Samsung GT-E2200 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Picto-
gramă
Descriere
Lipsă cartelă SIM
Lipsă semnal
Putere semnal
Reţea GPRS
conectată
Nivel de energie
a bateriei
Apel în curs
Redirecţionare
apel activată
Mesaj text
nou (SMS)
Mesaj multimedia
nou (MMS)
Picto-
gramă
Descriere
Caracteristică
Mesaj SOS activată
Profil Normal
activat
Profil Silenţios
activat
Funcţia Bluetooth
activată
Alarmă activată
Radio FM pornit
Roaming (în afara
ariei normale de
acoperire)
Cartelă de
memorie introdusă
Încărcarea bateriei
Introduceţi capătul mic al încărcătorului în mufa 1.
multifuncţională a dispozitivului şi introduceţi capătul
mare al încărcătorului într-o priză de alimentare cu
curent electric.
După ce s-a încheiat încărcarea, deconectaţi 2.
încărcătorul de la dispozitiv. Mai întâi, deconectaţi
încărcătorul de la dispozitiv şi apoi scoateţi
încărcătorul din priză.
Utilizaţi numai încărcătoare, baterii şi cabluri
omologate de Samsung. Încărcătoarele sau
cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei
sau deteriorarea dispozitivului.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate
încărcătorul. Acest lucru poate deteriora
dispozitivul.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză
încărcătorul atunci când nu este folosit.
Încărcătorul nu are un întrerupător, astfel încât
trebuie să-l deconectaţi de la priza electrică pentru
a evita consumul de energie electrică.
Instalarea unei cartele de memorie
(opţional)
Dispozitivul acceptă cartele de memorie cu o capacitate
maximă de 16 GB. În funcţie de producătorul şi de tipul
cartelei de memorie, este posibil ca unele cartele de
memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul.
Introduceţi cartela de memorie conform ilustraţiei.
Formatarea cartelei de memorie pe un computer
poate cauza incompatibilităţi cu dispozitivul dvs.
Formataţi cartela de memorie numai cu ajutorul
dispozitivului.
Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor va reduce
durata de viaţă a cartelelor de memorie.
Nu utilizaţi instrumente ascuţite pentru a scoate
cartela de memorie din dispozitiv.
Introducerea textului
Schimbarea modului de introducere a textului
Apăsaţi [ ]
Modificaţi în litere mari, litere mici sau
comutaţi la modul Numeric.
Ţineţi
apăsat [
]
Comutaţi între modul T9 şi ABC. În funcţie de
regiune, aveţi posibilitatea să utilizaţi un mod
de introducere pentru propria limbă.
Apăsaţi [
] Comutaţi la modul Simbol.
Ţineţi
apăsat [
]
Selectaţi un mod de introducere sau
schimbaţi limba de introducere a textului.
Mod T9
Apăsaţi pe butoanele alfanumerice corespunzătoare 1.
pentru a introduce un cuvânt întreg.
Când cuvântul este afişat corect, apăsaţi pe [2. 0] pentru
a introduce un spaţiu. În cazul în care nu este afişat
cuvântul, apăsaţi pe butonul Navigare în sus sau în
jos pentru a selecta un alt cuvânt.
Mod ABC
Apăsaţi pe butonul alfanumeric adecvat până când
caracterul apare pe ecran.
Mod Numeric
Apăsaţi pe butonul alfanumeric adecvat pentru a
introduce o cifră.
Mod Simbol
Apăsaţi pe butonul alfanumeric adecvată pentru a
introduce un simbol.
Alte caracteristici pentru introducerea textului
Apăsaţi butonul
Navigare
Deplasaţi cursorul.
Apăsaţi
<Ştergere>
Ştergeţi caracterele unul câte unul.
Ţineţi apăsat
<Ştergere>
Ştergeţi caracterele rapid.
Apăsaţi [0] Introduceţi un spaţiu.
Apăsaţi [1] Introduceţi semne de punctuaţie.
Efectuarea sau preluarea unui apel
Pentru a efectua un apel, introduceţi numărul de telefon şi
apăsaţi pe [
].
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Pentru a apela un număr recent apelat, apăsaţi pe [
]
pentru vizualiza numerele utilizate recent, şi apăsaţi din
nou pe [
] pentru a apela numărul.
Pentru a efectua un apel folosind agenda telefonică,
apăsaţi pe <Meniu> Contacte, selectaţi un contact şi
apăsaţi pe [
].
Pentru a răspunde la un apel primit, apăsaţi pe [
].
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
<Meniu> Mesaje
Trimiterea mesajelor
Apăsați 1. Creare mesaj.
Apăsaţi pe <2. Opţiuni> Adăugare destinatari
Listă contacte pentru a deschide agenda telefonică.
Selectaţi un contact.3.
Sau introduceţi un număr de telefon.
Derulaţi în jos şi introduceţi un mesaj text. 4.
Consultați „Introducerea textului”.
Pentru a atașa fişiere la mesaj, apăsaţi <5. Opţiuni>
Adăugare multimedia şi selectaţi fişierele.
Apăsaţi pe <6. Opţiuni> Trimitere.
Vizualizarea mesajelor
Apăsaţi pe Mesaje primite şi selectaţi un mesaj pentru
a-l citi.
Gestionarea contactelor
Salvaţi date, precum nume, numere de telefon şi informaţii
personale în memoria dispozitivului sau pe cartela SIM.
<Meniu> Contacte
Puteţi schimba locaţia memoriei apăsând pe
GestiuneSalvare contacte noi în şi selectând o
locaţie pentru memorie.
Adăugarea contactelor noi
Apăsaţi pe 1. Creare contact o locaţie pentru
memorie (dacă este necesar).
Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).2.
Introduceţi datele de contact şi apăsaţi pe butonul 3.
Confirmare.
Editarea contactelor
Apăsaţi 1. Listă contacte, selectaţi un contact şi apăsaţi
butonul Confirmare.
Editaţi articolele şi apăsaţi pe butonul Confirmare 2.
pentru a salva.
Ştergerea contactelor
Apăsaţi Listă contacte, selectaţi un contact şi apăsaţi
<Opţiuni> Ştergere.
Utilizarea camerei
<Meniu> Cameră foto
Realizarea fotografiilor
Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi reglajele 1.
necesare apăsând pe <Opţ.>.
Pentru a fotografia, apăsaţi butonul Confirmare. 2.
Fotografiile se salvează în mod automat.
Înregistrare videoclipuri
Apăsaţi pe <1. Opţ.> Cameră video.
Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi reglajele 2.
necesare apăsând pe <Opţ.>.
Apăsaţi butonul Confirmare pentru a începe 3.
înregistrarea.
Apăsaţi <4. Oprire> pentru a încheia înregistrarea.
Videoclipurile se salvează în mod automat.
Vizualizarea fotografiilor şi a videoclipurilor
Din ecranul Acasă, apăsaţi <Meniu> Fişierele mele
Imagini sau Videoclipuri şi selectaţi un articol de
vizualizat.
Ascultarea fişierelor muzicale
<Meniu> Muzică
Butoane Funcţie
Buton Confirmare
Redaţi, suspendaţi sau reluaţi redarea
unui fişier audio.
Buton Navigare
Stânga: Salt la fişierul anterior
(apăsaţi); Vă deplasaţi înapoi într-
un fişier (apăsaţi şi ţineţi apăsat).
Dreapta: Salt la fişierul următor
(apăsaţi); Vă deplasaţi înainte într-
un fişier (apăsaţi şi ţineţi apăsat).
Sus/jos: Reglaţi volumul.
Navigare pe Web
<Meniu> Navigator
Când accesaţi Navigator pentru prima dată, este
posibil să vi se solicite să creaţi un profil pentru
internet.
Este posibil ca browser-ul să nu fie compatibil cu
unele site-uri WAP.
Navigarea pe paginile de internet
Butoane Funcţie
Buton Navigare
Derulaţi în sus sau în jos pe o pagină
web.
Buton Confirmare Selectaţi un element.
<Înapoi> Reveniţi la pagina anterioară.
Utilizarea alarmei
<Meniu> Organizator Alarmă
Setarea alarmelor
Selectaţi o locaţie liberă pentru alarmă.1.
Introduceţi detaliile şi apăsaţi pe <2. Salvare>.
Oprirea alarmelor
Când sună o alarmă,
Apăsaţi < Confirmare> pentru a opri alarma.
Apăsaţi pe < Amânare> pentru a reduce volumul pe
perioada amânării.
Ştergerea alarmelor
Selectaţi un articol şi setaţi Activare alarmă la Oprit.
Gestionarea calendarului
<Meniu> Organizator Calendar
Creare evenimente
Apăsaţi pe <1. Opţiuni> Creare.
Introduceţi datele evenimentului şi apăsaţi butonul 2.
Confirmare.
Vizualizare evenimente
Selectaţi o dată.
Ascultarea radioului FM
<Meniu> Radio FM
Activarea radioului FM
Introduceţi căştile în dispozitiv.1.
Apăsaţi pe butonul Confirmare pentru a porni radioul 2.
FM.
Apăsaţi pe <3. Da> pentru a începe căutarea automată.
Când accesaţi radioul FM prima dată, este posibil să vi
se solicite să porniţi acordarea automată.
Controlaţi radioul FM utilizând următoarele butoane:4.
Butoane Funcţie
Buton Confirmare Porniţi sau opriţi radioul FM.
Buton Navigare
Stânga/dreapta: Efectuaţi o
reglare fină a frecvenţei.
Sus/jos: Reglaţi volumul.
Adăugarea posturilor de radio la lista de favorite
Introduceţi căştile în dispozitiv.1.
Apăsaţi pe <2. Opţiuni> Adăugare la Favorite.
Alocaţi un buton şi apăsaţi pe <3. Selectare>.
Utilizarea funcţiei Bluetooth
<Meniu> Aplicaţii Bluetooth
Activarea funcţiei Bluetooth
Apăsaţi <1. Opţiuni> Setări şi setaţi Activare la
Pornit.
Setaţi 2. Vizibilitatea telefonului meu pentru a permite
altor dispozitive să caute dispozitivul.
Găsirea şi asocierea cu alte dispozitive cu Bluetooth
Apăsaţi 1. Căutare dispozitive noi pentru a găsi alte
dispozitive cu Bluetooth.
Selectaţi un dispozitiv.2.
Apăsaţi <3. Da> pentru a confirma că PIN-urile celor
două dispozitive corespund.
Când celălalt dispozitiv acceptă conexiunea, 4.
asocierea s-a realizat.
Este posibil să fie nevoie să introduceţi un cod PIN,
în funcţie de dispozitiv.
Dezactivarea funcţiei Bluetooth
Selectaţi <Opţiuni> Setări şi setaţi Activare la Oprit.
Trimiterea de date prin funcţia Bluetooth
Selectaţi elemente de trimis dintr-o aplicație a 1.
dispozitivului.
Apăsaţi pe <2. Opţiuni> Trimitere prin
Bluetooth.
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pornirea dispozitivului
Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta [ ], apoi introduceţi codul
PIN şi apăsaţi <OK>, dacă este necesar.
Oprirea dispozitivului
Ţineţi apăsat [ ].
Dacă bateria se descarcă în totalitate sau este
scoasă din dispozitiv, data şi ora se vor reseta.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile sau opţiunile dispozitivului,
Buton Navigare Derulaţi la fiecare meniu.
Buton
Confirmare
Lansaţi un meniu sau o aplicaţie.
<Meniu> Deschideţi ecranul Meniu.
<Înapoi> Reveniţi la ecranul anterior.
[
]
Închideţi meniul sau aplicaţia şi reveniţi la
ecranul principal.
Atunci când accesaţi un meniu care solicită codul
PIN2, trebuie să introduceţi codul PIN2 furnizat
odată cu cartela SIM. Pentru detalii, luaţi legătura
cu furnizorul dvs. de servicii.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru
pierderea parolelor sau a informaţiilor confidenţiale
sau pentru alte prejudicii cauzate de aplicaţii
software ilegale.
Aspectul dispozitivului
Dispozitivul afişează în partea superioară a ecranului
următoarele indicatoare de stare:
1
Buton Navigare
Din Ecranul iniţial accesaţi
meniurile definite de utilizator;
Pe ecranul Meniu, derulaţi
opţiunile din meniu
Meniurile predefinite pot
varia, în funcţie de furnizorul
dvs. de servicii.
2
Buton Formare
Efectuaţi sau preluaţi un apel;
Din ecranul Acasă, vizualizaţi
numerele recent apelate,
apelurile pierdute sau primite.
3
Buton Mesagerie vocală
Din Ecranul iniţial accesaţi
mesajele vocale (apăsaţi şi
ţineţi apăsat)
4
Buton blocare tastatură
Din Ecranul iniţial blocaţi sau
deblocaţi tastatura (apăsaţi şi
ţineţi apăsat)
5
Butoane alfanumerice
6
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în
partea inferioară a ecranului
7
Buton Alimentare
Porniţi sau opriţi dispozitivul
(apăsaţi şi ţineţi apăsat);
Terminaţi un apel; În ecranul
Meniu, anulaţi introducerea
datelor şi reveniţi la ecranul
anterior
8
Buton Confirmare
Din ecranul principal, porniţi
Muzică; În ecranul Meniu,
selectaţi opţiunea evidenţiată
din meniu sau confirmaţi
datele introduse
Tasta se poate comporta
diferit, în funcţie de regiune
9
Buton Mod silenţios
Din Ecranul iniţial activaţi sau
dezactivaţi modul silenţios
(apăsaţi şi ţineţi apăsat)
GT-E2200
Manualul utilizatorului
www.samsung.com
Este posibil ca o parte a funcţiilor dispozitivului să varieze, în
funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în
orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că
serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă
de timp.
Acest produs include unele programe software gratuite/open
source. Termenii exacţi ai licenţelor, clauzele de exonerare,
confirmările şi notificările sunt disponibile pe site-ul web Samsung,
opensource.samsung.com.
Printed in Korea
GH68-38061N
Romanian. 01/2013. Rev. 1.0
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Scoateţi capacul din spate şi introduceţi cartela SIM.1.
Nu îndoiţi şi nu răsuciţi excesiv capacul din spate.
Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora
capacul.
Introduceţi bateria şi montaţi din nou capacul din 2.
spate.
7
2
3
6
5
4
9
8
1
Baterie
Cartelă SIM
Capac spate
Către priză
Cartelă de memorie
Personalizarea dispozitivului
Setările controlează modul în care funcţionează
aplicaţiile şi funcţiile. Modificaţi-le pentru a vă personaliza
dispozitivul. Aspectul, profilurile de sunet, modalitățile de
apelare şi multe altele pot fi personalizate.
<Meniu> Setări
Meniu Descriere
Profile
Schimbaţi tipul alarmei, tonul soneriei,
volumul etc.
Afişare
Modificaţi fundalul ecranului, temele,
luminozitatea etc.
Oră şi dată Modificaţi ora și data dispozitivului.
Telefon Modificaţi limba dispozitivului etc.
Aplicaţii Modificaţi setările aplicaţiilor.
Securitate Setaţi blocări sau modificaţi parole.
Conexiuni PC
Stabiliţi setări de conectare la un
computer.
Reţea Modificaţi setările profilurilor de reţea.
Memorie
Ştergeţi memoria, gestionaţi datele de
pe cartela de memorie sau setaţi locaţia
implicită a memoriei.
Reiniţializare Resetaţi dispozitivul.
www.sar-tick.com
Acest produs respectă limitele
naţionale SAR aplicabile de 2,0 W/kg.
Valorile specifice maxime SAR pot
fi găsite în secţiunea ˶Informaţii
privind certificarea ratei specifice de
absorbţie (SAR - Specific Absorption
Rate)˝ al acestui manual.
Când transportaţi produsul sau îl
utilizaţi în timp ce este ataşat de corp,
păstraţi o distanţă de 1,5 cm de corp,
pentru a asigura conformitatea cu
dispoziţiile privind expunerea la RF
(undele radio).
Mărci comerciale
SAMSUNG şi logo-ul SAMSUNG sunt mărci comerciale
înregistrate ale Samsung Electronics.
Bluetooth
®
este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
worldwide.
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt
proprietatea deţinătorilor respectivi.
Aceste informaţii despre siguranţă se referă la dispozitivele
mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se
aplice dispozitivului dvs. Pentru a preveni vătămarea corporală
a dvs. şi a altor persoane sau pentru a preveni deteriorarea
dispozitivului, citiţi informaţiile despre siguranţă înainte de a
utiliza dispozitivul.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile
şi exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau fişe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu
decuplaţi încărcătorul tragând de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce se încarcă şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau dispozitivul
Nu scăpaţi sau loviţi încărcătorul sau dispozitivul
Nu încărcaţi bateria cu un încărcător care nu este aprobat de
către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare
este crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată
Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel
mai apropiat centru de service autorizat.
Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie
Utilizaţi numai o baterie şi un încărcător aprobate de Samsung, destinate
special pentru acest dispozitiv. O baterie şi un încărcător incompatibile
pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. La aruncarea
bateriei sau a dispozitivului uzate, respectaţi toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateria sau dispozitivul pe sau în aparate
de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare.
Dispozitivul poate exploda când este supraîncălzit.
Nu zdrobiţi sau perforaţi dispozitivul. Evitaţi expunerea dispozitivului
la presiune externă ridicată, care poate duce la scurtcircuit intern şi la
supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriei şi a încărcătorului împotriva
deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridicate
sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi a bateriei.
Împiedicați intrarea în contact a bateriei cu obiecte metalice, deoarece
în acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriei şi se
poate produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive
electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă.
Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate
interfera cu stimulatorul.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac,
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă
prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul
condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs.
şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar fi apelarea
rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea timpului
necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul
dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Asiguraţi-vă că puteţi
accesa dispozitivul fără fir, fără a vă lua privirea de la drum. Dacă
primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să
răspundă pentru dvs.
Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme
nefavorabilă. Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens pot
fi periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe
care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică
vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a
conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri
când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să vă
planificaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se află
în mişcare.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar
putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu
că vă aflaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă
abate atenţia de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi dispozitivul şi pentru a ajuta alte persoane aflate în situaţii
de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs de
desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse în pericol
vieţi, apelaţi un număr local de urgenţă.
Trimiterea mesajelor SOS
Cu tastatura blocată, apăsaţi pe [1. ] de patru
ori pentru a trimite un mesaj SOS către numerele
prestabilite.
Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [2.
].
Efectuarea apelurilor false
<Meniu> Setări AplicaţiiApelApel
fals
Activarea caracteristicii de apel fals
Setaţi Tastă rapidă apel fals pe Pornit.
Efectuarea apelurilor false
Pe Ecranul iniţial, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Navigare
în jos.
Cu tastele blocate, apăsaţi rapid pe butonul Navigare în
jos de patru ori.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă vedeţi
un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios, un semn de
circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără răniri de persoane sau
un vehicul despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi un număr care este
desemnat pentru raportarea unor astfel de situaţii.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului
mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele pot deteriora părţi sau circuite electronice din
dispozitiv.
Nu porniţi dispozitivul dacă este ud. În cazul în care dispozitivul este
deja pornit, opriţi-l şi îndepărtaţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu se
opreşte sau dacă nu puteţi îndepărta bateria, lăsaţi-l aşa). Apoi, uscaţi
dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de apă
asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu o
concentraţie mare de praf sau de materiale aflate în suspensie
Praful şi materialele străine pot cauza funcţionarea necorespunzătoarea a
dispozitivului şi pot duce la incendiu sau şoc electric.
Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone fierbinţi sau reci. Este
recomandată utilizarea dispozitivului la temperaturi de la
5° C la 35 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul
închis, deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade
extinse de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu).
Depozitaţi bateria la temperaturi de la 0 °C la 45 °C.
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu acesta,
deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, sau pot deteriora dispozitivul.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele înrudite,
instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau
în zona de deschidere a unui airbag. Echipamentul fără fir instalat
necorespunzător poate cauza răni grave când airbag-urile se umflă
rapid.
Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni
de service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca
rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei producătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de
memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de
interferenţele electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau
condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Păstraţi în siguranţă datele personale şi datele importante
Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi copierea de rezervă
a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea
de date.
Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor
datelor dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea
greşită a datelor personale.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice,
precum monede, chei şi coliere
Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o funcţionare
defectuoasă.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca în
urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele de
telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate
de câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi nu
permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru
perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor
de gătit fierbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să fie deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile pentru un timp dacă
dispozitivul este supraîncălzit
Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza
simptome de arsuri minore, cum ar fi pete roşii şi pigmentaţie.
Dacă dispozitivul are bliţ sau lumină pentru camera foto, nu
folosiţi bliţul aproape de ochii persoanelor sau animalelor de
companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a
vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Citiţi cu atenţie informațiile cu permisiunea de autorizaţii atunci când
descărcaţi aplicaţii. Aveţi grijă în special la aplicaţiile care au acces la
multe funcţii sau la o cantitate semnificativă de date personale.
Verificaţi-vă conturile regulat pentru utilizarea neautorizată sau suspectă.
Dacă găsiţi orice semn de folosire greşită a informaţiilor personale,
contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru a şterge sau schimba
informaţiile despre contul dvs.
În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbaţi
parolele conturilor dvs. pentru a vă proteja informaţiile personale.
Evitaţi utilizarea aplicaţiilor din surse necunoscute şi blocaţi dispozitivul
cu un model, cu o parolă sau cu un cod PIN.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea
proprietarilor conţinutului. Făcând acest lucru puteţi încălca legea dreptului
de autor. Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de probleme
juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile
de autor.
Informaţii de certificare a ratei specifice de
absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DISPOZIŢIILE
INTERNAŢIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE
RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este
conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio (câmpuri
electromagnetice ale frecvenţei radio) recomandate de către dispoziţiile
internaţionale. Dispoziţiile au fost elaborate de către o organizaţie ştiinţifică
independentă (ICNIRP) şi cuprind o limită substanţială de siguranţă menită
să asigure siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau starea
de sănătate.
Dispoziţiile privind expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută ca Rata de Absorbţie Specifică sau SAR. Limita SAR pentru
dispozitive mobile este de 2,0 W/kg.
Testele pentru SAR sunt efectuate folosind poziţii standard de utilizare,
dispozitivul transmiţând la cel mai înalt nivel admis de putere în toate
benzile de frecvenţă testate. Cele mai ridicate valori SAR conform
dispoziţiilor ICNIRP pentru acest model de dispozitiv sunt:
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu
ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
Este posibil să suferiţi crize sau pierderea cunoştinţei, atunci când
sunteţi expuşi la lumini orbitoare când vizionaţi videoclipuri sau jucaţi
jocuri pe baza Flash pe perioade îndelungate de timp. Dacă simţiţi vreun
disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat.
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când executaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor,
desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul tactil, sau când
jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât,
umeri sau alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade
îndelungate de timp, ţineţi dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele,
şi faceţi pauze frecvente. În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau
după utilizare, încetaţi să utilizaţi dispozitivul şi consultaţi un medic.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea dispozitivului pentru mai mult de o săptămână,
deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, dispozitivul neutilizat se va descărca şi va trebui reîncărcat
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este
utilizat.
Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizarea unei baterii sau a unui încărcător generic poate reduce durata
de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare defectuoasă a
dispozitivului.
Samsung nu poate fi responsabilă de siguranţa utilizatorului când se
utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează
în mod corespunzător.
Valoarea SAR maximă pentru acest model şi condiţii sub care a
fost înregistrat
SAR cap 0,901 W/kg
SAR ataşare corp 0,598 W/kg
În timpul utilizării, valorile SAR actuale pentru acest dispozitiv sunt de
obicei mult sub valorile menţionate mai sus. Acest lucru se datorează
faptului că, în scopul eficientizării sistemului şi pentru a minimiza
interferenţele reţelei, puterea de funcţionare a dispozitivului dvs. mobil este
redusă în mod automat atunci când nu este necesară puterea maximă
pentru apel. Cu cât este mai mică puterea de emisie a dispozitivului, cu
atât valoarea SAR este mai mică.
Testarea SAR pentru ataşarea de corp a fost efectuată, pe acest dispozitiv,
la o distanţă de separare de 1,5 cm. Pentru a respecta dispoziţiile cu privire
la expunerea la RF în timpul funcţionării lângă corp, dispozitivul trebuie să
fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Administraţia
Alimentelor şi a Medicamentelor din SUA au sugerat că, în cazul în care
persoanele sunt îngrijorate şi doresc să reducă expunerea acestora,
acestea pot utiliza un accesoriu de tip mâini libere pentru a ţine dispozitivul
fără fir la distanţă de cap şi corp, în timpul utilizării, sau pot reduce durata
de timp petrecută cu utilizarea dispozitivului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.samsung.com/sar şi căutaţi
dispozitivul dvs. utilizând numărul modelului.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă
plimbaţi sau vă aflaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Asiguraţi-vă că, cablul căştii nu se încâlceşte în braţele dvs. sau de
obiecte apropiate.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în
jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un
Centru Service Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce
explozii sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul
dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele
metalice ale dispozitivului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau
umflături pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi dispozitivul
şi consultaţi medicul dvs.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale feţei.
Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care
a fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot fi afectate de radiofrecvenţă
În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina dacă
echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Frecvenţa radio emisă de dispozitiv poate interfera cu unele aparate
auditive. Înainte de utilizarea dispozitivului, contactaţi producătorul pentru
a determina dacă aparatul dvs. auditiv va fi afectat de frecvenţele radio
emise de dispozitiv.
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil
(benzinării), în apropierea combustibililor sau substanţelor chimice, sau
în zone cu pericol de explozie.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi la bordul unui avion
Este posibil ca dispozitivul să interfereze cu instrumentele de navigaţie
electronice ale avionului.
Este posibil ca dispozitivul să interfereze cu echipamentul
autovehiculelor
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în
urechi sau în gură
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă.
Când utilizaţi dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Nu atingeţi antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei interne
a dispozitivului poate duce la o calitate redusă a apelurilor sau poate
cauza emisii cu putere mai mare din partea dispozitivului (RF).
Antenă internă
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării unui set de căşti
Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timpul condusului vă
poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile
la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea minimă de
volum necesară pentru a asculta conversaţia sau
muzica.
În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie
statică în setul de căşti. Evitaţi să utilizaţi seturile
de căşti în medii uscate, sau să atingeţi obiecte
metalice pentru a descărca energia statică, înainte de
conectarea setului de căşti la dispozitiv.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna
mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să
separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod
responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă
aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii
şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale
electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice
Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul
în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi
dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri
şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor
la nivel local.
Adăugarea de elemente la repausul inteligent
Apăsaţi <1. Opţiuni> Editare şi selectaţi elementele
de afişat pe Ecranul iniţial.
Apăsaţi pe <2. Salvare> sau apăsaţi pe <Opţiuni>
Salvare.
Utilizarea ecranului principal inteligent
Selectaţi un element pe ecranul principal inteligent şi
apăsaţi butonul Confirmare pentru a lansa elementul.
Utilizarea caracteristicii Mesaj SOS
Trimiteţi mesaje SOS familiei sau prietenilor în caz de
urgenţă.
<Meniu> Mesaje SetăriMesaje SOS
Activarea caracteristicii Mesaj SOS
Apăsaţi pe 1. Opţiuni trimitere şi setaţi Se trimite SOS
la Pornit.
Introduceţi destinatarul şi apăsaţi pe <2. Opţiuni>
Salvare.
Setaţi numărul de repetări ale mesajului.3.
Apăsaţi pe <4. Înapoi> <Da>.
Ajustaţi profilurile de sunet
<Meniu> Setări Profile
Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă.
Schimbarea tonului soneriei
Derulaţi la un profil şi apăsaţi pe <1. Opţiuni> Editare.
Apăsaţi pe 2. Ton sonerie apel.
Alegeţi un ton de sonerie şi apăsaţi pe butonul 3.
Confirmare.
Schimbarea tonului pentru alerta de mesaj
Derulaţi la un profil şi apăsaţi pe <1. Opţiuni> Editare.
Apăsaţi pe 2. Ton alertă mesaj.
Alegeţi un ton şi apăsaţi pe butonul Confirmare.3.
Reglarea volumului tonului de sonerie
Derulaţi la un profil şi apăsaţi pe <1. Opţiuni> Editare.
Apăsaţi pe 2. VolumAlertă apel.
Reglaţi volumul şi apăsaţi pe <3. Salvare>.
Reglarea volumului vocii în timpul unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi pe butonul Navigare în
sus sau în jos pentru a regla volumul.
Utilizarea comenzilor rapide
<Meniu> Setări TelefonComenzi rapide
Editarea comenzilor rapide
Selectaţi un buton Navigare.1.
Selectaţi o aplicaţie de alocat.2.
Personalizarea Ecranului iniţial
Personalizarea Ecranului iniţial cu aplicaţiile, contactele,
calendar şi multe altele.
Comenzile rapide alocate butonului Navigare sunt
dezactivate când utilizaţi intrarea în repaus inteligent
al Ecranului iniţial.
<Meniu> Setări AfişareBară comenzi rap.
Informaţii despre siguranţă
Declaraţie de conformitate
Datele produsului
Pentru următoarele
Produs : Telefon mobil GSM
Model : GT-E2200
Declaraţie şi standarde aplicabile
Prin prezenta, declarăm că produsul de mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale
Directivei privind echipamentele radio si echipamentele terminale de telecomunicaţii
(1999/5/CE) prin aplicarea:
Siguranţă EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62479 : 2010
EN 62311 : 2008
EN 62209 - 1 : 2006
EN 62209 - 2 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
şi cu Directiva (2011/65/UE) privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe
periculoase în echipamentele electrice şi electronice.
Procedura de evaluare a conformităţii la care se face referire în Articolul 10 şi care este
detaliată în Anexa IV a Directivei 1999/5/CE s-a desfăşurat cu implicarea următoarelor
Organisme Notificate:
TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, Regatul Unit*
Marcaj de identificare: 0168
Reprezentant în UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2012.11.22 Joong-Hoon Choi / Manager Laborator
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului pentru service Samsung. Pentru adresa sau numărul de
telefon al Centrului pentru service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi
distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2200 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare