Sony DSC-G1 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
1
Camerã foto digitalã
Manual de
instrucþiuni
DSC-G1
Înainte de a utiliza camera foto, vã rugãm
sã citiþi cu atenþie întreaga documentaþie,
pe care vã recomandãm sã o pãstraþi
pentru a putea fi consultatã ulterior.
© 2007 Sony Corporation
Cuprins
Operaþii de bazã
Utilizarea funcþiilor pentru
Utilizarea funcþiilor de
Modificarea reglajelor
Conectarea camerei la un
Folosirea calculatorului
Utilizarea unei reþele
Imprimarea fotografiilor
Ascultarea muzicii
Soluþionarea defecþiunilor
Informaþii suplimentare
Index
televizor
înregistrare
vizualizare
2
Tipuri de Memory Stick ce
pot fi utilizate (nu sunt furnizate)
Suportul de înregistrare CI utilizat de aceastã
camerã foto este un Memory Stick Duo.
Existã douã tipuri de Memory Stick.
Memory Stick Duo : se poate utiliza
cu aceastã camerã foto.
Memory Stick : nu se poate utiliza
cu aceastã camerã foto.
Nu pot fi utilizate alte carduri de
memorie
Pentru detalii legate de Memory Stick
Duo, consultaþi pagina 120.
Când folosiþi o unitate Memory
Stick Duo la un echipament
compatibil cu Memory Stick
Puteþi folosi o unitate Memory Stick Duo,
introducând-o într-un Adaptor Memory
Stick Duo (nu este furnizat).
Adaptor Memory Stick Duo
Note privind acumulatorul
InfoLITHIUM
Înainte de a utiliza camera foto pentru prima
datã, încãrcaþi acumulatorul care v-a fost
furnizat.
Acumulatorul poate fi încãrcat chiar dacã
nu este complet descãrcat. De asemenea,
puteþi utiliza acumulatorul chiar dacã nu
este complet încãrcat, folosind capacitatea
parþialã a acestuia, indiferent cât este.
Dacã intenþionaþi sã nu utilizaþi acumulatorul
o perioadã mai lungã de timp, consumaþi
complet energia sa, apoi depozitaþi-l
într-un loc uscat ºi rãcoros pentru a-i
menþine în bunã stare funcþiile.
Pentru detalii legate de acumulator,
consultaþi pagina 122.
Lentilele Carl Zeiss
Aceastã camerã foto este echipatã cu lentile
Carl Zeiss care sunt capabile sã reproducã
imagini clare, cu contrast excelent.
Lentilele acestui aparat au fost produse în
sistemul de asigurare a calitãþii atestat de
Carl Zeiss, în conformitate cu standardele
de calitate ale Carl Zeiss din Germania.
Ecran LCD ºi lentile
Ecranul LCD este produs printr-o
tehnologie de foarte mare precizie, astfel
încât peste 99,99% dintre pixeli sã fie
operaþionali.
Totuºi, este posibil ca unele puncte
minuscule negre ºi/sau luminoase (de
culoare albã, roºie, albastrã sau verde) sã
aparã constant pe ecranul LCD. Apariþia
acestor puncte este normalã în procesul
de producþie ºi nu afecteazã în nici un fel
înregistrarea.
Note privind utilizarea camerei
Aveþi grijã când aºezaþi camera lângã o
fereastrã sau afarã. Expunerea ecranului
LCD sau a obiectivului la luminã solarã
directã o perioadã îndelungatã, poate
genera disfuncþionalitãþi.
Nu apãsaþi puternic ecranul LCD. Ecranul
se poate decolora ºi pot apãrea
disfuncþionalitãþi.
Este posibil ca imaginile sã lase urme pe
ecranul LCD atunci când vã aflaþi în spaþii
cu temperaturã scãzutã. Aceasta nu
reprezintã o disfuncþionalitate.
Aveþi grijã sã nu ciocniþi lentilele ºi nici sã
nu le aplicaþi o forþã prea mare.
Imaginile folosite în acest
manual
Ilustraþiile utilizate ca exemple în acest
manual sunt imagini reproduse ºi nu imagini
reale înregistrate cu aceastã camerã foto.
Puncte negre, albe,
roºii, albastre sau verzi
3
Cuprins
Note privind utilizarea camerei ....................................................... 2
Informaþii de bazã ........................................................................... 7
Identificarea pãrþilor...................................................................... 10
Indicatori de ecran........................................................................ 12
Modificarea interfeþei de ecran ..................................................... 16
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj) ... 18
Vizualizarea / ºtergerea imaginilor ............................................... 23
Cum se acþioneazã  interfaþa Home / Meniul ............................... 26
Elementele meniului ..................................................................... 30
Operaþii de bazã
Schimbarea modului de înregistrare ............................................. 31
Fotografierea (Selecþia scenei) .................................................... 32
Meniul de înregistrare ................................................................... 34
Camera (Camerã) : Selectarea modului de fotografiere al camerei
Scene Selection (Selecþia scenei) : Folosirea Selecþiei scenei
EV (Valoarea expunerii) : Ajustarea expunerii
Focus (Focalizare) : Schimbarea metodei de focalizare
Metering Mode (Metoda de mãsurare) : Alegerea metodei de mãsurare
White Bal (Echilibrul de alb) : Ajustarea tonurilor de culoare
ISO (Sensibilitate) : Stabilirea sensibilitãþii luminoase
REC Mode (Modul înregistrare) : Alegerea metodei de înregistrare continuã
Flash Level (Nivelul bliþului) : Stabilirea cantitãþii de luminã emisã de bliþ
Camera Set (Reglarea camerei) : Modificarea elementelor de reglaj pentru înregistrare
Utilizarea funcþiilor pentru înregistrare
4
Redarea imaginilor din interfaþa Home ......................................... 41
Meniul de vizualizare .................................................................... 45
Album / Director : Trecere la album / Trecere la director, Joncþiune albume,
Divizare album
Gestionarea imaginilor : ªtergere, Protejare
Montaj : Rotire, Redimensionare
Etichetã : Adãugarea unei etichete, Fãrã etichetã
Cãutare : Cuvânt cheie, Imagini similare
Imprimare
Succesiune de imagini
/ Import / Export
Detalii
Modificarea reglajelor
Cum se modificã reglajele .......................................................... 54
Media Tools ..................................................................................... 56
General ........................................................................................... 56
Spaþiul liber de pe suportul media Suportul media implicit
Numãrul fiºierului Verificarea albumului
Memory Stick .................................................................................. 57
Formatare Schimbarea directorului de înregistrare
Crearea directorului de înregistrare
Internal Memory ............................................................................... 59
Parcurgerea imaginilor Formatare completã
Formatare
Reglaje ................................................................................... 61
Main  Sound (sunet)
Semnal sonor AVLS (sistem de limitare automatã a
nivelului sonor)
Main  Screen (ecran)
Limbã Funcþia de ghidare
Design-ul interfeþei Home Luminozitatea ecranului LCD
Main  Preferences (preferinþe)
Iniþializare Ieºire video
Conexiune USB
Cuprins
Utilizarea funcþiilor de vizualizare
5
Cuprins
Conectarea camerei la un televizor
Vizualizarea imaginilor la televizor ................................................ 73
Folosirea unei reþele
Ce puteþi face dacã vã conectaþi la reþea ...................................... 88
Atribuirea unui apelativ camerei foto ............................................ 90
Înregistrãri pentru colaborare ........................................................ 91
Imagini cadou .............................................................................. 93
Vizualizarea imaginilor prin intermediul conexiunii LAN fãrã fir ..... 95
Folosirea calculatorului
Utilizarea unui calculator Windows................................................ 75
Instalarea software-ului (furnizat) ................................................... 77
Utilizarea aplicaþiei software Album Editor (furnizatã) ................. 78
Utilizarea aplicaþiei software Picture Motion Browser (furnizatã) . 82
Conectarea camerei la un calculator cu Mass Storage ................. 86
Clock Set  Potrivirea ceasului ...................................................... 65
Potrivirea ceasului
Camera ........................................................................................... 66
Dimensiunea imaginii (fotografii) Reducerea efectului de ochi roºii
Dimensiunea imaginii (filme) Iluminare de asistenþã pentru
autofocalizare
Focalizarea automatã Stabilizator de imagine
Zoom digital Orientare automatã
Music  Muzicã ............................................................................. 69
Repetare Oprirea automatã a ecranului LCD
MEGA BASS
Network  Reþea .............................................................................. 70
Punct de acces Apelativ
Economisirea energiei reþelei Parolã pentru schimbarea de imagini
6
Index
Index .......................................................................................... 123
Cuprins
Informaþii suplimentare
Utilizarea camerei digitale în strãinãtate  surse de alimentare . 118
Despre Memory Stick .............................................................. 120
Despre acumulatorul InfoLITHIUM ............................................ 122
Ascultarea muzicii
Ascultarea muzicii ...................................................................... 101
Imprimarea fotografiilor
Cum se imprimã fotografiile ......................................................... 97
Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge 98
Soluþionarea defecþiunilor
Soluþionarea defecþiunilor ........................................................... 104
Indicatoare ºi mesaje de avertizare ............................................ 115
7
Camera este echipatã cu o memorie internã de aproximativ 2 GB, care permite stocarea unui
numãr mare de imagini în camera foto.
Imaginile pot fi stocate ºi pe un card Memory Stick Duo (nu este furnizat).
Stocarea imaginilor în
memoria internã
În memoria internã sunt
stocate imaginile originale
la dimensiunea stabilitã de
dvs., precum ºi câte o
imagine la dimensiuni
reduse, imagine de album
(VGA).
Informaþii de bazã
Stocarea imaginilor pe un
card Memory Stick Duo
Pe cardul Memory Stick
Duo sunt stocate imagini
originale la dimensiunea
stabilitã de dvs., iar, în
paralel, în memoria internã
sunt stocate imaginile la
dimensiuni reduse cores-
punzãtoare acestora, ca
imagini de album (VGA), .
Memoria
internã
Imagine
originalã
Imagine
de album
Memory
Stick Duo
Memoria internã
Imagine
originalã
Imagine
de album
Imaginile de album sunt de dimensiuni foarte mici, aºa cã puteþi stoca foarte multe în
memoria internã a camerei foto. Acestea sunt utile pentru a putea vizualiza cu uºurinþã
ulterior imaginile înregistrate. Imaginile de album sunt mereu înregistrate.
Pentru filme, prima secþiune a unui film este stocatã în album ca imagine de album.
Înregistrarea imaginilor
8
Informaþii de bazã
Gestionarea automatã a imaginilor
Aceastã camerã clasificã în mod automat imaginile într-un album, în funcþie de intervalele de
înregistrare ºi de frecvenþã.
Puteþi cãuta imaginile dupã album, dupã cum vã este convenabil.
Albumele create în mod automat pot fi secþionate sau îmbinate în mod manual.
Exemplu :
primul album al 2-lea album al 3-lea album
Pentru a denumi un album
T Folosiþi Album Editor
(furnizat)
Pentru a uni cele douã albume
T Combinarea albumelor
Pentru a secþiona un album în
douã pãrþi
T Divizarea albumelor
primul album
al 2-lea album al 3-lea album
numãrul de
imagini
numãrul de
imagini
timp (datã)
timp (datã)
Albumul are o nouã
denumire
Cele douã albume sunt
combinate
Albumul este divizat în
punctul stabilit de dvs.
9
Informaþii de bazã
ªtergerea imaginilor
Imagine
originalã
Imagine
de album
Când ºtergeþi o imagine, puteþi opta
pentru una dintre variantele :
 sã ºtergeþi numai imaginea originalã,
sau
 sã ºtergeþi simultan atât imaginea
originalã, cât ºi pe cea din album.
Utilizarea împreunã cu un calculator
Aceastã camerã este dotatã cu diverse funcþii de cãutare. Apelând la aplicaþiile software
furnizate pe CD-ROM, puteþi beneficia de funcþii de cãutare avansate.
Cu Album Editor puteþi :
sã editaþi etichete sau comentarii
sã copiaþi imagini stocate de la calculator
la camera foto.
sã importaþi fiºiere de film MPEG4 în camera
foto
sã restauraþi datele pãstrate într-o copie
de siguranþã, pe un calculator (Restore -
restaurare)
Vã veþi putea bucura de mai multe imagini, cu mai putin efort !
10
Identificarea pãrþilor
Pentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.
Camera foto
1 Pentru înregistrare : Buton de
zoom (W/T) (19)
Pentru vizualizare : Buton /
(pentru mãrirea la redare) / Buton
(Index) (23, 24)
2 Ecran LCD (16)
3 Buton / (Film / Foto) (18)
4 Buton (Redare) (23)
5 Pentru înregistrare : buton (bliþ)
(20)
Pentru redarea muzicii : þineþi
apãsat acest buton (102)
6 Buton / (Macro / Maginfying
Glass) (20)
7 Buton (Dimensiunea
imaginilor / ªtergere) (22, 23)
8 Buton (Cronometru propriu) (21)
9 Indicator luminos pentru încãr-
carea bliþului (20) / Indicator
luminos CHG (încãrcare)
0 Buton DISP (comutator de
interfaþã) (16)
qa Buton de comandã
qs Buton BACK
Se revine la interfaþa precedentã.
qd Buton MENU (29)
1 Buton POWER / Indicator luminos
POWER
2 Buton declanºator (19)
3 Buton WLAN (reþea fãrã fir) (91)
4 Bliþ (20)
5 Indicator luminos al cronometrului
propriu (21) / Iluminare de
asistenþã AF (67)
6 Bridã de prindere a curelei
7 Antenã WLAN (internã)
8 Pârghie OPEN (CAMERA) (18)
9 Microfon
0 Obiectiv
qa Capacul obiectivului
qs Mufã cãºti i (103)
11
Identificarea pãrþilor
qf Buton HOME (26)
qg Capacul compartimentului pentru
acumulator / Memory Stick Duo
qh Slot pentru acumulator
qj Pârghie de eliberare a
acumulatorului
qk Multiconector
ql Sistem de prindere a trepiedului
Folosiþi un trepied al cãrui ºurub de
prindere este mai mic de 5,5 mm. Nu
veþi putea prinde în siguranþã camera
de trepiede care au ºuruburi mai lungi
ºi este posibil sã deterioraþi aparatul.
w; Buton RESET (104)
wa Difuzor
ws Indicator luminos de acces
wd Slot pentru Memory Stick Duo
Staþie Cyber-shot
Aceasta este utilizatã pentru a încãrca
acumulatorul sau pentru a conecta camera
la televizor, ori la calculator etc.
1 Conectorul camerei
2 Buton CONNECT (86)
3 Mufã DC IN
4 Mufã USB
5 Mufã cãºti A/V OUT (STEREO)
Conectarea camerei
Conectaþi camera aºa cum este prezentat în
imaginea de mai jos.
Aveþi grijã sã introduceþi camera complet
în staþia Cyber-shot.
Deconectarea camerei
Prindeþi atât camera, cât ºi staþia Cyber-shot
cu mâinile, ºi decuplaþi-le aºa cum este
indicat mai jos.
Aveþi grijã sã opriþi camera înainte de a o
cupla sau decupla de la staþia Cyber-shot.
12
Indicatori de ecran
La fiecare apãsare a butonului DISP
(comutator de interfaþã), starea interfeþei se
modificã.
Consultaþi paginile indicate între paranteze
pentru a afla detalii legate de funcþionare.
Când filmaþi
Când fotografiaþi
Indicatori Semnificaþie
60 min
[400]
[00:00:00]
Autonomia rãmasã
 În funcþie de mod, este
posibil sã aparã numai
simbolul .
Suport de înregistrare
Director de înregistrare
(57)
 Aceasta nu apare când
folosiþi memoria internã.
SteadyShot (68)
Tãria semnalului radio
pentru reþea
Dimensiunea imaginilor
(22)
Numãrul de imagini ce mai
pot fi înregistrate
Durata maximã de
înregistrare
1
Indicatori Semnificaþie
Reglajul care a fost selectat
în meniu (16)
Scala de mãrire (19, 67)
2
13
Indicatori Semnificaþie
z (Verde) AE/AF blocat (19)
z (Roºu) Înregistrarea unui film
Standby Starea de aºteptare pentru
un film
00:00:00 Durata de înregistrare
Obturator lent pentru
reducerea zgomotului
Când viteza obturatorului
scade sub o anumitã
valoare în condiþii de
iluminare slabã, funcþia
NR slow shutter (obtura-
tor lent pentru reducerea
zgomotului ) se activeazã
automat pentru a reduce
zgomotul imaginii.
125 Viteza obturatorului
F3.5 Valoarea aperturii
+2.0EV Valoarea expunerii (34)
Numãrul ISO (38)
3
Indicatori de ecran
Indicatori Semnificaþie
C:32:00 Afiºaj de autodiagnosticare
(115)
E Avertisment de energie
scãzutã (115)
+ Marcajul încruciºat al
exponometrului punctual
(37)
Zone de focalizare (ale
telemetrului de auto
focalizare) (35)
Evenimentul cel mai
recent înregistrat (16)
4
Indicatori Semnificaþie
Asistenþã AF (67)
Avertizare de vibraþie
 Indicã faptul cã vibraþiile
vã pot împiedica sã
înregistraþi imagini clare în
spaþii insuficient iluminate.
Puteþi înregistra imagini
chiar dacã apare avertiza-
rea de vibraþii. Vã reco-
mandãm însã sã activaþi
funcþia de eliminare a
neclaritãþilor, folosind
bliþul pentru o iluminare
mai bunã sau trepiedul ori
alt sistem pentru a stabiliza
camera (pag. 116).
Cronometru propriu (21)
SL
Modul bliþ (20)
Macro / Magnifying galss
(20)
5
14
Indicatori de ecran
La redare
2
Indicatori Semnificaþie
Volum (23)
AVLS
1.3 Scala de mãrire (23)
C:32:00 Afiºaj autodiagnosticare
(115)
00:00:12 Contor
Barã de evoluþie a redãrii
N X M Redare (23)
my N redare
X pauzã
M rulare rapidã
m derulare
y cadru cu cadru
(avans )
cadru cu cadru
(derulare )
Ghid de acþionare filme
>/M omitere/
rulare rapidã
./m omitere/
derulare
y cadru cu cadru
(avans )
cadru cu cadru
(derulare )
Conectare PictBridge
(100)
Nu deconectaþi cablul
USB câtã vreme este
afiºat acest simbol.
2007/01/01 Arie de informare
----
Indicatori Semnificaþie
60 min
12/12
Autonomia rãmasã
În funcþie de mod, este
posibil sã aparã numai
simbolul .
Suportul media pe care
sunt înregistrate imaginile
originale
Director de înregistrare
(57)
Acesta nu apare când
folosiþi memoria internã.
Conectare PictBridge
(100)
Tastatura de cãutare
Modul index
Numãrul imaginii /
Numãrul de imagini
înregistrate în directorul
selectat
1
15
Indicatori de ecran
Indicatori Semnificaþie
DSC00012 Numãrul fiºierului (56)
s Detecþia culorii
Detecþia feþei
Etichetã
2007/01/01 Data/ora la care a fost
9:30AM înregistratã imaginea redatã
Dimensiunea imaginii (22)
- 30fps Numãrul de cadre pe
secundã (22)
- Protecþie (47)
Comentariu
Etichetã (49)
Copie de siguranþã pe PC
(realizare/anulare)
Analiza imaginii (realizare/
anulare)
Imaginea originalã (stocatã
/ nestocatã)
3
16
Modificarea interfeþei de ecran
La fiecare apãsare a butonului DISP (comutator de interfeþe), afiºajul se modificã dupã cum
este prezentat mai jos.
Buton DISP
(Comutator de interfeþe)
Indicatori opriþi
Cel mai recent înregistrat
eveniment
Interfaþa de reglaj
pornitã
La înregistrarea unui film, indicatorii dispar de pe ecran. Dupã înregistrare, interfaþa revine
la starea precedentã.
În cursul redãrii (o singurã imagine afiºatã)
Dacã apãsaþi mai multã vreme butonul DISP (comutator de interfeþe), puteþi creºte
luminozitatea ecranului LCD (numai dacã este utilizat acumulatorul pentru a alimenta
camera).
În cursul filmãrii
Zona de informare
Indicatori opriþi Indicatori porniþi
17
Modificarea interfeþei de ecran
În cursul redãrii (interfaþa index)
Pentru detalii legate de interfaþa index, consultaþi pagina 24.
Interfaþa Home
Interfaþã index cu
4 imagini
Interfaþã index cu
30 imagini
Interfaþã index cu
100 imagini
Interfaþã cu
1 imagine
principalã ºi
6 imagini index
În cursul înregistrãrilor pentru colaborare
Pentru detalii legate de înregistrãri pentru colaborare, consultaþi pagina 91.
Fundalul este negru Fundalul este alb
Normal Unghiuri multiple
Sunt afiºate imaginile
dvs. ºi cele ale altor
utilizatori conectaþi, în
ordinea cronologicã a
înregistrãrii.
Sunt afiºate separat
imaginile fiecãrui
utilizator conectat.
18
1 Deschideþi capacul obiectivului deplasând butonul OPEN (CAMERA).
Deschideþi capacul pânã ce se aude un clic.
2 Selectaþi modul dorit cu ajutorul butonului / (Film / Foto)
De fiecare datã când apãsaþi butonul / (Film / Foto), modul ales comutã între Film
ºi Foto.
3 Menþineþi camera nemiºcatã, þinând braþele pe lângã corp.
Înregistrarea simplificatã a imaginilor
(Modul automat de reglaj)
Operaþii de bazã
Apãsaþi z
Dreapta
Stânga
Jos
Sus
Buton declanºator
Buton
/
(Film/Foto)
Capacul obiectivului
Buton de mãrire
Buton
(Dimensiunea imaginii)
Buton
(Cronometrul propriu)
Buton
/
(Macro / Magnifying glass)
Buton
bliþ
Buton OPEN
(CAMERA)
Buton de comandã
Poziþionaþi subiectul
în centrul ecranului
LCD.
19
4 Înregistraþi folosind butonul declanºator.
Pe lângã imaginea originalã, în memoria internã este înregistratã o micã imagine de
album (pag. 7).
La fotografiere :
1 Apãsaþi ºi þineþi pe jumãtate apãsat butonul declanºator pentru a focaliza.
Indicatorul z (AE/AF blocat) de culoare verde clipeºte, se aude un semnal sonor,
indicatorul înceteazã a mai clipi ºi rãmâne aprins.
2 Apãsaþi complet butonul declanºator.
Se aude sunetul emis declanºator.
La filmare :
Apãsaþi complet butonul declanºator.
Pentru a opri înregistrarea, apãsaþi din nou, complet, butonul declanºator.
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj)
Indicator AE/AF blocat
Dacã înregistraþi o fotografie a unui subiect care este dificil de
focalizat
Distanþa minimã de înregistrare este de circa 50 cm. Apelaþi la modul de înregistrare a prim
planurilor (Macro) sau la cel Magnifying Glass (pag. 20) când fotografiaþi un subiect aflat
la o distanþã mai micã decât distanþa de înregistrare.
Când camera nu poate focaliza în mod automat pe un subiect, indicatorul AE/AF blocat
începe sã clipeascã rar ºi semnalul sonor nu se aude. Zona de focalizare automatã dispare
de pe ecranul LCD. Recompuneþi cadrul ºi focalizaþi din nou.
Subiectele greu de focalizat sunt :
 subiecte aflate la distanþã mare de camerã ºi întunecate,
 subiecte care contrasteazã slab cu fundalul,
 subiecte vãzute printr-un geam,
 subiecte care se deplaseazã rapid,
 subiecte care reflectã lumina sau care au un finisaj strãlucitor,
 subiecte care lumineazã intermitent,
 subiecte poziþionate contra luminii.
Utilizarea funcþiei de mãrire (zoom)
Apãsaþi butonul de zoom (de mãrire).
Când scala de mãrire depãºeºte 3×, camera utilizeazã funcþia Digital Zoom (mãrirea digitalã).
Pentru detalii privind reglajele pentru [Digital Zoom] ºi calitatea imaginii, consultaþi
pagina 67.
20
Bliþ (Selectarea unui mod de funcþionare a bliþului pentru
fotografiere)
Apãsaþi de mai multe ori pânã ce este selectat modul dorit.
: Bliþ pornit automat :
Bliþul lumineazã intermitent dacã spaþiul în care se înregistreazã este întunecos sau
dacã subiectul este poziþionat contra luminii (Reglaj stabilit implicit).
În partea de jos a ecranului nu apare nici un indicator, chiar dacã selectaþi acest
reglaj.
: Bliþ forþat pornit
SL : Încetinire sincronã (Bliþ forþat pornit)
Viteza obturatorului scade în spaþii întunecate pentru ca fundalul care nu este
luminat de bliþ sã fie înregistrat clar.
: Bliþ forþat oprit
Bliþul lumineazã stroboscopic de douã ori. Prima datã pentru a regla cantitatea de luminã.
Pe durata încãrcãrii bliþului indicatorul luminos CHG lumineazã intermitent.
Macro / Magnifying Glass (Înregistrarea prim-planurilor)
Apãsaþi în mod repetat butonul / , pânã ce este selectat modul dorit.
: Funcþia Macro opritã (varianta implicitã)
În partea de jos a ecranului nu apare nici un indicator,
chiar dacã selectaþi acest reglaj.
: opþiunea Macro activã
În partea W : circa 8 cm sau mai departe
În partea T : circa 25 cm sau mai departe
Macro (prim plan)
Se recomandã stabilirea pentru mãrire a valorii extreme din partea W.
Domeniul de focalizare se îngusteazã ºi este posibil sã nu fie focalizat întreg subiectul.
Viteza de autofocalizare scade.
Magnifying Glass (Lupã)
Se recomandã utilizarea acestui mod chiar ºi pentru înregistrarea la distanþe mici (Macro).
Nu pot fi utilizate facilitãþile Burst ºi Exposure Bracket (expuneri adiacente), pag. 39.
Zoom-ul optic (mãrirea opticã) este fixat în partea W ºi nu poate fi utilizat.
La apãsarea butonului de zoom, imaginea este mãritã folosindu-se zoom-ul digital.
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Sony DSC-G1 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare