KitchenAid KOHSS 60603 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de utilizare
3
Instrucţiuni importante privind siguranţa 4
Instalarea 8
Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător 9
Declaraţie de proiectare ecologică 9
Ghid de remediere a defecţiunilor 9
Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare 10
Curăţarea 10
Întreţinerea 11
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului 12
Tabel cu descrierile funcţiilor 21
Tabel cu informaţii privind prepararea 23
Reţete testate 25
Utilizare recomandată şi sugestii 26
4
Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: docs.kitchenaid.eu
Instrucţiuni importante privind siguranţa
SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELORLALTE PERSOANE ESTE FOARTE
IMPORTANTĂ
În acest manual şi pe aparat sunt prezente avertizări importante referitoare la
siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna.
Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranţă, care vă avertizează
în ceea ce priveşte riscurile potenţiale pentru utilizatori şi pentru celelalte
persoane. Toate avertismentele privind siguranţa sunt precedate de simbolul
de pericol şi de următorul text:
Indică o situaţie periculoasă care,
dacă nu este evitată, va cauza vătămări grave.
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată,
ar putea cauza vătămări grave.
Toate avertismentele privind siguranţa oferă detalii specifice
despre riscul potenţial existent şi indică modalităţi de a
reduce riscul de rănire, de deteriorare şi de electrocutare, care
pot rezulta în urma utilizării necorespunzătoare a aparatului.
Respectaţi cu stricteţe următoarele instrucţiuni:
Purtaţi mănuşi de protecţie la despachetarea şi instalarea
aparatului.
Înainte de instalare, aparatul trebuie să fie deconectat de la
reţeaua de alimentare cu energie electrică.
Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie efectuate de către
un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile
producătorului şi cu normele locale privind siguranţa. Nu
reparaţi şi nu înlocuiţi nicio componentă a aparatului, cu
excepţia cazului în care acest lucru este indicat în mod
expres în manualul de utilizare.
Înlocuirea cablului de alimentare trebuie să fie efectuată
de către un electrician calificat. Contactaţi un serviciu de
asistenţă tehnică post-vânzare autorizat.
Împământarea aparatului este obligatorie.
PERICOL
AVERTISMENT
5
Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru
a putea conecta aparatul la reţeaua de alimentare cu
energie electrică, după ce acesta a fost încastrat în mobilă.
Pentru ca instalarea să fie în conformitate cu normele
de siguranţă în vigoare, este necesar un întrerupător
omnipolar cu o distanţă de minim 3 mm între contacte.
Nu utilizaţi adaptoare de priză multiple în cazul în care
cuptorul este prevăzut cu un ştecher.
Nu utilizaţi prelungitoare.
Nu trageţi de cablul de alimentare.
După finalizarea instalării, componentele electrice nu
trebuie să mai fie accesibile pentru utilizator.
Dacă suprafaţa plăcii cu inducţie este fisurată, nu o
utilizaţi şi opriţi aparatul pentru a evita posibilitatea de
electrocutare (numai la modelele cu funcţie de inducţie).
Nu atingeţi aparatul dacă aveţi părţi ale corpului umede şi
nu-l utilizaţi când sunteţi desculţi.
Aparatul este destinat în exclusivitate uzului casnic, pentru
prepararea alimentelor. Nu este permisă nicio altă utilizare
(de ex. încălzirea încăperilor).
Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate în cazul
utilizării necorespunzătoare sau configurării incorecte a
butoanelor de comandă.
Aparatul şi părţile sale accesibile se înfierbântă în timpul
utilizării.
Trebuie evitată atingerea rezistenţelor.
Copiii foarte mici (0-3 ani) şi copiii mici (3-8 ani) nu trebuie
lăsaţi să se apropie de aparat, cu excepţia cazurilor în care
sunt supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârsta de 8 ani şi peste şi persoanele cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă
şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea
în siguranţă a aparatului şi înţeleg riscurile implicate.
6
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi
întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii fără a
fi supravegheaţi.
În timpul utilizării şi după aceea, nu atingeţi rezistenţele
sau suprafeţele interne ale aparatului, deoarece acestea
pot provoca arsuri. Aveţi grijă ca aparatul să nu intre în
contact cu lavete sau cu alte materiale inflamabile până
când nu s-au răcit complet toate componentele acestuia.
Când aţi terminat de gătit aveţi grijă ca, înainte de a umbla
în cuptor, să deschideţi uşa aparatului astfel încât să lăsaţi
aerul fierbinte sau aburii să iasă treptat din acesta. Când
uşa aparatului este închisă, aerul fierbinte este evacuat
prin deschiderea de deasupra panoului de comandă. Nu
blocaţi deschiderile de ventilare.
Folosiţi mănuşi de protecţie pentru a scoate tăvile şi
accesoriile, având grijă să nu atingeţi rezistenţele.
Nu amplasaţi materiale inflamabile în aparat sau în
apropierea acestuia: ar putea izbucni un incendiu dacă
aparatul este pus în funcţiune accidental.
Nu încălziţi şi nu preparaţi în aparat alimente care se află în
borcane sau în recipiente sigilate.
Presiunea care se dezvoltă în interior poate determina
explozia borcanului, deteriorând aparatul.
Nu utilizaţi recipiente fabricate din materiale sintetice.
Uleiurile şi grăsimile supraîncălzite se aprind uşor.
Supravegheaţi întotdeauna procesul de preparare a
alimentelor care conţin cantităţi mari de grăsime şi ulei.
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul
deshidratării alimentelor.
Dacă folosiţi băuturi alcoolice când gătiţi (de ex., rom,
coniac, vin); reţineţi că alcoolul se evaporă la temperaturi
ridicate. Prin urmare, există riscul ca vaporii emanaţi de
alcool să ia foc atunci când vin în contact cu rezistenţa
electrică.
7
Nu folosiţi niciodată aparate de curăţare cu aburi.
Nu atingeţi cuptorul în timpul ciclului de piroliză.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de cuptor în timpul ciclului
de piroliză. Dacă în interiorul cuptorului s-au scurs cantităţi
mari de resturi de mâncare, acestea trebuie înlăturate
înainte de pornirea ciclului de curăţare (doar la cuptoarele
dotate cu funcţia de piroliză).
În timpul şi după finalizarea ciclului de piroliză, animalele
de companie trebuie ţinute la distanţă de zona în care se
află aparatul (numai în cazul cuptoarelor cu funcţie de
piroliză).
Folosiţi exclusiv sonda de temperatură recomanda
pentru acest cuptor.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive sau răzuitoare
metalice ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă a cuptorului;
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la
spargerea sticlei.
Înainte de a înlocui becul, asiguraţi-vă că aparatul este
oprit, pentru a evita posibilitatea electrocutării.
Nu utilizaţi folie de aluminiu pentru a acoperi alimentele
din vasul de gătit (numai în cazul cuptoarelor pentru care
sunt furnizate vase de gătit).
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE UZATE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile. Eliminaţi aparatul
respectând normele locale privind eliminarea deşeurilor. Înainte de a elimina
aparatul, tăiaţi cablul de alimentare, astfel încât aparatul să nu mai poată fi racordat
la reţeaua de alimentare cu energie electrică.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la tratarea, valorificarea şi reciclarea
aparatelor electrocasnice, contactaţi autorităţile locale competente, serviciul de
colectare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul.
8
După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta nu a
fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa cuptorului se
închide corect.
Dacă apar probleme, contactaţi distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare. Pentru
a evita deteriorarea, scoateţi cuptorul de pe suportul său de
polistiren doar în momentul instalării.
PREGĂTIREA MOBILEI PENTRU ÎNCASTRARE
Mobilierul de bucătărie aflat în contact direct cu cuptorul
trebuie să fie rezistent la căldură (minim 90 °C).
Executaţi toate operaţiunile de decupare a mobilei
înainte de a introduce cuptorul în locaşul său şi înlăturaţi
cu atenţie toate aşchiile din lemn şi rumeguşul.
După instalare, partea inferioară a cuptorului nu trebuie
să mai fie accesibilă.
Pentru corecta funcţionare a aparatului, nu obstrucţionaţi
deschiderea minimă dintre blatul de lucru şi marginea
superioară a cuptorului.
Racordarea la reţeaua de alimentare cu energie electrică
Asiguraţi-vă că tensiunea electrică indicată pe plăcuţa cu
datele tehnice ale aparatului corespunde cu tensiunea de
la reţea. Plăcuţa cu datele tehnice este vizibilă pe marginea
frontală a cuptorului, când se deschide uşa.
Înlocuirea cablurilor de alimentare (de tip H05 RR-F 3
x 1,5 mm2) trebuie să fie efectuată numai de către un
electrician calificat. Contactaţi un serviciu de asistenţă
tehnică post-vânzare autorizat.
Cuptorul este programat să funcţioneze cu o absorbţie de
putere de peste 2,5 kW (indicată prin setarea „HIGH”, după
cum este indicat în figura de mai jos), compatibilă cu reţeaua
de alimentare cu energie a locuinţei cu putere de minimum 3
kW. Dacă locuinţa este alimentată cu putere mai mică, setarea
trebuie redusă (setarea „LOW”).
În tabelul de mai jos sunt indicate în detaliu setările de putere
electrică recomandate pentru diverse ţări.
ŢARĂ SETAREA PUTERII
ELECTRICE
GERMANIA RIDICATĂ
SPANIA REDUSĂ
FINLANDA RIDICATĂ
FRANŢA RIDICATĂ
ITALIA REDUSĂ
OLANDA RIDICATĂ
NORVEGIA RIDICATĂ
SUEDIA RIDICATĂ
REGATUL UNIT REDUSĂ
BELGIA RIDICATĂ
1. Pentru a modifica setarea de absorbţie a puterii, aduceţi
selectorul „Funcţii” în poziţia „CLOCK”, apoi selectaţi
„POWER” utilizând selectorul „Navigare.
2. Apăsaţi pe
pentru a accesa setarea.
3. Rotiţi selectorul „Navigare pentru a selecta setarea
necesară şi confirmaţi apăsând pe butonul
.
RECOMANDĂRI GENERALE
Înainte de utilizare:
Scoateţi toate componentele de protecţie din carton,
folia de protecţie şi etichetele adezive din interiorul
cuptorului şi accesoriilor.
Scoateţi accesoriile din cuptor şi încălziţi-l la 200 °C timp
de aproximativ o oră pentru a elimina mirosul şi fumul
unsorii protectoare şi materialelor izolatoare.
În timpul utilizării:
Nu amplasaţi obiecte grele pe uşă, deoarece o pot
deteriora.
Nu vă sprijiniţi pe uşă şi nu atârnaţi nimic de mânerul
acesteia.
Nu acoperiţi interiorul cuptorului cu folie de aluminiu.
Nu turnaţi apă în interiorul unui cuptor încins; stratul de
email ar putea suferi deteriorări.
Nu frecaţi niciodată oale sau tăvi pe baza cuptorului,
deoarece se poate deteriora stratul de email.
Asiguraţi-vă că firele electrice ale altor aparate nu ating
părţile fierbinţi ale cuptorului şi nu se pot prinde în uşa
acestuia.
Nu expuneţi cuptorul la agenţi atmosferici.
Instalarea
9
Eliminarea ambalajelor
Ambalajele sunt reciclabile în proporţie de
100% şi sunt marcate cu simbolul reciclării
.
Prin urmare, diferitele componente ale
ambalajului nu trebuie eliminate la întâmplare,
ci în conformitate cu normele stabilite de
autorităţile locale.
Eliminarea aparatului
Acest aparat este marcat în conformitate
cu Directiva Europeană 2012/19/UE privind
deşeurile de echipamente electrice şi
electronice (DEEE).
Asigurându-se că acest produs este eliminat
în mod corect, utilizatorul contribuie la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
persoanelor.
Simbolul
de pe produs sau de pe
documentele care îl însoţesc indică faptul
că acest aparat nu trebuie eliminat ca deşeu
menajer, ci trebuie predat la un centru de
colectare corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Recomandări privind economisirea energiei
Preîncălziţi cuptorul numai dacă se specifică
astfel în tabelul cu informaţii privind modul de
preparare sau în reţeta dumneavoastră.
Folosiţi forme de copt închise la culoare,
lăcuite sau emailate, pentru că absorb căldura
mai bine.
Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător
Declaraţie de proiectare ecologică
Acest aparat a fost fabricat în conformitate cu cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de
Regulamentul european nr. 65/2014 şi nr. 66/2014 şi este în conformitate cu standardul european EN
60350-1.
Ghid de remediere a defecţiunilor
Cuptorul nu funcţionează:
Asiguraţi-vă că nu este întrerupt curentul electric, iar cuptorul este conectat la reţeaua de alimentare
cu energie electrică.
Opriţi aparatul, apoi porniţi-l din nou, pentru a verifica dacă problema s-a rezolvat.
Dispozitivul electronic de programare nu funcţionează:
Dacă pe afişaj este prezentată litera „F” urmată de un număr, contactaţi cel mai apropiat serviciu de
asistenţă tehnică post-vânzare.
În acest caz, specificaţi numărul care urmează după litera „F”.
10
Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare
Înainte de a contacta serviciul de asistenţă
tehnică post-vânzare:
Verificaţi dacă puteţi remedia chiar
dumneavoastră problema, cu ajutorul
recomandărilor din „Ghidul de remediere a
defecţiunilor.
Opriţi aparatul, apoi porniţi-l din nou, pentru a
verifica dacă problema s-a rezolvat.
Dacă problema persistă şi după controalele
menţionate, contactaţi cel mai apropiat
serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare.
Specificaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul şi modelul exact al cuptorului;
numărul de service (numărul specificat după
termenul „Service” de pe plăcuţa cu date
tehnice), specificat pe marginea din dreapta
a compartimentului pentru preparare (este
vizibil când uşa cuptorului este deschisă).
Numărul de service este indicat, de asemenea,
în certificatul de garanţie;
adresa dumneavoastră completă;
numărul dumneavoastră de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, contactaţi
un serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare
autorizat (pentru a avea garanţia că se folosesc
piese de schimb originale şi că reparaţiile vor fi
efectuate corect).
Curăţarea
AVERTISMENT
Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi.
Curăţaţi cuptorul numai când acesta este
rece şi poate fi atins.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică.
Exteriorul cuptorului
IMPORTANT: nu folosiţi detergenţi corozivi
sau abrazivi. Dacă un asemenea produs intră
accidental în contact cu aparatul, curăţaţi-l
imediat cu o lavetă umedă din microfibre.
Curăţaţi cu o lavetă umedă din microfibre
suprafeţele. Dacă sunt foarte murdare,
adăugaţi în apă câteva picături de detergent
pentru vase. Ştergeţi cu o lavetă uscată.
Interiorul cuptorului
IMPORTANT: nu folosiţi bureţi abrazivi sau
de sârmă sau răzuitoare metalice. Cu timpul,
utilizarea acestora poate duce la deteriorarea
suprafeţelor emailate şi a geamului uşii
cuptorului.
După fiecare utilizare, lăsaţi cuptorul să se
răcească, apoi curăţaţi-l preferabil atunci când
încă este cald pentru a elimina depunerile şi
petele cauzate de resturile de alimente (de
exemplu, alimente cu conţinut ridicat de
zahăr).
Nu folosiţi detergenţi corozivi sau abrazivi.
Utilizaţi un detergent lichid adecvat pentru
curăţarea geamului uşii. Uşa cuptorului poate
fi scoasă pentru a facilita curăţarea (consultaţi
ÎNTREŢINEREA).
N.B: când se gătesc alimente cu un conţinut
ridicat de apă (de ex. pizza, legume etc.) şi cu
o durată lungă de preparare, se poate forma
condens pe interiorul uşii şi în jurul garniturii.
După ce s-a răcit cuptorul, uscaţi interiorul uşii
cu o lavetă sau cu un burete.
Accesoriile:
Imediat după utilizare, introduceţi accesoriile
într-o soluţie de apă cu detergent pentru
vase şi lăsaţi-le la înmuiat, manipulându-le cu
mănuşi pentru cuptor dacă acestea sunt încă
fierbinţi.
Resturile de mâncare pot fi îndepărtate uşor cu
o perie de curăţare sau cu un burete.
11
Folosiţi mănuşi de protecţie.
Executaţi operaţiunile indicate doar după ce cuptorul s-a răcit.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu energie
electrică.
AVERTISMENT
SCOATEREA UŞII
Pentru a scoate uşa:
1. Deschideţi complet uşa.
2. Ridicaţi dispozitivele de oprire şi împingeţi-le în faţă până se opresc (fig. 1).
3. Închideţi uşa până la capăt (A), ridicaţi-o (B) şi rotiţi-o (C) până când se
deblochează (D) (fig. 2).
Pentru a monta la loc uşa:
1. Introduceţi balamalele în locaşurile
lor.
2. Deschideţi complet uşa.
3. Coborâţi cele două dispozitive de
oprire.
4. Închideţi uşa.
Fig. 1
Fig. 2
Întreţinerea
SCOATEREA GRĂTARELOR LATERALE
Grătarele laterale de susţinere a accesoriilor sunt prevăzute cu două şuruburi de
fixare (fig. 3) care asigură o stabilitate optimă.
1. Scoateţi şuruburile şi plăcuţele corespunzătoare din dreapta şi din stânga,
cu ajutorul unei monede sau unei scule (fig. 4).
2. Pentru a scoate grătarele, ridicaţi-le (1) şi înclinaţi-le (2) aşa cum se indică în
fig. 5.
ÎNLOCUIREA BECULUI
Pentru a înlocui becul din spate (dacă intră în dotare)
1. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua de alimentare cu energie electrică.
2. Deşurubaţi capacul becului, înlocuiţi becul (consultaţi nota privind tipul de
bec) şi înşurubaţi la loc capacul becului.
3. Conectaţi din nou aparatul la reţeaua de alimentare cu energie electrică.
N.B:
Folosiţi numai becuri cu incandescenţă de 25-40 W/230 V de tip E-14, T300
°C sau becuri cu halogen de 20-40 W/230 V de tip G9, T300 °C.
Becul folosit pentru acest aparat este proiectat special pentru aparate
electrice şi nu este destinat iluminatului unei încăperi (Regulamentul (CE) nr.
244/2009).
Becurile sunt disponibile la serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare.
IMPORTANT:
Dacă folosiţi becuri cu halogen, nu le atingeţi cu mâinile neprotejate,
deoarece amprentele digitale le pot deteriora.
Nu folosiţi cuptorul decât după ce capacul becului a fost pus la loc.
Fig. 3
Fig. 4
2
1
Fig. 5
12
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
PENTRU CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ,
CONSULTAŢI PARAGRAFUL PRIVIND INSTALAREA
1. Panou de comandă
2. Rezistenţă superioară/grill
3. Ventilator de răcire (nu este vizibil)
4. Plăcuţă cu datele tehnice (a nu se demonta)
5. Becuri
6. Rezistenţă circulară (nu este vizibilă)
7. Ventilator
8. Rotisor (dacă există în dotare)
9. Rezistenţă inferioară (nu este vizibilă)
10. ă
11. Poziţia nivelurilor (numărul de niveluri este indicat pe partea frontală a cuptorului)
12. Perete posterior
13. Orificiu de conectare a sondei pentru carne
N.B:
În timpul procesului de coacere, este posibil ca ventilatorul de răcire să se activeze din când în
când pentru a se reduce consumul de energie. La finalizarea procesului de coacere, după oprirea
cuptorului, ventilatorul de răcire ar putea continua să funcţioneze pentru o perioadă de timp.
În cazul deschiderii uşii cuptorului în timpul procesului de coacere, rezistenţele se dezactivează.
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
13
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
PENTRU CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ,
CONSULTAŢI PARAGRAFUL PRIVIND INSTALAREA
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
ACCESORIILE DIN DOTARE
A. GRĂTAR METALIC: se foloseşte pentru prepararea alimentelor
sau ca suport pentru oale, forme pentru prăjituri sau alte
recipiente adecvate pentru cuptor.
(Fig. A)
B. TAVĂ DE COPT: pentru a coace pâine şi produse de patiserie, dar
şi pentru fripturi, peşte în papiotă etc.
(Fig. B)
C. TAVĂ DE COLECTARE A GRĂSIMII SCURSE: se foloseşte
poziţionată sub grătarul metalic, pentru a colecta grăsimea, sau
ca tavă de cuptor pentru prepararea de carne, peşte, legume,
focaccia etc.
(Fig. C)
D. SONDĂ PENTRU CARNE: pentru măsurarea temperaturii interne
a alimentelor în timpul coacerii.
(Fig. D)
E. GRĂTARE CULISANTE (dacă intră în dotare): pentru o
manevrare mai uşoară a grătarelor şi tăvilor.
(Fig. E)
Numărul de accesorii poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
ACCESORIILE CARE NU INTRĂ ÎN DOTARE
Alte accesorii pot fi achiziţionate separat de la serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
14
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
INTRODUCEREA GRĂTARELOR METALICE ŞI A ALTOR ACCESORII ÎN CUPTOR
1. Introduceţi orizontal grătarul metalic, cu partea ridicată „A orientată în sus (fig. 1).
2. Celelalte accesorii, precum tava de copt, se introduc la fel ca grătarul metalic (fig. 2).
A
Fig. 1 Fig. 2
1. BUTONUL PENTRU FUNCŢII: Pornit/Oprit şi de selectare a funcţiei
2. BUTONUL DE NAVIGARE: pentru navigare în meniu şi reglarea valorilor presetate
3. BUTONUL
: pentru a reveni la ecranul anterior
4. BUTONUL
: pentru a selecta şi confirma setări
DESCRIEREA PANOULUI DE COMANDĂ
AFIŞAJ
1 3 4 2
15
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
DESCRIEREA AFIŞAJULUI
A. Afişarea rezistenţelor activate pentru diferite funcţii de coacere
B. Simboluri referitoare la programarea timpului: temporizator, durata de preparare, ora de finalizare a procesului de
preparare, ora curentă
C. Informaţii referitoare la funcţiile selectate
D. Funcţia automată BREAD/PIZZA (PÂINE/PIZZA) este selectată
E. Simbolul pentru uşă blocată în timpul ciclului de curăţare automată (piroliză)
F. Temperatura din interiorul cuptorului
G. Funcţia de curăţare pirolitică (nu este disponibilă la acest model)
H. Rumenire
I. Funcţii speciale: defrosting (decongelare), warm keeping (păstrare la cald), yogurt (iaurt), rising (dospire), meat slow
cooking (preparare lentă a cărnii), Fish slow cooking (preparare lentă a peştelui), Eco Forced Air (Aer forţat eco).
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A CUPTORULUI - SETAREA LIMBII
La prima pornire a cuptorului, pe afişaj apare ENGLISH.
Rotiţi selectorul „Navigare până când este afişată limba necesară, apoi apăsaţi butonul
pentru a confirma.
SETAREA OREI
După alegerea limbii, setaţi ora curentă pe ceas. Pe afişaj clipesc cele două cifre care reprezintă ora.
1. Rotiţi butonul „Navigare” până când este afişată ora corectă.
2. Apăsaţi tasta
pentru a confirma; pe afişaj clipesc cele două cifre care reprezintă minutele.
3. Rotiţi butonul „Navigare” până când se afişează minutele corecte.
4. Apăsaţi butonul
pentru a confirma.
Pentru a modifica ora, de exemplu, după o întrerupere a alimentării cu curent electric, consultaţi secţiunea următoare (SETTINGS).
SELECTAREA FUNCŢIILOR DE PREPARARE
1. Rotiţi selectorul „Funcţii” în dreptul funcţiei dorite: Pe afişaj apar setările de preparare.
2. Dacă valorile afişate sunt cele dorite, apăsaţi
. Pentru a le modifica, procedaţi conform precizărilor de mai jos.
A
B C D
E
I H G F
16
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
SETAREA TEMPERATURII/PUTERII GRILLULUI
Pentru a modifica temperatura sau puterea grillului, procedaţi în felul următor:
1. Rotiţi selectorul „Navigare” până când este afişată valoarea dorită.
2. Apăsaţi butonul
pentru a confirma.
PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
PRE
1. Rotiţi butonul „Funcţii” pentru a selecta funcţia Preîncălzire rapidă.
2. Confirmaţi apăsând
: setările apar pe afişaj.
3. Dacă temperatura propusă corespunde cu cea dorită, apăsaţi butonul
. Pentru a modifica
temperatura, procedaţi conform descrierii din paragrafele anterioare. Pe afişaj apare mesajul PRE.
Atunci când s-a atins temperatura setată, valoarea corespunzătoare (de ex. 200 °C) apare pe afişaj
şi este emis un semnal acustic.
4. Dacă doriţi să setaţi altă funcţie de preparare, rotiţi butonul „Funcţii” şi selectaţi funcţia dorită.
PROGRAMAREA DURATEI DE PREPARARE
Această funcţie vă permite să gătiţi alimentele pe o perioadă determinată de timp, de la minimum
1 minut până la durata maximă admisă de funcţia selectată, după care cuptorul se opreşte în mod
automat.
1. După ce aţi confirmat temperatura, simbolul
începe să clipească.
2. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru afişarea duratei de preparare dorite.
3. Confirmaţi durata de preparare apăsând butonul
.
SETAREA OREI DE FINALIZARE A PROCESULUI DE PREPARARE/PORNIREA TEMPORIZATĂ
IMPORTANT: Setarea pentru pornire temporizată nu este disponibilă pentru următoarele funcţii:
FAST PREHEATING (PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ), BREAD/PIZZA (PÂINE/PIZZA).
N.B.: cu această setare, temperatura selectată este atinsă treptat, astfel încât duratele de
preparare vor fi puţin mai lungi decât cele indicate în tabelul cu informaţii privind prepararea.
Se poate seta ora dorită pentru terminarea coacerii, întârziind pornirea cuptorului până la un maximum
de 23 de ore şi 59 minute, începând de la ora curentă. Acest lucru este posibil numai după ce a fost
programată durata de preparare.
După setarea duratei de preparare, pe afişaj este prezentată ora de finalizare a preparării (de exemplu,
15:45), iar simbolul
clipeşte.
17
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
Pentru a întârzia ora de finalizare a procesului de preparare (şi, prin urmare, ora de începere a procesului
de preparare), procedaţi în felul următor:
1. Rotiţi selectorul „Navigare” până când este afişată ora la care doriţi să se finalizeze procesul de
preparare (de exemplu, 16:00)
2. Confirmaţi valoarea selectată apăsând butonul
: cele două puncte pentru ora de finalizare a
procesului de preparare vor clipi, indicând faptul că setarea a fost aplicată corect.
3. Cuptorul va amâna în mod automat ora de începere a preparării, astfel încât să finalizeze
prepararea alimentelor la ora stabilită.
Setările diverse (temperatura, setarea pentru grill, durata de preparare) pot fi modificate în
orice moment cu ajutorul butonului
pentru a reveni la etapa anterioară, rotind selectorul
„Navigare pentru a modifica setările şi apoi apăsând butonul
pentru a confirma.
TEMPORIZATORUL
Această funcţie poate fi utilizată numai când cuptorul este oprit şi este utilă, de exemplu, pentru a
controla durata de preparare a pastelor.
Durata maximă care poate fi setată este de 23 ore şi 59 minute.
1. Cu selectorul „Funcţii” în poziţia zero, rotiţi butonul „Navigare” până când este afişată durata
dorită.
2. Apăsaţi butonul
pentru a porni numărătoarea inversă. La încheierea duratei setate, pe afişaj
apare „END” şi se aude un semnal sonor. Pentru a întrerupe semnalul acustic, apăsaţi butonul
(pe afişaj apare ora curentă).
SELECTAREA FUNCŢIILOR SPECIALE
Rotiţi selectorul „Funcţii” în poziţia „DEFROST pentru a accesa un submeniu care conţine şapte funcţii
speciale.
Pentru a parcurge lista funcţiilor, a selecta şi a porni una dintre aceste funcţii, procedaţi astfel:
DEFRO
WARM
RISIN
1. Rotiţi butonul „Funcţii” până când sunt indicate funcţia de „DEFROST” şi simbolul aferent acestei
funcţii.
2. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru a derula lista de funcţii: DEFROST (DECONGELARE), WARM
KEEPING (MENŢINERE LA CALD), YOGURT (IAURT), RISING (DOSPIRE), MEAT SLOW COOKING
(PREPARARE LENTĂ A CĂRNII), FISH SLOW COOKING (PREPARARE LENTĂ A PEŞTELUI), ECO FORCED
AIR (ECO AER FORŢAT).
3. Apăsaţi butonul
pentru a confirma.
18
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
RUMENIRE
La finalizarea procesului de preparare, pe afişaj se indică posibilitatea de a rumeni alimentele (pentru
anumite funcţii care permit acest lucru). Această funcţie poate fi utilizată numai după ce a fost
programată durata de preparare.
PRESS
Odată cu expirarea duratei de preparare, pe afişaj este prezentat mesajul: „PRESS TO BROWN”.
Apăsaţi butonul
, iar cuptorul va începe un ciclu de rumenire de 5 minute. Această funcţie poate fi
selectată consecutiv de maximum două ori.
SELECTAREA FUNCŢIEI PÂINE/PIZZA
Rotiţi selectorul „Funcţii” în dreptul specificaţiei „BREAD” pentru a accesa un submeniu care conţine două
funcţii automate pentru coacerea pâinii şi prepararea pizzei.
Pâine
BREAD
1. Rotiţi butonul „Funcţii” la specificaţia „BREAD” şi AUTO din lateral.
2. Apăsaţi
pentru a selecta funcţia.
3. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru a seta temperatura necesară (între 180 °C şi 220 °C) şi confirmaţi
prin apăsarea butonului
.
4. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru a seta durata de preparare dorită şi apăsaţi pe
pentru a
porni procesul de preparare.
Pizza
1. Rotiţi butonul „Funcţii” la specificaţia „BREAD”. Pentru a selecta funcţia „PIZZA, procedaţi astfel:
2. Rotiţi butonul „Navigare: pe afişaj apare mesajul „PIZZA”.
3. Apăsaţi
pentru a selecta funcţia.
4. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru a seta temperatura dorită (între 220 °C şi 250 °C) şi confirmaţi
prin apăsarea butonului
.
5. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru a seta durata de preparare dorită şi apăsaţi pe
pentru a
porni procesul de preparare.
19
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
SONDĂ PENTRU CARNE (SONDĂ)
Sonda furnizată pentru carne permite măsurarea temperaturii exacte (până la
100°C) pe durata coacerii, pentru a asigura obţinerea unor rezultate optime.
În funcţie de alimentele preparate, poate fi setată temperatura dorită pentru
interiorul acestora.
Poziţionarea corectă a sondei este extrem de importantă pentru obţinerea
unor rezultate de preparare perfecte. Introduceţi complet sonda în carne,
evitând zonele osoase şi cele cu grăsime (Fig. 1). Pentru carnea de pasăre,
sonda trebuie introdusă pe diagonală, în partea din mijloc a pieptului, având
grijă ca vârful să nu ajungă într-o porţiune goală (Fig. 2).
Dacă gătiţi o bucată de carne cu grosime neregulată, verificaţi ca aceasta să
fie bine coaptă înainte de a o scoate din cuptor. Conectaţi capătul sondei în
orificiul aflat pe peretele din dreapta al cavităţii cuptorului.
(Fig. 1)
(Fig. 2)
Funcţia de preparare Sondă pentru carne
Când sonda pentru carne este introdusă în carne, temperatura din interiorul cuptorului este gestionată conform
specificului funcţiei selectate, însă procesele de preparare se finalizează odată ce temperatura măsurată atinge
valoarea ţintă estimată de sonda pentru carne şi setată de utilizator.
Nu există un meniu specificat pentru funcţiile de coacere cu sonda pentru carne, dar este întotdeauna posibilă
trecerea de la o funcţie tradiţională la o funcţie cu „Sondă pentru carne”; acest lucru are loc atunci când sonda
pentru carne este introdusă.
Un semnal sonor sună atunci când sonda pentru carne este detectată şi pe afişaj apare timp de 3 secunde mesajul
„PROBE”. Apoi, pe afişaj sunt prezentate din nou informaţiile curente.
PROBE
Dacă butonul Funcţii nu este rotit pe poziţia repaus sau bec, afişajul prezintă informaţiile generale cu privire la
funcţiile de preparare şi temperatura setată pentru sonda pentru carne.
Dacă sonda pentru carne este introdusă şi detectată la începutul unei funcţii (preîncălzire rapidă, grill, funcţii
speciale, rumenire) fără activarea sondei, prepararea nu va începe până la scoaterea sondei. Se aude un semnal de
alarmă şi se afişează următorul mesaj:
REMOV PROBEVE PR
Deoarece sfârşitul coacerii depinde de temperatura setată pentru sonda pentru carne, nu se poate seta pentru
funcţie un timer cu numărătoare inversă, de aceea nu se poate seta o funcţie de coacere cu pornire cu întârziere.
După selectarea unei funcţii de coacere, reglaţi temperatura cuptorului (în partea din dreapta sus a afişajului) prin
rotirea butonului +/- şi confirmarea cu ajutorul tastei
. Valoarea care urmează să fie setată pentru sonda pentru
carne (din partea inferioară dreaptă a afişajului) poate fi acum modificată: rotiţi butonul +/- şi confirmaţi cu ajutorul
tastei
pentru a începe procesul de preparare.
Temperatura cuptorului şi a sondei pentru carne se poate modifica în orice moment pe durata preparării. Pentru a
modifica temperatura din interiorul cuptorului, nu trebuie decât să rotiţi butonul +/-; pentru a modifica temperatura
de la sonda pentru carne, apăsaţi de două ori tasta
, rotiţi butonul +/- pentru a seta valoarea şi confirmaţi cu
ajutorul tastei
. Valoarea implicită a sondei pentru carne este de 70°C şi poate fi reglată cu paşi minimi de 1°C.
Când sonda pentru carne este detectată la începutul sau în timpul derulării unei funcţii, toate fazele de preîncălzire
sunt omise şi este efectuată prima etapă a funcţiei selectate; lampa rămâne APRINSĂ până când sonda pentru carne
este scoasă şi nu mai este detectată.
Dacă sonda este scoasă pe durata funcţionării, afişajul indică minutele de preparare şi numărătoarea creşte în
valoare până când utilizatorul opreşte funcţia sau introduce din nou sonda pentru carne.
La terminarea coacerii, pe afişaj clipeşte mesajul "END".
20
Instrucţiuni de utilizare a cuptorului
SETĂRI
Rotiţi selectorul „Funcţii” în dreptul specificaţiei „CLOCK” pentru a accesa un submeniu care conţine cinci setări
ale afişajului care pot fi modificate.
Ceas
Rotiţi selectorul „Navigare până când este afişată specificaţia „CLOCK”. Pentru a modifica ora curentă,
consultaţi paragraful precedent (SETAREA OREI).
Luminozitate
Pentru a modifica luminozitatea afişajului, procedaţi astfel:
1. Rotiţi selectorul „Navigare” până când este afişată specificaţia „BRIGHTNESS.
2. Apăsaţi butonul
: pe afişaj apare cifra 1.
3. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru a creşte sau a reduce nivelul de luminozitate şi confirmaţi apăsând
pe
.
Sunet
Pentru a activa sau a dezactiva semnalul sonor, procedaţi astfel:
1. Rotiţi selectorul „Navigare” până când este afişată specificaţia „SOUND.
2. Apăsaţi
pentru a accesa setarea (PORNIT/OPRIT).
3. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru a selecta setarea necesară şi confirmaţi apăsând pe butonul
.
Eco
Dacă modul ECO este selectat (PORNIT), luminozitatea afişajului se reduce şi apare ceasul când cuptorul este în
faza de standby de 3 minute. Pentru a vizualiza informaţiile de pe afişaj, este suficient să apăsaţi sau să rotiţi un
buton.
1. Rotiţi selectorul „Navigare” până când este afişată specificaţia „ECO”.
2. Apăsaţi
pentru a accesa setarea (PORNIT/OPRIT).
3. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru a selecta setarea necesară şi confirmaţi apăsând pe butonul
.
4. Dacă modul Eco este activat în timpul desfăşurării funcţiei de preparare, becul din interiorul cuptorului
se va stinge după un minut de la începerea procesului de preparare. Acesta se va reaprinde dacă
utilizatorul apasă pe oricare dintre butoane sau roteşte unul dintre selectoarele aparatului.
Putere
1. Pentru a modifica setarea de absorbţie a puterii, aduceţi selectorul „Funcţii” în poziţia „CLOCK”, apoi
selectaţi „POWER” utilizând selectorul „Navigare”.
2. Apăsaţi pe
pentru a accesa setarea
3. Rotiţi selectorul „Navigare” pentru a selecta setarea necesară şi confirmaţi apăsând pe butonul
.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paragraful corespunzător din secţiunea INSTALARE (pagina 8).
Limba
1. Rotiţi selectorul „Navigare” până când este afişată specificaţia „LANGUAGE”.
2. Apăsaţi pe
pentru a accesa setarea.
3. Rotiţi selectorul „Navigare” până când este afişată limba dorită, apoi apăsaţi pe butonul
pentru a
confirma.
BLOCAREA BUTOANELOR
Puteţi utiliza această funcţie pentru a bloca butoanele de pe panoul de comandă.
Pentru a o activa, apăsaţi simultan
şi timp de cel puţin 3 secunde. După activare, funcţiile aferente
butoanelor sunt blocate şi pe afişaj apare un simbol cheie. Puteţi activa această funcţie şi în timpul procesului
de preparare a alimentelor. Pentru a o dezactiva, repetaţi procedura de mai sus. Când funcţia de blocare a
butoanelor este activată, cuptorul poate fi oprit prin rotirea butonului „Funcţii” la 0 (zero). Totuşi, în acest caz,
funcţia selectată anterior va trebui să fie setată din nou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KOHSS 60603 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru