sugestii și no-
tificări
L
commandes ...............................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
boutons ......................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
façades et commandes au volant ..............
(jusqu’à la fin de l’UD)
1.4
ROM_UD63222_5
Présentation des commandes (XNX - Renault)
Présentation des commandes
PREZENTARE COMENZI (1/4)
Comenzi ecran
65432
432
1
1
Funcţie
1 Ecran multimedia.
2
Apăsaţi lung (aproximativ 5 secunde): reporniţi sistemul.
Apăsare scurtă: OFF radio/muzică, afişare minimă, stare de veghe.
3 Acces la meniul principal.
4 Acces la pagina de pornire.
5 Acces la meniul de setări.
6 Reglare volum (1 sau 2 butoane, în funcţie de ecran).
7 Priză USB.
1
4
5
3
2
7
6
6
1.5
ROM_UD63222_5
Présentation des commandes (XNX - Renault)
PREZENTARE COMENZI (2/4)
Comenzi centrale
3
4
5
8
Funcţie
8
Apăsare:
pornit/oprit.
Rotaţie:
volumul sursei audio redate în prezent.
9 Acces la meniul principal.
10
Basculare:
navigare în zona selectată;
sus/jos: pentru a deplasa spre diferite zone ale paginii curente (sus, mijloc
și jos);
stânga/dreapta: trecere la diferite file într-un meniu;
schimbarea paginii.
Rotaţie:
deplasarea în diferitele elemente ale unei zone;
deplasare într-o listă;
modificaţi scara hărţii de navigare (modul ZOOM).
Apăsare:
– validare.
11 Accesare directă a meniului MULTI-SENSE.
12 Revenire la ecranul anterior.
12
4
9
10
11
Telecomandă
1.6
ROM_UD63222_5
Présentation des commandes (XNX - Renault)
Funcţie
13 Selectare sursă audio.
14 Creşterea volumului sursei ascultate.
14 + 15
Dezactivare/activare sunet radio.
Întrerupere sau redare pistă audio.
Întrerupeţi sintetizatorul de recunoaştere vocală.
15 Reducerea volumului sursei ascultate.
16
Schimbați modul de redare a posturilor radio („Frecvență”, ”Lista”,
„Mem”).
17
Navigaţi prin posturile radio sau fişierele audio/directoarele audio.
Răsfoiţi lista de numere de pe telefon, dacă este conectat la sistemul multime-
dia.
PREZENTARE COMENZI (3/4)
13 13
14
15
16
17
13 18
14
15
16
Comenzi sub volan
17
1.7
ROM_UD63222_5
Présentation des commandes (XNX - Renault)
PREZENTARE COMENZI (4/4)
Funcţie
18 Preluare/încheiere apel.
19
Derulaţi informaţiile în conformitate cu modul de afişare (audio, busolă, putere
motor etc.).
20
Apăsare scurtă:
activarea funcţiei de recunoaştere vocală în sistemul dvs. multimedia.
Apăsare continuă:
activarea/dezactivarea recunoaşterii vocale de pe telefonul dvs., dacă este
conectat la sistemul multimedia.
Comenzi sub volan
20
18
19
20
commandes ...............................................
(page courante)
touches contextuelles ................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
boutons ......................................................
(page courante)
MENU ........................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
1.8
ROM_UD63562_5
Principes d’utilisation (XNX - Renault)
Interacţiune prin gesturi
Apăsare scurtă: atingeţi o parte a ecranu-
lui cu degetul, după care îndepărtaţi de-
getul de ecran.
Apăsați și mențineți apăsat: atingeți o
parte a ecranului timp de cel puțin 1,5 se-
cunde.
Mărire/Micşorare: apropiaţi două degete
sau îndepărtaţi-le prin glisare pe ecran.
Principes d’utilisation
Panou frontal multimedia
Deplasarea într-un meniu
Ecranul multimedia poate fi utilizat pentru a
accesa funcţiile sistemului. Atingeţi ecranul
multimedia pentru a selecta unul din meni-
uri.
PRINCIPII DE UTILIZARE (1/5)
A A
B
Meniu
Meniu Elodie
Navigare Radio Muzică
Setări
Telefon
Ajutor
Meniu
Surse
Elodie
„Glisare” rapidă: glisaţi degetul rapid de
la stânga la dreapta pe pagina de por-
nire A la pagina de pornire B.
Glisați și fixați: apăsați și mențineți
apăsat elementul care va fi mutat timp de
cel puțin o secundă și jumătate, trageți-l
în locația dorită, apoi îndepărtați degetul.
1.9
ROM_UD63562_5
Principes d’utilisation (XNX - Renault)
PRINCIPII DE UTILIZARE (2/5)
1
Prezentarea paginilor de pornire
Sistemul dumneavoastră are câteva pagini
de pornire personalizabile 1. Deplasaţi-vă
de la o pagină la alta glisând sau apăsând
butonul 1 corespunzător paginii dorite.
Aceste pagini de pornire sunt constitu-
ite dintr-un anumit număr de miniaplicaţii
widget, cu funcţii, cum ar fi navigarea, radi-
oul etc.
Aceste widget-uri vă permit să accesaţi
direct ecranul principal al funcţiei sau, în
anumite cazuri, le controlaţi direct prin
intermediul unuia dintre ecranele principale
(schimbarea staţiei de radio, de exemplu).
Pentru o descriere a paginii de pornire, con-
sultaţi capitolul „Descriere generală”.
Notă: puteţi modificaţi configuraţia pa-
ginilor de pornire. Pentru informaţii supli-
mentare, consultaţi secţiunea „Adăugarea şi
gestionarea widget-urilor”.
1
Afişarea paginilor de pornire, a funcţiilor şi a
informaţiilor poate fi inversată, în funcţie de
ţară şi de sensul de citire.
Navigare
Navigare
Radio
Radio
Muzică
Muzică
Setări
Setări
Aplicații
Aplicații
Telefon
Telefon
Ajutor
Ajutor
Info
Info
Grégory
1.10
ROM_UD63562_5
Principes d’utilisation (XNX - Renault)
– „Sugestii și notificări”: informează
despre evenimente în funcţie de catego-
rie: Navigare, Multimedia, Telefon etc.
Notă: în funcţie de echipare, este posibil ca
anumite meniuri să nu fie disponibile.
PRINCIPII DE UTILIZARE (3/5)
– „Muzică”: permite gestionaţi reda-
rea fişierelor audio;
– „Telefon”: vă permite împerecheaţi sis-
temul cu unul sau mai multe telefoane
mobile şi să utilizaţi modul mâini libere
– „Aplicații”: permite gestionaţi fotogra-
fiile, videoclipurile şi aplicaţiile
– „Info”: furnizează informaţii referitoare la
sistemul multimedia
– „Setări”: permite gestionaţi anu-
mite echipamente din vehicul, cum ar fi
MULTI-SENSE, sistemele de asistenţă
la conducere, camera de mers înapoi,
Driving Eco şi reglaţi diferitele setări
pentru sistemul multimedia, de exemplu:
afişajul, limba etc.;
Utilizaţi Ajutor”: pentru a contacta cen-
trele de asistenţă telefonică, dacă este
necesar (avarii, servicii medicale, alte
servicii);
Din motive de securitate, efec-
tuaţi aceste operaţiuni cu vehi-
culul oprit.
Prezentarea meniului principal
Pentru a accesa meniul principal, apăsați
butonul 2 de pe ecran, de la comanda cen-
trală sau de pe telecomandă.
Sistemul are mai multe meniuri, toate putând
fi accesate din meniul principal:
– „Navigare”: include toate funcţiile de ghi-
dare prin satelit, hărţile rutiere şi informa-
ţiile despre trafic
– „Radio”: vă permite să gestionaţi redarea
radio si audio
2
Meniu
Navigare Radio Muzică
SetăriInfoAplicații
Telefon
Ajutor
Unele setări trebuie modificate în
timp ce motorul funcţionează pentru
a putea fi stocate de sistemul multi-
media.
nettoyage => lavage ..................................
(page courante)
1.11
ROM_UD63562_5
Principes d’utilisation (XNX - Renault)
PRINCIPII DE UTILIZARE (4/5)
4
3
Funcţii nedisponibile
În timpul rulării, este posibil ca unele funcţii,
cum ar fi „Video”, „Fotografie”, accesul la tu-
torial şi unele setări nu fie disponibile, în
funcţie de reglementările specifice ţării.
Funcţiile nedisponibile pot fi identificate prin
intermediul pictogramei 5.
Pentru a avea acces la funcţiile nedisponi-
bile, opriţi vehiculul.
Notă: în unele ţări, reglementările impun ca
frâna de mână fie aplicată pentru a avea
acces la aplicaţii. Pentru mai multe informa-
ţii, contactaţi un Reprezentant al mărcii.
Bară de derulare
Bara 3 vă oferă o indicare a poziţiei ecranu-
lui actual pe pagină. Trageţi cu degetul ecra-
nul multimedia în sus sau în jos pentru a
derula lista şi pentru a vă deplasa pe pagină.
Meniu contextual
Există un meniu contextual 4 disponibil în
majoritatea meniurilor sistemului care vă
permite să accesaţi sub-meniuri (să ştergeţi
favorite, modificaţi ruta curentă, efec-
tuaţi setări etc.) şi la manualul de utilizare a
sistemului dvs. multimedia.
Navigare
Meniu
Radio Muzică
Setări
Telefon
Ajutor
InfoAplicații
5
SMSForm.Agenda telef.Istoric
1.12
ROM_UD63562_5
Principes d’utilisation (XNX - Renault)
Curăţarea
Aplicați doar o lavetă uscată din micro-fi-
bre pentru a evita deteriorarea tratamentelor
anti-reflexie.
Nu aplicați prea multă presiune și nu folo-
siți echipamente de curățare care pot zgâria
ecranul (de exemplu, perii, lavete aspre
etc.).
Curățarea cu apă cu săpun
Numai pentru ecranul A.
Ștergeți ușor ecranul cu o cârpă de micro-fi-
bră umezită cu apă cu săpun.
Pentru clătire, ștergeți ușor ecranul cu o
cârpă din micro-fibră umezită doar cu apă.
Finalizați ștergând ușor cu o cârpă uscată
din micro-fibră.
PRINCIPII DE UTILIZARE (5/5)
Nu turnați și nu pulverizați pro-
dusul de curățare pe ecran.
Nu folosiți agenți chimici de
curățare sau produse de uz
casnic. Dispozitivul nu trebuie intre
în contact cu lichide și nu trebuie fie
expus la umezeală. În caz contrar, su-
prafețele sau componentele electrice pot
fi degradate sau deteriorate.
A
mise en route .............................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
écran
veille .....................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
arrêt ...........................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
1.13
ROM_UD63563_2
Marche/arrêt (XNX - Renault)
Marche/Arrêt
PORNIT, OPRIT
Funcţionare
Sistemul multimedia porneşte:
la pornirea vehiculului;
prin atingerea comenzii 1 de pe ecranul
multimedia sau apăsarea comenzii cen-
trale.
Oprire
Sistemul multimedia se opreşte:
prin atingerea comenzii 1 de pe ecranul
multimedia sau apăsarea comenzii cen-
trale, puteţi:
oprire radio/muzică;
oprire ecran;
Oprire.
atunci când deschiderile mobile ale vehi-
culului dvs. sunt blocate.
26-06-2018
Radio / muzică OFF
Sistem ON/OFF
Ecran negru
Așteptare
Închide
13:35
23°
Ecranul oră/temperatură/dată
Acest ecran se afişează atunci când selec-
taţi funcţia „Așteptare”.
11
personnalisation des réglages ...................
(jusqu’à la fin de l’UD)
menu
page d’accueil ......................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
1.14
ROM_UD63564_4
Ajouter et gérer des widgets (XNX - Renault)
Ajouter et gérer des widgets
ADĂUGAREA ŞI GESTIONAREA WIDGETURILOR (1/3)
Personalizarea paginilor de
pornire
Sistemul dvs. conţine câteva pagini de por-
nire personalizabile care includ o serie
de widgeturi care permit accesul la funcţii
precum Navigare, Radio, Setări etc.
Apăsaţi pe unul dintre widgeturile de pe
pagina de pornire pentru a accesa funcţia
sau, în anumite cazuri, pentru a controla
direct funcţia de pe ecranul principal (de
exemplu: pentru a schimba postul de radio
sau accesa telefonul).
1
Meniu
Puteți configura paginile de pornire adău-
gând, ștergând sau modificând widgeturi.
Pe pagina de pornire, apăsaţi lung ecranul
multimedia 1 pentru a accesa setările de
personalizare ale paginii de pornire.
Din motive de securitate, efec-
tuaţi aceste manipulări cu vehi-
culul oprit.
Configuraţiile widget-urilor sunt asoci-
ate cu profilul. Dacă profilul se modifică,
acest lucru se aplică şi afişării widgetu-
rilor.
Adăugarea unui widget
Selectaţi pagina de pornire A pe care doriţi
să o personalizaţi.
În zona B, selectaţi widgetul pe care doriţi
îl afişaţi. Widgetul selectat îşi schimbă cu-
loarea pentru a confirma acţiunea.
Trageţi widget-ul din zona B şi mutaţi-l în
locul dorit pe pagina de pornire A.
A
B
Ștergere
Navigare
Tot Mare Mediu Mic
Navigare Navigare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Renault EASY LINK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare