Panasonic SCHC300 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucțiuni de operare
Sistem Stereo Compact
Model Nr. SC-HC302
SC-HC300
Această ilustrație prezintă modelul SC-HC302.
Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs.
Pentru performanțe optime și siguranță, citiți cu atenție aceste instrucțiuni.
Păstrați acest manual pentru consultări ulterioare.
Instrucțiuni de instalare incluse. (
3, 16 și 17)
Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de instalare.
UE TQBJ2071
TQBJ2071
2
Aceste instrucțiuni de utilizare sunt aplicabile pentru
modelele SC-HC302 și SC-HC300.
HC302: Indică funcțiile aplicabile numai pentru SC-HC302.
HC300: Indică funcțiile aplicabile numai pentru SC-HC300.
În lipsa unor alte specificații, ilustrațiile din aceste instrucțiuni
de operare se aplică modelului SC-HC302. Sistemul
dumneavoastră poate arăta diferit de ilustrații.
PRODUS LASER
CLASA 1
Baza produsului
Marcajul de identificare a produsului este situat pe placa
de bază a aparatului.
Cuprins
Măsuri de siguranță ............................................................ 2
Precauții la utilizarea cablului
de alimentare cu curent alternativ ....................................... 3
Accesorii incluse ................................................................. 3
Stabilirea conexiunilor ......................................................... 4
Pregătirea telecomenzii ...................................................... 4
Prezentare generală a comenzilor ...................................... 5
Pregătirea suportului media ................................................ 6
Redare de pe suporturi media ............................................ 7
Radio .................................................................................. 9
DAB/DAB+ ........................................................................ 10
Ceas și temporizatoare ..................................................... 11
Efecte sonore .................................................................... 11
Dispozitiv de muzică extern .............................................. 12
Altele ................................................................................. 12
Identificarea și remedierea problemelor ............................ 13
Întreținere .......................................................................... 14
Specificații ......................................................................... 15
Fixarea aparatului pe un perete (opțional) ........................ 16
Referințe ........................................................................... 17
Informații despre vânzări și asistență ................................ 17
Măsuri de siguranță
AVERTISMENT!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
- Nu expuneți aparatul la ploaie, umezeală, picături sau
stropiri.
- Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu
trebuie să fie așezat pe aparat.
- Folosiți numai accesoriile recomandate.
- Nu scoateți capacele.
- Nu încercați să reparați personal acest aparat. Pentru
service, adresați-vă personalului calificat.
- Nu lăsați obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Pentru a preveni accidentarea, aparatul trebuie fixat pe
perete în conformitate cu instrucțiunile de instalare.
ATENȚIE!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
- Nu instalați sau amplasați acest aparat într-o bibliotecă,
pe rafturi sau în alte spații închise. Asigurați-vă că
aparatul este bine aerisit.
- Nu obstrucționați deschiderile de aerisire ale aparatului cu
ziare, fețe de masă, perdele și obiecte similare.
- Nu amplasați surse de flăcări deschise, precum lumânări
aprinse, pe aparat.
Acest aparat este destinat utilizării în locații cu climă
moderată.
Acest aparat poate recepționa interferențe radio cauzate de
telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar asemenea
interferențe, măriți distanța dintre aparat și telefonul mobil.
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte
comenzi, ajustări sau proceduri decât cele specificate în
prezentul manual poate duce la expunerea periculoasă la
radiații.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Fișa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalați acest aparat astfel încât fișa de alimentare să
poată fi deconectată imediat de la priză.
Baterie
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactați autoritățile locale sau distribuitorul
pentru a afla care este metoda de depunere
corespunzătoare a bateriilor la deșeuri.
Nu supraîncălziți și nu expuneți la flacără.
Nu lăsați bateria(iile) în automobil expusă(e) la razele
solare pentru o lungă perioadă de timp, cu ușile și
geamurile închise.
Nu desfaceți sau scurtcircuitați bateria.
Nu încărcați bateria alcalină sau cu mangan.
Nu folosiți bateria dacă are stratul de protecție uzat.
Scoateți bateria dacă nu utilizați telecomanda pentru o lungă
perioadă de timp. Depozitați-o într-un loc răcoros și întunecos.
TQBJ2071
3
Precauții la utilizarea cablului
de alimentare cu curent
alternativ
(Pentru fișa cablului de curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranța dumneavoastră, vă rugăm să citiți cu
atenție următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fișă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranța și confortul
dumneavoastră.
În această fișă, este montată o siguranță de 5 amperi.
În cazul în care siguranța trebuie să fie înlocuită, vă rugăm
să vă asigurați că siguranța de înlocuire are o putere
nominală de 5 amperi și că este autorizată de ASTA sau BSI
la specificațiile BS1362.
Verificați prezența marcajului ASTA
sau a marcajului
BSI
pe carcasa siguranței.
Dacă fișa conține un capac detașabil pentru siguranță,
trebuie să vă asigurați că acesta este montat la loc atunci
când este înlocuită siguranța.
Dacă pierdeți capacul siguranței, fișa nu trebuie să fie utilizată
până în momentul în care obțineți un capac de schimb.
Un capac de schimb pentru siguranță poate fi achiziționat de
la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontați capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranței
Locația siguranței diferă în funcție de tipul de fișă de
alimentare cu curent electric (figurile A și B). Confirmați
faptul că fișa de alimentare cu curent alternativ este montată,
după care urmați instrucțiunile de mai jos.
Ilustrațiile pot fi diferite față de fișa propriu-zisă de alimentare
cu curent alternativ.
1. Deschideți capacul siguranței cu o șurubelniță.
Figure A
Figure B
Capac siguranță
2. Înlocuiți siguranța și închideți sau montați capacul
siguranței.
Figure A
Siguranță (5 amperi)
Figure B
Siguranță (5 amperi)
Accesorii furnizate
Verificați și identificați accesoriile furnizate.
Utilizați numerele indicate în paranteze când solicitați piese
de schimb. (Numerele de produse sunt valabile începând din
luna decembrie 2017. Acestea se pot modifica.)
1 cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru Marea Britanie și Irlanda
(K2CT2YY00089)
Pentru restul
(K2CQ2YY00107)
HC302
1 antenă DAB de interior
(N1CYYYY00022)
HC300
1 antenă FM de interior
(RSAX0002)
1 Telecomandă
(N2QAYB000944)
1 Baterie pentru telecomandă
Set de montare pe perete
2 suporturi cu
montare în perete
(RSC1262-1)
de siguranță
(RSC1266)
1 Șurub
(XTB3+8JFJK-J)
Simbolurile de pe acest produs (inclusiv accesoriile)
reprezintă următoarele:
c.a.
c.c.
Echipamente clasa II
(Construcția produsului este dublu izolată.)
ON (Activare)
Standby
TQBJ2071
4
Stabilirea conexiunilor
Conectați cablul de alimentare cu curent alternativ
numai după ce au fost realizate toate celelalte conexiuni.
1 HC302
Conectați antena DAB de interior.
Rotiți antena la
pentru a îmbunătăți recepția.
Strângeți ferm
piulița.
Bandă adezivă
(nu este inclusă)
Notă:
Nu utilizați nicio altă antenă DAB cu excepția celei
furnizate.
Nu montați antena DAB pe obiecte din metal precum țevi
de apă sau orice alte componente din metal ale clădirii.
HC300
Conectați antena FM de interior.
Bandă adezivă
(nu este inclusă)
2 Conectați cablul de alimentare cu curent
alternativ.
(Pentru fișa cablului de curent alternativ cu trei pini)
CITIȚI „Măsurile de precauție pentru cablul de
alimentare cu curent alternativ” ÎNAINTE DE
CONECTARE.
La priza de alimentare
de la domiciliu
Nu utilizați alt cablu de alimentare cu curent alternativ cu
excepția celui inclus.
Conservarea energiei
Sistemul consumă o cantitate redusă de energie electri
( 15), chiar și atunci când se află în modul standby.
Deconectați sursa de alimentare dacă nu utilizați sistemul.
Unele setări vor fi pierdute după deconectarea sistemului.
Trebuie să le efectuați din nou.
Notă:
Aceste boxe nu au ecranare magnetică. Nu le amplasați
lângă televizoare, calculatoare personale sau alte
echipamente care sunt ușor influențate de magnetism.
Folosind bandă adezivă, fixați antena pe un perete într-o
poziție cât mai lipsită de interferențe.
Utilizați o antenă de exterior (nu este furnizată) dacă
recepția este slabă.
Pregătirea telecomenzii
Utilizați baterie alcalină sau cu mangan.
Instalați bateria astfel încât polii (+ și -) să se alinieze cu cei
din telecomandă.
TQBJ2071
5
Prezentare de ansamblu a elementelor de control
Efectuați procedurile cu telecomanda. Puteți utiliza și butoanele de pe unitatea principală dacă sunt aceleași.
Vedere de sus
Întrerupător standby/pornire
Apăsați pentru a comuta aparatul din modul pornit
în modul standby și invers. În modul standby,
aparatul continuă să consume o cantitate redusă
de energie.
Selectarea sursei audio
Pe telecomandă:
Apăsați butonul corespunzător pentru a selecta sursa.
: BLUETOOTH
[USB/CD]: USB CD
[RADIO/AUX]: DAB+ HC302 FM AUX
La unitatea principală:
Selectați „BLUETOOTH” ca sursă audio.
Pentru a începe împerecherea Bluetooth
®
sau
pentru a deconecta un dispozitiv Bluetooth, țineți
apăsat butonul corespunzător.
Control redare de bază
Vizualizați meniul de configurare
Vizualizați informațiile despre cuprins
Selectați sau confirmați opțiunea
Deschideți sau închideți ușa glisantă.
Reducerea luminozității panoului de afișare
Pentru anulare, apăsați butonul din nou.
Reglați nivelul volumului
Anulare volum sunet
Pentru anulare, apăsați butonul din nou.
Funcția „MUTE” (Dezactivare sunet) este, de
asemenea, anulată atunci când reglați volumul
sau când opriți sistemul.
Vizualizați meniul de redare
Selectați efectele de sunet
Terminal AUX IN (Intrare auxiliară) ( 12)
Port USB
( 12)
Ușă glisantă
Panou de afișare
Senzor de telecomandă
Distanță: aproximativ 7 m
Unghi: Aproximativ 20° în sus și în jos, 3
în stânga și dreapta
TQBJ2071
6
Pregătirea suportului media
Disc
1 Apăsați [USB/CD] pentru a selecta „CD”.
2 Apăsați
(unitatea principală:
)
pentru a deschide ușa glisantă.
Introduceți un disc cu eticheta spre dumneavoastră.
3 Apăsați (unitatea principală: )
din nou pentru a închide ușa glisantă.
Feriți degetele de ușa glisantă la închiderea acesteia.
USB
Dispozitiv USB
(nu este furnizat)
Apăsați [USB/CD] pentru a selecta „USB”.
Notă:
Nu utilizați un cablu de prelungire USB. Sistemul nu poate
recunoaște un dispozitiv USB conectat prin cablu.
Bluetooth
®
Puteți conecta și reda un dispozitiv audio wireless prin
Bluetooth
®
.
Pregătire
Activați funcția Bluetooth
®
a dispozitivului și așezați
dispozitivul în apropierea sistemului.
Citiți instrucțiunile de operare ale dispozitivului pentru
detalii.
Împerecherea unui dispozitiv
Pregătire
Dacă acest sistem este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
,
deconectați-l. ( 7)
1 Apăsați
pentru a selecta
„BLUETOOTH”.
Dacă se indică „PAIRING” (Împerechere), continuați
cu pasul 3.
2 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta „PAIRING” (Împerechere).
Sau țineți apăsat butonul [SELECTOR/ -
PAIRING]
(Selector/ Împerechere) pe unitatea principală până
când se afișează „PAIRING” (Împerechere).
3 Selectați „SC-HC302” sau „SC-HC300” din
meniul Bluetooth
®
al dispozitivului.
Dacă vi se solicită parola, introduceți „0000”.
Dispozitivul se conectează automat cu sistemul după
finalizarea împerecherii.
Adresa MAC (de exemplu: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) poate fi
afișată înainte se afișeze „SC-HC302” sau „SC-HC300”.
Numele dispozitivului conectat este afișat timp de
câteva secunde.
Notă:
Puteți împerechea până la 8 dispozitive cu acest sistem.
Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul cu
cea mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.
Conectarea unui dispozitiv
Pregătire
Dacă acest sistem este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
,
deconectați-l. ( 7)
1 Apăsați pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Se afișează „BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit).
2 Selectați „SC-HC302” sau „SC-HC300” din
meniul Bluetooth
®
al dispozitivului.
Numele dispozitivului conectat este afișat timp de
câteva secunde.
3 Porniți redarea pe acest dispozitiv.
Notă:
Un dispozitiv trebuie împerecheat pentru a se putea conecta.
Acest sistem se poate conecta doar la câte un dispozitiv o dată.
Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest sistem
va încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv
conectat. (Pe ecran este indicat „LINKING” (Conectare) în
timpul acestui proces.)
TQBJ2071
7
Deconectarea unui dispozitiv
1 Apăsați pentru a selecta „BLUETOOTH”.
2 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „DISCONNECT?”
(Deconectare?).
3 Apăsați pentru a selecta „OK? YES”
(Sunteți sigur(ă)? Da) și apoi apăsați [OK].
Notă:
Un dispozitiv este deconectat când:
Selectați o sursă diferită.
Deplasați dispozitivul în afara distanței maxime.
Dezactivați transmisia Bluetooth
®
a dispozitivului.
Opriți sistemul sau dispozitivul.
Link mode (Mod legătură)
Puteți schimba modul de legătură pentru a se potrivi tipului
de conexiune.
Pregătire
Dacă acest sistem este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
,
deconectați-l. ( mai sus)
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „LINK MODE” (Mod
legătură).
2 Apăsați
pentru a selecta modul și
apoi apăsați [OK].
MODE 1 (Mod 1)
Accent pe conectivitate.
MODE 2 (Mod 2) (implicit)
Accent pe calitate audio.
Notă:
În funcție de dispozitiv, este posibil ca imaginea redată să
nu fie sincronizată cu sunetul. În acest caz, selectați
„MODE 1” (Mod 1).
Selectați „MODE 1” (Mod 1) dacă sunetul este distorsionat.
Nivel de intrare
Puteți modifica setarea nivelului de intrare dacă nivelul de
intrare a sunetului transmisiei Bluetooth
®
este prea redus.
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „INPUT LEVEL”
(Nivel intrare).
2 Apăsați pentru a selecta nivelul și
apoi apăsați [OK].
Notă:
Setarea implicită este „LEVEL 0” (Nivel 0).
Selectați „LEVEL 0” (Nivel 0) dacă sunetul este
distorsionat.
Redare de pe suporturi media
Următoarele marcaje indică disponibilitatea funcției.
CD: CD-R/RW în format CD-DA sau cu fișiere MP3.
USB: Dispozitiv USB cu fișiere MP3.
BLUETOOH: Dispozitiv Bluetooth
®
.
Redare de bază
CD USB BLUETOOH
Redare
Apăsați pe
Stop
Apăsați
USB
Poziția este memorată.
Este afișat „RESUME” (Reluare).
Apăsați din nou pentru oprirea completă.
Pauză
Apăsați pe
Apăsați din nou pentru a continua redarea.
Salt
Apăsați
sau
pentru
a sări peste o piesă.
CD USB
Apăsați pentru a ri peste albumul MP3.
Căutare
Apăsați lung
sau .
Notă:
În funcție de dispozitivul Bluetooth
®
, este posibil ca anumite
operații să nu poată fi efectuate.
Vizualizarea informațiilor disponibile
CD USB BLUETOOH
Puteți vizualiza informațiile disponibile pe panoul de afișare.
Apăsați [DISPLAY] (Afișare).
Notă:
Caractere maxime care pot fi afișate: aproximativ 32
Acest aparat acceptă versiunea de etichete 1.0, 1.1 și
2.3 ID3.
Este posibil ca datele text pe care sistemul nu le acceptă
să fie afișate diferit.
Exemplu: afișare număr album și piesă MP3.
Număr album
Numărul piesei
TQBJ2071
8
Meniu de redare
CD USB
1 Apăsați în mod repetat [PLAY MENU] (Meniu
redare) pentru a selecta „PLAYMODE” (Mod
redare) sau „REPEAT” (Repetare).
2 Apăsați pentru a selecta setarea și
apoi apăsați [OK].
PLAYMODE (Mod redare)
OFF PLAYMODE
(Mod redare
dezactivat)
Anulează setarea.
1-TRACK
Redați o piesă selectată.
Apăsați
sau .
pentru a selecta piesa.
1-ALBUM
Redați un album MP3 selectat.
Apăsați pentru a selecta
albumul MP3.
RANDOM
(Aleatoriu)
Redarea aleatorie a tuturor pieselor.
1-ALBUM
ALEATORIU
Toate piesele de pe un album MP3
selectat în mod aleatoriu.
Apăsați pentru a selecta
albumul MP3.
REPEAT (Repetare)
OFF REPEAT
(Repetare
dezactivată)
Anulează setarea.
ON REPEAT
(Repetare
activată)
Repetare redare.
Notă:
În timpul redării aleatorii, nu puteți efectua salturi la piese
care au fost redate.
Setarea este anulată atunci când deschideți ușa glisantă
sau când deconectați dispozitivul USB.
Notă pe disc
Acest sistem poate reda discuri CD-R/RW cu conținut
în format CD-DA sau MP3.
Acest sistem poate citi până la:
-
CD-DA: 99 de piese
Înaintea redării, finalizați discul pe dispozitivul pe care
a fost înregistrat.
Unele discuri CD-R/RW nu pot fi redate din cauza calității
înregistrării.
Notă privind dispozitivul USB
Acest sistem nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Acest sistem acceptă standardul USB 2.0 full speed.
Acest sistem poate suporta dispozitive USB de până
la 32 de GB.
Este acceptat numai sistemul de fișiere FAT 12/16/32.
Notă privind fișierele MP3
Fișierele sunt definite ca piese, iar folderele sunt definite
ca albume.
Piesele trebuie să aibă extensia „.mp3” sau „.MP3”.
Piesele nu vor fi redate în mod obligatoriu în ordinea în
care le-ați înregistrat.
Este posibil ca unele fișiere să nu funcționeze din cauza
dimensiunii sectorului.
Fișier MP3 pe disc
Acest sistem poate citi până la:
- 255 albume (inclusiv folderul rădăcină)
- 999 de piese
- 20 sesiuni
Discul trebuie să îndeplinească standardul ISO9660 nivelul
1 sau 2 (cu excepția formatelor extinse).
Fișier MP3 pe dispozitiv USB
Acest sistem poate citi până la:
- 800 albume (inclusiv folderul rădăcină)
- 8000 de piese
- 999 de piese într-un album
TQBJ2071
9
Radio
Pregătire
Apăsați [RADIO/AUX] pentru a selecta „FM”.
Acord manual
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNE MODE”
(Mod acord).
2 Apăsați pentru a selecta „MANUAL”
și apoi apăsați [OK].
3 Apăsați
sau pentru a
selecta postul.
Pentru acordarea automată, țineți apăsat butonul până
când frecvența se schimbă rapid.
„STEREO” este afișat atunci când este recepționată o
transmisie stereo.
Presetare memorie
Puteți preseta până la 30 de posturi FM.
Presetare automată
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
selecta „A.PRESET” (Presetare automată).
2 Apăsați pentru a selecta „LOWEST”
(Cea mai joasă) sau „CURRENT” (Curentă) și
apoi apăsați [OK].
Tunerul presetează toate posturile de radio pe care le
poate recepționa în canale în ordine crescătoare.
Pentru a anula, apăsați
LOWEST
(Cea mai joasă)
Acordul începe de la frecvența cea
mai joasă.
CURRENT
(Curentă)
Acordul începe de la frecvența
curentă.
Presetare manua
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNE MODE” (Mod
acord).
2 Apăsați pentru a selecta „MANUAL”
și apoi apăsați [OK].
3 Apăsați
sau pentru a
selecta postul.
4 Apăsați [OK].
5 Apăsați pentru a selecta un număr
presetat și apoi apăsați [OK].
Repetați pașii 3-5 pentru a programa mai multe posturi.
Noul post de radio înlocuiește postul care ocupă
același număr presetat.
Selectarea unui post presetat
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNE MODE”
(Mod acord).
2 Apăsați pentru a selecta „PRESET
(Presetare) și apoi apăsați [OK].
3 Apăsați
sau pentru a
selecta postul presetat.
Îmbunătățirea calității sunetului
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „FM MODE" (Mod FM).
2 Apăsați pentru a selecta „MONO” și
apoi apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „STEREO”.
"MONO" este, de asemenea, anulat când schimbați
frecvența.
Pentru a memora setarea
Continuați cu pasul 4 din „Presetarea manuală”. (stânga)
Verificarea stării semnalului
Pentru Europa Continentală
Apăsați [DISPLAY] (Afișare) în mod repetat pentru a selecta
„FM STATUS” (Stare FM).
Pentru restul
Apăsați [DISPLAY] (Afișare).
FM --- Semnalul FM este în format mono.
Nu se realizează acordul sistemului la un
post radio.
FM ST Semnalul FM este în format stereo.
FM MONO „MONO” este selectat ca „FM MODE”
(Mod FM).
Difuzare RDS
Pentru Europa Continentală
Acest aparat poate afișa informațiile de tip text transmise prin
sistemele de informații radio (RDS) care sunt disponibile în
anumite zone.
Apăsați [DISPLAY] (Afișare) în mod repetat.
PS
Serviciu program
PTY
Tip program
FREQ Frecvență
Notă:
Este posibil ca RDS să nu fie disponibil în cazul în care
transmisia este slabă.
TQBJ2071
10
DAB/DAB+
HC302
Pregătire
Apăsați [RADIO/AUX] pentru a selecta „DAB+”.
Notă:
Dacă selectați „DAB+” pentru prima dată, sistemul va
efectua acordul în mod automat.
Acord manual
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „MANUAL SCAN”
(Scanare manuală).
2 Apăsați pentru a selecta blocul de
frecvențe și apoi apăsați [OK].
Dacă nu este detectat niciun post, se afișează „SCAN
FAILED” (Scanare eșuată). Reglați antena și încercați
din nou.
Pentru acord automat
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta AUTOSCAN” (Scanare automată)
și apoi apăsați [OK].
Se afișează „START?”.
2 Apăsați [OK] pentru a începe acordul.
Se afișează „DAB AUTO SCAN” (Scanare automată DAB).
Dacă nu este detectat niciun post, se afișează „SCAN
FAILED” (Scanare eșuată).
Efectuați acordul manual.
Notă:
Frecvențele presetate sunt șterse după efectuarea acordului
automat.
Presetare memorie
Puteți preseta până la 20 de posturi.
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNE MODE”
(Mod acord).
2 Apăsați pentru a selecta „STATION”
(Post) și apoi apăsați [OK].
3 Apăsați
sau pentru a
selecta postul.
4 Apăsați [OK].
5 Apăsați pentru a selecta un număr
presetat și apoi apăsați [OK].
Repetați pașii 3-5 pentru a programa mai multe posturi.
Noul post de radio înlocuiește postul care ocupă
același număr presetat.
Notă:
Nu puteți preseta un post atunci când postul nu transmite
sau când ați selectat un serviciu secundar.
Selectarea unui post presetat
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNE MODE”
(Mod acord).
2 Apăsați pentru a selecta „PRESET
(Presetare) și apoi apăsați [OK].
3 Apăsați
sau pentru a
selecta postul presetat.
Serviciul secundar
Puteți asculta servicii secundare când se afișează
.
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „DAB SECONDARY”
(DAB secundar).
2 Apăsați pentru a selecta serviciul
secundar și apoi apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „PRIMARY” (Primar).
Notă:
Setarea este anulată când selectați alte posturi.
Vizualizarea informațiilor disponibile
Puteți vizualiza următoarele informațiile pe panoul de afișare:
Etichedinamică Informații despre transmisia DAB
Afișare PTY
Tip program
Eticheta cu
informații despre
trupa de artiști
Denumirea trupei de artiști
Afișare frecvență
Se afișează blocul de frecvență și
frecvența
Afișarea orei
Ora curentă
Apăsați [DISPLAY] (Afișare).
Verificarea calității semnalului
Calitatea semnalului poate fi verificată în timpul reglării
antenei.
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „SIGNAL QUALITY”
(Calitate semnal).
2 Apăsați [OK].
Se afișează blocul de frecvențe însoțit de calitatea recepției.
Pentru a selecta alte blocuri de frecvențe, apăsați .
Bloc de
frecvență
Frecvență
Calitate recepție
0 (slabă)
- 8 (excelentă)
3 Apăsați [OK] din nou pentru a ieși.
Reglarea automată a ceasului
Puteți seta ceasul să efectueze actualizări în mod automat.
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „AUTO CLOCK ADJ”
(Reglare automată a ceasului).
2 Apăsați pentru a selecta „ON ADJUST
(Reglare activată) și apoi apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „OFF ADJUST” (Reglare dezactivată).
TQBJ2071
11
Ceas și temporizatoare
Setarea ceasului
Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „CLOCK” (Ceas).
2 Apăsați pentru a seta ora și apăsați [OK].
Pentru a verifica ora
Apăsați în mod repetat [SETUP] (Configurare) pentru a
selecta „CLOCK” (Ceas) și apoi apăsați [OK].
În modul standby, apăsați [DISPLAY] (Afișare).
Notă:
Resetați ceasul în mod regulat pentru păstrarea preciziei acestuia.
Temporizatorul de oprire automată
Temporizatorul de repaus oprește sistemul după timpul
setat.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „SLEEP” (Inactiv).
2 Apăsați pentru a selecta setarea
(în minute) și apoi apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „OFF” (Dezactivare).
Notă:
Timpul rămas este indicat pe afișajul aparatului la fiecare
minut, exceptând momentele când sunt efectuate alte operații.
„SLEEP 1" (Inactiv 1) va fi afișat întotdeauna când mai
rămâne doar 1 minut.
Temporizatorul de închidere automată are întotdeauna
prioritate. Aveți grijă ca setările temporizatoarelor să nu se
suprapună.
Temporizator de redare
Puteți seta temporizatorul să pornească la o anumită oră
pentru a vă trezi.
Pregătire
Setați ceasul.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „TIMER ADJ”
(Ajustare temporizator).
2 Apăsați pentru a seta ora de pornire
și apoi apăsați [OK].
3 Repetați pasul 2 pentru a seta ora de oprire.
4 Apăsați pentru a selecta sursa de
muzică pe care doriți să o redați și apoi
apăsați [OK].
Pentru a porni temporizatorul
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „TIMER SET
(Setare temporizator).
2 Apăsați pentru a selecta „SET”
(Setare) și apoi apăsați [OK].
este afișat.
Pentru a anula, selectați „OFF” (Dezactivare).
Pentru ca temporizatorul să funcționeze, sistemul
trebuie să fie închis.
Pentru a verifica setarea
Apăsați în mod repetat [SETUP] (Configurare) pentru
a selecta „TIMER ADJ” (Ajustare temporizator) și
apoi apăsați [OK].
În modul standby, apăsați [DISPLAY] (Afișare) de două ori.
Notă:
Temporizatorul pornește la un volum redus și crește treptat
la nivelul presetat.
Temporizatorul se activează în fiecare zi, la ora setată,
dacă este pornit.
Dacă opriți și porniți sistemul cât timp este activat
temporizatorul, acesta nu se va opri la ora de oprire.
„CD”, „USB”, „DAB+” („SC-HC302”) și „FM” pot fi setate ca
sursă de muzică.
Efecte de sunet
1 Apăsați [SOUND] (Sunet) în mod repetat pentru a
selecta un efect de sunet.
2 Apăsați pentru a selecta setarea și apoi
apăsați [OK].
MY SOUND
(Sunetul meu)
„SOUND 1” (Sunet 1), „SOUND 2” (Sunet 2)
sau „SOUND 3” (Sunet 3) (mai jos)
PRESET EQ
(Presetare
egalizator)
„HEAVY” (Puternic), „SOFT” (Moderat),
„CLEAR” (Clar), „VOCAL” sau „FLAT” (Plat)
BASS
-4 - +4
TREBLE
(Frecvențe înalte)
-4 - +4
D.BASS
(Bas dinamic)
„ON D.BASS” (Bas dinamic activat) sau
„OFF D.BASS” (Bas dinamic dezactivat).
SURROUND
„ON SURROUND” (Surround activat) sau
„OFF SURROUND” (Surround dezactivat)
CLEAR-MODE
DIALOG
(Dialog clar)
„ON CLEAR-MODE DIALOG” (Mod dialog
clar activat) sau „OFF CLEAR-MODE
DIALOG” (Mod dialog clar dezactivat)
Notă:
Setările modificate vor fi menținute până când vor fi
modificate din nou, cu excepția unor indicații contrare.
Salvarea setărilor de sunet
Puteți salva efectele de sunet curente (până la 3 combinații).
Pregătire
Selectați efectele de sunet.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„SAVE MY SOUND” (Salvare Sunetul meu).
2 Apăsați pentru a selecta un număr
de setare de sunet și apoi apăsați [OK].
Este afișat „SAVED” (Salvat).
Setarea nouă o înlocuiește pe cea existentă în același
număr de setare de sunet.
Pentru a reaccesa setarea
1 Apăsați [SOUND] (Sunet) pentru a selecta
„MY SOUND” (Sunetul meu).
2 Apăsați pentru a selecta numărul
de setare de sunet și apoi apăsați [OK].
TQBJ2071
12
Dispozitiv de muzică extern
Puteți reda muzică de pe un dispozitiv de muzică extern.
Pregătire
Dezactivați egalizatorul (dacă există) dispozitivului de
muzică extern pentru a preveni distorsiunile sunetului.
Reduceți volumul sistemului la minimum înainte de a
conecta sau deconecta dispozitivul de muzică extern.
Cablu audio
(nu este inclus)
1 Conectați un dispozitiv de muzică extern
utilizând un cablu audio (nu este inclus).
Tip fișă: 3,5 mm stereo
2 Apăsați [RADIO/AUX] pentru a selecta „AUX”.
3 Redați dispozitivul de muzică extern.
Pentru a regla nivelul de intrare
1 Apăsați [SOUND] (Sunet) în mod repetat
pentru a selecta „INPUT LEVEL”
(Nivel intrare).
2 Apăsați pentru a selecta „LOW” (Scăzut)
sau „HIGH” (Ridicat) și apoi apăsați [OK].
Notă:
Setarea implicită este „HIGH” (Ridicat).
Selectați „LOW” (Scăzut) dacă sunetul este distorsionat la nivelul
de intrare „HIGH” (Ridicat).
Citiți instrucțiunile de operare ale dispozitivului de muzică extern
pentru detalii.
Componentele și cablurile sunt vândute separat.
Redare automată AUX IN (Intrare auxiliară)
Sistemul va comuta automat la sursa AUX când detectează
semnalul de la un dispozitiv de muzică extern.
Această funcție este disponibilă și în modul standby.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „AUX-IN AUTO PLAY
(Redare automată Intrare auxiliară).
2 Apăsați pentru a selecta „ON”
(Activare) și apoi apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „OFF” (Dezactivare).
Notă:
Setarea implicită este „OFF” (Dezactivare).
Când funcția este dezactivată și de fiecare dată când comutați la
sursa AUX, „AUX-IN AUTO PLAY IS OFF” (Redare automată
Intrare auxiliară dezactivată) va fi afișat odată.
Această funcție nu este posibilă atunci când volumul dispozitivului
de muzică extern este scăzut. Măriți volumul acestuia.
Opriți sau întrerupeți dispozitivul de muzică extern înainte de a
trece la altă sursă de muzică, sau treceți în modul standby pentru a
preveni comutarea automată la sursa AUX.
Altele
Auto off (Dezactivare automată)
Acest sistem se dezactivează automat dacă nu este utilizat
aproximativ 20 de minute.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „AUTO OFF”
(Dezactivare automată).
2 Apăsați pentru a selecta „ON”
(Activare) și apoi apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „OFF” (Dezactivare).
Notă:
Această funcție nu poate fi utilizată în modul de sursă radio
sau când este conectat un dispozitiv Bluetooth
®
.
Bluetooth
®
standby (Standby Bluetooth
®
)
Această funcție comută automat sistemul când stabiliți o
conexiune Bluetooth
®
de la un dispozitiv împerecheat.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „BLUETOOTH STANDBY”
(Standby Bluetooth).
2 Apăsați pentru a selecta „ON”
(Activare) și apoi apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „OFF” (Dezactivare).
Încărcarea unui dispozitiv
Acest sistem poate alimenta un dispozitiv precum un
smartphone, conectat la portul USB.
Notă:
Utilizați un cablu compatibil cu dispozitivul.
Utilizați încărcătorul furnizat cu dispozitivul dacă dispozitivul nu
este alimentat.
Nu utilizați un cablu sau nu conectați un dispozitiv care depășește
valoarea nominală de 5 V, 1,5 A.
Examinați ecranul dispozitivului pentru a verifica dacă încărcarea
este finalizată. Deconectați dispozitivul după încărcare.
După ce este încărcat complet, deconectați cablul USB de la
portul USB.
După ce dispozitivul a început încărcarea, puteți comuta aparatul
în modul standby.
- Când încărcați un dispozitiv complet descărcat, nu aduceți aparatul
în modul standby înainte ca dispozitivul să fie operațional.
În funcție de dispozitiv, este posibil ca acesta să nu fie alimentat.
Citiți instrucțiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Actualizare software
Ocazional, Panasonic poate lansa versiuni actualizate de
software pentru acest aparat care va adăuga funcții sau va
îmbunătăți modul în care o funcție operează.
Aceste actualizări sunt disponibile gratuit. Pentru mai multe
detalii, consultați următorul site.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Verificarea versiunii software
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „SW VER.” (Versiune software)
și apoi apăsați [OK].
Este afișată versiunea software-ului.
2 Apăsați [OK] din nou pentru a ieși.
TQBJ2071
13
Ghid de soluționare
a problemelor
Înainte de a solicita asistență, efectuați următoarele verificări.
Dacă aveți dubii privind unele dintre elementele de verificare sau
dacă soluțiile indicate nu rezolvă problema, consultați
distribuitorul pentru instrucțiuni.
Probleme frecvente
Aparatul nu poate fi pornit.
Conectați cablul de alimentare cu curent alternativ și așteptați
timp de cel puțin 10 secunde înainte de a porni aparatul.
Aparatul nu funcționează.
Dispozitivul de siguranță a fost activat. Efectuați următoarele:
1. Apăsați
pe unitatea principală pentru a comuta
aparatul în modul standby. Dacă aparatul nu poate fi
comutat în modul standby, deconectați cablul de alimentare
cu curent alternativ și conectați-l din nou.
2. Apăsați din nou pentru a porni aparatul.
Dacă problema persistă, consultați distribuitorul.
Nu pot fi efectuate operații cu telecomanda.
Verificați dacă bateria este instalată corect.
Sunetul este distorsionat sau nu există sunet.
Reglați volumul sistemului.
Opriți sistemul, determinați și corectați cauza și apoi reporniți
sistemul. Cauza poate fi reprezentată de suprasolicitarea
difuzoarelor prin volum sau putere excesivă, precum și
utilizarea sistemului într-un mediu cu temperaturi ridicate.
Se aude un brum în timpul redării.
Un cablu de alimentare de curent alternativ sau un bec
fluorescent se află în apropierea cablurilor. Separați alte
echipamente și cabluri de cablurile acestui sistem.
Se aude zgomot.
În funcție de dispozitiv, zgomotul se poate auzi dacă dispozitivul
este conectat simultan la terminalul AUX IN (Intrare auxiliară) și
portul USB. Deconectați cablul de la portul USB.
Disc
Afișajul nu indică în mod corect.
Redarea nu începe.
Nu ați introdus discul corect. Introduceți-l corect.
Discul este murdar. Curățați discul.
Înlocuiți discul dacă este zgâriat, deformat sau nu corespunde
standardului.
Există condens. Lăsați sistemul să se usuce între 1 și 2 ore.
Numărul total de piese afișat este incorect.
Discul nu poate fi citit.
Se aud sunete distorsionate.
Ați introdus un disc pe care sistemul nu-l poate reda.
Schimbați cu un disc ce poate fi redat.
Ați introdus un disc care nu a fost finalizat.
USB
Niciun răspuns când apăsați
Deconectați dispozitivul USB și apoi reconectați-l.
Opriți și reporniți aparatul în mod alternativ.
Dispozitivul USB sau conținutul acestuia nu poate fi citit.
Formatul dispozitivului USB sau conținutul acestuia este
incompatibil cu sistemul.
Dispozitivele USB cu capacitate de stocare de peste 32 GB
nu pot funcționa în anumite condiții.
Funcționare lentă a dispozitivului USB.
Dimensiunea mare a conținutului sau dispozitivul USB de mare
capacitate necesită un timp mai mare de citire.
Timpul scurs indicat este diferit de timpul real de redare.
Transferați datele pe un alt dispozitiv USB sau realizați copii de
rezervă ale datelor și reformatați dispozitivul USB.
Bluetooth
®
Împerecherea nu poate fi realizată.
Verificați starea dispozitivului Bluetooth
®
.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m.
Mutați dispozitivul mai aproape de sistem.
Dispozitivul nu poate fi conectat.
Împerecherea dispozitivului nu a fost realizată cu succes.
Efectuați din nou împerecherea.
Împerecherea dispozitivului a fost înlocuită. Efectuați din nou
împerecherea.
Acest sistem poate fi conectat la un dispozitiv diferit.
Deconectați celălalt dispozitiv și încercați să conectați din nou
dispozitivul.
Sistemul poate avea o problemă. Opriți și reporniți sistemul.
Dacă „MODE 2” (Mod 2) este selectat în „LINK MODE”
(Mod legătură), selectați „MODE 1” (Mod 1). ( 7)
Dispozitivul este conectat, dar sunetul nu este redat prin
intermediul sistemului.
Pentru unele dispozitive Bluetooth
®
încorporate, trebuie să
setați manual ieșirea audio la „SC-HC302” sau „SC-HC300”.
Citiți instrucțiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Sunetul dispozitivului este întrerupt.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m.
Mutați dispozitivul mai aproape de sistem.
Îndepărtați orice obstacole dintre sistem și dispozitiv.
Alte dispozitive care utilizează banda de frecvență de 2,4 GHz
(router wireless, cuptoare cu microunde, telefoane fără fir etc.)
cauzează interferențe. Aduceți dispozitivul mai aproape de
sistem și îndepărtați-l de alte dispozitive.
Selectați „MODE 1” (Mod 1) pentru o comunicare stabilă. ( 7)
Radio, DAB/DAB+
Sunetul este distorsionat sau se aud zgomote statice.
Asigurați-vă că antena(ele) este/sunt conectată(e)
corespunzător. ( 4)
Reglați poziția antenei.
Păstrați o anumită distanță între antenă și cablul de alimentare
cu curent alternativ.
Utilizați o antenă de exterior dacă există clădiri sau munți în
apropiere.
Opriți televizorul sau alt player audio sau separați-l de sistem.
Țineți sistemul la distanță de telefoanele mobile dacă sunt
interferențe.
Dacă zgomotul este excesiv în timpul recepției FM.
Modificați ieșirea audio în mono. ( 9)
Recepția DAB/DAB+ este slabă.
Țineți antena la distanță de calculatoare, televizoare, alte
cabluri și fire.
AUX IN
AUX-IN Auto Play” (Redare automată Intrare auxiliară) nu
funcționează.
Nu v-ați conectat corect la dispozitivul de muzică extern.
Măriți volumul dispozitivului de muzică extern.
Dacă a fost selectat „OFF” în timpul „AUX-IN AUTO PLAY”
(Redare automată Intrare auxiliară), selectați „ON” (Activare).
Comutarea automată accidentală la sursa AUX.
Conectați cablul audio la sistem numai după ce au fost
realizate toate celelalte conexiuni.
Poate fi detectat zgomot la conectarea dispozitivului de muzică
extern și va cauza comutare automată a setării la sursa AUX.
TQBJ2071
14
Afișajul unității principale
Ați conectat pentru prima dată cablul de alimentare cu curent
alternativ sau a existat recent o cădere de tensiune. Setați
ceasul.
„ADJUSTCLOCK” (Reglare ceas)
Ceasul nu este setat. Reglați ceasul.
„ADJUSTTIMER” (Reglare temporizator)
Temporizatorul de redare nu este setat. Reglați temporizatorul
de redare.
„AUTO OFF” (Oprire automată)
Sistemul nu a fost folosit timp de 20 de minute și se va opri
într-un minut. Pentru a anula, apăsați orice buton.
„ERROR” (Eroare)
A fost efectuată o operație incorectă. Citiți instrucțiunile și
încercați din nou.
„F61”
„F77”
Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ și
consultați distribuitorul.
„F703”
Examinați conexiunea Bluetooth
®
.
Deconectați dispozitivul Bluetooth
®
. Opriți și reporniți sistemul.
„F76”
Există o problemă cu sursa de alimentare.
Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ și
consultați distribuitorul.
„ILLEGAL OPEN” (Deschidere ilegală)
Ușa glisantă nu este în poziția corectă.
Opriți și reporniți sistemul.
„NO DEVICE” (Lipsă dispozitiv)
Dispozitivul USB nu este conectat. Verificați conexiunea.
„NO DISC” (Nu există disc)
Nu ați introdus un disc.
“NO PRESET” (Nicio presetare)
Presetarea memoriei DAB nu a fost efectuată.
„NO PLAY” (Redare imposibilă)
Verificați conținutul. Puteți reda doar formate acceptate.
Fișierele de pe dispozitivul USB pot fi corupte.
Formatați dispozitivul USB și încercați din nou.
Sistemul poate avea o problemă. Opriți și reporniți sistemul.
„NO SIGNAL” (Fără semnal)
Postul nu poate fi recepționat. Reglați antena.
„PLAYERROR” (Eroare la redare)
Ați redat un fișier MP3 care nu este acceptat. Sistemul va
omite acea piesă și o va reda pe următoarea.
„LINKING” (Conectare)
Acest sistem încearcă să se conecteze la ultimul dispozitiv
Bluetooth
®
conectat când este selectat „BLUETOOTH”.
„READING” (Citire)
Aparatul verifică informațiile de pe „CD”/„USB”.
După dispariția acestui afișaj, începeți operarea.
„REMOTE 1” (Telecomandă 1)
„REMOTE 2” (Telecomandă 2)
Telecomanda și unitatea principală utilizează coduri diferite.
Schimbați codul telecomenzii.
- Când este indicat „REMOTE 1” (Telecomandă 1), țineți
apăsat [OK] și pentru cel puțin 4 secunde.
- Când este afișat „REMOTE 2” (Telecomandă 2), țineți apăsat
[OK] și [USB/CD] timp de cel puțin 4 secunde.
„SCAN FAILED” (Scanare eșuată)
Posturile nu pot fi recepționate. Reglați antena sau realizați
funcția de acord „AUTO SCAN” (Scanare automată). ( 10)
Dacă „SCAN FAILED” (Scanare eșuată) continuă să se
afișeze, găsiți cea mai bună recepție a semnalului utilizând
funcția de acord „MANUAL SCAN” (Scanare manuală). ( 10)
„SOUND 1 NOT SET” (Sunet 1 nu este setat)
„SOUND 2 NOT SET” (Sunet 2 nu este setat)
„SOUND 3 NOT SET” (Sunet 3 nu este setat)
Nu ați salvat efectele de sunet în numărul de setare de sunet.
„USB OVER CURRENT ERROR" (Eroare de supracurent USB)
Dispozitivul USB utilizează prea multă energie. Deconectați
dispozitivul USB, opriți sistemul și apoi reporniți-l din nou.
„VBR” (Rată de biți variabilă)
Sistemul nu poate afișa timpul de redare rămas pentru piese
cu rată de biți variabilă (VBR).
„NOT SUPPORTED” (Nu este acceptat)
Ați conectat un dispozitiv USB care nu este acceptat.
Cod telecomandă
Când un alt echipament Panasonic răspunde la telecomanda
acestui sistem, modificați codul de telecomandă pentru sistem.
Pregătire
Apăsați [USB/CD] pentru a selecta „CD”.
Pentru a seta codul la „REMOTE 2”
(Telecomandă 2).
1 Țineți apăsat de pe unitatea principală
și [USB/CD] pe telecomandă.
Este afișat „REMOTE 2” (Telecomandă 2).
2 Țineți apăsat [OK] și [USB/CD] timp de cel
puțin 4 secunde.
Pentru a seta codul la „REMOTE 1”
(Telecomandă 1).
1 Țineți apăsat de pe unitatea principală
și pe telecomandă.
Este afișat „REMOTE 1” (Telecomandă 1).
2 Țineți apăsat [OK] și timp de cel puțin
4 secunde.
Resetarea memoriei sistemului
Resetați memoria când apar următoarele situații:
Nu există niciun răspuns atunci când butoanele sunt apăsate.
Doriți să ștergeți și să resetați conținutul memoriei.
1 Deconectați cablul de alimentare cu curent
alternativ.
2 În timp ce țineți apăsat pe unitatea
principală, conectați din nou cablul de
alimentare cu curent alternativ.
Țineți în continuare apăsat butonul până când este
afișat „---------”.
3 Eliberați .
Toate setările sunt readuse la valorile presetate din fabrică.
Este necesară resetarea elementelor de memorie.
Întreținere
Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ
înainte de întreținere. Curățați acest sistem cu o lavetă
moale și uscată.
Nu folosiți niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
curăța acest sistem.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiți cu atenție
instrucțiunile care însoțesc materialul respectiv.
TQBJ2071
15
Specificații
Secțiune amplificator
Putere ieșire mod stereo RMS
Canal față (ambele canale conduse)
10 W per canal (8 ), 1 kHz, 10% THD
Putere totală RMS 20 W
Tuner, secțiune terminale
Memorie presetată 30 posturi FM
Modulație în frecvență (FM)
Gama de frecvență
87,50 MHz - 108,00 MHz (pași de 50-kHz)
Terminale de antenă 75
(neechilibrat)
Intrare AUX
Terminal Mufă de 3,5 mm stereo
Secțiune DAB
HC302
Memorii DAB 20 de canale
Bandă de frecvență (lungime de undă)
Banda III 5A - 13F
(174.928 MHz - 239.200 MHz)
Sensibilitate *BER 4x10
-4
Cerință minimă -98 dBm
Antenă externă DAB
Terminal F - Conector (75 )
Secțiune disc
Disc redat (8 cm sau 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 *
1
)
Pick up
Lungime de undă 790 nm (CD)
SECȚIUNE USB
Alimentare port USB DC OUT (Ieșire c.c.) 5 V 1,5 A
USB Standard USB 2.0 full speed
Format fișier media suportat MP3 (*.mp3)
Format audio acceptat MP3 *
1
Frecvență de eșantionare 32/44,1/48 kHz
Dimensiune cuvânt audio 16 biți
Număr canale 2 canale
Sistem fișiere dispozitiv USB FAT12, FAT16, FAT32
Secțiune Bluetooth
®
Versiune Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Clasă Clasa 2
Profiluri acceptate A2DP, AVRCP
Bandă de frecvență Bandă de 2,4 GHz FH-SS
Distanță de operare 10 m câmp de vizualizare
Codec acceptat SBC
SECȚIUNE BOXE
Unitate boxă(e)
Domeniu complet 8 cm tip conic x 2
Generalități
Alimentare electrică între 220 V și 240 V c.a., 50 Hz
Consum de energie electrică 21 W
Dimensiuni (l x H x g) 409 mm x 198 mm x 107 mm
Greutate 2,5 kg
Domeniu temperatură de operare între 0°C și +40°C
Domeniu umiditate de operare
35% - 80% RH (fără condens)
Consum de energie electrică în mod standby *
2
(Cu „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth)
setat la „OFF” (Dezactivare))
0,2 W (aproximativ)
Consum de energie electrică în mod standby *
2
(cu „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth)
setat la „ON” (Activare))
0,3 W (aproximativ)
Notă:
Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Greutatea și dimensiunile sunt aproximative.
Distorsiunea armonică totală este măsurată cu analizatorul
de spectru digital.
*1
MPEG-1 Nivel 3, MPEG-2 Nivel 3
*2
Niciun dispozitiv nu este conectat la portul USB înaintea
comutării la modul standby.
TQBJ2071
16
Fixarea aparatului pe un perete (opțional)
Puteți utiliza suporturile cu montare în perete furnizate pentru
a monta acest aparat pe perete.
Panasonic nu își asumă răspunderea pentru daune
asupra proprietății și/sau răni grave, inclusiv moarte,
rezultate din instalarea necorespunzătoare sau
manipularea incorectă.
ATENȚIE!
• Operațiile de instalare trebuie efectuate doar de către un
specialist competent în instalare.
• Nu lăsați suporturile cu montare în perete, suportul de
siguranță și șuruburile la îndemâna copiilor, deoarece
există pericolul ca aceștia să le înghită.
• Asigurați-vă că șuruburile, cablul și peretele pot susține
o greutate mai mare de 36 kg.
Pregătire
Deconectați antena (antenele) cablul de alimentare cu curent
alternativ.
Accesorii de instalare
Accesorii furnizate
2 suporturi cu montare în perete
1 suport de siguranță
1 Șurub
Accesorii suplimentare
(disponibile în comerț)
5 Șuruburi
1 Inel cu șurub
1 Cablu (cu un diametru de aproximativ 1,5 mm)
Instrucțiuni de instalare
1 Demontați piedestalul aparatului.
Puneți un strat de protecție sub aparat pentru a preveni
zgârieturile.
Îndepărtați șurubul din partea inferioară a aparatului.
Piedestal
Șurub
Strat de protecție
(nefurnizat)
Păstrați șuruburile și piedestalul scos pentru utilizare
ulterioară.
• Când utilizați aparatul din nou într-o poziție în care să nu
fie montat pe perete, asigurați-vă că ați reatașat
piedestalul la aparat și că l-ați asigurat cu șuruburi.
2 Măsurați și marcați poziția suporturilor cu
montare în perete pe perete.
Asigurați-vă că spațiul de pe perete este mai mare
de 60 cm (lățime) cu 40 cm (înălțime).
3 Fixați suporturile cu montare în perete pe perete.
Utilizați o nivelă cu bulă de aer pentru a alinia
suporturile cu montare în perete.
Cel puțin 30 mm
4 mm
Între 7,5 mm
și 9,4 mm
Șurub
(nu este furnizat)
Suport cu montare în perete
4 Fixați suportul de siguranță pe aparat
cu ajutorul șurubului furnizat.
Șurub
5 Atașați un cablu la aparat pentru a preveni
căderea unității.
Îndoiți de două ori cablul de la vârf, fiecare la 45°
și 5 mm distanță pentru a trece prin orificii.
Cablu
(nu este furnizat)
6 Conectați antena (antenele) și cablul
de alimentare cu curent alternativ (
4).
7 Agățați aparatul de suporturile cu montare
în perete.
Perete
8 Fixați suportul de siguranță pe perete.
Șurub
(nu este furnizat)
TQBJ2071
17
9 Atașați cablul la perete.
Element de prindere (nu este inclus)
Cablu (nu este furnizat)
Perete
Referințe
Despre Bluetooth
®
Panasonic nu își asumă responsabilitatea pentru datele și/sau
informațiile compromise în timpul unei transmisii wireless.
Banda de frecvență
Acest sistem utilizează o bandă de frecvență de 2,4 GHz.
Certificarea
Acest sistem respectă restricțiile privind frecvența și a fost
certificat în baza legilor privind frecvența. Prin urmare, nu
este necesar un permis wireless.
Următoarele acțiuni sunt pedepsite prin lege în anumite țări:
- Desfacerea sau modificarea aparatului.
- Îndepărtarea indicațiilor specifice.
Restricții de utilizare
Nu este garantată transmisia și/sau folosirea cu orice
dispozitive dotate cu Bluetooth
®
.
Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele stabilite
de Bluetooth SIG, Inc.
În funcție de specificațiile și setările unui dispozitiv, este
posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca anumite
operații să fie diferite.
Acest sistem acceptă funcțiile de securitate Bluetooth
®
.
Dar, în funcție de mediul de operare și/sau setări, este
posibil ca această securitate să nu fie suficientă.
Transmiteți date wireless către acest sistem cu atenție.
Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv
Bluetooth
®
.
Distanță de utilizare
Utilizați acest dispozitiv la o distanță maximă de 10 m.
Distanța poate scădea în funcție de mediu, obstacole sau
interferențe.
Interferențe de la alte dispozitive
Este posibil ca acest sistem să nu funcționeze
corespunzător și pot apărea zgomote sau întreruperi de
sunet din cauza interferenței cu undele radio dacă unitatea
este localizată prea aproape de alte dispozitive Bluetooth
®
sau de dispozitivele care utilizează banda de 2,4 GHz.
Este posibil ca acest sistem să nu funcționeze
corespunzător dacă undele radio de la o stație de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Destinație de utilizare
Acest sistem este destinat doar utilizării normale, generale.
Nu utilizați acest sistem în apropierea echipamentelor sau
într-un mediu sensibil la interferențele cu frecvențe radio
(de exemplu: aeroporturi, spitale, laboratoare etc.).
Licență
Marca și logo-ul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate și
proprietatea Bluetooth SIG Inc. și orice utilizare a acestor
mărci de către Panasonic Corporation are loc sub licență.
Celelalte mărci și denumiri comerciale aparțin respectivilor
proprietari.
Informații despre vânzări
și asistență
Pentru Marea Britanie și Irlanda
Centrul de Relații cu Clienții
Pentru clienții din Marea Britanie: 0344 844 3899
Pentru clienții din Irlanda: 01 289 8333
Luni - Vineri 9:00am - 5:00pm
(Exceptând sărbătorile oficiale).
Pentru asistență suplimentară privind produsul
dumneavoastră, vă rugăm să vizitați website-ul nostru:
www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Comandați accesorii și articole consumabile pentru
produsul dumneavoastră cu ușurință și încredere,
telefonând la Centrul nostru de asistență clienți
Luni - Vineri 9:00 am - 5:00 pm
(Cu excepția sărbătorilor legale).
Sau accesați online aplicația noastră de comandă Internet
Accessory, la adresa www.pas-europe.com
.
Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit și de debit.
Toate tranzacțiile telefonice și facilitățile privind distribuirea
sunt asigurate direct de Panasonic UK.
Nu poate fi mai simplu de atât!
Prin intermediul paginii noastre de Internet puteți, de
asemenea, achiziționa o gamă variată de produse.
Răsfoiți website-ul nostru pentru detalii suplimentare.
TQBJ2071
18
Română
Declarație de conformitate (DoC)
Prin prezenta, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale
și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Clienții pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre RE de pe serverul nostru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contact Reprezentant Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Tip wireless Banda de frecvență
Puterea maximă
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz
4 dBm
TQBJ2071
19
Depunerea la deșeuri a echipamentelor și a bateriilor vechi
Doar pentru Uniunea Europeană și pentru țările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje și/sau documentele
însoțitoare
indică faptul că produsele electrice și electronice, precum și bateriile uzate
nu trebuie să fie amestecate cu deșeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea și reciclarea
produselor vechi și a bateriilor
uzate, vă rugăm să le depuneți la punctele
de colectare special amenajate, în conformitate cu legislația națională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deșeuri, veți ajuta la
economisirea unor resurse valoroase și veți preveni potențiale efecte
ne
gative asupra sănătății umane și asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informații despre colectare și reciclare, vă rugăm să
contactați autoritățile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deșeuri să fie pedepsită
conform legilor na
ționale.
Notă pentru simbolul de baterie (simbolul de jos):
Acest simbol poate fi utilizat în combinație cu un simbol chimic.
În acest caz, acesta este conform cu cerințele stabilite de Directivă pentru
elementul chimic în cauză.
Produs de:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
UE
Importator pentru Europa:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Site Web: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
TQBJ2071
L0218KE1028
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro
sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri
din reţele fixe (terestre)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic SCHC300 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru