Philips PD7060/12 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/welcome
PD7060
Înregistraţi-vă produsul pentru a primi suport pe
Manual de utilizare
1
2
3
4

6
7
Cuprins
Informaţii importante 4
Informaţii privind siguranţa 4
Notă 7
DVD player portabil 9
Introducere 9
Ce găsiţi în cutie 10
Prezentarea unităţii principale 11
Prezentarea telecomenzii 13
Pregătiri 15
Încărcarea bateriei 15
Introducerea bateriilor în telecomandă 16
Conectarea echipamentelor adiţionale 17
Utilizarea player-ului 19
Pornirea 19
Selectarea limbii OSD 19
Redarea discurilor 19
Opţiunile de redare 19
Redarea de pe un card SD 20
Reglarea setărilor 22
Informaţii despre produs 23
Probleme şi soluţii 24
4
1
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Informaţii importante
Informaţii privind siguranţa
Citiţi aceste instrucţiuni.
Păstraţi aceste instrucţiuni.
Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
Urmăriţi toate instrucţiunile.
Nu folosiţi acest aparat lîngă apă.
Folosiţi o cîrpă curată pentru curăţare.
Nu blocaţi găurile de ventilaţie. Instalaţi aparatul în conformitate cu
instrucţiunile fabricantului.
Nu instalaţi aparatul lîngă surse de căldură, precum radiatoare, aragaze
sau alte aparate care emană
căldură, inclusiv amplificatoare sau receptoare.
Pentru ţări cu alimentare polarizată, nu blocaţi scopul de siguranţă a mufei
cu polarizare sau
împămîntare. O mufă de alimentare polarizată are două
lame şi un ac mai mare decît lamele normale. O
mufă de alimentare cu
împămîntare are două lame şi un ac pentru împămîntare. Dacă acul de
împămîntare nu se potriveşte cu priza, consultaţi un electrician pentru
înlocuirea mufei.
Atentie: Pentru a preveni riscul de electrocutare, potriviti acul lat in priza.
Aveţi grijă să nu călcaţi sau să nu vă împiedicaţi de cablul de alimentare.
Protejaţi cablul de alimentare
mai ales în zona în care cablul iese din aparat.
Folosiţi doar accesoriile/ataşamentele specificate de către fabricant.
l
Folosiţi doar masa, standul, trepiedul sau suportul furnizat cu acest aparat
sau recomandat de cãtre fabricant. Cînd transportaţi aparatul, aveţi grijă să
nu dărmaţi aparatul.
5
m
n
o
p
q
r
s
Deconectaţi aparatul de la alimentare în timpul furtunilor sau dacă acesta
nu va fi folosit pentru o perioadă mai lungă de timp.
Apelaţi doar la persoane calificate pentru a repara acest aparat.
Nu expuneţi bateriile (sau pachetul de baterii) la căldură excesivă, foc sau la
lumina solară.
Nu expuneţi aparatul la umezeală sau la apă.
Nu puneţi surse de foc (precum lumînări) sau obiecte cu apă (precum vaze)
pe sau pe lîngă acest aparat.
Acest produs poate conţine plumb sau mercur. Debarasarea acestor mate-
riale este restricţionată din
cauza efectelor nocive asupra mediului înconju-
rãtor. Pentru mai multe informaţii privind reciclarea, vă
rugăm contactaţi
autorităţiile
locale sau vizitaţi website-ul Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
Cînd deconectaţi cablul de alimentare de la priză, aparatul deconectat va
rămîne operabil.
Avertisment
Nu deschideţi carcasa acestui aparat.
Părţile acestui aparat nu necesită lubrifiere.
Nu puneţi acest aparat deasupra altor echipamente electrice.
Ţineţi acest aparat departe de lumina solară directă, căldură sau foc.
Nu vă uitaţi direct la raza laser din interiorul acestui aparat.
Asiguraţi-vă că aveţi acces uşor la cablul de alimentare pentru a-l putea
deconecta de la priză uşor în
situaţii de urgenţa.
6










Siguranţa auzului
Ascultaţi la volum moderat
Folosirea căştilor la volum mare poate duce la pierderea auzului. Acest
aparat poate produce sunete
puternice ce pot cauza pierderea auzului
pentru o persoană normală, chiar şi la o expunere de mai puţin de un
minut. Aceste sunete sunt oferite pentru persoanele care au deja pro-
bleme cu auzul.
Sunetul poate fi înşelător. Cu timpul, “nivelul de confort” al auzului
se adaptează la sunete mai puternice.
Deci, după o periodă mai lungă,
ceea ce pare normal poate fi tare şi dăunător pentru auz. Pentru a
preveni acest lucru, setaţi volumul la un nivel sigur înainte ca auzul să
se adapteze.
Pentru a stabili un volum de ascultare sigur:
Daţi volumul la un nivel mic.
Măriţi uşor nivelul volumului pînă ce auziţi clar şi confortabil, fără
distorsiuni.
Ascultaţi pentru perioade rezonabile de timp:
Expunerea prelungită la sunet, chiar şi la nivele “sigure”, poate duce
la pierderea auzului.
Asiguraţi-vă că folosiţi echipamentul rezonabil şi că luaţi pauze.
Citiţi următoarele reguli înainte de a folosi căştile:
Folosiţi aparatul pentru perioade de timp rezonabile şi la volum sigur.
Aveţi grijă să nu reglaţi nivelul volumului în timp ce auzul se adaptează.
Nu daţi volumul atît de tare încît nu mai auziţi ce se întîmplă în jurul dvs.
Nu folosiţi acest aparat sau căştile în situaţii potenţial periculoase.
Nu folosiţi căştile în timp ce conduceţi, mergeţi cu bicicleta, etc; acest
lucru poate cauza accidente în trafic si este ilegal în multe zone.
Atenţie
Folosirea altor comenzi sau proceduri decît a celor prezentate în acest manual de utilizare
poate rezulta în expunerea la radiaţii periculoase sau la alte operaţii nesigure.
7
Notă
Orice schimbări sau modificări aduse acestui dispozitiv care nu sunt aprobate
în scris de cãtre Philips Consumer Lifestyle vor duce la pierderea dreptului de
folosire a acestui aparat.
Acest produs corespunde cu cerinţele Comunităţii Europene privind inter-
ferenţele radio.
Informaţii privind mediul înconjurător
Toate materialele de ambalare inutile au fost omise. Am încercat să separăm
ambalajul în trei materiale:
carton (cutia), spuma de polistiren (protecţia) şi
polietilena (pungi, spumă de protecţie).
Aparatul constă din materiale şi componente care pot fi reciclate de către
companii specializate. Vă rugăm
să vă informaţii despre legile locale privind
debarasarea materialelor de ambalare, produselor şi bateriilor vechi.
Reciclarea
Acest aparat este fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate
ce pot fi reciclate şi reutilizate.
Cînd acest simbol este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectiv
corespunde cu cerinţele
Directivei Europene 2002/96/EC.
Vă rugăm să vă
informaţi despre sistemul de colectare separată pentru
produsele electrice şi electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în funcţie de legile locale şi să nu aruncaţi produsele
electrice cu deşeurile menajere normale. Debarasarea corectã va duce la
prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului
înconjurător
şi a sănătăţii umane.
8
Acest produs conţine baterii care sunt acoperite de Directiva Europeană
2006/66/EC. Nu aruncaţi bateriile
cu deşeurile menajere normale. Vă rugăm
să vă informaţi despre sistemul de colectare separată pentru baterii.
Debarasarea corectă a bateriilor va duce la prevenirea consecinţelor negative
asupra mediului încojurător şi asupra sănătăţii umane.
A face copii neautorizate a materialelor protejate, inclusiv a programelor de
calculator, fişierelor, transmisiilor
şi înregistrărilor de sunete, reprezintă o în-
călcare a drepturilor de autor şi este un act criminal.
Acest echipament nu trebuie folosit pentru astfel de scopuri.
Înregistrarea sau redarea anumitor materiale necesită consinţămînt. Con-
sultati “Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958
to 1972”.
Acest produs încorporează tehnologie de protecţie care aparţine de anu-
mite brevete din Statele Unite ale
Americii, a altor drepturi ale Corporaţiei
Macrovision şi a altor proprietari. Folosirea acestei tehnologii trebuie auto-
rizată de către Corporaţia Macrovision, şi trebuie folosită doar în scopuri
personale şi cu
vizionare limitată. Dezasamblarea sau modificarea este interzisă.
9
“DivX, DivX” Certified şi logo-urile asociate sunt mărci înregistrate ce
aparţin de DivX, Inc. şi sunt folosite
sub licenţă.
Fabricat sub licenţa Laboratoarelor Dolby. “Dolby” şi simbolul dublu-D
sunt mărci înregistrate ce aparţin de Laboratoarele Dolby.
Acest aparat include şi următoarea etichetă.
10















Puteţi selecta sound track-ul, limbiile pentru subtitrare, şi unghiuri de vizio-
nare diferite (în funcţie de discul
DVD). Puteţi restricţ
iona redarea discurilor
care nu sunt potrivite pentru copii.
Puteţi reda următoarele discuri pe acest DVD player (inclusiv CD-R,
CD-RW, DVD±R şi DVD±RW):
DVD-Video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Discuri/carduri SD cu fişiere JPEG
Ce găsiţi în cutie
Verificaţi dacă aţi primit următoarele accesorii:
DVD player portabil
Telecomanda
Adaptor de alimentare, DSA-15P-12 EU 090135 (DVE)
Adaptor de maşină
Cablu AV
Stand
Suport de montare în maşină
Manual de utilizare
Ghid de instalare rapidă
2
DVD player portabil
Felicitări pentru achiziţia făcută şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia de
întreg suportul pe care Philips îl oferă, înregistraţi-vă produsul pe
www.philips.com/welcome.
Introducere
Acest DVD player portabil redă discuri video care sunt în conformitate cu
standardele DVD Video universale. Cu acest DVD player, vă puteţi bucura
de redarea imaginilor la calitate de cinema şi de sunet stereo sau multi-
channel (în funcţie de disc şi de setările redării).
11
a
b - VOL +
c
d SETUP
e DC IN
f
g AV OUT
q
l
p
k
j
o
n
m
a
e
d
c
b
f
g
h
i
Prezentarea unităţii principale
Panoul de afişare
Măreşte sau micşoreaza nivelul volumului.
Opreşte redarea discului.
Accesează sau iese din meniul Setup.
Mufa pentru conectarea cablului de alimentare.
Mufa pentru conectarea căştilor.
Selectează formatul ieşirii video pentru sistemul TV.
12
h SD
i
j POWER
k
, , ,
,
/OK
l CHR /
m
,
n DISC MENU
o SOURCE
p IR
q OPEN
Fantă pentru cardul SD
Senzor pentru luminozitate
Reglează automat luminozitatea ecranului în funcţie de mediul ambiental,
pentru a oferi confort optim pentru ochii dvs.
Porneşte sau opreşte player-ul.
Navighează prin meniuri.
Caută înainte/înapoi la viteze diferite.
Confirmă o intrare sau o selecţie.
Porneşte, întrerupe sau reia redarea.
Indicatorul de încărcare/Indicatorul de alimentare
Trece la capitolul/piesa/titlul anterior sau următor.
Pentru DVD, accesează sau iese din meniul discului.
Pentru VCD, porneşte sau opreşte modul PBC (Playback Control)
Pentru VCD versiunea 2.0 sau SVCD cu modul PBC pornit, trece la
meniul principal
Selectează sursa DVD şi SD
Senzor pentru telecomandă
Deschide compartimentul pentru discuri.
13
a SETTING
b
, , ,
,
Prezentarea telecomenzii
Accesează sau iese din meniul Setup.
Navighează prin meniuri.
Caută înainte/înapoi la viteze diferite.
Roteşte imaginea în sensul acelor de ceas sau invers.
Caută
14
/OK
c
,
d
e
f - VOL +
g 0-9
h ZOOM
i INFO
j REPEAT
k SUBTITLE
l AUDIO
m DISC MENU
n SOURCE
Confirmă o intrare sau o selecţie
Porneşte, întrerupe sau reia redarea discului.
Trece la capitolul/piesa/titlul anterior sau următor.
Întrerupe sau reia redarea sunetului.
Opreşte redarea discului.
Măreşte sau micşoreaza nivelul volumului.
Taste numerice
Măreşte sau micşoreaza nivelul volumului.
Afişează informaţiile de redare.
Repetă capitolul/piesa/titlul.
Selectează limba pentru subtitrările DVD.
Pentru DVD, selectează limba audio.
Pentru VCD, selectează modul audio.
Pentru DVD, accesează sau iese din meniul discului.
Pentru VCD, porneşte sau opreşte modul PBC (Playback Control)
Pentru VCD versiunea 2.0 sau SVCD cu modul PBC pornit, trece
la meniul principal
Selectează între sursa DVD şi SD.
15
3
1
2
Pregătiri
Atenţie
Folosiţi doar comenziile prezentate în acest manual de utilizare.
Întotdeauna urmăriţi instrucţiunile din acest capitol în secvenţa prezentată.
Dacă sunaţi la centrul Philips, vi se va cere numărul şi seria modelului apa-
ratului. Aceste informaţii se găsesc pe eticheta de pe spatele aparatului.
Scrieţi informaţiile mai jos pentru a le avea la îndemînă:
Nr. Model __________________________
Seria ______________________________
Încărcarea bateriei
Atenţie
Există riscul de stricare a aparatului! Asiguraţi-vă că voltajul de la alimentare cores-
punde cu voltajul printat pe eticheta player-ului.
Folosiţi doar cablul de alimentare furnizat.
Note
Eticheta cu informaţii se află pe spatele aparatului.
Apăsaţi pe POWER pentru a opri player-ul.
Conectaţi adaptorul de alimentare furnizat la player, apoi la
priza de alimentare.
16
»
»
1
1
2
3
Indicatorul de încărcare se porneşte. Cînd player-ul nu este folosit, va dura
8 ore pînã ce acesta este încãrcat complet. Totu
şi, în timpul utilizării, va dura
16 ore pînă ce player-ul se va încărca.
Cînd bateria este complet încărcată, indicatorul de încărcare se opreşte.
Introducerea bateriilor în telecomandă
Atenţie
Există riscul de explozie! Ţineţi bateriile departe de căldură, lumină solară sau foc. Nu
aruncaţi bateriile în foc.
Există riscul de explozie dacă bateriile sunt introduse în compartiment incorect. Înlocuiţi
bateriile doar cu baterii de acelaşi fel.
Bateriile conţin substanţe chimice. Acestea trebuie debarasate în mod corespunzător.
Material perclorat - aveţi grijă cînd folosiţi bateriile. Consultaţi website-ul
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Pentru prima utilizare:
Îndepărtaţi folia de protecţie pentru a activa bateriile din telecomandă.
Pentru a înlocui bateriile din telecomandă:
Deschideţi compartimentul pentru baterii.
Introduceţi o baterie CR2025 corespunzător în compartiment.
Închideţi compartimentul pentru baterii.
17

Conectarea echipamentelor adiţionale
Conectarea la televizor
Puteţi conecta player-ul la televizor pentru a va bucura de redarea DVD.
Potriviţi culorile din cablurile AV (nu sunt furnizate) cu mufele: cablul galben
pentru mufa video galbenã, cablul alb/rosu pentru mufele audio alb/roşu.
TV
Conectarea unui card SD
Conectaţi un card SD la mufa AS CARD.
18
1
2
3
4
5
Afişarea imaginilor
19
4
»
1
»
2
3
4
5
1
2
3
»
/OK.

/OK

/OK


.


Utilizarea player-ului
Pornirea
Apăsaţi pe POWER.
Indicatorul POWER se porne
şte.
Selectarea limbii OSD
Puteţi alege diverse limbii pentru afişarea informaţiilor pe ecran.
Apăsaţi pe SETTING.
Meniul Setup este afişat.
Selectaţi [Language] > [On Screen Display].
Apăsaţi pe pentru a selecta o opţiune.
Apăsaţi pe OK pentru confirmare.
Apăsaţi pe SETTING pentru a ieşi din meniu.
Redarea discurilor
Apăsaţi pe OPEN din player.
Introduceţi un disc cu faţa printată în sus.
Închideţi compartimentul pentru discuri.
Redarea va începe automat. În caz contrar, apăsaţi pe
Dacă un meniu este afişat, selectaţi un obiect, apoi apăsaţi pe
pentru a porni redarea.
Pentru a întrerupe/relua redarea, apăsaţi pe
Pentru a opri redarea, apăsaţi pe de două ori.
Pentru a selecta obiectul anterior/următor, apăsaţi pe sau pe
Pentru a porni căutarea în interiorul unui fişier video/audio, apăsaţi
pe sau pe o dată sau de mai multe ori.
Opţiunile de redare
Selectarea limbii audio
Pentru DVD-uri cu una sau mai multe limbi audio:
În timpul redării, apăsaţi pe AUDIO repetat pînă ce limba este selectată
.
20


1
2
, , ,


/
1
2
»
Selectarea limbii pentru subtitrări
Pentru DVD-uri care conţin una sau mai multe limbi pentru subtitrări:
În timpul redării, apăsaţi pe SUBTITLE pînă ce limba este selectată.
Redarea repetată
În timpul redării, apăsaţi pe REPEAT repetat pentru a repeta capitolul/piesa/titlul.
Sfat
Pentru VCD, dacă modul PBC este pornit, redarea repetată nu poate fi activată.
Mărirea imaginii (Zoom)
Pentru DVD, VCD sau discuri cu fişiere JPEG, puteţi mări sau micşora
imaginea.
Apăsaţi pe ZOOM repetat pentru a mări sau micşora imaginea.
Cînd imaginea video este mărită, apăsaţi pe
pentru a naviga prin aceasta.
Selectarea modului audio
Cînd redaţi discuri VCD, puteţi selecta un mod audio.
Apăsaţi pe AUDIO repetat pentru a selecta un canal audio: [L/R],
[L/L] sau [R/R].
Rotirea imaginilor
Pentru discuri cu fişiere JPEG, în timp ce imaginea este afişată:
Apăsaţi pe pentru a roti imaginea în sensul acelor de ceas sau invers.
Redarea de la un card SD
Introduceţi un card SD în fanta SD din player.
Apăsaţi pe SOURCE.
Meniul Home este afişat.
21
1
»
2
/OK.
»
1
2
/OK.
»
Pentru a viziona imaginile:
Selectaţi [Photos] din meniul Home.
Imaginile de pe card vor fi afişate în modul Thumbnail.
Apăsaţi pe
Un Slideshow cu imaginile salvate va începe cu prima imagine selectată.
Pentru a asculta la fişierele au
dio sau video:
Selectaţi [Music]/[Videos] din meniul Home.
Selectaţi un folder/fişier, apoi apăsaţi pe
Fişierul este redat.
Sfat
Alternativ, puteţi sele
cta din meniul principal şi să căutaţi fişierele în funcţie de foldere.
1 / 1

Philips PD7060/12 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare