Sony SRS-BTM8 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
© 2012 Sony Corporation
Fabricat în China
Sistem de boxe wireless
Manual de instrucţiuni
SRS-BTM8
RO
2
Înainte de a acţiona sistemul, vă rugăm să
citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pe care vă
recomandăm să le păstraţi pentru a le putea
consulta pe viitor.
Pentru diminuarea riscurilor de electrocutare,
nu demontaţi carcasa aparatului. Pentru service,
apelaţi numai la serviciile unor persoane
califi cate.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa
de masă, cu draperii etc. Nu aşezaţi lumânări
aprinse pe aparat.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice,
nu stropiţi, nu picuraţi apă pe aparat şi nu aşezaţi
pe acesta recipiente care conţin lichide, cum ar fi
vaze cu apă.
Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Deoarece ştecărul are rolul de a deconecta aparatul
de la reţeaua electrică aveţi grijă să cuplaţi aparatul
la o priză uşor accesibilă. Dacă remarcaţi vreun
comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul
de la priză.
Sistemul nu este decuplat de la reţeaua de c.a. câtă
vreme este cuplat la o priză, chiar dacă echipamentul
propriu-zis a fost oprit.
Cu privire la drepturile de autor şi
licenţe
Denumirea de marcă Bluetooth şi siglele
asociate sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. iar
orice utilizare a acestor marcaje de către Sony
Corporation este făcută sub licenţă.
Marcajul N este marcă de comerţ sau marcă de
comerţ înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele
Unite şi în alte ţări.
Alte mărci şi denumiri comerciale aparţin
respectivilor proprietari.
ATENŢIE
Vă atenţionăm că orice schimbări sau modifi cări
care nu sunt aprobate explicit în acest manual
pot anula autoritatea dvs. de a opera acest
echipament.
Măsuri de precauţie .................................. 3
Ce este tehnologia Bluetooth wireless ..... 4
Operaţii de bază
Elementele componente şi funcţiile
acestora ................................................. 6
Pornirea/oprirea sistemului ....................... 7
Realizarea unei conexiuni wireless cu
echipamente Bluetooth .......................... 8
Punerea în legătură şi conectarea
cu un echipament Bluetooth .............. 9
Conectarea cu un echipament
Bluetooth pus în legătură ................. 10
Conectarea printr-o singură atingere
cu un telefon inteligent (NFC) .......... 11
Ascultarea muzicii................................... 13
Folosirea modului de apelare fără a folosi
mâinile în timp ce ascultaţi muzică ...... 14
Funcţiile butoanelor unităţii în timpul
unei convorbiri telefonice ................. 15
Folosind facilitatea de efectuare a
apelurilor fără a folosi mâinile cu un
alt telefon mobil Bluetooth în timp ce
ascultaţi muzică ............................... 15
Ascultarea muzicii prin intermediul unei
conexiuni prin fi r cu un echipament
audio portabil etc. ................................. 17
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ....................... 18
Specifi caţii .............................................. 22
CuprinsAtenţie
3
Măsuri de precauţie
Note valabile în cazul utilizării unui telefon
mobil
Pentru detalii legate de funcţionarea telefonului
mobil când este recepţionat un apel telefonic în
timpul emiterii sunetului folosind conexiunea
Bluetooth, consultaţi manualul de instrucţiuni
ce însoţeşte telefonul mobil.
Privind siguranţa
Plăcuţa pe care sunt notate marca Sony, numărul
modelului şi tensiunea de alimentare se afl ă în
partea de jos a aparatului, spre exterior şi pe
suprafaţa adaptorului de c.a.
Note relativ la adaptorul de c.a.
Opriţi sistemul înainte de a conecta sau de a
deconecta cablul de alimentare. În caz contrar,
pot apărea disfuncţionalităţi.
Folosiţi numai adaptorul de c.a. furnizat. Pentru
a evita deteriorarea sistemului, nu folosiţi nici
un alt adaptor de c.a.
Polaritatea conectorului
Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză de perete
uşor accesibilă, afl ată în apropiere. Dacă apar
probleme la utilizarea adaptorului, opriţi imediat
alimentarea decuplând ştecărul de la o priză de
perete.
Nu instalaţi adaptorul de c.a. în spaţii înguste,
cum ar fi într-o bibliotecă sau într-un dulap
închis.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu folosiţi adaptorul de c.a. în
locuri aflate în apropierea unor lichide sau
unde umezeala este ridicată. În plus, nu aşezaţi
deasupra acestuia recipiente care conţin lichide,
cum ar fi o vază cu fl ori etc.
Privind amplasarea sistemului
Nu aşezaţi boxele în poziţie înclinată.
Nu aşezaţi player-ul în locuri :
– din apropierea surselor de căldură,
– expuse la radiaţii solare directe,
– cu mult praf sau umezeală,
– unde este supus la ploaie,
– unde este supus la şocuri mecanice.
Nu expuneţi bateria la căldură excesivă, spre
exemplu la radiaţii solare directe, foc sau alte
surse similare.
Privind funcţionarea
Nu introduceţi obiecte de mici dimensiuni etc.
în mufele sau orifi ciile de ventilaţie din partea
din spate a sistemului deoarece acesta poate
suferi disfuncţionalităţi sau se pot produce
scurtcircuite.
Privind curăţarea
Nu folosiţi alcool, benzină sau tiner pentru a
curăţa carcasa aparatului.
Alte informaţii
Dacă aveţi întrebări sau probleme privind această
unitate, care nu îşi găsesc răspunsul în acest
manual de instrucţiuni, vă rugăm să consultaţi
cel mai apropiat dealer Sony.
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
4
Ce este tehnologia Bluetooth
wireless ?
Bluetooth wireless reprezintă o tehnologie cu
rază scurtă de acţiune, care permite comunicarea
de date printr-un sistem fără fi r (wireless), între
echipamente digitale, cum ar fi un calculator
sau o cameră digitală. Tehnologia wireless
Bluetooth acţionează pe raze de circa 10 m. În
mod obişnuit, se conectează două echipamente,
însă în anumite cazuri, pot fi conectate simultan
la mai multe dispozitive.
• Nu este necesar nici să utilizaţi un cablu de
conectare - deoarece tehnologia Bluetooth este
wireless (fără fi r) - şi nici nu trebuie să îndreptaţi
echipamentele unele spre altele, ca în cazul
tehnologiei ce foloseşte radiaţii infraroşii. De
exemplu, puteţi utiliza un astfel de echipament
când se afl ă într-o geantă sau în buzunar.
• Tehnologia Bluetooth reprezintă un standard
internaţional acceptat de milioane de companii
din întreaga lume şi utilizat de numeroase
companii pe glob.
Despre sistemul de comunicaţie şi
Profi lele compatibile Bluetooth ale
sistemului
• Profi lul reprezintă o standardizare a funcţiei
pentru specifi caţiile ecărui echipament
Bluetooth. Sistemul este compatibil cu
următoarele versiuni şi profi le Bluetooth.
Sistem de comunicaţie :
Specifi caţii Bluetooth versiunea 3.0
Profi lele Bluetooth compatibile :
– A2DP (Profi l avansat de Distribuţie Audio):
transmiterea sau recepţionarea conţinutului
audio de înaltă calitate ;
– AVRCP (Profi l Audio Video de Comandă la
Distanţă): comanda echipamentelor audio /
video; pauză, stop sau pornirea redării etc. ;
– HSP (Profi l căşti): pentru a vorbi la telefon/
acţionarea telefonului ;
– HFP (Profi l de mâini libere) : pentru a vorbi
la telefon / a acţiona telefonul cu mâinile
libere.
Raza maximă de comunicaţie
• Tehnologia Bluetooth wireless acţionează pe
raze de circa 10 m.
Raza maximă de comunicaţie se poate diminua
în următoarele condiţii :
– existenţa unui obstacol cum ar fi o persoană,
un obiect metalic sau un perete între acest
aparat şi dispozitivul Bluetooth,
– utilizarea unui dispozitiv LAN wireless în
apropierea unui sistem,
– utilizarea unui cuptor cu microunde,
– un dispozitiv care generează unde
electromagnetice este în funcţiune în
apropierea acestui sistem.
Interferenţe de la alte echipamente
• Deoarece un dispozitiv Bluetooth şi unul LAN
fără fi r (IEEE802.11b/g) folosesc aceeaşi
frecvenţă, dacă acest aparat este folosit în
apropierea unui dispozitiv LAN, pot apărea
interferenţe ale microundelor, ceea ce poate
afecta viteza de comunicaţie, poate produce
zgomot şi poate deteriora condiţiile de
conectare.
Dacă se întâmplă aceasta, luaţi următoarele
măsuri:
– menţineţi o distanţă de cel puţin 10 metri
între acest aparat şi dispozitivul LAN
– opriţi dispozitivul LAN în cazul în care doriţi
să folosiţi acest aparat la mai puţin de 10 m
de dispozitivul LAN fără fi r.
Interferenţe pentru alte
echipamente
• Microundele emise de un dispozitiv Bluetooth
pot afecta negativ funcţionarea unor
echipamente medicale electronice. Pentru a
evita producerea de accidente, opriţi acest aparat
şi alte dispozitive Bluetooth în următoarele
locuri :
– în spaţiile unde se afl ă vapori infl amabili,
în spitale, în trenuri, în avioane sau în
benzinării,
– în apropierea uşilor automate sau a alarmelor
de incendiu.
5
Note
• Pentru a putea folosi funcţia Bluetooth, echi-
pamentul Bluetooth de conectat trebuie să aibă
acelaşi profi l ca cel al sistemului. Vă rugăm
să ţineţi seama că, deşi există aceleaşi profi le,
echipamentele pot funcţiona diferit în funcţie
de specifi caţiile lor.
• Datorită caracteristicilor tehnologiei wireless
Bluetooth, sunetul redat de sistem este uşor
întârziat faţă de cel redat de dispozitivul
Bluetooth în timpul unei conversaţii telefonice
sau al ascultării muzicii.
Acest sistem acceptă sisteme de securitate
compatibile cu standardele Bluetooth, pentru
a asigura conexiuni sigure când este utilizată
tehnologia Bluetooth wireless, însă, în funcţie
de setările efectuate, nivelul de securitate este
posibil să nu fi e sufi cient. Aveţi grijă atunci
când comunicaţi folosind tehnologia wireless
Bluetooth.
• Nu ne asumăm nici o responsabilitate pentru
scurgerile de informaţii care pot apărea în
timpul folosirii comunicaţiilor Bluetooth.
• Un dispozitiv dotat cu funcţia Bluetooth trebuie
să corespundă standardului Bluetooth specifi cat
de Bluetooth SIG. şi să fi e autentifi cat. Chiar
dacă dispozitivul corespunde standardului
Bluetooth mai sus menţionat, se poate ca,
în funcţie de facilităţile şi de specifi caţiile
acestuia, dispozitivul să nu se conecteze sau să
nu funcţioneze corespunzător.
• În funcţie de dispozitivul Bluetooth conectat
la sistem, de mediul de comunicare sau de
cel înconjurător, poate apărea zgomot sau
întreruperi ale sunetului.
6
Elementele componente şi funcţiile acestora
Buton ]/1
Porneşte / opreşte sistemul.
Indicator OPR/ BATT (verde)
Devine luminos când sistemul este pornit.
Luminozitatea sa scade la funcţionarea cu
alimentare de la baterie, în cazul în care
energia bateriei scade.
Buton BLUETOOTH PAIRING
Apăsaţi acest buton pentru a realiza punerea
în legătură cu un dispozitiv Bluetooth.
Buton NX (redare/ pauză)
Acţionează un echipament Bluetooth conectat.
Nu puteţi acţiona echipamente conectate la
mufa AUDIO IN.
Marcaj N
Atingeţi acest marcaj pentru a realiza
conexiunea Bluetooth cu un telefon inteligent
compatibil NFC.
Buton
(apel)
Apăsaţi acest buton pentru a realiza un apel
sau pentru a acţiona în cursul desfăşurării
unui apel.
Operaţii de bază
Buton ]/1
Buton punere în
legătură Bluetooth
Partea superioară a sistemului
Buton
Indicator luminos
OPR/BATT
(verde)
Buton NX
(redare/ pauză)
Marcaj N Buton VOLUM +/–
Mâner
Indicator luminos (Bluetooth) (albastru)
Microfon
Compartiment pentru baterii
(în partea de jos a aparatului)
Mufă de intrare c.c. 6 V Mufă de intrare audio
Partea din spate a sistemului
7
Buton VOLUME (volum) –/+
Ajustează volumul.
Boxele emit un semnal sonor când pentru
volum este aleasă valoarea minimă sau cea
maximă.
Mâner
Pentru a deplasa sistemul.
Indicator
Bluetooth (albastru)
În funcţie de starea comunicaţiei, indicatorul
luminează continuu sau intermitent.
Pentru detalii legate de modul în care acesta
clipeşte, consultaţi secţiunea “Indicaţiile
funcţiei Bluetooth”.
Microfon
Este utilizat în timpul convorbirii.
Mufa AUDIO IN
Pentru conectarea la mufa pentru căşti a unui
calculator, a unui echipament audio portabil
etc. folosind cablul de conectare care nu este
furnizat.
Mufa de intrare pentru c.c. de 6 V
(DC IN 6V)
Pentru conectarea adaptorului de c.a.
Compartiment pentru baterii
Introduceţi 4 baterii alcaline LR6 (dimensiunea
AA), care nu sunt furnizate.
Indicaţiile funcţiei Bluetooth
Stare
Indicator
Bluetooth
(albastru)
Punerea în legătură
cu un echipament
Clipeşte des
Căutarea unui
echipament
Clipeşte
Conectarea la un
echipament
Este aprins
Pornirea/oprirea sistemului
1
Conectaţi adaptorul de c.a. furnizat.
2 Apăsaţi butonul ]/1.
Indicatorul OPR/BATT (de culoare verde)
devine luminos.
8
Realizarea unei conexiuni
wireless cu echipamente
Bluetooth
Puteţi să ascultaţi muzică şi să efectuaţi apeluri
cu ajutorul sistemului dvs. fără a folosi mâinile,
utilizând funcţia Bluetooth a echipamentului
dvs.
Alegeţi dintre următoarele trei metode de
conectare, pe cea care se potriveşte cel mai
bine cu echipamentul Bluetooth. Pentru detalii
privind modul de acţionare a echipamentului
dvs., consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat
împreună cu acesta.
Cu privire la punerea în legătură
cu un echipament Bluetooth :
consultaţi secţiunea
Dispozitivele Bluetooth trebuie să fi e puse în
legătură unele cu altele înainte de a fi utilizate.
Cu privire la conectarea la un
echipament pus în legătură :
consultaţi secţiunea
Pentru a asculta muzică cu un dispozitiv Bluetooth
care a fost pus în legătură, consultaţi medota B.
Cu privire la conectarea printr-o
singură atingere cu un telefon
inteligent (NFC) : consultaţi
secţiunea
Folosind un telefon inteligent NFC compatibil,
puteţi stabili o conexiune Bluetooth printr-o
simplă atingere a sistemului cu acesta.
Verifi caţi următoarele înainte de a acţiona
sistemul :
atât sistemul cât şi dispozitivul se afl ă la cel mult
1 m unul de celălalt,
sistemul este conectat la o sursă de alimentare
sau există baterii introduse în acesta,
• manualul de instrucţiuni al echipamentului se
afl ă la îndemână.
Pentru utilizarea cu alimentare de
la baterii tip LR6 (dimensiunea AA)
(nu sunt furnizate)
1 Deschideţi capacul afl at în partea de
jos a sistemului şi introduceţi patru
baterii alcaline tip LR6 (dimensiune
AA), care nu sunt furnizate. După
aceasta închideţi capacul.
2 Apăsaţi butonul ]/1.
Notă
Dacă adaptorul de c.a. este folosit cu acest
sistem, sursa de alimentare comută automat la
alimentarea de la priza de perete, chiar dacă în
aparat există baterii. Bateriile afl ate în aparat nu
vor reprezenta sursa de alimentare câtă vreme
adaptorul de c.a. este cuplat la sistem. Aveţi grijă
ca adaptorul de c.a. să fi e deconectat de la sistem
când doriţi să fi e alimentat de la baterii.
9
Punerea în legătură şi conectarea cu un echipament Bluetooth
1 Porniţi sistemul.
2 Activaţi funcţia Bluetooth a echipamentului Bluetooth.
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu echipamentul.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BLUETOOTH PAIRING de la sistem până ce
acesta emite un semnal sonor, iar indicatorul
(Bluetooth) de culoare albastră
începe să clipească des.
Observaţie
Când sistemul este pornit primul, indicatorul
(Bluetooth) de culoare albastră începe să clipească
des.
Indicatorul luminos se aprinde
4 Realizaţi procedura de punere în legătură la echipamentul Bluetooth pentru a
detecta sistemul.
Dacă pe ecranul echipamentului nu apare indicaţia “SRS-BTM8”, repetaţi pasul 2.
Notă
Anumite echipamente nu pot afi şa o listă a echipamentelor detectate.
5 Selectaţi “SRS-BTM8” de pe afi şajul echipamentului Bluetooth.
6 Dacă pe ecranul echipamentului Bluetooth este solicitată introducerea unei
parole*, introduceţi “0000”.
Conexiunea Bluetooth este realizată şi indicatorul (Bluetooth) de culoare albastră este
luminos.
* Pentru parolă pot fi folosite şi denumirile : “Passcode” (cod de acces), “Passkey” (cheie de
acces) “PIN code” (cod PIN) sau “PIN number” (număr PIN).
10
Observaţie
Pentru a pune în legătură alte echipamente Bluetooth, repetaţi paşii de la 2 la 6 ai procedurii pentru
ecare echipament în parte.
Note
Modul de punere în legătură al sistemului este anulat după 5 minute şi indicatorul
(Bluetooth)
de culoare albastră clipeşte rar. Dacă modul de punere în legătură este părăsit în timpul desfăşurării
acestei proceduri, reluaţi-o de la pasul 3.
Codul de acces stabilit pentru sistem este “0000”. Sistemul nu poate fi pus în legătură cu un dispozitiv
Bluetooth al cărui cod diferă de cel “0000”.
Odată puse în legătură echipamentele Bluetooth, această operaţie nu mai trebuie reluată. Cu toate
acestea, este posibil să trebuiască să efectuaţi din nou punerea în legătură, în următoarele cazuri :
– dacă informaţiile privind punerea în legătură au fost şterse după o reparaţie etc.
– sistemul este pus în legătură cu 5 echipamente sau mai multe.
Sistemul poate fi pus în legătură cu cel mult 4 echipamente Bluetooth. Dacă după punerea în le-
gătură cu 4 echipamente, se încearcă punerea în legătură cu un alt echipament, acesta va înlocui
echipamentul a cărei cea mai recentă conectare este cea mai îndepărtată în timp, dintre cele 4.
Sistemul poate fi pus în legătură cu mai multe echipamente, dar sunetul perceput va proveni de la
unul singur dintre acestea.
Ştergerea tuturor informaţiilor legate de punerea în legătură de la sistem
Menţineţi apăsat butonul ]/1 mai mult de 15 secunde când sistemul este oprit.
Sistemul este resetat şi toate informaţiile legate de punerea în legătură vor fi şterse.
Conectarea cu un echipament Bluetooth pus în legătură
1 Porniţi sistemul.
Indicatorul (Bluetooth) de culoare albastră începe să clipească.
2 Activaţi funcţia Bluetooth a echipamentului Bluetooth.
Observaţie
Când sistemul este pornit, acesta încearcă să realizeze conexiunea Bluetooth cu echipamentul
Bluetooth la care a fost conectat ultima dată. Când este stabilită conexiunea, indicatorul
(Bluetooth) de culoare albastră începe să lumineze continuu.
3 Selectaţi “SRS-BTM8” de pe afi şajul echipamentului Bluetooth.
Dacă este necesar, selectaţi unul dintre profi lurile Bluetooth compatibile cu sistemul dintre urmă-
toarele : A2DP, HSP sau HFP. Pentru detalii legate de fi ecare profi l în parte, consultaţi secţiunea
“Ascultarea muzicii” sau “Pentru a efectua un apel cu mâinile libere în timp ce ascultaţi muzică.
Notă
Această etapă este posibil să nu fi e necesară pentru anumite echipamente.
Este realizată conexiunea Bluetooth şi indicatorul
(Bluetooth) de culoare albastră rămâne
aprins.
11
Conectarea printr-o singură atingere cu un telefon inteligent (NFC)
Prin simpla atingere a sistemului cu un telefon inteligent compatibil NFC, sistemul este pornit automat,
pus în legătură şi conectat cu telefonul inteligent.
1 Preluaţi şi instalaţi aplicaţia “NFC Easy Connect” la telefonul inteligent.
“NFC Easy Connect” este o aplicaţie originală Sony destinată telefoanelor Android şi este
disponibilă la Google Play Store.
Căutaţi “NFC Easy Connect” sau parcurgeţi următoarele coduri bidimensionale pentru a prelua şi
a instala această aplicaţie gratuită. Pentru preluarea aplicaţiei trebuie plătită o taxă.
În anumite ţări sau regiuni este posibil ca App să nu fi e disponibilă.
Cu ajutorul codului bidimensional :
Folosiţi un cititor de coduri bidimensionale.
Telefoane inteligente compatibile
Telefoane inteligente dotate cu funcţia NFC
(SO: Android 2.3.3 sau variante ulterioare, exclusiv Android 3.x)
Pentru clienţii din Europa :
Accesaţi următorul site web pentru detalii :
http://support.sony-europe.com
Despre NFC
NFC (Near Field Communication) este o tehnologie ce permite comunicaţia wireless la mică dis-
tanţă între diverse echipamente, cum ar fi telefoane mobile şi etichete IC. Datorită funcţiei NFC,
comunicaţia datelor poate fi realizată cu uşurinţă prin simpla atingere a simbolului reprezentativ
sau a locaţiei indicate pe echipamentele compatibile NFC.
2 Porniţi aplicaţia “NFC Easy Connect” la telefonul inteligent.
Verifi caţi dacă este afi şată interfaţa aplicaţiei pe ecran.
12
3 Atingeţi sistemul cu telefonul inteligent.
Menţineţi în contact telefonul inteligent cu zona marcată cu N de la sistem până ce telefonul
vibrează.
Indicatorul lumios se aprinde.
Urmaţi instrucţiunile afi şate pe ecran pentru a stabili conexiunea.
Când este stabilită conexiunea Bluetooth, indicatorul (Bluetooth) de culoare albastră devine
luminos.
Observaţie
Dacă este difi cil de realizat conexiunea, încercaţi una dintre următoarele soluţii :
– activaţi aplicaţia “NFC Easy Connect” şi deplasaţi puţin telefonul inteligent spre partea marcată
cu N a sistemului.
– dacă telefonul inteligent este într-o husă, scoateţi-l.
Atingeţi încă o dată sistemul cu telefonul inteligent pentru deconectare.
Dacă deţineţi mai multe echipamente compatibile NFC, este sufi cient să atingeţi telefonul inteligent
de un alt echipament pentru a trece la conexiunea cu celălalt echipament. Spre exemplu, când
telefonul inteligent este conectat un set de căşti compatibile NFC, este sufi cient să atingeţi telefonul
inteligent de sistem pentru a schimba conexiunea Bluetooth, trecând la cea cu sistemul (comutarea
conexiunii printr-o singură atingere).
13
Ascultarea muzicii
Puteţi să ascultaţi muzică şi să realizaţi operaţii de comandă de bază pentru un echipament Bluetooth
prin intermediul conexiunii Bluetooth. Dispozitivul Bluetooth trebuie să fi e compatibil cu unul dintre
profi lele următoare :
A2DP (Profi l de distribuţie audio avansat) : vă permite să ascultaţi conţinut audio de înaltă calitate
în mod wireless (fără fi r).
AVRCP (Profi l de comandă audio-video la distanţă) : vă permite să realizaţi operaţiile de comandă
la distanţă de bază (redare, stop etc.) pentru un echipament Bluetooth.
Operaţiile pot diferi în funcţie de echipamentul Bluetooth. Consultaţi şi manualul de instrucţiuni care
însoţeşte echipamentul Bluetooth.
1 Realizaţi conexiunea Bluetooth între sistem şi echipament.
Pentru detalii legate de procedura de conectare Bluetooth, consultaţi secţiunea “Realizarea
unei conexiuni wireless cu echipamente Bluetooth”. Când este stabilită conexiunea Bluetooth,
indicatorul (Bluetooth) de culoare albastră, de la sistem, devine luminos.
2 Porniţi redarea la echipamentul Bluetooth, apoi reglaţi volumul.
Stabiliţi un nivel moderat al volumului la echipamentul Bluetooth şi apăsaţi la sistem butoanele
VOLUME –/+.
Apăsând butonul NX (redare/ pauză) de la sistem, puteţi acţiona echipamentul Bluetooth care
este compatibil cu profi lul AVRCP. Funcţiile disponibile pot varia în funcţie de echipamentul
Bluetooth. Consultaţi şi manualul de instrucţiuni care însoţeşte echipamentul Bluetooth.
După utilizare
Efectuaţi una dintre următoarele operaţii :
Dezactivaţi funcţia Bluetooth a echipamentului Bluetooth. Pentru detalii consultaţi şi manualul de
instrucţiuni care însoţeşte echipamentul.
Opriţi echipamentul Bluetooth.
Opriţi sistemul.
Atingeţi din nou sistemul cu telefonul inteligent pentru deconectare (numai în cazul telefoanelor
inteligente compatibile cu NFC).
Observaţie
Este realizată conexiunea cu un echipament Bluetooth prin intermediul A2DP/ AVRCP şi redarea a
fost oprită pentru mai mult de 20 minute, sistemul se opreşte automat.
14
Folosirea modului de apelare fără a folosi mâinile în
timp ce ascultaţi muzică
Puteţi realiza apeluri telefonice fără a folosi mâinile, prin intermediul conexiunii Bluetooth folosind
un telefon mobil Bluetooth dotat cu funcţia de muzică şi care este compatibil cu profi lele Bluetooth
A2DP (Profi l de distribuţie audio avansat), HFP (Profi l fără folosirea mâinilor) sau HSP (Profi l pentru
căşti). Dacă telefonul dvs. mobil este compatibil atât cu HFP, cât şi cu HSP, alegeţi varianta HFP.
Operaţiile pot diferi în funcţie de telefonul mobil Bluetooth. Consultaţi şi manualul de instrucţiuni
care însoţeşte telefonul dvs. mobil.
1 Realizaţi conexiunea Bluetooth între sistem şi telefonul mobil.
Pentru detalii legate de procedura de conectare Bluetooth, consultaţi secţiunea “Realizarea
unei conexiuni wireless cu echipamente Bluetooth”. Când este stabilită conexiunea Bluetooth,
indicatorul (Bluetooth) de culoare albastră, de la sistem, devine luminos.
2 Porniţi redarea la telefonul mobil Bluetooth, apoi reglaţi volumul.
Stabiliţi un nivel moderat al volumului la echipamentul Bluetooth şi apăsaţi la sistem butoanele
VOLUME –/+.
Apăsând butonul NX (redare/ pauză) de la sistem, puteţi acţiona echipamentul Bluetooth care
este compatibil cu profi lul AVRCP. Funcţiile disponibile pot varia în funcţie de echipamentul
Bluetooth. Consultaţi şi manualul de instrucţiuni care însoţeşte echipamentul Bluetooth.
Pentru a realiza un apel
Acţionaţi telefonul mobil Bluetooth. Verifi caţi dacă se aude tonul de apel la sistem şi vorbiţi folosind
microfonul. Dacă tonul de apel nu se aude, apăsaţi butonul (apel) de la sistem timp de aproximativ
2 secunde pentru ca echipamentul de apel să devină sistemul.
Pentru a recepţiona un apel
Când este recepţionat un apel, redarea face o pauză şi se aude tonul de sonerie la sistem. Apăsaţi
butonul (apel) de la sistem şi vorbiţi folosind microfonul.
Observaţii
Dacă nu se aude tonul de apel de la sistem când este recepţionat un apel, opriţi redarea şi apăsaţi
butonul
(apel) pentru a vorbi.
Puteţi utiliza efectuarea de apeluri fără a folosi mâinile când redarea se încheie.
În cursul unei convorbiri telefonice, apăsaţi butoanele VOLUME +/– de la sistem pentru a ajusta
volumul. Volumul sonor pentru convorbirile telefonice şi cel pentru redarea muzicii sunt reglate
separat.
15
După utilizare
Efectuaţi una dintre următoarele operaţii :
Dezactivaţi funcţia Bluetooth a echipamentului Bluetooth. Pentru detalii consultaţi şi manualul de
instrucţiuni care însoţeşte echipamentul.
Opriţi echipamentul Bluetooth.
Opriţi sistemul.
Atingeţi din nou sistemul cu telefonul inteligent pentru deconectare (numai în cazul telefoanelor
inteligente compatibile cu NFC).
Funcţiile butoanelor unităţii în timpul unei convorbiri telefonice
Funcţiile disponibile pot diferi în funcţie de modelul de telefon mobil Bluetooth sau de profi lurile
acceptate de respectivul telefon mobil. Consultaţi manualul de instrucţiuni de însoţeşte telefonul
mobil Bluetooth.
Stare
Buton
(apel)
Standby
Apăsaţi o dată pentru a iniţia formarea vocală a numărului (numai în
cazul telefoanelor mobile compatibile cu această funcţie).
Apăsaţi timp de 2 secunde pentru a forma din nou numărul de telefon
anterior format.
Apel efectuat
Apăsaţi o dată pentru a renunţa la efectuarea apelului.
Apăsaţi timp de 2 secunde pentru a schimba echipamentul de apel de
la sistem la telefonul mobil.
Apel recepţionat
Apăsaţi o dată pentru a răspunde la apel.
Apăsaţi timp de 2 secunde pentru a respinge apelul.
În cursul convorbirii
Apăsaţi o dată pentru a încheia convorbirea.
Apăsaţi timp de 2 secunde pentru a schimba echipamentul de apel de
la sistem la telefonul mobil.
Folosind facilitatea de efectuare a apelurilor fără a folosi mâinile cu un alt
telefon mobil Bluetooth în timp ce ascultaţi muzică
Aceste sistem este compatibil cu tehnologia Multipoint (Puncte multiple). Puteţi efectua apeluri fără
a folosi mâinile apelând un alt telefon mobil Bluetooth în timp ce ascultaţi muzică prin intermediul
unui player de muzică Bluetooth.
16
Pentru această procedură nu poate fi realizată conexiunea (NFC) printr-o singură atingere.
Funcţionarea poate varia în funcţie de telefonul mobil Bluetooth. Acest tip de conexiune Bluetooth
este posibil să nu poată fi stabilită, în cazul anumitor combinaţii de echipamente Bluetooth. Consultaţi
şi manualul de instrucţiuni care însoţeşte echipamentele Bluetooth.
1 Realizaţi conexiunile Bluetooth între sistem şi player-ul de muzică Bluetooth prin
intermediul A2DP, iar între sistem şi telefonul mobil Bluetooth prin intermediul
HFP sau HSP.
Pentru detalii legate de procedura de conectare Bluetooth, consultaţi secţiunea “Realizarea
unei conexiuni wireless cu echipamente Bluetooth”. Când este stabilită conexiunea Bluetooth,
indicatorul (Bluetooth) de culoare albastră, de la sistem, devine luminos.
Observaţii
Pentru a folosi numai funcţia de apelare a telefonului mobil Bluetooth care benefi ciază şi de funcţia
de ascultare a muzicii, stabiliţi conexiunea Bluetooth dintre sistem şi telefonul mobil prin intermediul
HFD sau HSP, nu via A2DP.
În funcţie de telefonul mobil Bluetooth, în timp ce este stabilită conexiunea Bluetooth prin HFP sau
HSP, cealaltă conexiune, via A2DP, poate fi ocupată de acelaşi telefon mobil Bluetooth. Un player
Bluetooth de muzică nu poate fi conectat cu acest sistem într-un astfel de caz.
Notă
Pentru a realiza aceeaşi conexiune cu aceleaşi echipamente după oprirea sistemului, efectuaţi din
nou aceeaşi procedură.
17
Ascultarea muzicii prin intermediul unei conexiuni prin
r cu un echipament audio portabil etc.
1
Conectaţi echipamentul la sistem.
Minimufă stereo
Cablu de conectare
(nu este furnizat)
2 Porniţi sistemul.
3 Porniţi redarea la echipamentul conectat, apoi reglaţi volumul.
Stabiliţi un nivel moderat al volumului la echipamentul conectat şi apăsaţi la sistem butoanele
VOLUME –/+.
Note
Când este folosit cablul de conectare (nu este furnizat) pentru acest sistem, echipamentul sursă este
comutat automat, fi ind ales automat cel cuplat prin cablu, chiar dacă ascultaţi muzică prin intermediul
conexiunii Bluetooth.
Nu puteţi asculta muzică prin intermediul conexiunii Bluetooth, în timp ce este cuplat la sistem cablul
de conectare (nu este furnizat). După utilizare, decuplaţi cablul.
Observaţii
Puteţi utiliza efectuarea de apeluri fără a folosi mâinile când este cuplat cablul de conectare (nu este
furnizat) la sistem.
Când este cuplat cu o sursă prin cablul de conectare (nu este furnizat) şi nu prin intermediul conexiunii
Bluetooth, iar redarea a fost oprită pentru aproximativ 20 de minute, sistemul se va opri automat.
18
Soluţionarea problemelor
Informaţii suplimentare
Nu se aude sunetul./ Sunetul este emis de
o singură boxă./ Sunetul este prea slab.
Ve ri fi caţi dacă atât siste-
mul cât şi echipamentul
conectat sunt pornite.
Dacă este conectat un cal-
culator personal la sistem,
aveţi grijă ca varianta sta-
bilită pentru ieşirea audio
a calculatorului să fi e un
echipament Bluetooth.
Stabiliţi pentru volumul
sistemului şi al echipa-
mentului conectat valori
superioare.
Puneţi din nou în legătură
sistemul cu echipamentul
Bluetooth.
Ver i caţi dacă echipa-
mentul conectat este în
curs de redare.
Dacă echipamentul
conectat este mono,
sunetul va fi emis numai
de către boxa din partea
stângă.
Verificaţi dacă ambii
conectori ai cablului de
conectare (nu este furni-
zat) sunt ferm inseraţi în
mufele sistemului şi la
echipamentul conectat.
19
Sunetul prezintă distorsiuni./ La ieşirea
sistemului se aude zgomot sau bâzâit.
Reduceţi volumul sonor
al echipamentului
conectat.
Menţineţi sistemul la
distanţă de televizor.
Dacă echipamentul
conectat beneficiază
de funcţia de egalizor,
opriţi-o.
Comutaţi conexiunea
Bluetooth la cea A2DP
acţionând echipamentul
Bluetooth când este stabilit
unul dintre profilurile
HFP sau HSP.
Menţineţi sistemul la
distanţă de cuptoarele cu
microunde, de reţelele
LAN etc.
Dacă indicatorul OPR/
BATT (verde) luminează
slab, înlocuiţi toate
bateriile cu altele noi.
Apropiaţi unul de celălalt
sistemul şi echipamentul
Bluetooth. Îndepărtaţi
orice obstacol dintre
sistem şi echipament.
Dacă la sistem este co-
nectat un echipament cu
radio sau tuner încor-
porate, este posibil ca
semnalul difuzat să nu
poată fi recepţionat sau să
e diminuată sensibilita-
tea. Poziţionaţi sistemul
la distanţă mai mare de
echipament şi verifi caţi
din nou dacă postul
difuzat este recepţionat în
mod satisfăcător.
20
Punerea în legătură nu este posibilă.
Apropiaţi sistemul şi
echipamentul Bluetooth
la mai puţin de 1 m unul
de celălalt.
Dacă indicatorul
(Bluetooth), de
culoare albastră, nu
clipeşte des, apăsaţi
şi menţineţi apăsat
butonul BLUETOOTH
PAIRING de la sistem
până ce este emis un
semnal sonor.
Nu se aude vocea. / Vocea interlocutorului
dvs. se aude slab.
Ve ri fi caţi dacă atât siste-
mul, cât şi echipamentul
Bluetooth conectat sunt
pornite.
Selectaţi conexiunea
Bluetooth HFP sau HSP
acţionând echipamentul
Bluetooth.
Verifi caţi dacă varianta
aleasă pentru ieşirea
telefonului mobil
Bluetooth este acest
sistem.
Creşteţi volumul sonor
atât la sistem, cât şi la
echipamentul conectat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Sony SRS-BTM8 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare