Sony DR-BT30Q Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
1
© 2006 Sony Corporation
Cãºti stereo wireless
Manual de instrucþiuni
DR-BT30Q
2
ATENÞIE
Pentru a preveni incendiile ºi
ºocurile electrice, nu expuneþi
aparatul la ploaie ºi la umezealã.
Pentru a reduce riscul de
electrocutare, nu demontaþi
carcasa. Apelaþi pentru aceasta
numai la persoane calificate.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiþi
fantele de aerisire ale aparatului cu
ziare, cu faþa de masã, cu draperii etc.
Nu aºezaþi lumânãri aprinse pe aparat.
Pentru a preveni incendiile ºi
electrocutãrile, nu puneþi pe aparat
recipiente ce conþin lichide (cum ar fi
vazele cu apã).
Conectaþi aparatul la o prizã de perete
uºor accesibilã. În cazul în care
constataþi un comportament anormal,
decuplaþi imediat ºtecãrul de la priza
de perete.
Prin prezenta, Sony Corporation declarã
cã acest echipament corespunde
cerinþelor principale ºi celorlalte
prevederi importante ale Directivei
1999/5/EC.
Pentru detalii, vã rugãm sã accesaþi
urmãtoarea adresã :
http://www.compliance.sony.de/
Nu montaþi aparatul în spaþii închise ºi
strâmte, cum ar fi o bibliotecã sau un
dulap.
Dezafectarea echipa-
mentelor electrice ºi
electronice vechi
(Valabil în Uniunea
Europeanã ºi în alte
state europene cu
sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau
pe ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care
doriþi sã îl dezafectaþi. El trebuie dus la
punctele de colectare destinate reciclãrii
echipamentelor electrice ºi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs,
veþi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinþe negative asupra mediului
înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor care
pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a
acestor reziduuri. Reciclarea materia-
lelor va ajuta totodatã la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe
detalii legate de reciclarea acestui
produs, vã rugãm consultaþi biroul local,
serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat
produsul.
Cuvântul Bluetooth ºi sigla asociatã sunt
proprietatea Bluetooth SIG, Inc. ºi
utilizarea sub orice formã a acestor
mãrci de cãtre Sony Corporation se face
sub licenþã.
Alte mãrci comerciale ºi denumiri de
mãrci aparþin respectivilor proprietari.
Tehnologia de codare audio MPEG
Layer-3 ºi patentele aferente sunt sub
licenþã Fraunhofer IIS ºi Thomson.
3
CUPRINS
Bun venit ! .................................................................................... 4
Trei etape pentru a pune în funcþiune BLUETOOTH .................... 5
Poziþionarea ºi rolul pãrþilor componente ale sistemului ......... 6
Încãrcarea aparatului .................................................................. 7
Stabilirea legãturii dintre echipamente Bluetooth .................... 9
Ce reprezintã stabilirea legãturii ................................................ 9
Procedura de stabilire a legãturii dintre echipamente ................. 9
Purtarea cãºtilor ........................................................................ 11
Indicaþii cu privire la funcþia BLUETOOTH .............................. 12
Ascultarea muzicii ..................................................................... 13
Acþionarea echipamentului audio  AVRCP ............................. 14
Apeluri telefonice....................................................................... 16
Acþionarea telefonului mobil BLUETOOTH  HFP, HSP ........... 18
Realizarea de apeluri telefonice în cursul redãrii muzicii ....... 19
Dezafectarea aparatului ............................................................ 20
Mãsuri de precauþie ................................................................... 21
Ce este tehnologia BLUETOOTH ? .......................................... 23
Soluþionarea defecþiunilor ........................................................ 24
Iniþializarea echipamentului ...................................................... 25
Specificaþii.................................................................................. 26
4
Bun venit !
Vã mulþumim cã aþi achiziþionat aceste cãºti stereo wireless, marca Sony. Acest
aparat utilizeazã tehnologia BLUETOOTH wireless.
Puteþi asculta muzicã cu ajutorul dispozitivului dumneavoastrã BLUETOOTH
capabil sã transmitã muzicã.
Puteþi vorbi la telefonul dvs. mobil BLUETOOTH aflat în geantã, fãrã ca
acesta sã vã ocupe mâinile.
Puteþi acþiona de la distanþã funcþiile de bazã ale echipamentului audio
BLUETOOTH (Redare, Pauzã, Stop etc.)
Puteþi încãrca aparatul folosind adaptorul de reþea furnizat.
Printr-o simplã apãsare de buton, cablul aparatului este retras în interiorul
acestuia, pentru a fi protejat pe durata pãstrãrii echipamentului.
Pentru detalii legate de tehnologia BLUETOOTH, consultaþi pagina 23.
Conversaþie telefonicã
Audiþie muzicalã
5
Trei etape pentru a pune în funcþiune BLUETOOTH
Punere în legãturã
Mai întâi, înregistraþi (puneþi în legãturã) fiecare dispozitiv BLUETOOTH
(telefon mobil etc.) cu acest aparat. Odatã stabilitã legãtura, aceastã operaþie
nu trebuie repetatã.
Telefon mobil
BLUETOOTH
etc.
Cãºti stereo
wireless
b Pagina 9
Ascultarea muzicii Apel telefonic
Conexiune BLUETOOTH
Acþionaþi dispozitivul
BLUETOOTH pentru a realiza
conexiunea BLUETOOTH.
Conexiune BLUETOOTH
Când aparatul este pornit, acesta
începe automat realizarea conexiunii
BLUETOOTH cu telefonul mobil
recunoscut.
b Pagina 16
b Pagina 13
Ascultarea muzicii
Puteþi asculta muzica redatã de
echipamentul BLUETOOTH.
Acest aparat permite operaþii de
redare, stop sau pauzã.
Convorbire telefonicã
Puteþi telefona ºi primi apeluri
acþionând acest aparat.
b Paginile 13 - 15
b Paginile 17 - 19
Voce
Muzicã
stabilirea
legãturii
conexiune
conexiune
6
Poziþionarea ºi rolul pãrþilor componente
ale sistemului
Pornire
1 Comutator
Ajusteazã diverse funcþii ale aparatului
când ascultaþi muzicã.
2 Buton VOLUME 
3 Buton VOLUME +
4 Indicator (albastru)
Oferã indicaþii legate de starea de
comunicare a aparatului.
5 Buton multifuncþional
Acþioneazã diverse funcþii de aplelare.
6 Indicator (roºu)
Oferã indicaþii legate de starea de
alimentare a aparatului.
7 Microfon
8 Buton RESET
9 Mufã DC IN 3 V (curent continuu)
0 Buton POWER
qa Buton AUTO WIND (retragere
automatã a cablului)
Retrage în interiorul aparatului cablul
acestuia, pentru depozitare.
7
Încãrcarea aparatului
Aparatul conþine un acumulator cu ioni de litiu, care ar trebui sã fie încãrcat înainte
de a fi utilizat pentru prima datã.
1 Conectaþi adaptorul de
reþea, furnizat, la mufa DC IN
3V a aparatului.
2 Verificaþi dacã indicatorul
roºu este aprins în cursul
încãrcãrii.
Încãrcarea începe când adaptorul
de reþea este conectat la o prizã de
perete.
Observaþie
Aparatul se opreste în mod automat,
dacã adaptorul de reþea este conectat
la prizã cât timp acesta este pornit.
Încãrcarea durazã circa 3 ore*, iar
indicatorul luminos (roºu) se stinge
în mod automat.
* Durata necesarã pentru
încãrcarea unui acumulator
complet consumat.
Atenþie
Dacã acest aparat detecteazã o
problemã în cursul încãrcãrii, este posibil
ca indicatorul (roºu) sã fie stins, cu
toate cã operaþia de încãrcare nu s-a
încheiat.
Verificaþi urmãtoarele cauze :
Temperatura mediului ambiant nu se
încadreazã în domeniul 0 °C ÷ 40 °C.
Existã o problemã legatã de
acumulator.
În acest caz, încãrcaþi din nou
acumulatorul, respectând domeniul de
temperaturi recomandat mai sus. Dacã
problema persistã, consultaþi cel mai
apropiat dealer Sony.
continuã...
Adaptor de
reþea (furnizat)
Spre o prizã de
perete
Cãºti stereo
wireless
Spre mufa
DC IN 3V
8
Note
Dacã acumulatorul nu este utilizat o
perioadã îndelungatã, este posibil sã
se descarce rapid, însã dupã câteva
încãrcãri, autonomia acestuia se va
ameliora.
Dacã autonomia acumulatorului
încorporat scade la jumãtate faþã de
cea obiºnuitã, bateria trebuie înlocuitã.
Consultaþi cel mai apropiat dealer
Sony pentru a afla detalii cu privire la
înlocuirea acumulatorului.
Evitaþi expunerea la temperaturi
extreme, la radiaþii solare directe, la
umezealã, nisip, praf sau la ºocuri
mecanice. Nu lãsaþi aparatul în maºina
parcatã la soare.
Utilizaþi numai adaptorul de reþea
furnizat. Nu folosiþi nici un alt fel de
adaptor de reþea.
Ore de funcþionare*
* Duratele indicate mai sus pot varia
în funcþie de temperatura mediului
ambiant ºi de condiþiile de utilizare.
Verificarea autonomiei rãmase
Dacã apãsaþi butonul POWER când
aparatul este pornit, indicatorul (roºu)
clipeºte. Puteþi afla autonomia rãmasã
a acumulatorului numãrând de câte ori
clipeºte acest indicator (roºu).
Stare Numãrul de
ore de
funcþionare
Durata comunicãrii
(inclusiv durata de
redare a muzicii)
pânã la 11 ore
Starea de aºteptare pânã la 100 ore
Indicator (roºu) Stare
Clipeºte de 3 ori
Clipeºte de 2 ori
Clipeºte 1 datã
Complet încãrcat
Încãrcat pe jumãtate
Slab încãrcat (trebuie
reîncãrcat)
Notã
Nu puteþi afla care este autonomia
rãmasã a acumulatorului imediat dupã
pornirea aparatului ºi nici în cursul
operaþiei de stabilire a legãturii.
În cazul în care acumulatorul
este aproape gol
Indicatorul (roºu) clipeºte rar, în mod
automat.
Dacã acumulatorul se goleºte, se aude
un semnal sonor ºi aparatul se opreºte
automat.
9
Stabilirea legãturii dintre echipamente
Bluetooth
Dispozitivele BLUETOOTH trebuie,
mai întâi, puse în legãturã unele cu
alte.
Odatã stabilitã legãtura între
echipamentele BLUETOOTH, aceastã
operaþie nu mai trebuie repetatã, decât
în urmãtoarele cazuri :
Când informaþia de punere în legãturã
este ºtearsã în urma unei reparaþii etc.
Când aparatul este pus în legãturã cu
9 sau mai multe dispozitive.
Acest aparat poate fi pus în legãturã
cu alte 8 echipamente ; dacã dupã
punerea în legãturã cu 8 echipamete,
se încearcã punerea în legãturã cu
încã un echipament, acesta din urmã
va înlocui echipamentul al cãrui
moment de conexiune este cel mai
vechi dintre cele 8 deja puse în
legãturã.
Când este ºtearsã recunoaºterea
aparatului de cãtre echipamentul de
conectat.
Când acest aparat este iniþializat. Cu
aceastã ocazie, toate informaþiile
legate de punerea în legãturã sunt
ºterse.
Ce reprezintã stabilirea
legãturii?
Procedura de stabilire a
legãturii dintre echipamente
1 Þineþi dispozitivul de
conectat la o distanþã de
circa 1 m de acest aparat.
2 În timp ce aparatul este oprit,
apãsaþi ºi menþineþi apãsat
butonul POWER timp de 7
secunde sau mai mult
pentru a trece în starea de
aºteptare pentru stabilirea
legãturii.
Note
Dupã circa 3 secunde, alimentarea
este pornitã ºi indicatoarele albastru
ºi roºu clipesc împreunã de douã ori.
Continuaþi sã menþineþi apãsat butonul
pânã ce ambele indicatoare clipesc,
apoi eliberaþi-l. Acest aparat trece în
modul de stabilire a legãturii.
Dacã nu este stabilitã legãtura în timp
de 5 minute, acest mod este anulat,
iar aparatul este oprit. În acest caz,
reluaþi procedura de la pasul 1.
continuã...
10
3 Efectuaþi procedura de
stabilire a legãturii la
echipamentul de conectat
pentru a detecta acest
aparat.
Lista echipamentelor detectate
apare pe afiºajul dispozitivului de
conectat. Acest aparat este afiºat
sub forma DR-BT30Q.
Dacã nu apare DR-BT30Q,
repetaþi procedura începând de la
pasul 1.
4 Selectaþi DR-BT30Q pe
afiºajul echipamentului de
conectat.
5 Dacã pe afiºajul echipamen-
tului de conectat apare
solicitarea de introducere a
codului parolã (Passcode)*,
introduceþi 0000.
Stabilirea legãturii se încheie când
indicatorul (albastru) clipeºte rar.
Mesajul Pairing complete apare
pe afiºajul anumitor echipamente
BLUETOOTH.
* În loc de Passcode (cod-parolã)
puteþi întâlni ºi denumirile
Passkey (tastã de acces),
PIN code (cod PIN), PIN
number (numãr PIN) sau
Password (parolã).
6 Porniþi conexiunea BLUE-
TOOTH de la echipamentul
BLUETOOTH.
Acest aparat memoreazã dispozi-
tivul ca pe conexiunea cea mai
recentã. Este posibil ca anumite
echipamente BLUETOOTH sã se
conecteze automat cu acest
echipament când stabilirea legãturii
se încheie.
Dacã stabiliþi legãtura cu un
echipament BLUETOOTH care
nu poate afiºa o listã a
echipamentelor detectate sau
care nu are afiºaj.
Este posibil sã stabiliþi o legãturã cu un
alt echipament trecând atât
echipamentul de faþã, cât ºi pe cel de
conectat în modul de stabilire a legãturii.
Pentru detalii, consultaþi manualul de
instrucþiuni care însoþeºte respectivul
echipament.
Observaþii
Pentru a stabili legãtura cu alte
echipamente BLUETOOTH, repetaþi
paºii de la 1 la 5 pentru fiecare dintre
echipamente.
Pentru a ºterge toate informaþiile legate
de stabilirea legãturii, consultaþi
capitolul Iniþializarea echipamentului
(pag. 25).
11
Purtarea cãºtilor
Notã
Nu forþaþi tragerea cablului, dincolo
de marcajul limitativ.
2 Treceþi secþiunea arcuitã din
partea de sus a cãºtii în jurul
pãrþii superioare a urechii
stângi, având grijã sã se
aºeze lipit de partea din
spate a pavilionului urechii.
Purtaþi casca marcatã cu R în
urechea dreaptã, iar pe cea marcatã
cu L în urechea stângã.
Retragerea cablului
Desprindeþi cãºtile de urechi, þineþi
cablul ºi apãsaþi butonul AUTO WIND
pentru ca sã fie retras cablul în interior,
aºa cum este indicat de sãgeata din
imagine, închizând secþiunile din partea
de sus a cãºtilor.
Notã
Dacã se opreºte cablul în timp ce este
derulat (înainte de a se fi derulat
complet), trageþi-l în afarã circa 50 cm,
dupã care apãsaþi din nou butonul
AUTO WIND.
1 Trageþi cablul înafarã.
Marcaj limitativ
Buton
AUTO WIND
12
Indicaþii cu privire la funcþia BLUETOOTH
A : Indicator luminos (albastru)
R : Indicator luminos (roºu)
Stare
Secvenþã de semnale luminoase
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
Cãutare
Conectabil
În curs de conectare
HFP / HSP sau A2DP
(stare de aºteptare pentru
recepþionarea semnalului
audio)
HFP / HSP sau A2DP
(stare de aºteptare pentru
recepþionarea semnalului
audio)
Audiþie
Ascultarea muzicii în
timpul aºteptãrii unui
apel telefonic
Apel telefonic în curs de
recepþionare
Discuþie telefonicã
Realizarea unui apel în
cursul redãrii muzicii
Telefon Muzicã Conectare realizatã La conectare Legãturã
13
Ascultarea muzicii
Acþionarea aparatului
Înainte de a acþiona aparatul, verificaþi
urmãtoarele :
 dacã dispozitivul BLUETOOTH este
pornit,
 dacã este stabilitã legãtura dintre
acest aparat ºi dispozitivul
BLUETOOTH,
 dacã dispozitivul BLUETOOTH
acceptã funcþia de transmitere a
muzicii (profil : A2DP).
1 Apãsaþi ºi þineþi apãsat
butonul POWER timp de
circa 3 secunde când
aparatul este oprit.
Indicatorul albastru ºi cel roºu clipesc
împreunã de douã ori, iar aparatul
este pornit.
Notã
Nu apãsaþi ºi nu continuaþi sã
menþineþi apãsat butonul POWER
mai mult de 7 secunde, deoarece
aparatul va trece în modul de stabilire
a legãturii.
2 Realizaþi conexiunea BLUE-
TOOTH (A2DP) de la un
echipament BLUETOOTH la
acest aparat.
Consultaþi manualul de instrucþiuni
ce însoþeºte echipamentul BLUE-
TOOTH
pentru a afla cum sã îl
acþionaþi.
3 Porniþi redarea la echipa-
mentul BLUETOOTH.
Observaþie
Conexiunea BLUETOOTH a A2DP
(Profil de Distribuþie Audio Avansatã)
poate fi ajustatã ºi cu ajutorul
comutatorului, de la acest aparat, la
echipamentul BLUETOOTH,
excepþie fãcând realizarea unui apel
de la acest aparat.
Notã
Când redaþi muzicã prin conectarea
aparatului la un echipament BLUE-
TOOTH folosind HSP (profilul de
sistem de cãºti)*, calitatea sunetului
nu va fi ridicatã. Pentru un sonor de
calitate superioarã, schimbaþi
conexiunea BLUETOOTH cu cea
A2DP* acþionând echipamentul
BLUETOOTH.
* Pentru detalii legate de profile,
consultaþi pagina 23.
continuã...
Buton VOLUME +
Buton POWER
Buton VOLUME 
14
Pentru a regla volumul
Apãsaþi butonul VOLUME + sau  în
timp ce ascultaþi muzicã.
Observaþii
Când nivelul volumului este scãzut,
mãriþi volumul la echipamentul
conectat. Sunetul se va auzi mai clar.
Nivelul volmului pentru ascultarea
muzicii ºi cel pentru discuþiile
telefonice pot fi reglate separat.
Pentru a opri aparatul
1 Încheiaþi conexiunea
BLUETOOTH acþionând
echipamentul BLUETOOTH.
2 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat
butonul POWER timp de
circa 3 secunde.
Indicatorul albastru ºi cel roºu
lumineazã împreunã, iar aparatul este
oprit.
Observaþie
Când opriþi redarea muzicii,
conexiunea BLUETOOTH se poate
încheia în mod automat, în funcþie de
echipamentul BLUETOOTH.
Acþionarea echipamentului
audio  AVRCP
Dacã echipamentul audio BLUE-
TOOTH conectat cu acest aparat
acceptã AVRCP (Audio Video Remote
Control Profil  Profil de acþionare la
distanþã Audio Video), puteþi transmite
comenzi folosind butoanele acestui
aparat.
Consultaþi instrucþiunile de funcþionare
furnizate pentru echipamentul conectat,
pentru a afla cum trebuie acþionat.
Notã
Acþionarea, cu acest aparat, a
dispozitivului BLUETOOTH
conectat va diferi în funcþie de
specificaþiile aceluia.
Stare : În modul stop sau
pauzã
Apãsaþi
o datã mai mult
Apãsaþi
o datã mai mult
1 Porneºte redarea*
1
2 Stop
3 Trece la urmãtoarea / precedenta
4 Rulare rapidã înainte / înapoi*
2
Stare : În modul redare
5 Pauzã*
1
6 Stop
7 Trece la urmãtoarea / precedenta
8 Rulare rapidã înainte / înapoi*
2
15
*
1
În funcþie de echipamentul
BLUETOOTH, este posibil sã
trebuiascã sã apãsaþi de douã ori
butonul.
*
2
Anumite echipamente BLUE-
TOOTH este posibil sã nu poatã
fi acþionate.
Notã
Nu puteþi ajusta volumul echipamen-
tului BLUETOOTH cu butoanele de
volum ale aparatului.
16
Apeluri telefonice
Înainte de a acþiona aparatul, verificaþi
urmãtoarele :
 dacã funcþia BLUETOOTH este
activã la telefonul mobil,
 dacã s-a stabilit legãtura între acest
aparat ºi telefonul mobil
BLUETOOTH.
1 Apãsaþi ºi þineþi apãsat
butonul POWER timp de
circa 3 secunde când
aparatul este oprit.
Indicatorul albastru ºi cel roºu clipesc
împreunã de douã ori, aparatul este
pornit, dupã care acest aparat este
automat conectat la ultimul telefon
mobil BLUETOOTH care a fost
utilizat.
Notã
Nu apãsaþi ºi nu continuaþi sã
menþineþi apãsat butonul POWER
mai mult de 7 secunde, deoarece
aparatul va trece în modul de stabilire
a legãturii.
Observaþii
Acest aparat înceteazã a mai încerca
sã se conecteze la un telefon mobil
BLUETOOTH dupã 1 minut.
Într-un astfel de caz, apãsaþi butonul
multifuncþional pentru a încerca încã
o datã sã realizaþi conexiunea.
Când doriþi sã conectaþi aparatul la un
alt telefon decât ultimul telefon mobil
BLUETOOTH folosit, urmaþi
procedura Dacã acest aparat nu se
conecteazã automat la un telefon mobil
BLUETOOTH.
Dacã acest aparat nu se
conecteazã automat la un
telefon mobil BLUETOOTH
1 Realizaþi conexiunea
BLUETOOTH (HFP sau
HSP) de la telefonul mobil
BLUETOOTH la acest
aparat.
Consultaþi manualul de instrucþiuni
care însoþeºte telefonul dvs. mobil
BLUETOOTH pentru a afla detalii
legate de funcþionare.
Pe afiºajul telefonului mobil
BLUETOOTH apare lista
echipamentelor recunoscute.
Acest aparat va fi afiºat ca
DR-BT30Q.
Când folosiþi un telefon mobil
BLUETOOTH care beneficiazã atât
de HFP (profil fãrã ocuparea
mâinilor) ºi HSP (profil cu cãºti)*,
alegeþi varianta HFP.
* Pentru detalii legte de profile,
consultaþi pagina 23.
Notã
Când ascultaþi muzicã având acest
aparat conectat la un telefon mobil
BLUETOOTH, se recomandã sã
realizaþi conexiunea BLUETOOTH
acþionând telefonul mobil. Nu se poate
realiza conexiunea folosind butonul
multifuncþional.
Buton
multifuncþional
Buton POWER
Buton VOLUME +
Buton VOLUME 
17
Pentru a efectua un apel
telefonic
1 Utilizaþi butoanele telefonu-
lui mobil pentru a apela.
Dacã nu se aude nici un sunet prin
acest aparat, apãsaþi butonul
multifuncþional.
Observaþie
În funcþie de telefonul mobil
BLUETOOTH, puteþi realiza un apel
în urmãtoarele moduri :
 când nu comunicaþi, apelul poate fi
efectuat folosind funcþia apel-vocal
(voice-dial) apãsând butonul
multifuncþional,
 puteþi apela un anumit numãr
apãsând butonul multifuncþional
timp de 2 secunde.
Consultaþi manualul de instrucþiuni al
telefonului mobil pentru a afla detalii
legate de funcþionarea acestuia.
Pentru a recepþiona un apel
Când sunã telefonul, tonul de sonerie
se aude prin aparat.
1 Apãsaþi butonul multifunc-
þional al aparatului.
Tonurile pe care sunã diferã în funcþie
de telefonul mobil, astfel :
 tonul de sonerie stabilit la aparat,
 tonul de sonerie stabilit la telefonul
mobil,
 tonul de sonerie la telefonul mobil
exclusiv pentru conexiunea
BLUETOOTH.
Notã
Dacã apãsaþi butonul de apel al
telefonului mobil BLUETOOTH,
anumite telefoane mobile BLUE-
TOOTH
pot acorda prioritate la utilizare
sistemului de cãºti. În acest caz, vorbiþi
apãsând ºi þinând apãsat timp de circa
2 secunde butonul multifuncþional al
aparatului sau acþionând telefonul mobil
BLUETOOTH. Pentru detalii, consultaþi
manualul de instrucþiuni al telefonului
mobil BLUETOOTH.
Pentru a regla volumul
Apãsaþi butonul VOLUME + sau  .
Observaþii
Nu puteþi ajusta volumul când nu
comunicaþi.
Nivelul volumului pentru a apela ºi a
asculta muzicã pot fi reglate
independent.
Pentru a încheia o convorbire
telefonicã
Puteþi încheia o convorbire telefonicã
apãsând butonul multifuncþional al
aparatului.
Pentru a opri aparatul
1 Opriþi conexiunea BLUE-
TOOTH de la telefonul mobil
BLUETOOTH.
2 Apãsaþi ºi þineþi apãsat
butonul POWER timp de
circa 3 secunde pentru a
opri alimentarea.
Indicatorul albastru ºi cel roºu
lumineazã amândouã, ºi aparatul se
opreºte.
continuã...
18
Acþionarea telefonului mobil BLUETOOTH  HFP, HSP
Funcþionarea butoanelor acestui aparat diferã în funcþie de telefonul dvs. mobil.
Pentru telefonul mobil BLUETOOTH sunt disponibile modurile HFP (profilul:
mâini libere) sau HSP (profilul : cãºti). Consultaþi manualul de instrucþiuni furnizat
împreunã cu telefonul mobil BLUETOOTH cu privire la profilele BLUETOOTH
acceptate ºi la modurile de acþionare.
Stare Buton multifuncþional
Apãsaþi scurt Apãsaþi îndelungat
Stare de aºteptare
Apel vocal activ
Apel în curs de efectuare
Apel în curs de
recepþionare
Apel în curs de
desfãºurare
Începe apelul vocal
Anulare apel vocal
Încheirea apelului în curs de
efectuare
Rãspuns
Finalul convorbirii
Reapelarea ultimului numãr
Respingere
Schimbarea dispozitivului
activ
HFP (Profilul : mâini libere)
HSP (Profilul : cãºti)
*
1
Este posibil ca anumite funcþii sã nu fie acceptate în funcþie de telefonul
mobil BLUETOOTH.
*
2
Aceasta poate varia în funcþie de telefonul mobil BLUETOOTH.
*
3
Este posibil ca anumite funcþii sã nu fie acceptate când apelaþi cu un telefon
mobil BLUETOOTH.
Stare Buton multifuncþional
Apãsaþi scurt Apãsaþi îndelungat
Stare de aºteptare
Apel în curs de efectuare
Apel în curs de
recepþionare
Apel în curs de
desfãºurare
Încheirea apelului în curs de
efectuare*
1
Rãspuns
Finalul convorbirii*
3
Formarea numãrului*
1
Încheirea apelului în curs de
efectuare sau schimbarea
dispozitivului activ cu
cãºtile*
2
Schimbarea dispozitivului
activ cu cãºtile
19
Realizarea de apeluri telefonice în cursul
redãrii muzicii
Dacã este activã conexiunea BLUETOOTH cu telefonul mobil, puteþi comuta
aparatul pentru a apela pe cineva chiar dacã ascultaþi muzicã.
Înainte de a începe, consultaþi Calling (Apeluri telefonice), la pagina 16, pentru
a afla detalii.
Pentru a efectua un apel
telefonic în timp ce ascultaþi
muzicã
1 Apãsaþi butonul multifunc-
þional în cursul redãrii
muzicii (pag. 16) sau
acþionaþi telefonul mobil
BLUETOOTH pentru a
telefona.
Dacã nu se aude nici un sunet prin
acest aparat, apãsaþi ºi þineþi apãsat
butonul multifuncþional timp de circa
2 secunde.
Pentru a recepþiona un apel
telefonic în timp ce ascultaþi
muzicã
Sunetul emis de aparat se modificã au-
tomat fiind înlocuit de un ton de sonerie.
1 Apãsaþi butonul multifunc-
þional ºi vorbiþi.
Dupã încheirea convorbirii, apãsaþi
butonul multifuncþional. Aparatul va
comuta, revenind la redarea muzicii.
Dacã sunetul nu este înlocuit
automat de un ton de sonerie
1 Opriþi redarea muzicii.
2 Când sunã, apãsaþi butonul
multifuncþional ºi vorbiþi.
20
Dezafectarea aparatului
Informaþii suplimentare
Pentru a proteja mediul înconjurãtor, aveþi grijã sã scoateþi bateria reîncãrcabilã din
aparat înainte de dezafectarea acestuia ºi sã vã dispensaþi de ea în mod corespunzãtor.
1 Demontaþi ºurubul cãºtii
drepte folosind o ºurubel-
niþã cu cap în cruce.
2 Puneþi degetul alãturi de
butonul POWER ºi detaºaþi
capacul desfãcând clemele.
Notã
Când þineþi placa cu circuite în sus,
aveþi grijã sã nu rupeþi firele din
interiorul cãºtii.
4 Scoateþi acumulatorul
decuplându-i conectorii ºi
ridicând ca pe o pârghie
clapeta de prindere.
Cleme (în interiorul cãºtii)
Dacã deschiderea este prea îngustã,
folosiþi o ºurubelniþã cu vârf plat
pentru a debloca clemele.
3 Deblocaþi clemele din
ambele pãrþi ale comuta-
torului pentru a detaºa placa
ºi þineþi placa ridicatã cu
ajutorul comutatorului.
Acumulator
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Sony DR-BT30Q Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare