Samsung GT-C3262 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Aspectul dispozitivului
GT-C3262
Manualul utilizatorului
www.samsung.com
Anumite secţiuni din cuprinsul acestui ghid pot fi diferite faţă de
varianta din dispozitivul dvs., în funcţie de software-ul instalat sau
de furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în
orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că
serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă
de timp.
Acest produs include unele programe software gratuite/open
source. Termenii exacţi ai licenţelor, clauzele de exonerare,
confirmările şi notificările sunt disponibile pe site-ul web Samsung,
opensource.samsung.com.
Printed in Korea
GH68-37378P
Romanian. 11/2012. Rev. 1.0
1
Tastă Volum
De pe ecranul Acasă, reglaţi
volumul telefonului; Efectuaţi
un apel fals (jos); Trimiteţi un
mesaj SOS
Consultați „Efectuarea
apelurilor false”
Consultati „Activarea şi
trimiterea unui mesaj SOS”
2
Tastă Apelare
Efectuaţi sau preluaţi un
apel; Din ecranul Acasă,
vizualizaţi numerele recent
apelate, apelurile pierdute
sau primite
3
Tastă Înapoi
În ecranul Meniu, anulaţi
introducerea datelor şi
reveniţi la ecranul anterior
4
Tastă de blocare a
tastaturii
Din ecranul Acasă, blocaţi
sau deblocaţi tastatura
(apăsaţi şi ţineţi apăsat)
5
Tastă Pornire
Porniţi sau opriţi dispozitivul
(apăsaţi şi ţineţi apăsat);
Terminaţi un apel; În ecranul
Meniu, anulaţi introducerea
datelor şi reveniţi la ecranul
Acasă
Picto-
gramă
Descriere
Lipsă cartelă SIM
Lipsă semnal
Putere semnal
1
Căutare reţea
Reţea GPRS
conectată
Reţea EDGE
conectată
Nivel de energie a
bateriei
10:00
Oră curentă
Apel în curs
Redirecţionare
apel activată
Mesaj text nou
(SMS)
Mesaj multimedia
nou (MMS)
Mesaj vocal nou
Mesaj push nou
Picto-
gramă
Descriere
Caracteristică
Mesaj SOS
activată
Profil Normal
activat
Profil Silenţios
activat
Navigare pe Web
Funcţia Bluetooth
activată
Alarmă activată
Redare muzică
în curs
Redare muzică în
pauză
Radio FM pornit
Roaming (în afara
ariei normale de
acoperire)
Cartelă de
memorie introdusă
1. Pictograma poate varia, în funcţie
de setarea cartelei dvs. SIM.
Dispozitivul afişează în partea superioară a ecranului
următoarele indicatoare de stare:
Instalarea cartelelor SIM şi a bateriei
Scoateţi capacul din spate şi introduceţi cartelele 1.
SIM.
Nu îndoiţi şi nu răsuciţi excesiv capacul din spate.
Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora
capacul.
Introduceţi bateria şi montaţi din nou capacul din 2.
spate.
Încărcarea bateriei
Introduceţi un încărcător în mufa multifuncţională.1.
Deconectaţi încărcătorul când încărcarea este 2.
finalizată.
Utilizaţi numai încărcătoare, baterii şi cabluri
omologate de Samsung. Încărcătoarele sau
cablurile neomologate pot cauza explozia
bateriilor sau deteriorarea dispozitivului.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate
încărcătorul. Acest lucru poate deteriora
dispozitivul.
Pentru a economisi energie scoateţi din
priză încărcătorul atunci când nu este folosit.
Încărcătorul nu are un întrerupător, astfel încât
trebuie să-l deconectaţi de la priza electrică
pentru a evita consumul de energie electrică.
În timpul încărcării este posibil ca ecranul
tactil să nu funcționeze corespunzător din
cauza alimentării instabile. În acest caz,
scoateţi încărcătorul din dispozitiv.
Instalarea unei cartele de memorie
(opţional)
Dispozitivul dvs. acceptă cartele de memorie cu o
capacitate maximă de 32 GB. În funcţie de producătorul
şi de tipul cartelei de memorie, este posibil ca unele
cartele de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul.
Introduceţi cartela de memorie conform ilustraţiei.
Formatarea cartelei de memorie pe un
computer poate cauza incompatibilităţi cu
dispozitivul dvs. Formataţi cartela de memorie
numai cu ajutorul dispozitivului.
Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor
reduce durata de viaţă a cartelelor de
memorie.
Nu utilizaţi instrumente ascuţite pentru a
scoate cartela de memorie din dispozitiv.
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pornirea dispozitivului
Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta [ ], apoi introduceţi
codul dvs. PIN şi apăsaţi Efectuat, dacă este necesar.
Oprirea dispozitivului
Ţineţi apăsat [ ].
Dacă bateria se descarcă în totalitate sau
dacă este scoasă din dispozitiv, data şi ora se
resetează.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile sau opţiunile dispozitivului dvs,
Glisaţi degetul
pe ecranul tactil
Derulaţi la stânga sau la dreapta, în sus
sau în jos.
Atingeţi Lansaţi un meniu sau o aplicaţie.
Meniu Deschideţi ecranul Meniu.
[
] Reveniţi la ecranul anterior.
[
]
Închideţi un meniu sau o aplicaţie şi
reveniţi la ecranul Acasă.
Atunci când accesaţi un meniu care solicită
codul PIN2, trebuie să introduceţi codul PIN2
furnizat odată cu cartela SIM. Pentru detalii,
luaţi legătura cu furnizorul dvs. de servicii.
Compania Samsung nu este responsabilă
pentru pierderea parolelor sau a informaţiilor
confidenţiale sau pentru alte prejudicii cauzate
de aplicaţii software ilegale.
Utilizarea ecranului tactil şi a unui
stilus
Ecranul tactil al aparatului dvs. facilitează selectarea
articolelor sau executarea funcţiilor. Aflaţi care sunt
operaţiile de bază pentru utilizarea ecranului tactil cu un
stilus.
Pentru a evita zgârierea ecranului tactil, nu
utilizaţi instrumente ascuţite.
Atingeţi
Atingeţi ecranul o dată pentru a selecta
sau pentru a lansa un meniu, o opţiune
sau o aplicaţie.
Ţineţi apăsat
Atingeți un element şi ţineţi-l apăsat mai
mult de 2 secunde.
Glisare
Atingeți şi ţineţi apăsat un element, apoi
trageţi-l pentru a-l muta.
Mod Simbol
Selectaţi o tastă virtuală corespunzătoare pentru a
introduce un simbol.
Alte caracteristici pentru introducerea textului
Apăsaţi
Deplasaţi cursorul.
Apăsaţi
Ştergeţi câte un caracter.
Ţineţi apăsat
Ştergeţi caracterele rapid.
Apăsați tasta 1 Introduceţi semne de punctuaţie.
Apăsaţi
Scrieţi cu majuscule. Apăsaţi de două
ori pentru a scrie toate cuvintele cu
majuscule.
Efectuarea sau preluarea unui apel
Pentru a efectua un apel, apăsaţi Tastatură,
introduceţi un număr de telefon şi apăsaţi pe [
].
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Pentru a apela un număr recent apelat, apăsaţi pe
[
] pentru vizualiza numerele utilizate recent, şi
apăsaţi din nou pe [
] pentru a apela numărul.
Pentru a efectua un apel folosind agenda telefonică,
apăsaţi pe Meniu Contacte, selectaţi un contact şi
apăsaţi pe [
].
Pentru a răspunde la un apel primit, apăsaţi pe [
].
Introducerea textului
Schimbaţi modul de introducere a textului
Apăsaţi RO Schimbaţi limba de introducere a datelor.
Apăsaţi T9
Comutaţi între modul T9 şi ABC. În funcţie
de regiunea dvs., aveţi posibilitatea să
accesaţi un mod de introducere pentru
propria limbă.
Apăsaţi 123
sau sym
Comutaţi la modul Numeric sau la modul
Simbol.
Mod T9
Selectaţi tastele virtuale corespunzătoare pentru a 1.
introduce un cuvânt întreg.
Când cuvântul este afişat corect, apăsaţi 2.
pentru
a introduce un spaţiu. În cazul în care nu este afişat
cuvântul corect, selectaţi
pentru a alege un alt
cuvânt.
Mod ABC
Selectaţi tasta virtuală corespunzătoare până când
caracterul dorit apare pe ecran.
Mod Numeric
Selectaţi o tastă virtuală corespunzătoare pentru a
introduce o cifră.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Meniu Mesaje
Trimiterea unui mesaj
Apăsaţi 1. Creare mesaj.
Selectați câmpul pentru destinatari 2. o opţiune
apoi selectaţi un contact sau introduceţi un număr
manual.
Selectaţi câmpul de introducere a textului şi scrieţi 3.
un mesaj.
Consultați “Introducerea textului”
Pentru a atașa fişiere la mesaj, apăsaţi 4. Adăugare
media şi selectaţi fişierele.
Apăsaţi 5. Trim.
Vizualizarea unui mesaj
Apăsaţi pe Mesaje primite şi selectaţi un mesaj pentru
a-l citi.
Gestionarea contactelor dvs.
Salvaţi datele dvs., precum numele, numerele de telefon
şi datele personale în memoria dispozitivului, pe cartela
SIM sau pe cartela de memorie.
Meniu Contacte
Adăugarea unui contact nou
Apăsaţi pe 1. Creare o locaţie în memorie (dacă este
necesar).
Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).2.
Introduceţi datele de contact şi apăsaţi pe 3. Salvare.
Editarea unui contact
Din vizualizarea unui contact apăsaţi pe 1. Edit.
Editaţi elementele şi apăsaţi pe 2. Efectuat.
Apăsaţi pe 3. Salvare.
Ştergerea unui contact
Selectaţi un contact şi apăsaţi pe Mai mu.. Ştergere.
Utilizarea camerei
Meniu Cameră
Realizarea unei fotografii
Rotiţi dispozitivul în sensul invers acelor de ceasornic 1.
în modul de vizualizare peisaj.
Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate 2.
reglajele necesare apăsând pe
.
Apăsaţi pe 3.
pentru a realiza o fotografie.
Fotografiile se salvează în mod automat.
Înregistrare videoclip
Rotiţi dispozitivul în sensul invers acelor de ceasornic 1.
în modul de vizualizare peisaj.
Apăsaţi pe 2.
pentru a comuta la camera video.
Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate 3.
reglajele necesare apăsând pe
.
Apăsaţi pe 4.
pentru a începe înregistrarea.
Apăsaţi pe 5.
pentru a încheia înregistrarea.
Videoclipurile se salvează în mod automat.
Vizualizarea fotografiilor şi a videoclipurilor
Din ecranul Acasă, apăsaţi Meniu Fişier. mele
Imagini sau Videoclipuri şi selectaţi un articol de
vizualizat.
Ascultarea fişierelor muzicale
Meniu Muzică
Taste Funcţie
/
Redaţi, suspendaţi sau reluaţi redarea unui fişier
audio.
Salt la fişierul anterior (apăsaţi); Vă deplasaţi
înapoi într-un fişier (apăsaţi şi ţineţi apăsat).
Salt la fişierul următor (apăsaţi); Vă deplasaţi
înainte într-un fişier (apăsaţi şi ţineţi apăsat).
Navigare pe Web
Meniu Internet
Când accesaţi internetul pentru prima dată, este
posibil să vi se solicite să creaţi un profil pentru
internet.
Navigarea pe paginile web
Taste Funcţie
[ ] Reveniţi la pagina anterioară.
Deschideţi opţiunile browserului.
Marcarea paginilor web favorite
Apăsaţi pe 1. Adaugă.
Introduceţi detaliile şi apăsaţi pe 2. Salvare.
Ascultarea radioului FM
Meniu Radio FM
Activarea radioului FM
Introduceţi căştile în dispozitiv.1.
Apăsaţi pe 2.
pentru a porni radioul FM.
Apăsaţi 3. Da pentru a începe acordul automat.
Când accesaţi radioul FM prima dată, vi se va solicita
să porniţi căutarea automată.
Controlaţi radioul FM utilizând următoarele taste:4.
Taste Funcţie
Porniţi sau opriţi radioul FM.
<< / >> Efectuaţi o reglare fină a frecvenţei.
Adăugarea unui post de radio la lista de favorite
Introduceţi căştile în dispozitiv şi selectaţi un post de 1.
radio.
Apăsaţi pe 2.
pentru a adăuga postul de radio la
lista de preferate.
Utilizarea widgeturilor
Utilizaţi widgeturile pentru a efectua sarcini specifice
pentru aplicaţii, precum contacte, calendar, mementouri
şi multe altele.
Lansarea unui widget
Din ecranul Acasă, derulaţi la stânga sau la dreapta la un
panou şi selectaţi un widget.
Organizarea widgeturilor
De pe ecranul Acasă, apăsaţi 1. din colţul stânga-
sus al ecranului.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe un widget, glisați-l în 2.
ecran şi apăsaţi
.
Unele widgeturi necesită conectarea la servicii
web. Selectarea unui widget bazat pe web
poate presupune costuri suplimentare.
În funcţie de regiune sau de furnizorul de
servicii, este posibil ca widgeturile disponibile
să difere.
Utilizarea funcţiei Bluetooth
Meniu Aplicaţii Bluetooth
Activarea funcţiei Bluetooth
Apăsaţi 1. Setări Bluetooth pentru a o activa.
Setaţi 2. Vizibilitatea telefonului meu pentru a
permite altor dispozitive să vadă dispozitivul dvs.
Găsirea şi asocierea cu alte dispozitive cu Bluetooth
Apăsaţi pe 1. Căutare pentru a găsi alte dispozitive cu
Bluetooth.
Selectaţi un dispozitiv.2.
Apăsaţi 3. Da pentru a confirma că PIN-urile celor
două dispozitive corespund.
Când celălalt dispozitiv acceptă conexiunea, 4.
asocierea s-a realizat.
Este posibil să trebuiască să introduceţi un cod
PIN, în funcţie de dispozitiv.
Dezactivarea funcţiei Bluetooth
Apăsaţi Setări Bluetooth pentru a o dezactiva.
Trimiterea de date prin funcţia Bluetooth
Selectaţi elemente de trimis dintr-o aplicație 1.
adecvată.
Apăsaţi 2. Trimitere prin Bluetooth.
Personalizarea dispozitivului
Setările controlează modul în care funcţionează
aplicaţiile şi funcţiile. Modificaţi-le pentru a vă
personaliza dispozitivul. Aspectul, profilurile de
sunet, modalitățile de apelare şi multe altele pot fi
personalizate.
Meniu Setări
Meniu Descriere
Gestionare
cartele SIM
Modificaţi setările cartelelor SIM/USIM.
Profiluri de
sunet
Modificaţi tipul alarmei, tonul soneriei,
volumul etc.
Ecran
Modificaţi fundalul ecranului, temele,
luminozitatea etc.
Oră şi dată Modificaţi ora și data dispozitivului.
Telefon Modificaţi limba dispozitivului etc.
Apel
Setaţi respingerea automată a apelurilor,
modul de preluare a apelurilor,
redirecţionarea apelurilor, apelurile false etc.
Manager copii
de siguranţă
Realizaţi copii de rezervă ale datelor sau
restabiliţi datele.
Securitate Setaţi blocări sau modificaţi parole.
Conexiuni PC
Stabiliţi setări de conectare la un computer.
Reţea Modificaţi setările profilurilor de reţea.
Memorie
Ştergeţi memoria, gestionaţi datele de
pe cartela de memorie sau setaţi locaţia
implicită a memoriei.
Reiniţializare Resetaţi dispozitivul.
2
3
5
4
1
Capac spate
Baterie
La priza de curent
Cartelă de
memorie
Cartele
SIM
www.sar-tick.com
Acest produs respectă limitele
naţionale SAR aplicabile de 2,0 W/kg.
Valorile specifice maxime SAR pot fi
găsite în secţiunea ˶Informaţii privind
certificarea ratei specifice de absorbţie
(SAR - Specific Absorption Rate)˝ a
acestui manual.
Mărci comerciale
SAMSUNG şi logo-ul SAMSUNG sunt mărci comerciale
înregistrate ale Samsung Electronics.
Bluetooth
®
is a registered trademark of the Bluetooth SIG,
Inc. worldwide.
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt
proprietatea deţinătorilor respectivi.
Aceste informaţii despre siguranţă se referă la dispozitivele
mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu
se aplice dispozitivului dvs. Pentru a preveni vătămarea
corporală a dvs. şi a altor persoane sau pentru a preveni
deteriorarea dispozitivului, citiţi informaţiile despre
siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile
şi exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau fişe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu
decuplaţi încărcătorul tragând de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce se încarcă şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau dispozitivul
Nu scăpaţi sau loviţi încărcătorul sau dispozitivul
Nu încărcaţi bateria cu un încărcător care nu este aprobat de
către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare
este crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau
fisurată
Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi
cel mai apropiat centru de service autorizat.
Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie
Utilizaţi numai o baterie şi un încărcător aprobate de Samsung,
destinate special pentru acest dispozitiv. O baterie şi un încărcător
incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora
dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. La aruncarea
bateriei sau a dispozitivului uzate, respectaţi toate reglementările
locale.
Nu aşezaţi niciodată bateria sau dispozitivul pe sau în aparate
de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare.
Dispozitivul poate exploda când este supraîncălzit.
Nu zdrobiţi sau perforaţi dispozitivul. Evitaţi expunerea dispozitivului
la presiune externă ridicată, care poate duce la scurtcircuit intern şi
la supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriei şi a încărcătorului
împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi a bateriei.
Împiedicați intrarea în contact a bateriei cu obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune între bornele +
şi - ale bateriei şi se poate produce deteriorarea temporară sau
permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de
radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte
dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate
interfera cu stimulatorul.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator
cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă
prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în
timpul condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru
siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi
următoarele sfaturi:
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar
fi apelarea rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit
reducerea timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea
apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Asiguraţi-vă că puteţi
accesa dispozitivul fără fir, fără a vă lua privirea de la drum. Dacă
primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală
să răspundă pentru dvs.
Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme
nefavorabilă. Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens
pot fi periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor
pe care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda
telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea
principală, aceea de a conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri
când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să
vă planificaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu
se află în mişcare.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care
v-ar putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care
vorbiţi ştiu că vă aflaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au
tendinţa de a vă abate atenţia de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi dispozitivul şi pentru a ajuta alte persoane aflate în situaţii
de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs
de desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse în
pericol vieţi, apelaţi un număr local de urgenţă.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă
vedeţi un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios,
un semn de circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără
răniri de persoane sau un vehicul despre care ştiţi că a fost furat,
apelaţi un număr care este desemnat pentru raportarea unor
astfel de situaţii.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului
mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele pot deteriora părţi sau circuite electronice
din dispozitiv.
Nu porniţi dispozitivul dacă este ud. În cazul în care dispozitivul
este deja pornit, opriţi-l şi îndepărtaţi bateria imediat (dacă
dispozitivul nu se opreşte sau dacă nu puteţi îndepărta bateria,
lăsaţi-l aşa). Apoi, uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un
centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de
apă asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu
o concentraţie mare de praf sau de materiale aflate în
suspensie
Praful şi materialele străine pot cauza funcţionarea
necorespunzătoarea a dispozitivului şi pot duce la incendiu sau şoc
electric.
Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul
dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot
împiedica funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua
sau la piesele metalice ale dispozitivului, vă pot apărea mâncărimi,
eczeme sau umflături pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai
folosiţi dispozitivul şi consultaţi medicul dvs.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale
feţei. Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru
a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care
a fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu
acesta, deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, sau pot deteriora
dispozitivul.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau
în zona de deschidere a unui airbag. Echipamentul fără fir instalat
necorespunzător poate cauza răni grave când airbag-urile se
umflă rapid.
Permiteţi numai personalului calificat să efectueze
operaţiuni de service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat
are ca rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei
producătorului.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone fierbinţi sau reci. Este
recomandată utilizarea dispozitivului la temperaturi de la
5° C la 35 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul
închis, deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade
extinse de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu).
Depozitaţi bateria la temperaturi de la 0 °C la 45 °C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice,
precum monede, chei şi coliere
Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o
funcţionare defectuoasă.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate
descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele
de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi
deteriorate de câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice
şi nu permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri
magnetice pentru perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor
de gătit fierbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să fie deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de
memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau
accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea
datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de
interferenţele electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele
zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau
nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu
personalul serviciilor de urgenţă.
Păstraţi în siguranţă datele personale şi datele importante
Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi copierea de
rezervă a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de
pierderea de date.
Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor
datelor dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni
folosirea greşită a datelor personale.
Citiţi cu atenţie informațiile cu permisiunea de autorizaţii atunci când
descărcaţi aplicaţii. Aveţi grijă în special la aplicaţiile care au acces la
multe funcţii sau la o cantitate semnificativă de date personale.
Verificaţi-vă conturile regulat pentru utilizarea neautorizată sau
suspectă. Dacă găsiţi orice semn de folosire greşită a informaţiilor
personale, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru a şterge sau
schimba informaţiile despre contul dvs.
În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbaţi
parolele conturilor dvs. pentru a vă proteja informaţiile personale.
Evitaţi utilizarea aplicaţiilor din surse necunoscute şi blocaţi
dispozitivul cu un model, cu o parolă sau cu un cod PIN.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea
proprietarilor conţinutului. Făcând acest lucru puteţi încălca legea
dreptului de autor. Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de
probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat
de drepturile de autor.
Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile pentru un timp dacă
dispozitivul este supraîncălzit
Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza
simptome de arsuri minore, cum ar fi pete roşii şi pigmentaţie.
Dacă dispozitivul are bliţ sau lumină pentru camera foto, nu
folosiţi bliţul aproape de ochii persoanelor sau animalelor de
companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea
temporară a vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi
nu ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
Este posibil să suferiţi crize sau pierderea cunoştinţei, atunci când
sunteţi expuşi la lumini orbitoare când vizionaţi videoclipuri sau
jucaţi jocuri pe baza Flash pe perioade îndelungate de timp. Dacă
simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul
imediat.
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când executaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor,
desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul tactil, sau
când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la
mâini, gât, umeri sau alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul
pe perioade îndelungate de timp, ţineţi dispozitivul în mod relaxat,
apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze frecvente. În cazul în care
disconfortul persistă în timpul sau după utilizare, încetaţi să utilizaţi
dispozitivul şi consultaţi un medic.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi
încărcător
Evitaţi încărcarea dispozitivului pentru mai mult de o săptămână,
deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, dispozitivul neutilizat se va descărca şi va trebui reîncărcat
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este
utilizat.
Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă.
Informaţii de certificare a ratei specifice de
absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DISPOZIŢIILE
INTERNAŢIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE
RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este
conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio
(câmpuri electromagnetice ale frecvenţei radio) recomandate de
către dispoziţiile internaţionale. Dispoziţiile au fost elaborate de
către o organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi cuprind o
limită substanţială de siguranţă menită să asigure siguranţa tuturor
persoanelor, indiferent de vârstă sau starea de sănătate.
Dispoziţiile privind expunerea la unde radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută ca Rata de Absorbţie Specifică sau SAR. Limita
SAR pentru dispozitive mobile este de 2,0 W/kg.
Testele pentru SAR sunt efectuate folosind poziţii standard de
utilizare, dispozitivul transmiţând la cel mai înalt nivel admis de putere
în toate benzile de frecvenţă testate. Cea mai ridicată valoare SAR
conform dispoziţiilor ICNIRP pentru acest model de dispozitiv este:
Valoarea SAR maximă pentru acest model şi condiţii sub care
a fost înregistrat
SAR cap 0,762 W/kg
În timpul utilizării, valoarea SAR actuală pentru acest dispozitiv este
de obicei mult sub valoarea menţionată mai sus. Acest lucru se
datorează faptului că, în scopul eficientizării sistemului şi pentru a
minimiza interferenţele reţelei, puterea de funcţionare a dispozitivului
dvs. mobil este redusă în mod automat atunci când nu este necesară
puterea maximă pentru apel. Cu cât este mai mică puterea de emisie
a dispozitivului, cu atât valoarea SAR este mai mică.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Administraţia
Alimentelor şi a Medicamentelor din SUA au sugerat că, în cazul
în care persoanele sunt îngrijorate şi doresc să reducă expunerea
acestora, acestea pot utiliza un accesoriu de tip mâini libere pentru
a ţine dispozitivul fără fir la distanţă de cap şi corp, în timpul utilizării,
sau pot reduce durata de timp petrecută cu utilizarea dispozitivului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.samsung.com/sar şi căutaţi
dispozitivul dvs. utilizând numărul modelului.
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării unui set de
căşti
Expunerea excesivă la sunete puternice poate
cauza afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timpul
condusului vă poate distrage atenţia şi poate
cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla
căştile la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea
minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
În medii uscate, este posibil să se acumuleze
energie statică în setul de căşti. Evitaţi să utilizaţi
seturile de căşti în medii uscate, sau să atingeţi
obiecte metalice pentru a descărca energia
statică, înainte de conectarea setului de căşti la
dispozitiv.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă
plimbaţi sau vă aflaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita
vătămările corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Asiguraţi-vă că, cablul căştii nu se încâlceşte în braţele dvs. sau
de obiecte apropiate.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în
jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula
garanţia producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii,
duceţi-l la un Centru Service Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce
explozii sau incendii.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot fi afectate de radiofrecvenţă
În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina
dacă echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de
dispozitiv.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Frecvenţa radio emisă de dispozitiv poate interfera cu unele aparate
auditive. Înainte de utilizarea dispozitivului, contactaţi producătorul
pentru a determina dacă aparatul dvs. auditiv va fi afectat de
frecvenţele radio emise de dispozitiv.
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate
bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil
(benzinării), în apropierea combustibililor sau substanţelor chimice,
sau în zone cu pericol de explozie.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau
materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul,
componentele sau accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi la bordul unui avion
Este posibil ca dispozitivul să interfereze cu instrumentele de
navigaţie electronice ale avionului.
Este posibil ca dispozitivul să interfereze cu echipamentul
autovehiculelor
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile
aprobate de producător
Utilizarea unei baterii sau a unui încărcător generic poate reduce
durata de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare
defectuoasă a dispozitivului.
Samsung nu poate fi responsabilă de siguranţa utilizatorului când
se utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl
utilizează în mod corespunzător.
Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în
urechi sau în gură
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea
gravă.
Când utilizaţi dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon
tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Nu atingeţi antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei interne
a dispozitivului poate duce la o calitate redusă a apelurilor sau
poate cauza emisii cu putere mai mare din partea dispozitivului
(RF).
Antenă internă
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie
indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(ex. încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate
dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să
separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în
mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor
materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să
ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte
termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare
sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui
produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt
marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria
conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă
prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt
eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru
sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare
a bateriilor la nivel local.
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi, Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefon mobil GSM cu Bluetooth : GT-C3262
încărcătorul şi acumulatorul său, la care se face referire în această declaraţie, sunt în
conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative.
Siguranţă EN 60950-1 : 2006 + A1 : 2010
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209 - 1 : 2006
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)
Declarăm prin aceasta, că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate, şi
că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei
CE 1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii produsului, la care se face referire în art. 10 este
detaliată în Anexa[IV] a Directivei CE 1999/5/EC şi a fost îndeplinită cu participarea
următoarelor organisme:
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identification mark: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
şi va fi pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentant în EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Marea Britanie*
2012.07.06 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(Locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Nu este adresa Centrului de Service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al
Centrului de Service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi punctul de
vânzare unde aţi achiziţionat produsul.
Informaţii despre siguranţă
Ajustaţi profilurile de sunet
Meniu Setări Profiluri de sunet
Modificarea tonului soneriei
Selectaţi un profil.1.
Apăsaţi 2. Ton sonerie apeluri vocale.
Alegeţi un ton de sonerie şi apăsaţi 3. Afiş.
Modificarea tonului pentru alerta de mesaj
Selectaţi un profil.1.
Apăsaţi 2. Tip avertizare mesaj.
Alegeţi un ton şi apăsaţi pe 3. Salvare.
Reglarea volumului tonului de sonerie
Selectaţi un profil.1.
Apăsaţi pe 2. Volum Alertă apel.
Reglaţi volumul şi apăsaţi pe 3. Salvare.
Reglarea volumului vocii în timpul unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi pe tasta Volum în sus
sau în jos pentru a regla volumul.
Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din
listă.
Realizarea unei copii de rezervă a
datelor
Realizaţi o copie de rezervă a datelor, precum contacte,
mesaje, calendar şi sarcini pe cartela de memorie.
Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să fie instalată o
cartelă de memorie.
Meniu Setări Manager copii de siguranţă
Realizarea unei copii de rezervă a datelor
Apăsaţi Copie de rezervă, selectaţi articolele pentru
care doriţi să realizaţi o copie de rezervă şi apăsaţi Cop.
sig.
Restabilirea datelor
Apăsaţi Restaurare, selectaţi articolele de restabilit şi
apoi apăsaţi Restaurare.
Efectuarea apelurilor false
Meniu Setări Apel Apel fals
Activarea caracteristicii de apel fals
Apăsaţi pe 1. Tasta rapidă apel fals pentru a o activa.
Adăugați sau modificați numele și numărul 2.
apelantului.
Efectuarea unui apel fals
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe tasta Volum.
Utilizarea caracteristicii Mesaj SOS
Trimiteţi un mesaj SOS familiei sau prietenilor în caz de
urgenţă.
Meniu Mesaje Setări Mesaje SOS
Activarea caracteristicii Mesaj SOS
Apăsaţi pe 1. Opţiuni trimitere Se trimite SOS
pentru a activa.
Introduceţi destinatarii şi apăsaţi pe 2. Salvare.
Setaţi numărul de repetări ale mesajului.3.
Apăsaţi pe tasta Înapoi 4. Da.
Trimiteţi un mesaj SOS
Cu ecranul tactil şi tastele blocate, apăsaţi tasta 1.
Volum de patru ori pentru a trimite un mesaj SOS
către numerele prestabilite.
Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [2.
].
Gestionarea cartelelor SIM
Dispozitivul dvs. acceptă modul Dual SIM, care permite
utilizarea a două cartele SIM sau USIM.
Meniu Setări Gestionare cartele SIM
Activarea cartelelor SIM
Apăsaţi 1. Reţea şi selectaţi o cartelă SIM.
Apăsaţi pe 2. Pornit sau pe Oprit pentru a activa sau
a dezactiva reţeaua şi apoi pe Salvare.
Comutarea automată între cartelele SIM
Apăsaţi pe 1. Comutare automată SIM Activare
pentru a activa funcţia de comutare automată.
Setaţi ora de început şi ora de sfârşit pentru 2.
utilizarea fiecărei cartele SIM.
Modificarea denumirilor şi pictogramelor cartelelor
SIM
Apăsaţi 1. Înregistrare cartelă şi selectaţi o cartelă
SIM.
Modificaţi denumirea şi pictograma cartelei.2.
Activarea funcţiei Dual SIM
Apăsaţi pe 1. SIM dual permanent activă pentru a
activa funcţia Dual SIM.
Selectaţi o opţiune şi apăsaţi pe 2. Salvare.
Activarea acestei funcții poate genera costuri
adiționale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3262 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare