ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1 Power button 2 Metal Hook 3 Strap Hook 4 Strap hole 5 Red indicator
6 Button 7 Battery cartridge 8 Indicator lamps 9 Check button - -
SPECIFICATIONS
Model: ML006G
LED 18 pcs
Dimensions (L × W × H) 402 mm × 85 mm × 134 mm
Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max
Net weight (without battery cartridge) 420 g
Operating time
(approximate)
High Medium Low
BL4025 13 hours 25 hours 51 hours
BL4040 20 hours 40 hours 82 hours
• The dimensions are folded position with BL4025 and with the metal hook is stored.
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to
change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F
Charger DC40RA / DC40RB / DC40RC
• Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence.
WARNING: Only use the battery cartridges listed above. Use of any other battery cartridges and
chargers may cause injury and/or fire.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
1. Do not look into the light, or do not expose the light to eyes. Eyes may be damaged.
2. Do not cover the lamp with cloth or carton, etc. Otherwise it may cause a fl ame.
3. The appliance is not waterproof. Do not use it in a damp or wet locations. Do not expose it to rain or
snow. Do not wash it in water.
4. Do not touch the inside of the appliance with tweezers, metal tools, etc.
5. When the appliance is not in use, always switch off and remove the battery cartridge from the
appliance.
6. Do not give the appliance a shock by dropping, striking, etc.
7. Safety information for portable luminaires with batteries.
• Battery disposal should be in compliance with your local regulations that address the disposal of
hazardous materials.
• Do not incinerate the battery.
8. Additional information for luminaires.
• The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the
whole luminaire shall be replaced.
9. Battery tool use and care.
• WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery
pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or
energizing appliance that have the switch on invites accidents.
• Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing
accessories or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
appliance accidentally.
• Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
• Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
• Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries
may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
• Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or
temperature above 130 °C (265°F) may cause explosion.
• Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the
temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the
specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
• Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the product is maintained.
• Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the
instructions for use and care.
10. Important safety instructions for battery cartridge.
• Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger,
(2) battery, and (3) product using battery.
• Do not disassemble or tamper the battery cartridge. It may result in a fire, excessive heat, or
explosion.
• If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of
overheating, possible burns and even an explosion.
• If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
• Do not short the battery cartridge.
• Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
• Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery cartridge, or hit against a hard object to the battery
cartridge. Such conduct may result in a fire, excessive heat, or explosion.
• Do not use a damaged battery.
• The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on packaging
and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for
hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around
in the packaging.
• Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant
products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte.
• If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool.
• During and after use, the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the handling of hot battery cartridges.
• Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get hot enough to cause burns.
• Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and grooves of the battery cartridge. It
may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge.
• Unless the tool supports the use near high-voltage electrical power lines, do not use the battery
cartridge near high-voltage electrical power lines. It may result in a malfunction or breakdown of the
tool or battery cartridge.
• Keep the battery away from children.
11. Tips for maintaining maximum battery life.
• Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge
the battery cartridge when you notice less tool power.
• Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.
• Charge the battery cartridge with room temperature at 10°C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery
cartridge cool down before charging it.
• When not using the battery cartridge, remove it from the tool or the charger.
• Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage.
It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
Symbol
Read instruction manual.
Only for EU countries
Due to the presence of hazardous components in the equipment, waste electrical and electronic
equipment, accumulators and batteries may have a negative impact on the environment
and human health. Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with
household waste! In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic
equipment and accumulators and batteries and waste accumulators and batteries, as well as
their adaptation to national law, waste electrical equipment, batteries and accumulators should
be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste, operating
in accordance with the regulations on environment protection. This is indicated by the symbol of
the crossed-out wheeled bin placed on the equipment.
Do not stare at operating lamp.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the appliance is switched off and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the appliance.
Installing or removing battery cartridge (Fig. 5)
CAUTION:
• Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.
• Hold the appliance and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge.
Failure to hold the appliance and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your
hands and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury.
• Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the appliance, causing injury to you or someone around you.
• Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing
and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red
indicator as shown in the figure, it is not locked completely. To remove the battery cartridge, slide it from
the appliance while sliding the button on the front of the cartridge.
Indicating the remaining battery capacity (Fig. 6)
Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator
lamps light up for a few seconds.
NOTE:
• The first (far left) indicator lamp will blink when the battery protection system works.
• When the two on the left side and the two on the right side of the indicator lamps light up alternately,
the battery may have malfunctioned.
Overdischarge protection
When the battery capacity becomes low, the LED lights go out except one LED. Then approximately five
to ten minutes later, the system automatically cuts off power.
Protections against other causes
Protection system is also designed for other causes that could damage the appliance and allows the
appliance to stop automatically. Take all the following steps to clear the causes when the appliance has
been brought to a temporary halt or stop in operation.
1. Turn the appliance off, and then turn it on again to restart.
2. Charge the battery(ies) or replace it/them with recharged battery(ies).
3. Let the appliance and battery(ies) cool down.
If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service
Center.
Lighting up the light (Fig. 1)
CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.
Press the light switch to turn on and change modes. The sequence is High mode / Medium mode / Low
mode / Off / High mode for each press.
Head angle (Fig. 2)
The head can be rotated in seven stages for every 45°. (90° to the right and 180° to the left) And the head
angle can be bend between 0 and 180° for every 30°.
CAUTION: When changing the head angle, be careful not to pinch your fingers between the head
and the appliance body.
Metal Hook (Fig. 3)
The metal hook can be pull out to center position and rotate 360°.
Strap (Fig. 4)
Install the strap on the tool as illustrated.
CAUTION: Do not use the ring and strap hole for any other purpose than hanging the appliance.
Otherwise personal injury may occur.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the appliance is switched off and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks
may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
SLOVENŠČINA (Originalna navodila za uporabo)
Pojasnilo splošnega prikaza
1 Gumb za vklop 2 Kovinski kavelj 3 Pas s kavljem 4 Odprtina za jermen 5 Rdeči indikator
6 Gumb 7 Vložek za baterije 8 Kontrolne lučke 9 Gumb za preverjanje - -
SPECIFIKACIJE
Model: ML006G
LED 18 pcs
Mere (D × Š × V) 402 mm × 85 mm × 134 mm
Nominalna napetost D.C. 36 V - 40 V maks.
Neto teža (brez vložka za baterije) 420 g
Čas delovanja
(približno)
Visoko Sredstvo Nizko
BL4025 13 ur 25 ur 51 ur
BL4040 20 ur 40 ur 82 ur
• Ta mera velja, ko je stroj zložen z vorcem BL4025 in kovinski kavelj je shranjen.
• Zaradi našega stalnega programa raziskav in razvoja se lahko specifikacije v tem dokumentu
spremenijo brez predhodnega obvestila.
• Specifikacije se med državami lahko razlikujejo.
Primeren vložek za baterije in polnilnik
Vložek za baterije BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F
Polnilnik DC40RA / DC40RB / DC40RC
• Nekateri zgoraj našteti vložki za baterije morda niso na voljo, odvisno od države, v kateri prebivate.
OPOZORILO: Uporabljajte le zgoraj navedene vložke za baterije. Uporaba drugih vložkov za
baterije in polnilnikov lahko povzroči poškodbe in/ali požar.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
OPOZORILO: Pri uporabi naprav je treba vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe
za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega udara in telesnih poškodb, vključno z
naslednjim:
PREBERITE VSA NAVODILA
1. Ne glejte v svetlobo ali izpostavljajte oči svetlobi. Pride lahko do poškodb oči.
2. Svetilke ne pokrivajte s krpo, kartonom in podobno. V nasprotnem primeru lahko to povzroči požar.
3. Naprava ni vodoodporna. Ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. Ne izpostavljajte ga dežju in
snegu. Ne perite ga v vodi.
4. Ne dotikajte se notranjosti naprave s pinceto, kovinskim orodjem itd.
5. Kadar naprave ne uporabljate, jo vedno izklopite in odstranite vložek za baterije.
6. Pazite, da naprava ne bo podvržena udarcem zaradi padcev, trkov itd.
7. Varnostne informacije za prenosne svetilke z baterijami.
• Odlaganje baterije mora biti v skladu s krajevnim predpisi, ki obravnavajo odlaganje nevarnih snovi.
• Baterije ne sežigajte.
8. Dodatne informacije za svetilke.
• Svetlobni vir te svetilke ni zamenljiv, tako da ko se konča obdobje uporabe svetlobnega vira, morate
zamenjati celo svetilko.
9. Uporaba in nega baterijskega orodja.
• OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko
povzroči električni udar, požar, in/ali resno poškodbo.
• Izogibajte se nenamernemu vklopu orodja. Prepričajte se, da je stikalo izklopljeno, preden v orodje
vstavite baterijski vložek, jo poberete ali prestavite. Pri nošnji naprave s prstom postavljenim na
stikalu za vklop, oziroma pri polnjenju naprave z vklopljenim stikalom, lahko pride do nesreč.
• Pred nastavljanjem, zamenjavo dodatkov ali skladiščenjem naprave odstranite baterijski vložek.
Takšni preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje nenamernega vklopa naprave.
• Polnite le z napajalnikom, ki ga določi proizvajalec. Napajalnik, primeren za eno vrsto baterijskega
vložka, predstavlja nevarnost požara, če ga uporabljate z drugim baterijskim vložkom.
• Naprave uporabljajte le s predpisanimi baterijskimi vložki. Uporaba drugih baterijskih vložkov lahko
predstavlja nevarnost poškodbe in požara.
• Ko baterijskega vložka ne uporabljate, ga varujte pred stikom z drugimi kovinskimi predmeti, kot so
sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti, ki lahko vzpostavijo povezavo
med enim in drugim polom. Če kratko sklenete pola baterije, lahko pride do opeklin ali požara.
• Pri preobremenitvi baterije lahko iz nje brizgne tekočina, katere se ne smete dotikati. Če nezgodno
pridete v stik s tekočino, jo sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite zdravniško pomoč.
Tekočina, ki brizgne iz baterije, lahko povzroči draženje ali opekline.
• Ne uporabljajte baterijskega vložka ali naprave, ki je poškodovana ali spremenjena. Poškodovane ali
spremenjene baterije lahko imajo nepredvidljivo vedenje, kar lahko privede do požara, eksplozije ali
nevarnosti poškodb.
• Ne izpostavljajte baterijskega vložka ali naprave ognju ali prekomerni temperaturi. Izpostavljanje
ognju ali temperaturam nad 130 °C (265°F) lahko povzroči eksplozijo.
• Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in ne polnite baterijskega vložka na temperaturi, ki je izven
predpisanih omejitev v teh navodilih. Nepravilno polnjenje ali pri temperaturi izven določenega
obsega lahko poškoduje baterijo in poveča nevarnost požara.
• Servis naj opravi usposobljen popravljavec, ki lahko uporabi samo originalne nadomestne dele. To bo
zagotovilo, da se ohranja varnost naprave.
• Naprave ali baterijskega vložka ne poskušajte spreminjati ali popravljati, razen kot je navedeno v
navodilih za uporabo in nego.
10. Pomembna varnostna navodila za vložek za baterije.
• Preden uporabite vložek za baterije, preberite vsa navodila in previdnostne oznake na (1) polnilniku,
(2) bateriji in (3) izdelku, ki uporablja baterijo.
• Vložka za baterije ne razstavljajte ali spreminjajte nedovoljeno. Lahko privede do požara, prekomerne
vročine ali eksplozije.
• Če se čas delovanja občutno skrajša, uporabo takoj prenehajte. To lahko povzroči nevarnost
pregrevanja, možne opekline in celo eksplozijo.
• Če elektrolit pride v oči, jih izperite s čisto vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč. Lahko povzroči
izgubo vida.
• Ne povzročite kratkega stika vložka za baterije.
• Orodja in vložka za baterije ne uporabljajte in ne hranite na mestih, kjer lahko temperatura doseže ali
preseže 50 °C (122 °F).
• Ne pribijajte, ne režite, ne drobite, ne mečite, ne spuščajte vložka za baterije in ne udarjajte s trdim
predmetom v vložek. Takšno ravnanje lahko privede do požara, prekomerne vročine ali eksplozije.
• Ne uporabljajte poškodovane baterije.
• Vsebovane litij-ionske baterije so predmet zahtev zakonodaje za nevarne snovi. Za komercialne
prevoze npr. tretje osebe, morajo prevozniki upoštevati posebne zahteve glede embalaže in
etiketiranja. Za pripravo pošiljke je potrebno posvetovanje s strokovnjakom za nevarne snovi.
Upoštevajte tudi podrobnejše nacionalne predpise. Odprte kontakte prelepite ali zavarujte in
pripravite baterijo tako, da se v embalaži ne more premikati.
• Baterije uporabljajte samo z izdelki, ki jih je določil proizvajalec Makita. Nameščanje baterij na
neskladne izdelke lahko povzroči požar, prekomerno gretje, eksplozijo ali uhajanje elektrolita.
• Če orodja dlje časa ne uporabljate, odstranite baterijo iz orodja.
• Med in po uporabi se lahko vložek za baterije segreje, kar lahko vodi do opeklin ali opeklin nizke
temperature. Bodite pozorni na ravnanje z vročimi vložki.
• Ne dotikajte se sponke orodja takoj po uporabi, saj se lahko dovolj segreje, da povzroči opekline.
• Ne dovolite, da bi se v sponke, odprtine in utore vložka ujeli drobci, prah ali prst. Posledica tega je
lahko slaba zmogljivost ali okvara orodja ali vložka.
• Če orodje ne podpira uporabe v bližini visokonapetostnih električnih vodov, vložka za baterije ne
uporabljajte v bližini visokonapetostnih električnih vodov. To lahko privede do nepravilnega delovanja
ali okvare orodja ali vložka.
• Baterijo hranite stran od otrok.
11. Nasveti za vzdrževanje maksimalne življenjske dobe baterije.
• Vložek za baterije napolnite, preden se popolnoma izprazni. Vedno prekinite delovanje orodja in
napolnite vložek za baterije, ko opazite zmanjšano moč orodja.
• Nikoli ne polnite popolnoma napolnjenega vložka za baterije. Prekomerno polnjenje skrajša delovno
dobo baterije.
• Polnite vložek za baterije pri sobni temperaturi 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Pred polnjenjem
počakajte, da se vroč vložek za baterije ohladi.
• Če vložka ne uporabljate, ga odstranite iz orodja ali polnilca.
• Vložek za baterije napolnite, če ga dalj časa ne uporabljate (več kot šest mesecev).
TA NAVODILA SHRANITE
POZOR: Uporabljajte samo originalne baterije Makita. Uporaba neoriginalnih baterij Makita ali
spremenjenih baterij lahko povzroči, da baterija poči, kar povzroči požar, telesne poškodbe in škodo.
Prav tako bo to razveljavilo garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita.
Simbol
Preberite navodila za uporabo.
Samo za države EU
Zaradi škodljivih sestavnih delov v opremi, odpadkov električne in elektronske opreme,
akumulatorji in baterije možno povzročijo negativne učinke na oklje in osebno zdravje. Ne
smete obravnavati električne in elektronske opreme ali baterije kot gospodinjskih odpadkov.
V skladu z direktivo EU o odpadni električni in elektronski opremi, o baterijah in akumulatorjih
ter odpadnih baterijah in akumulatorjih kot tudi v skladu s prilagotitvami nacionalni zakonodaji
morate shranjevati akumulatorje in baterije ločeno ter dostavljati na ločeno zbirališče komunalnih
odpadkov, ki delujejo pod predpisi o varstvu okolja. To je pokazano s simbolom prečrtanega
smetnjaka na kolesih v opremi.
Ne strmite v delujočo svetilko.
FUNKCIONALNI OPIS
POZOR: Vedno se prepričajte, da je naprava izklopljena in da je vložek za baterije odstranjen,
preden nastavljate ali preverjate delovanje naprave.
Nameščanje ali odstranjevanje vložka za baterije (slika 5)
POZOR:
• Pred odstranitvijo vložka za baterije vedno izklopite orodje .
• Pri vstavljanju ali odstranjevanju vložka za baterije trdno držite napravo in vložek. Če naprave
in vložka za baterije ne boste trdno držali, lahko zdrsne z rok, kar povzroči poškodbe naprave in
vložka za baterije ter poškodbe oseb.
• Vložek za baterije vedno vstavite do konca, dokler rdeč pokazatelj več ni viden. V nasprotnem
primeru lahko slučajno pade iz naprave in poškoduje vas ali osebe okoli vas.
• Vložka za baterije ne vstavljajte s silo. Če vložek v napravo ne zdrsi zlahka, ga ne vstavljate
pravilno.
Za vstavljanje baterije poravnajte jeziček na vložku za baterije z utorom v ohišju in ga potisnite na svoje
mesto. Vstavite ga do konca, dokler se z majhnim klikom ne zaskoči na mestu. Če rdeči indikator sija kot
na sliki, pomeni, da oprema ni popolnoma zaklenjena. Če želite odstraniti vložek za baterije, ga potisnite
iz naprave, medtem ko držite gumb na sprednji strani vložka.
Nakazuje preostalo zmogljivost baterije (slika 6)
Pritisnite gumb za preverjanje na vložku za baterije, da preverite preostalo zmogljivost baterije. Lučke
pokazatelja zasvetijo za nekaj sekund.
OPOMBA:
• Prva (skrajno leva) kontrolna lučka bo utripala ob delovanju sistema za zaščito baterije.
• Ko se dve kontrolni lučki na levi in dve na desni strani izmenjaje prižigata, lahko, da je baterija
okvarjena.
Zaščita pred prekomernim polnjenjem
Kadar se zmožnost baterije znižuje, LED lučke bodo ugasnile razen ene. Nato sistem približno pet do
deset minut kasneje samodejno izklopi napajanje.
Zaščita pred drugimi vzroki
Zaščitni sistem je namenjen drugim vzrokom, ki lahko škodujejo opremi in ustavijo samodejno delo
opreme. Sledite vsem naslednjim korakom, da lahko odstranite okvare, ko se oprema zaustavi ali ustavi.
1. Izklopite aparat in ga znova vklopite, da se znova zažene.
2. Zamenjajte novo baterijo ali nadomestite napolnjeno baterijo.
3. Pustite, da se oprema in baterije ohladijo.
Če oprema ne izboljša po obnovitvi žaščitnega sistema, pokličite lokalni Makita servisni center.
Vklop luči (slika 1)
POZOR: Ne glejte v svetlobo ali neposredno v vir svetlobe.
Pritisnite stikalo luči, da jo lahko prižigate in spremenite vzorce. Vrstni red za vsak pritisk je: Visok vzorec
/ Srednji vzorec / Nizek vzorek / Ugasnjen / Visol vzorec.
Kot glave (slika 2)
Glavo lahko vrtite v sedmih korakih za vsakih 45°. (90° desno and 180° levo)Kot glave se lahko upogiba
od 0 do 180° za vsakih 30°.
POZOR: Pri spreminjanju kota glave bodite previdni, da si ne priščipnete prstov med glavo in ohišje
naprave.
Kovinski kavelj (slika 3)
Lahko vlecite kovinski kavelj v sredinski položaj in ga vrtite za 360°.
Pas (slika 4)
Namestite pas na orodje kot prikazano.
POZOR: Ne smete uporabljati obroča in pasa s kavljem v druge namene razen če visite to opremo.
Drugače se bo dogajala poškodba za ljudi.
VZDRŽEVANJE
POZOR: Vedno se prepričajte, da je orodje izključeno iz električnega omrežja in da je vložek za
baterije odstranjen, preden izvajate pregled ali vzdrževanje.
OPOMBA: Nikoli ne uporabljajte bencina, benzena, redčila, alkohola in podobnega. Posledica je lahko
razbarvanje, deformacije ali razpoke.
Za ohranjanje VARNOSTI in ZANESLJIVOSTI izdelka, lahko popravila ali nastavitve izvajajo le
pooblaščeni ali tovarniški servisni centri Makita, ki vedno uporabljajo nadomestne dele Makita.
SHQIPTARE (Udhëzimet origjinale)
Shpjegim i pamjes së përgjithshme
1 Butoni i ndezjes 2 Grepi metal 3 Grepi rripi 4 Vrima e rripit 5 Treguesi i kuq
6 Butoni 7 Bateria 8 Drita e treguesit 9 Butoni i kontrollit - -
SPECIFIKIME
Modeli: ML006G
LED 18 copa
Përmasat (Gj × Gj × L) 402 mm × 85 mm × 134 mm
Voltazhi nominal D.C. 36 V - 40 V maks.
Pesha neto (pa bateri) 420 g
Koha e funksionimit
(afërsisht)
E lartë Medium E ulët
BL4025 13 orë 25 orë 51 orë
BL4040 20 orë 40 orë 82 orë
• Përmasat janë pozicionet e palosura me BL4025 dhe me grepin metal
• Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkimit dhe zhvillimit, specifikimet këtu mund të
ndryshojnë pa paralajmërim.
• Specifikimet mund të ndryshojnë nga një vend në tjetrin.
Bateria përkatëse dhe karikuesi
Bateria BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F
Karikuesi DC40RA / DC40RB / DC40RC
• Disa prej bateritë të listuara më lart mund të mos jenë të disponueshme në varësi të rajonit tuaj të
banimit.
PARALAJMËRIM: Përdorni vetëm bateritë e listuara më lart. Përdorimi i ndonjë baterie dhe
karikuesi tjetër mund të shkaktojë lëndim dhe/ose zjarr.
UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË
PARALAJMËRIM: Kur përdorni pajisje, duhet të ndiqen gjithmonë masat paraprake themelore
të sigurisë për të zvogëluar rrezikun nga zjarri, goditjen elektrike dhe lëndimin personal,
përfshirë këtu:
LEXONI TË GJITHA UDHËZIMET
1. Mos shikoni drejt dritës dhe mos e drejtoni dritën drejt syve. Mund të dëmtoni sytë.
2. Mos e mbuloni llambën me rroba ose kartonë etj, përndryshe mund të shkaktojë fl akë.
3. Pajisja nuk është rezistente ndaj ujit. Mos e përdorni në vende të njoma ose me lagështi. Mos e
ekspozoni ndaj shiut ose borës. Mos e lani në ujë.
4. Mos prekni në pjesën e brendshme të pajisjes me pinca, vegla metalike etj.
5. Kur pajisja nuk është në përdorim, gjithmonë fi keni dhe hiqni baterinë nga pajisja.
6. Mos shkaktoni goditje të pajisjes nga rrëzimet, përplasjet etj.
7. Informacione sigurie për ndriçuesit portativë me bateri
• Flakja e baterisë së përdorur duhet të bëhet në përputhje me rregulloret lokale që trajtojnë hedhjen e
materialeve të rrezikshme.
• Mos i vini flakën baterisë.
8. Informacione shtesë për ndriçuesit.
• Burimi i dritës së këtij ndriçuesi nuk është i zëvendësueshëm; kur burimi i dritës arrin fundin e jetës
së tij, i gjithë ndriçuesi do të zëvendësohet.
9. Përdorimi dhe kujdesi për veglën me bateri.
• PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha udhëzimet dhe paralajmërimet për sigurinë. Mosrespektimi i
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të shkaktojë goditje elektrike, zjarr dhe/ose lëndime të
rënda.
• Parandaloni ndezjen e paqëllimtë. Sigurohuni që çelësi të jetë në pozicion e fikjes para se të
vendosni paketën e baterisë, të ngrini ose mbani pajisjen. Mbajtja e pajisjes me gishtin tuaj në çelës
ose pajisjen energjetike që ka çelësin të ndezur bëhet shkak për aksidente.
• Shkëputni paketën e baterisë nga pajisja përpara se të bëni ndonjë rregullim, ndërrim të aksesorëve
ose magazinimin e pajisjes. Këto masa parandaluese të sigurisë zvogëlojnë rrezikun e ndezjes së
pajisjes aksidentalisht.
• Karikojeni vetëm me karikuesin e specifikuar nga prodhuesi. Një karikues i përshtatshëm për një lloj
pakete baterie mund të krijojë rrezik zjarri kur përdoret me një tjetër paketë baterie.
• Përdorni pajisje vetëm me paketa baterie të përcaktuara posaçërisht. Përdorimi i çdo tjetër pakete
baterie mund të krijojë rrezik lëndimi dhe zjarri.
• Kur paketa e baterisë nuk është në përdorim, mbajeni larg nga objektet e tjera metalike, si kapëse
letre, monedha, çelësa, gozhdë, vida ose objekte të tjera të vogla metalike, të cilat mund të bëjnë
lidhje nga një terminal në tjetrin. Qarku i shkurtër i terminaleve të baterisë së mund të shkaktojë
djegie ose zjarr.
• Në kushte abuzive, lëngu mund të nxirret nga bateria; shmangni kontaktin me të. Nëse kontakti
ndodh rastësisht, shpëlajeni me ujë. Nëse lëngu bie në kontakt me sytë, kërkoni ndihmë mjekësore
krahas kësaj. Lëngu i nxjerrë nga bateria mund të shkaktojë acarim ose djegie.
• Mos përdorni një paketë baterie ose pajisje që është e dëmtuar ose modifikuar. Bateritë e dëmtuara
ose të modifikuara mund të shfaqin sjellje të paparashikueshme që rezultojnë në zjarr, shpërthim ose
rrezik dëmtimi.
• Mos e ekspozoni një paketë baterie ose pajisje ndaj zjarrit ose temperaturës së tepruar. Ekspozimi
ndaj zjarrit ose temperaturës mbi 130 °C (265°F) mund të shkaktojë shpërthim.
• Ndiqni të gjitha udhëzimet e karikimit dhe mos e karikoni paketën e baterisë ose pajisjen jashtë
gamës së temperaturës, të specifikuar në udhëzime. Karikimi i gabuar ose në temperatura jashtë
kufijve të caktuar mund të dëmtojë baterinë dhe të rrisë rrezikun e zjarrit.
• Bëni që shërbimi të kryhet nga një riparues i kualifikuar duke përdorur vetëm pjesë këmbimi identike.
Kjo siguron që siguria e produktit të ruhet.
• Mos modifikoni ose të përpiqeni të rregulloni pajisjen apo paketën e baterisë, përveç siç tregohet në
udhëzimet për përdorim dhe kujdes.
10. Udhëzime të rëndësishme të sigurisë për baterinë.
• Para se të përdorni baterinë, lexoni të gjitha udhëzimet dhe shenjat paralajmëruese mbi (1)
karikuesin e baterisë, (2) baterinë dhe (3) produktin që përdor baterinë.
• Mos e çmontoni ose ndërhyni te bateria. Kjo mund të shkaktojë zjarr, nxehtësi të lartë ose shpërthim.
• Nëse koha e funksionimit është bërë shumë më e shkurtër, ndaloni menjëherë punën. Mund të
rezultojë në rrezik të mbinxehjes, djegie të mundshme, madje edhe në shpërthim.
• Nëse elektrolitet futet në sytë tuaj, shpëlajini me ujë të pastër dhe menjëherë kërkoni kujdes
mjekësor. Mund të rezultojë në humbjen e shikimit tuaj.
• Mos bëni qark të shkurtër me baterinë.
• Mos e mbani dhe mos e përdorni veglën dhe baterinë në vende ku temperatura mund të arrijë ose të
tejkalojë 50 °C (122 °F).
• Mos e shponi, prisni, shtypni, hidhni, rrëzoni baterinë dhe mos e përplasni baterinë me një objekt të
fortë. Një sjellje e tillë mund të shkaktojë zjarr, nxehtësi të lartë ose shpërthim.
• Mos përdorni një bateri të dëmtuar.
• Bateritë me jone litiumi u nënshtrohen kërkesave të legjislacionit për mallrat e rrezikshme. Për
transporte tregtare p.sh. nga palë të treta, agjentët transporti, duhet të respektohet kërkesa e
veçantë për paketimin dhe etiketimin. Për përgatitjen e transportimit të artikullit, kërkohet konsultimi
me një ekspert për materiale të rrezikshme. Ju lutemi respektoni rregullat kombëtare ndoshta më
të detajuara. Ngjisni me shirit ngjitës ose mbuloni kontaktet e hapura dhe paketoni baterinë në atë
mënyrë që të mos lëvizë në paketim.
• Përdorni bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në produkte jo në
përputhje mund të rezultojë në zjarr, mbinxehje, shpërthim ose rrjedhje të elektrolitit.
• Nëse vegla nuk përdoret për një periudhë kohore të gjatë, bateria duhet të hiqet nga vegla.
• Gjatë dhe pas përdorimit, bateria mund të nxehet, gjë që mund të shkaktojë djegie nga temperatura e
lartë ose edhe e ulët. Tregoni kujdes gjatë manovrimit të baterive të nxehta.
• Mos e prekni terminalin e veglës menjëherë pas përdorimit pasi mund të nxehet sa të shkaktojë
djegie.
• Mos lejoni ashkla, pluhura ose dhera të mbetura në terminale, vrima dhe kanale të baterisë. Kjo
mund të shkaktojë rendiment të ulët ose shkatërrim të veglës ose baterisë.
• Përveçse nëse vegla mbështet përdorimin në afërsi të linjave elektrike me voltazh të lartë, mos e
përdorni baterinë në afërsi të linjave elektrike me voltazh të lartë. Kjo mund të shkaktojë defekt ose
shkatërrim të veglës ose baterisë.
• Mbajeni baterinë larg nga fëmijët.
11. Këshilla për ruajtje të jetëgjatësisë maksimale të baterisë.
• Karikoni baterinë para se të shkarkohet plotësisht. Ndaloni gjithmonë përdorimin e veglës dhe
karikoni baterinë kur vini re një ulje të fuqisë së veglës.
• Asnjëherë mos karikoni një bateri të karikuar plotësisht. Mbikarikimi shkurton jetëgjatësinë e
shërbimit të baterisë.
• Karikoni baterinë në temperaturën e dhomës në 10°C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Lëreni që bateria e
nxehtë të ftohet para se ta karikoni.
• Kur nuk e përdorni baterinë, hiqeni atë nga vegla ose karikuesi.
• Karikoni baterinë nëse nuk e përdorni për një periudhë të gjatë (më shumë se gjashtë muaj).
RUAJINI KËTO UDHËZIME
KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale Makita. Përdorimi i baterive jo origjinale Makita ose
baterive që janë ndryshuar, mund të rezultojë në shpërthimin e baterisë duke shkaktuar zjarr, lëndim
personal dhe dëmtim.
Gjithashtu do të anulojë garancinë e Makita për veglën dhe karikuesin Makita.
Simboli
Lexoni manualin e udhëzimeve.
Vetëm për vendet e BE-së
Për shkak të pranisë së përbërësve të rrezikshëm në pajisje, pajisjet e mbetura elektrike
dhe elektronike, akumulatorët dhe bateritë mund të kenë një ndikim negativ për mjedis dhe
shëndetin e njeriut. Mos dispononi pajisjet elektrike dhe elektronike ose bateritë me mbeturinat
shtëpiake! Në përputhje me Direktivën Evropiane për pajisjet e mbetura elektrike dhe elektronike
e akumulatorët dhe bateritë edhe për akumulatorët dhe bateritë e mbetura, si dhe përshtatjen
e tyre me ligjin kombëtar, pajisjet e mbetura elektrike, bateritë dhe akumulatorët duhet të
magazinohen veçmas dhe të dërgohen në një vend të ndarë grumbullimi për mbeturinat
bashkiake, që të veproni në përputhje me rregulloret për mbrojtjen e mjedisit. Kjo tregohet nga
simboli i koshit me rrota të kryqëzuara të vendosur në pajisje.
Mos ia ngulni sytë llambës.
PËRSHKRIM FUNKSIONAL
KUJDES: Gjithmonë sigurohuni që pajisja të jetë e fikur dhe bateria të jetë hequr përpara se ta
rregulloni ose kontrolloni funksionin në pajisje.
Instalimi ose heqja e baterisë (Fig. 5)
KUJDES:
• Para se të instaloni ose hiqni kutinë e baterisë, sigurohuni që ta fikni veglën.
• Mbajeni fort pajisjen dhe baterinë kur instaloni ose hiqni baterinë. Mosmbajtja fort e pajisjes dhe
baterisë mund të bëjë që të rrëshqasin nga duart tuaja dhe të rezultojë në dëmtimin e pajisjes
dhe baterisë si dhe në lëndim personal.
• Gjithmonë instaloni baterinë mirë derisa treguesi i kuq të mos shihet. Nëse jo, mund të bjerë
aksidentalisht nga pajisja, duke shkaktuar lëndimin tuaj ose të dikujt përreth jush.
• Mos instaloni baterinë me forcë: Nëse bateria nuk rrëshqet lehtë, nuk po futet siç duhet.
Për të instaluar baterinë, përputheni gjuhëzën e baterisë me kanalin e kasës dhe vendoseni me
rrëshqitje. Futeni deri në fund derisa të bllokohet në vend me një klikim të vogël. Nëse mund të shihni
treguesin e kuq siç tregohet në figurë, pajisja nuk është kyçur plotësisht. Për të hequr baterinë,
rrëshqiteni atë nga pajisja ndërsa rrëshqitni butonin në pjesën e përparme të baterisë.
Tregon kapacitetin e mbetur të baterisë (Fig. 6)
Shtypni butonin e kontrollit në bateri për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat treguese
ndizen për disa sekonda.
SHËNIM:
• Llamba e parë treguese (e fundit majtas) do të pulsojë kur është në funksionim sistemi i mbrojtjes së
baterisë.
• Kur dy në anën e majtë dhe dy në anën e djathtë të llambave treguese ndizen në mënyrë të
alternuar, bateria mund të ketë defekt.
Mbrojtja nga mbingarkesa
Kur kapaciteti i baterisë bëhet i ulët, dritat LED do të fiken përveç lënë një LED. Pastaj afërsisht pesë
deri në dhjetë minuta më vonë, sistemi automatikisht ndërpret rrymën.
Mbrojtjet kundrejt shkaqeve të tjera
Sistemi i mbrojtjes është gjithashtu i dizajnuar për shkaqe të tjera që mund të dëmtojnë pajisjen dhe
lejon pajisjen të ndalet automatikisht. Merrni të gjitha hapat e mëposhtëm për të sqaruar shkaqe kur
pajisja është ndalur ose ndaluar përkohësisht në punë.
1. Fikni pajisjen dhe më pas ndizeni përsëri për të rindezur.
2. Karikoni baterinë(bateritë) ose zëvendësoni me baterinë(bateritë) e karikuar(a).
3. Lini pajisjen dhe baterinë(bateritë) të ftohen.
Nëse nuk ka ndonjë përmirësim duke rivendosur sistemin e mbrojtjes, atëherë kontaktoni Qendrën
lokale të Shërbimit të Makita-së.
Ndezja e dritës (Fig. 1)
KUJDES: Mos shikoni drejt dritën dhe mos shikoni drejtpërdrejt në burimin e dritës.
Shtypni çelësin e dritës për të ndezur dhe ndryshuar moda. Sekuenca është modë e lartë / modë e
mesme / modë e ulët / modë e fikur / mode e lartë, për çdo shtypje.
Këndi i kokës (Fig. 2)
Koka mund të rrotullohet në shtatë faza për çdo 45 °. (90 ° në të djathtë dhe 180 ° në të majtë) Dhe
këndi i kokës mund të përkulet midis 0 dhe 180 ° për çdo 30 °.
KUJDES: Kur ndryshoni këndin e kokës, tregoni kujdes që të mos ju ngecin gishtat mes kokës dhe
trupit të pajisjes.
Grep metal (Fig. 3)
Grepi metal mund të tërhiqet në pozicionin qendror dhe të rrotullohet 360 °.
Rrip (Fig. 4)
Instaloni rripin në mjet siç ilustrohet.
KUJDES: Mos përdorni hallkë dhe vrimë të rripit për ndonjë qëllim tjetër përveç varjes së pajisjes.
Përndryshe mund të ndodhë plagosja personale.
MIRËMBAJTJA
KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që pajisja të jetë e fikur dhe bateria të jetë e hequr para se të
përpiqeni të kryeni mirëmbajtjen ose inspektimin e saj.
NJOFTIM: Asnjëherë mos përdorni benzinë, vajguri, hollues, alkool ose të ngjashme. Si rezultat mund të
ketë çngjyrosje, deformim ose çarje.
Për të ruajtur QËNDRUESHMËRINË dhe SIGURINË e produktit, riparimet dhe çdo rregullim ose
mirëmbajtje tjetër duhet të kryhen nga qendrat e shërbimit të fabrikës ose të autorizuara nga Makita,
duke përdorur gjithmonë pjesë ndërrimi Makita.
БЪЛГАРСКИ (Оригинални инструкции)
Обяснение на общия изглед
1Бутон за
включване 2Метална кука 3Кука с каишка 4Отвор за захващане
на презрамката 5Червен
индикатор
6Бутон 7Модул на батерията 8Индикаторни лампи 9Бутон за проверка --
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел: ML006G
LED 18 бр
Размери (Д × Ш × В) 402 mm × 85 mm × 134 mm
Номинално напрежение Постоянен ток 36 V-40 V максимално
Нетно тегло (без модула на батерията) 420 g
Време за работа
(приблизително)
Дълго Средно Кратко
BL4025 13 часа 25 часа 51 часа
BL4040 20 часа 40 часа 82 часа
• Размерите са сгънато положение с BL4025 и с метална кука се съхраняват.
• Поради постоянната ни програма за проучвания и разработки, спецификациите, описани тук,
подлежат на промяна без предизвестие.
• Спецификациите могат да се различават в различните държави.
Приложими модул на батерията и зарядно устройство
Модул на батерията BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F
Зарядно устройство DC40RA / DC40RB / DC40RC
• Някои от изброените по-горе модули на батерии може да не са налични в зависимост от
региона, в който живеете.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само изброените по-горе модули на батерии.
Използването на каквито и да е други модули на батерии или зарядни устройства може да
причини нараняване и/или пожар.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато използвате уреди, винаги трябва да се спазват основните
мерки за безопасност, за да се намали рискът от пожар, токов удар и телесни повреди,
както и следното:
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ
1. Не гледайте директно към светлината и не излагайте очите на светлината. Очите могат да
бъдат увредени.
2. Не покривайте лампата с кърпа или картонена опаковка и т.н. В противен случай е възможна
появата на пламък.
3. Уредът не е водоустойчив. Не използвайте на мокри или влажни места. Не излагайте на дъжд
или сняг. Не измивайте във вода.
4. Не докосвайте вътрешността на уреда с пинсети, метални инструменти и т.н.
5. Когато уредът не се използва, винаги го изключвайте и изваждайте модула на батерията от
него.
6. Не подлагайте уреда на разтърсване от падане, удари и т.н.
7. Информация относно безопасността при преносими осветителни тела с батерии
• Изхвърлянето на батериите трябва да се извършва съгласно местните закони и наредби
относно изхвърлянето на опасни материали.
• Не изгаряйте батерията.
8. Допълнителна информация относно осветителни тела.
• Светлинният източник на този осветител не е сменяем; когато източникът достигне края на
живота си, целия осветител трябва да бъде заменен.
9. Използване и грижа за инструмента на батерии.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции.
Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/
или сериозни наранявания.
• Предотвратете неволно стартиране. Уверете се, че превключвателят е в изключено положение,
преди да свържете комплекта батерии, да повдигнете или да пренесете уреда. Носенето на
уреда с пръст върху превключвателя или енергизирането на уред с включен превключвател е
предпоставка за инциденти.
• Изключете комплекта батерии от уреда, преди да извършвате каквито и да било настройки,
да смените аксесоарите или да оставите уреда за съхранение. Такива превантивни мерки за
безопасност намаляват риска от случайно включване на уреда.
• Презареждайте единствено със зарядното устройство, посочено от производителя. Зарядното
устройство, подходящо за един тип комплект батерии, може да създаде риск от пожар, когато
се използва с друг комплект батерии.
• Използвайте уреди само със специално обозначените комплекти батерии. Използването на
всякакви други комплекти батерии може да създаде риск от нараняване и пожар.
• Когато комплектът батерии не се използва, дръжте го далеч от други метални предмети, като
кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат
да осъществят връзка между единия и другия терминал. Късото съединение при свързване на
терминалите на батерията един към друг може да причини изгаряне или пожар.
• При неподходящи условия от батерията може да бъде изхвърлена течност; избягвайте контакт.
Ако случайно настъпи контакт, промийте мястото с вода. Ако течността влезе в контакт с очите,
потърсете медицинска помощ. Изхвърлената от батерията течност може да причини дразнене
или изгаряне.
• Не използвайте повреден или модифициран уред или комплект батерии. Повредените или
модифицирани батерии могат да проявят непредвидимо поведение, което да доведе до пожар,
експлозия или риск от нараняване.
• Не излагайте комплект батерии или уред на огън или прекомерна температура. Излагането на
огън или температура над 130 °C (265 °F) може да причини експлозия.
• Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте комплекта батерии или уреда
извън температурния диапазон, посочен в инструкциите. При неправилно зареждане или
при температури извън определения диапазон батерията може да бъде повредена и това да
увеличи риска от пожар.
• Необходимо е уредът да бъде обслужван от квалифициран ремонтен персонал, използващ
само идентични резервни части. Това ще гарантира запазването на безопасността на продукта.
• Не модифицирайте и не правете опити да ремонтирате уреда или комплекта батерии по начин,
различен от указания в инструкциите за употреба и безопасност.
10. Важни инструкции за безопасност за модула на батерията.
• Преди да използвате модула на батерията, прочетете всички инструкции и предпазните
маркировки върху (1) зарядното устройство, (2) батерията и (3) продуктът, използващ
батерията.
• Не разглобявайте или променяйте по друг начин модула на батерията. Това може да доведе до
пожар, прекомерна топлина или експлозия.
• Ако времето за работа е станало прекомерно кратко, прекратете работата незабавно. Това
може да доведе до риск от прегряване, възможни изгаряния и дори експлозия.
• Веднага потърсете медицинска помощ и изплакнете с вода, ако в очите Ви попадне електролит.
Това може да доведе до загуба на Вашето зрение.
• Не предизвиквайте късо съединение в модула на батерията.
• Не съхранявайте и не използвайте инструмента и модула на батерията на места, където
температурата може да достигне или да надвиши 50 °C (122 °F).
• Не пробивайте с пирони, не режете, не смачквайте, не хвърляйте и не изпускайте модула на
батерията и не удряйте модула на батерията в твърди обекти. Този вид действия може да
доведат до пожар, прекомерна топлина или експлозия.
• Не използвайте повредена батерия.
• Добавените литиево-йонни батерии са обект на изискванията на законодателството за
опасни стоки. За търговски превози – напр. от трети страни, спедитори – трябва да се спазват
специални изисквания за опаковане и етикетиране. Необходимо е да се консултирате с експерт
по опасни материали по отношение на подготовката по изпращането на артикула. Моля,
също така спазвайте наличните по-подробни национални разпоредби. Поставете тиксо или
изолирайте отворените контактни пластини и опаковайте батерията по такъв начин, че тя да не
може да се движи в опаковката.
• Използвайте батериите само с продуктите, посочени от Makita. Поставянето на батериите в
несъответстващи продукти може да доведе до пожар, прекомерна топлина, експлозия или
изтичане на електролит.
• Батерията трябва да бъде извадена от инструмента, ако той не се използва за дълъг период
от време.
• По време на употреба и след употреба модулът на батерията може да се нагрее, което може
да доведе до изгаряния или нискотемпературни изгаряния. Внимавайте при боравенето с
горещи модули на батерии.
• Не докосвайте терминала на инструмента непосредствено след употреба, понеже той може да
се нагорещи до степен да причини изгаряния.
• Не допускайте натрупването на стърготини, прах или пръст в терминалите, отворите и
жлебовете на модула на батерията. Това може да доведе до лошо функциониране или повреда
на инструмента или на модула на батерията.
• Не използвайте модула на батерията в близост до електропроводни линии за високо
напрежение освен в случаите когато инструментът позволява използване в близост до такива
линии. Това може да доведе до неизправност или повреда на инструмента или на модула на
батерията.
• Не позволявайте на деца да имат достъп до батерията.
11. Съвети за поддържане на максимално дълъг живот на батерията.
• Заредете модула на батерията, преди да се разреди напълно. Винаги спирайте работа
и зареждайте модула на батерията, когато забележите по-малка мощност от страна на
инструмента.
• Никога не презареждайте напълно зареден модул на батерията. Прекомерното зареждане
скъсява експлоатационния живот на батерията.
• Зареждайте модула на батерията при стайна температура от 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F).
Оставете горещия модул на батерията да изстине, преди да го заредите.
• Изваждайте модула на батерията от инструмента или от зарядното устройство когато не го
използвайте.
• Заредете модула на батерията, ако не я използвате за дълъг период от време (повече от шест
месеца).
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ: Използвайте единствено оригинални батерии на Makita. Използването на
неоригинални батерии Makita или батерии, които са променени, може да доведе до спукване
на батерията, което да причини пожари, телесни наранявания и повреди.
Това също така ще анулира гаранцията Makita за инструмента и зарядното устройство Makita.
Символ
Прочетете ръководството с инструкции.
Единствено за страни от ЕС
Поради опасните компоненти в оборудването, отпадъците от електрическо и електронно
оборудване, акумулаторите и батериите може да имат отрицателно въздействие върху
околната среда и човешкото здраве. Не изхвърляйте електрически и електронни уреди или
батерии с битови отпадъци! В съответствие с Европейска директива относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, отпадъците от акумулатори и батерии и техното
адаптиране към националното законодателство, отпадъците от електрическо и електронно
оборудване, батерии и акумулатори трябва да се съхраняват отделно и да се предоставят
на точката на битови отпадъци за разделно събиране, работеща в съответствие с
регламенти относно опазването на околната срада. Това се посочва със символа на
зачертана с кръст кофа за боклук на колелца, пуснатата на околната среда.
Не гледайте директно към работеща лампа.
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Винаги се уверявайте, че уредът е изключен и че модулът на батерията е
изваден, преди да настроите или проверите дадена функция на уреда.
Поставяне или отстраняване на модула на батерията (Фиг. 5)
ВНИМАНИЕ:
• Винаги изключвайте инструмента преди инсталиране или отстраняване на касета на
батерията.
• Дръжте уреда и модула на батерията здраво, когато поставяте или отстранявате модула на
батерията. Ако не държите здраво уреда и модула на батерията, те могат да се изплъзнат
от ръцете Ви, а това да доведе до повреда на уреда и модула на батерията, както и до
телесна повреда.
• Винаги поставяйте модула на батерията докрай, докато червеният индикатор не може
да се види. Ако не го направите, той може случайно да изпадне от уреда и да причини
нараняване на Вас или на някого около Вас.
• Не поставяйте насилствено модула на батерията. Ако модулът не се плъзне лесно, значи
не е поставен правилно.
За да монтирате модула на батерията, изравнете езичето на модула на батерията с жлеба в
корпуса и го поставете на място. Поставете го докрай, докато се застопори на място с леко
щракване. Ако можете да видите червения индикатор, както е показано на фигурата, то не е
заключено пълно. За да отстраните модула на батерията, плъзнете я от уреда, докато плъзгате
бутона върху предната страна на модула.
Обозначаване на оставащия капацитет на батерията (Фиг. 6)
Натиснете бутона за проверка върху модула на батерията, за да се покаже оставащият капацитет
на батерията. Индикаторните лампи светват за няколко секунди.
ЗАБЕЛЕЖКА:
• Първата (най-вляво) индикаторна лампа ще примигва, когато системата за защита на
батерията работи.
• Когато двете индикаторни лампи отляво се редуват да светват с двете индикаторни лампи
отдясно, е възможно батерията да е в неизправност.
Защита от свръхразряд
Когато капацитетът на батерията става нисък, LED светлините са изключени, с изключение
на една светлина. След приблизително пет до десет минути по-късно системата автоматично
изключва захранването.
Защитите срещу други причини
Системата за защитата също е проектирана за другите причини, които може да повредят
уреда, позволява на уреда да спре автоматично. Когато уредът е спрал кратко или е прекъсвал
дейностите си, да се предприема всяка от следните стъпки, за да се резберат причините.
1. Да се изключва уредът и отново се включва за рестартирането.
2. Да се зарежда(т) батерията(ите) или се заменя(ят) с акумулаторната(ите) батерия(и).
3. Да се охлаждат уредът и батерията(ите).
Ако няма подобрения, като се възобновява системата за защитата, тогава се свържете с Вашия
местен Сервизен център за Матика.
Включване на светлината (Фиг. 1)
ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно към светлината, нито пък към нейния източник.
Да се натиска ключа за светлината, за да се включва и да се сменят режимите.
Последователностите на всяко натискане са висок режим/ среден режим/ нисък режим/ изключен/
висок режим.
Ъгъл на главата (Фиг. 2)
Главата може да се върти по 45° на седем етапа. (90° надясно и 180° наляво) И ъгълът на главата
може да е огънат между 0 и 180° по 30°.
ВНИМАНИЕ: Когато сменяте ъгъла на главата, внимавайте да не прищипете пръстите си
между главата и корпуса на уреда.
Метална кука (Фиг. 3)
Металната кука може да се изтегли до централната позиция и да върти 360°.
Каишка (Фиг. 4)
Да се инсталира каишката върху инструмент, както е показано.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте пръстени и дупката за каишката за никаква друга цел, различна
от окачването на уреда. Иначе телесни повреди може да стават
ПОДДРЪЖКА
ВНИМАНИЕ: Винаги се уверявайте, че уредът е изключен и че модулът на батерията е
отстранен, преди да се опитате да извършите преглед или поддръжка.
ИЗВЕСТИЕ: Никога не използвайте бензин, бензен, разредител, алкохол или други подобни.
Възможно е получаването на промяна в цвета, деформация или напукване.
За да запазите БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖНОСТТА на продукта, ремонтът, както и всяка друга
поддръжка или настройка, трябва да се извършва от оторизирани или фабрични сервизни
центрове на Makita, като винаги се използват резервни части на Makita.
HRVATSKI (Originalne upute)
Objašnjenje općenitog prikaza
1Gumb za uključiva-
nje/isključivanje 2 Metalna kuka 3 Kuka za remen 4 Otvor za remen 5 Crveni
indikator
6 Gumb 7 Uložak s baterijom 8 Lampice indikatora 9 Gumb za provjeru - -
SPECIFIKACIJE
Model: ML006G
LED 18 kom
Veličina (D × Š × V) 402 mm × 85 mm × 134 mm
Nazivni napon D.C. 36 V - 40 V maks.
Neto težina (bez uloška s baterijom) 420 g
Radno vrijeme
(približno)
Visoko Srednji Nisko
BL4025 13 sati 25 sati 51 sati
BL4040 20 sati 40 sati 82 sati
• Dimenzije su presavijena pozicija s BL4025 i s metalnom kukom pohranjenom.
• Zbog našeg kontinuiranog programa istraživanja i razvoja navedene se specifikacije mogu promijeniti
bez obavijesti.
• Specifikacije se mogu razlikovati od zemlje do zemlje.
Relevantni uložak s baterijom i punjač
Uložak s baterijom BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F
PunjačDC40RA / DC40RB / DC40RC
• Neki od gore navedenih uložaka s baterijom možda neće biti dostupni ovisno o vašoj regiji
prebivanja.
UPOZORENJE: Koristite samo gore navedene uloške s baterijama. Korištenje nekih drugih
uložaka s baterijom ili punjača može dovesti do povrede i/ili požara.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
UPOZORENJE: Kad koristite uređaj, uvijek treba slijediti osnovne sigurnosne mjere opreza
kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara i ozljeda, uključujući sljedeće:
PROČITAJTE SVE UPUTE
1. Nemojte gledati u svjetlo i ne izlažite svjetlo očima. Moguća su oštećenja očiju.
2. Nemojte tkaninom, kartonom i sl. prekrivati lampu. U protivnom bi moglo doći do požara.
3. Uređaj nije otporan na vodu. Nemojte ga koristiti na vlažnim ili mokrim mjestima. Nemojte ga izlagati
kiši ili snijegu. Ne perite ga u vodi.
4. Ne dodirujte unutrašnjost uređaja pincetom, metalnim alatom, itd.
5. Kad se uređaj ne koristi uvijek ga isključite i izvadite uložak s baterijom iz uređaja.
6. Nemojte izlagati uređaj udarcima tako da ga ispustite, udarite, itd.
7. Sigurnosne informacije za prijenosna rasvjetna tijela s baterijama.
• Odlaganje baterija mora biti sukladno vašim lokalnim propisima koja se odnose na odlaganje opasnih
materijala.
• Nemojte spaljivati bateriju.
8. Dodatne informacije za rasvjetna tijela.
• Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv; kada izvor svjetlosti dostigne svoj kraj života, cijela
svjetiljka se treba zamijeniti.
9. Korištenje i održavanje opreme na baterije.
• UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i upute. Ne pridržavanje upozorenja i uputa
može dovesti do udara električne struje, požara i/ili ozbiljne ozljede.
• Spriječite nenamjerno paljenje. Provjerite je li sklopka u „off“ poziciji prije nego spojite s baterijom,
prije nego dižete ili nosite uređaj. Nošenje uređaja s prstom na sklopci ili uključivanje u struju uređaja
na kojem je sklopka u „on” poziciji, izazivanje je nezgode.
• Iskopčajte uložak s baterijom prije bilo kakvih podešavanja, izmjene dodataka ili spremanja
električnog uređaja. Ove preventivne sigurnosne mjere smanjuju rizik od slučajnog uključivanja
uređaja.
• Napunite samo s punjačem kojeg je preporučio proizvođač. Punjač koji odgovara jednoj vrsti baterija
može prouzročiti vatru ako se koristi s drugim baterijama.
• Koristite uređaj samo s baterijama koje su za to namijenjene . Korištenje nekih drugih baterija može
dovesti do opasnosti od povrede ili vatre.
• Kad se baterije ne koriste, držite ih što dalje od drugih metalnih predmeta, kao što su spajalice,
kovanice, čavli, šarafi ili drugi mali metalni predmeti, koji bi mogli napraviti spoj između jednog i
drugog terminala. Kratki spoj između terminala baterije može dovesti do opekotina ili vatre.
• U slučaju nasilnog postupanja s baterijom, tekućina može izaći iz baterije, izbjegavajte kontakt. Ako
slučajno dođe do kontakta, isperite vodom. Ako tekućina dođe u kontakt s očima, zatražite i dodatnu
medicinsku njegu. Tekućina koja izađe iz baterije može dovesti do nadražaja ili opekotina.
• Nemojte koristiti uložak s baterijom ili uređaj koji je oštećen ili izmijenjen. Oštećene ili izmijenjene
baterije se mogu ponašati nepredvidivo, što može uzrokovati požar, eksploziju ili rizik od ozljede.
• Uložak s baterijom ili uređaj nemojte izlagati vatri ili previsokoj temperaturi. Izlaganje vatri ili
temperaturi iznad 130 °C (265°F) može uzrokovati eksploziju.
• Slijedite sve upute za punjenje i nemojte puniti uložak s baterijom ili uređaj izvan temperaturnog
raspona navedenog u uputama. Nepravilno punjenje ili punjenje na temperaturi izvan navedenog
raspona može oštetiti uređaj i povećati opasnost od požara.
• Uređaj treba servisirati kvalificirano osoblje za popravke koristeći samo identične zamjenske dijelove.
To će osigurati da proizvod bude siguran.
• Nemojte mijenjati ili pokušavati popraviti uređaj ili uložak s baterijom, osim kako je navedeno u
uputama za korištenje i njegu.
10. Važne sigurnosne upute za uložak s baterijom.
• Prije uporabe uloška s baterijom pročitajte sve upute i oznake za oprez na (1) punjaču za bateriju, (2)
bateriji i (3) proizvodu koji koristi bateriju.
• Nemojte rastavljati niti mijenjati uložak s baterijom. To može dovesti do požara, pretjerane topline ili
eksplozije.
• Ako se radno vrijeme značajno skrati, odmah prestanite s radom. To može dovesti do rizika od
pregrijavanja, opeklina, pa čak i eksplozije.
• Ako vam u oči dospiju elektroliti, isperite ih čistom vodom i odmah potražite medicinsku pomoć. To
može dovesti do gubitka vida.
• Nemojte kratko spajati uložak s baterijom.
• Alat i uložak s baterijom nemojte pohranjivati ni rabiti na mjestima na kojima temperatura može prijeći
50 °C (122 °F).
• Nemojte prignječiti, pritiskivati, bacati ili ispuštati uložak s baterijom, niti njime udarati od tvrde
predmete. Takvo ponašanje može dovesti do požara, pretjerane topline ili eksplozije.
• Ne popravljajte oštećenu bateriju.
• Uključene litij-ionske baterije podliježu zahtjevima Zakona o opasnim dobrima. Za komercijalni
transport putem npr. trećih strana, posredničkih agenata, moraju se poštovati posebni zahtjevi o
pakiranju i označavanju. Kako biste stavku pripremili za isporuku, potrebno je obratiti se stručnjaku za
opasne materijale. Također imajte na umu moguće detaljnije nacionalne propise. Zalijepite ili prekrijte
sve otvorene kontakte i zapakirajte bateriju tako da se ne može pomjerati unutar paketa.
• Baterije koristite samo s proizvodima koje odredi Makita. Ugradnja baterija za nesukladne proizvode
može dovesti do požara, previsoke topline, eksplozije ili curenja elektrolita.
• Ako se alat ne koristi dulje vrijeme, bateriju treba izvaditi iz alata.
• Tijekom ili nakon korištenja uložak s baterijom može preuzeti toplinu, što može dovesti do opeklina ili
ozeblina. Pazite kako rukujete ulošcima s baterijom.
• Nemojte dodirivati terminal alata odmah nakon upotrebe jer se može zagrijati dovoljno da uzrokuje
opekline.
• Pazite da krhotine, prašina ili zemlja ne dospiju u terminale, otvore i utore na ulošku s baterijom. To
može dovesti do slabijeg rada ili kvara alata ili uloška s baterijom.
• Osim ako alat podržava korištenje obližnjih visokonaponskih strujnih vodova, nemojte koristiti uložak
s baterijom u njihovoj blizini. To može dovesti do kvara ili oštećenja alata ili uloška s baterijom.
• Držite bateriju dalje od djece.
11. Savjeti za maksimalno trajanje baterije.
• Uložak s baterijom napunite prije nego se potpuno isprazni. Uvijek prekinite rad alata i napunite
uložak s baterijom kad primijetite slabiju snagu uređaja.
• Nikad nemojte puniti posve pun uložak s baterijom. Prepunjavanje skraćuje trajanje baterije.
• Uložak s baterijom punite na sobnoj temperaturi od 10°C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Ostavite da se
uložak s baterijom ohladi prije nego ga počnete puniti.
• Kad ne koristite uložak s baterijom, izvadite ga iz alata ili punjača.
• Uložak s baterijom napunite ako ga niste koristili dulje vrijeme (više od 6 mjeseci).
SAČUVAJTE OVE UPUTE
OPREZ: Koristite isključivo Makita baterije. Uporaba baterija koje nisu original Makita ili baterija koje
su mijenjanje može dovesti do pucanja baterije što može uzrokovati požar, ozljedu ili štetu.
To će također poništiti Makita jamstvo za alat Makita i punjač.
Simbol
Pročitajte priručnik s uputama.
Samo za zemlje EU
Zbog prisutnosti opasnih komponenata u opremi, otpadna električna i elektronička oprema,
akumulatori i baterije mogu imati negativan utjecaj na okoliš i ljudsko zdravlje. Ne baci električne
i elektroničke uređaje ili baterije s kućnim otpadom! U skladu s Europskom direktivom o otpadnoj
električnoj i elektroničkoj opremi i akumulatorima i baterijama te otpadnim akumulatorima i
baterijama, kao i njihovoj prilagodbi nacionalnom zakonu, otpadnu električnu opremu, baterije
i akumulatore treba odvojeno čuvati i dostaviti na posebno sabirno mjesto za komunalni otpad,
radeći u skladu s propisima o zaštiti okoliša. To je pokazano simbolom prekrižene kante na
kotačima postavljenim na opremi.
Ne gledati u radnu lampu.
FUNKCIONALNI OPIS
OPREZ: Uvijek pazite da je uređaj isključen te da je baterija uklonjena prije prilagođavanja ili
provjere njegove funkcije.
Postavljanje ili uklanjanje uloška s baterijom (sl. 5)
OPREZ:
• Uvijek isključite alat prije postavljanja ili uklanjanja uloška s baterijom.
• Uređaj i uložak s baterijom držite čvrsto kad postavljate ili uklanjate uložak s baterijom. Ako
uređaj i uložak s baterijom ne držite čvrsto, mogu vam iskliznuti iz ruke, što može dovesti do
oštećenja uređaja i uloška s baterijom, te ozljeda.
• Uložak s baterijom uvijek umetnite do kraja, dok crveni indikator prestane biti vidljiv. Ako nije
tako, može slučajno ispasti iz uređaja, uzrokujući ozljede vama ili nekome oko vas.
• Nemojte uložak s baterijom umetati na silu. Ako ne ulazi lagano, ne umećete ga ispravno.
Za umetanje uloška s baterijom poravnajte jezičac na ulošku s baterijom sa utorom na kućištu i kliznite
ga na mjesto. Umetnite ga do kraja dok se ne blokira na mjestu laganim klikom. Ako vidite crveni
indikator kao što je prikazano na slici, nije zaključan u potpunosti. Kako biste uklonili uložak s baterijom
izvucite ga s uređaja, gurajući pritom gumb s prednje strane uloška.
Pokazivanje preostalog kapaciteta baterije (sl. 6)
Pritisnite gumb za provjeru na ulošku s baterijom kako biste pokazali preostali kapacitet baterije.
Lampica indikatora se uključuje na nekoliko sekundi.
NAPOMENA:
• Prva (krajna lijeva) lampica indikatora će bljeskati dok sustav za zaštitu baterije radi.
• Kad dvije lampice na lijevoj strani i dvije lampice na desnoj strani svijetle naizmjence, baterija je
možda u kvaru.
Zaštita od prepunjavanja
Kad kapacitet baterije smanji, LED svjetla se isključuju, osim jedne LED diode. Pet do deset minuta
kasnije, sustav automatski prekida napajanje.
Zaštita od drugih uzroka
Zaštitni sustav je također dizajniran za druge uzroke koji mogu oštetiti aparat i omogućuje automatsko
zaustavljanje aparata. Poduzmite sve sljedeće korake da biste potvrdili uzroke kada je aparat
zaustavljen u radu.
1. Isključite aparat, a zatim ga ponovno uključite za ponovno pokretanje.
2. Napunite bateriju(e) ili je/ih zamijenite napunjenom(im) baterijom(ama).
3. Pustite da se aparat i baterija(e) ohlade.
Ako ponovno uspostavljanje zaštitnog sustava ne donosi poboljšanje, obratite se svojem lokalnom
Makita servisnom centru.
Paljenje svjetla (sl. 1)
OPREZ: Nemojte gledati u svjetlo niti izravno gledati u izvor svjetla.
Pritisnite prekidač svjetla za uključivanje i promjenu načina rada. Slijed je Visoki mod / Srednji mod /
Niski mod / Isključeno / Visoki mod za svako pritiskanje.
Kut glave (sl. 2)
Glava se može okretati u sedam faza za svakih 45°. (90 ° nadesno i 180 ° nalijevo) I kut glave može se
saviti između 0 i 180 ° za svakih 30 °.
OPREZ: Kod promjene kuta glave pazite da ne ukliještite prste između glave i tijela uređaja.
Metalna kuka (sl. 2)
Metalna kuka se može izvući u središnji položaj i okrenuti za 360°.
Remen (sl. 2)
Instalirajte remen na alat kao što je prikazano.
OPREZ: Ne koristite prsten i otvor za remen za bilo koje druge namjene osim za vješanje aparata.
Inače može doći do osobnih ozljeda.
ODRŽAVANJE
OPREZ: Uvijek pazite da je uređaj isključen, te da je uložak s baterijom uklonjen prije početka
pregleda ili održavanja.
NAPOMENA: Nikad ne koristite benzin, razrjeđivač, alkohol ili nešto slično. Može doći do promjene
boje, deformacije ili pukotina.
Kako bi se održavala SIGURNOST i POUZDANOST, popravke i sve ostale radove održavanja
ili prilagodbe moraju izvoditi Makita ovlašteni ili tvornički servisni centri koristeći isključivo Makita
zamjenske dijelove.
МАКЕДОНСКИ (Oригинални упатства)
Објаснување на општиот поглед
1Копче за вклучување
и исклучување 2Метална кука 3Кука за ремен 4Отвор за
врвка 5Црвен
индикатор
6Копче 7Касета на
батерија 8Сијалички на
индикаторот 9Копче за
проверка --
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел: ML006G
LED 18 парчиња
Димензии (Д × Ш × В) 402 mm × 85 mm × 134 mm
Номинален напон D.C. 36 V- 40 V max
Нето тежина (без касета за батерија) 420 g
Време на работење
(приближно)
Високо Средно Ниско
BL4025 13 часа 25 часа 51 часа
BL4040 20 часа 40 часа 82 часа
• Димензиите се дадени како преклопени во позиција со BL4025 и кога металната кука е
собрана.
• Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите што се тука
опишани се предмет на промена без најава.
• Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава.
Специјална касета на батеријата и полнач
Касета на батерија BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F
Полнач DC40RA / DC40RB / DC40RC
• Некои од касетите на батерии наведени погоре, може да не бидат достапни во зависност од
вашиот регион на живеење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете ги само касетите на батерии коишто се погоре наведени.
Користењето на било кои други касети на батерии и полначите може да предизвика повреда
и/или пожар.
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: При користењето на апаратите, основните мерки на претпазливост
треба секогаш да се следат, за да се намали ризикот од пожар, електричен удар и лични
повреди, вклучувајќи ги и следните нешта:
ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ УПАТСТВА
1. Не гледајте во светлината, или не изложувајте ги очите на светлина. Може да дојде до
оштетување на очите.
2. Не ја покривајте сијаличката со платно, картон итн. Во спротивно може да настане пламен.
3. Апаратот не е водоотпорен. Не кoристете ја во влажни или мокри локации. Не изложувајте ја
на дожд или снег. Не мијте ја во вода.
4. Не допирајте ја внатрешноста на апаратот со пинцети, метални алатки итн.
5. Кога апаратот не е во употреба, секогаш исклучете го и извадете ја касетата на батеријата од
апаратот.
6. Не изложувајте ја апаратот на шок од отпуштање од раце, удар инт.
7. Безбедносни информации за преносливи осветлувачи со батерии.
• Фрлањето на батериите треба да биде во склад со вашите локални прописи што се однесуваат
на отстранувањето на опасни материјали.
• Не ја палете батеријата.
8. Дополнителни информации за осветлувачи.
• Изворот за светлина на овој светилник не може да се замени посебно; кога изворот за светлина
ќе го достигне својот крај, целиот светилник треба да се замени.
9. Употреба и грижа за батериската алатка.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги упатства и предупредувања за безбедност. Доколку не ги
следите предупредувањата или упатствата, може да предизвикате електричен удар, пожар и/
или сериозни повреди.
• Спречете ненамерно стартување на апаратот. Осигурете се дека прекинувачот е во исклучена
позиција пред да се поврзете со батерискиот пакет, пред да го подигнете или носите апаратот.
Носете го апаратот така што ќе го држите прстот на прекинувачот или на енергетскиот апарат
што има прекинувач за несреќни случаи.
• Исклучете го батерискиот пакет од апаратот пред да направите било какви прилагодувања,
да промените додатоци или да го ставите некаде апаратот. Ваквите превентивни безбедносни
мерки го намалуваат ризикот од случајно вклучување на апаратот.
• Полнете ги единствено со полнач одреден од страна на производителот. Полначот што е
погоден за еден вид на батериски пакет може да предизвика ризик од пожар ако се користи со
некој друг батериски пакет.
• Користете апарати единствено со специјално одредени батериски пакети. Користењето на било
кои други батериски пакети може да создаде ризик од повреди или пожар.
• Кога батерискиот пакет не е во употреба, чувајте го подалеку од други метални објекти, како
што се спојувалки, монети, клучеви, клинци, шрафови или други мали метални предмети што
можат да предизвикаат конекција на еден терминал со друг. Краткиот спој помеѓу терминалите
може да предизвика изгореници или пожар.
• Во услови на злоупотреба, течноста може да излезе од батериите; избегнувајте контакт. Ако
дојде до случаен контакт, веднаш исплакнете со вода. Ако дојде до контакт на течноста со
очите, дополнително побарајте и медицинска помош. Течноста исфрлена од батеријата може
да предизвика иритација или изгореници.
• Не користете го батерискиот пакет или апарат што се оштетени или изменети. Оштетените или
изменети батерии можат да покажат непредвидливо однесување, што може да резултира со
пожар, експлозија или ризик од повреда.
• Не изложувајте го батерискиот пакет или апаратот на прекумерна температура. Изложеноста
на пожар или на температури над 130 °C (265°F) може да предизвика експлозија.
• Следете ги сите упатства за полнење на батериите и не полнете го батерискиот пакет или
апаратот надвор од температурниот опсег одреден во упатствата. Неправилното полнење
или полнењето на температури надвор од одредениот температурен опсег, може да ја оштети
батеријата и да го зголеми ризикот од пожар.
• Сервисирањето треба да биде изведено од страна на квалификувано лице за поправка,
кое што користи само идентични делови за замена. Со ова ќе се осигура дека се одржува
безбедноста на производот.
• Не менувајте, ниту обидувајте се да го поправите апаратот или батерискиот пакет, освен на
начинот којшто е наведен во упатствата за користење и грижа.
10. Важни безбедносни упатства за касетата на батеријата.
• Пред да ја користите касетата на батеријата, прочитајте ги сите упатства и ознаки за
предупредување за (1) полначот на батерии, (2) батеријата и (3) производот што користи
батерии.
• Не ја расклопувајте и не ја оштетувајте касетата на батеријата. Тоа може да предизвика
пламен, преголемо загревање или експлозија.
• Ако времето на работење станало многу кратко, веднаш престанете со работењето. Тоа може
да резултира со ризик од прегревање, можни изгореници, па дури и експлозија.
• Ако електролитот ви влезе во очите, исплакнете ги со чиста вода и веднаш побарајте
медицинска помош. Тоа може да резултира со губење на видот.
• Не скратувајте ја касетата на батеријата.
• Не складирајте и користете го апаратот и касетата на батеријта на места каде што
температурата може да достигне или надмине 50 °C (122 °F).
• Немојте да ја заковувате, сечете, кршите, фрлате или удирате касетата на батеријата од тврд
предмет. Тоа може да предизвика пламен, преголемо загревање или експлозија.
• Не користете оштетена батерија.
• Содржаните литијум-јонски батерии подлежат на законските барања за опасни материи. За
комерцијалните транспорти, на пример за трети страни, агентите за шпедиција, мораат да
се почитуваат посебните барања за пакување и еткетирање. За подготовка на предметот
којшто се испорачува, потребна е консултација со експерт за опасни материјали. Ве молиме
почитувајте ги и евентуално подеталните национални регулативи. Залепете ги со лента или
маскирајте ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на таков начин, што нема да може
да се движи во пакувањето.
• Користете ги батериите единствено со производите одредени од Makita. Инсталирањето на
батериите во несоодветни производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина,
експлозија или истекување на електролитот.
• Ако алатот не се користи подолг временски период, батеријата мора да се отстрани од него.
• За време на употребата и после употребата, касетата на батеријата може да поприми топлина
која може да предизвика изгореници. Внимавајте кога ги допирате загреаните касети на
батериите.
• Не допирајте го терминалот на касетата веднаш по употреба бидејќи може да биде толку
загреан што ќе ви предизвика изгореници.
• Не дозволувајте деланки, прав или нечистотија да навлезе во трминалите и отворите на
касетата на батеријата. Тоа може да предизвика слаби перформанси или расипување на
уредот или на касетата на батеријата.
• Освен ако уредот не е наменет за употреба во близина на високонапонска струја, не
ја користете касетата на батеријата во близина на високонапонска струја. Тоа може да
предизвика лошо функционирање или расипување на уредот или на касетата на батеријата.
• Чувајте ја батеријата подалеку од деца.
11. Совети за одржување на максималниот рок на траење на батеријата.
• Наполнете ја касетата на батеријата пред целосно да се испразни. Секогаш запрете го
работењето на алатката и наполнете ја касетата на батеријата, кога ќе забележите помала
моќност на алатката.
• Никогаш не полнете ја до крај касетата на батеријата. Преполнувањето го скратува работниот
век на батеријата.
• Касетата на батеријата полнете ја на собна температура на 10°C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Пред
полнењето оставете ја врелата касета на батеријата да се излади.
• Кога не ја користите касетата на батеријата, извадете ја од уредот или од полначот.
• Наполнете ја касетата на батеријата ако не планирате да ја користите подолг временски
период (повеќе од шест месеци).
ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА
ВНИМАНИЕ: Користете само оригинални Makita батерии. Користењето на неоригинални
Makita батерии, или батерии што биле изменети, може да резултира со пукање на батеријата
што ќе предизвика пожар, лични повреди и оштетувања.
Тоа исто така ќе ја поништи Makita гаранцијата за Makita алатот и полначот.
Симбол
Прочитајте го упатството за користење.
Само за земјите од ЕУ
Поради присуството на опасни материи во опремата, отпадната електрична и електронска
опрема, акумулаторите и батериите може да имаат негативно влијание врз животната
средина и здравјето на луѓето. Не фрлајте електрични и електронски апарати или
батерии заедно со отпад од домаќинството! Во согласност со Европската Регулатива
за отпад од електрична и електронска опрема како и отпадни акумулатори и батерии, и
нивно приспособување кон националното законодавство, отпадната електрична опрема,
батерии и акумулатори треба да се чуваат одделно и да се доставуваат до посебно место
за собирање на комунален отпад, кој работи во согласност со прописите за заштита
на животната средина. Ова е означено со симболот на пречкртана корпа за отпадоци
поставена на опремата.
Не гледајте во ламбата за работа.
ОПИС НА ФУНКЦИЈАТА
ВНИМАНИЕ: Секогаш осигурете се дека апаратот е исклучен и касетата на батеријата е
отстранета, пред да ја прилагодите или проверите функцијата на апаратот.
Инсталирање или отстранување на касетата на батеријата (сл. 5)
ВНИМАНИЕ:
• Секогаш исклучувајте ја алатката пред да ја инсталирате или отстраните батериската
кутија.
• Држете ги цврсто апаратот и касетата на батеријата, кога ќе ја инсталирате или
отстранувате касетата на батеријата. Неисполнувањето на условот за цврсто држење на
апаратот и касетата на батеријата, може да предизвика нивно лизгање од вашите раце и да
резултира со оштетување на апаратот и касетата на батеријата и лична повреда.
• Секогаш инсталирајте ја во целост касетата на батеријата, сė додека црвениот индикатор
не може да биде виден. Ако не постапите така, таа може случајно да испадне од апаратот,
предизвикувајќи повреда кај вас или на некој кој што е околу вас.
• Немојте со сила да ја инсталирате касетата на батеријата. Ако касетата на батеријата не
лизне лесно внатре, тогаш не е правилно вметната.
За да ја инсталирате касетата на батеријата, порамнете го јазичето на касетата на батеријата со
жлебот на куќиштето и лизнете ја на своето место. Вметнете ја целосно, сė додека не легне на
своето место и не се чуе мало кликнување. Ако го забележувате црвениот индикатор како што е
прикажано на сликата, тогаш не е заклучен целосно. За да ја отстраните касетата на батеријата,
лизнете ја од апаратот додека го лизгате копчето на предната страна од касетата.
Означување на преостанатиот капацитет на батеријата (сл. 6)
Притиснете го копчето за проверка на касетата на батеријата, за да се означи преостанатиот
капацитет на батеријата. Сијаличките на индикаторот светнуваат во текот на неколку секунди.
БЕЛЕШКА:
• Првата (лево на крај) светилка на индикаторот ќе светка кога ќе работи заштитниот систем на
батеријата.