Sencor SSM 1100 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
1
2011
09/2011
RO
Aparat sandvișuri
M
anual de utilizare
SSM
1100
Înainte de utilizare, va rugam a citi toate instrucțiunile cuprinse in acest manual de utilizare, chiar daca sunteți deja
familiarizați cu folosirea unor asemenea aparate. Folosiți acest produs întocmai instrucțiunilor descrise in manualul de
utilizare. Păstrați manualul de utilizare într-un loc sigur, unde poate fi ușor accesat pentru o viitoare utilizare.
Păstrați ambalajul original, inclusiv materialul de împachetare interior, certificatul de garanție si bonul fiscal eliberat de
către unitatea de vânzare, pe perioada garanției. Daca trebuie sa expediați acest produs, împachetați-l in cutia sa
originala pentru a asigura maximum de protecție pe toata perioada transportării acestuia.
RO
Aparat sandvișuri
SSM
1100
CUPRINS
MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
DESCRIEREA APARATULUI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
UTILIZAREA APARATULUI . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
CUȚARE ȘI ME
NTENANȚĂ
. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
DEPOZITARE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
DET
ALII
TEHNICE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
SUGESTII PENTRU
PREPAREA UNOR SANDVIȘURI DELICIOASE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
REȚETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
INSTRUCŢIUNI ŞI INFORMII REFERITOARE LA RECICLAREA AMBALAJELOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
9
CASAREA APARATELOR ELECTRONICE ȘI ELECTROCASNICE FOLOSITE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
RO
2
2011
09/2011
RO
Aparat sandvișuri
SSM
1100
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Acest aparat poate fi utilizat de copiii în vârstă
de 8 a ni sau mai mari precum și de persoane
cu dizabilități fizice sau mintale sau de persoane
fără experiență dacă acestea sunt supravegheate,
li s-au dat informații referitoare la folosirea în
siguranță a aparatului și înțeleg potențialele
pericole. Copiii nu trebuie lăsați să se joace cu
aparatul. Acest aparat poate fi curățat de copiii
în vârstă de cel puțin 8 ani dacă sunt
supravegheați corespunzător. Nu lăsați aparatul
sau cablul de alimentare al acestuia la îndemâna
copiilor mai mici de 8 ani.
Atenție:
Nu încercați să utilizați aparatul împreună cu
priza programabilă, telecomanda sau orice alt
dispozitiv de control exterior. Aparatul nu a fost
conceput pentru acest tip de utilizare.
RO
3
2011
09/2011
RO
Aparat sandvișuri
SSM
1100
SURI IMPORTANTE DE SIGURAĂ
CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE
Înainte de a conecta aparatul la rețeaua de electricitate asigurați-vă că detaliile tehnice de pe
eticheta aparatului corespund voltajului de la priză.
Conectați aparatul numai la o priză cu împământare.
Acest aparat este destinat utilizării în interior. Nu utilizați aparatul în scopuri comerciale.
Nu utilizați aparatul în medii industriale sau în aer liber!
Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât acelea în care a fost conceput.
Nu puneți aparatul pe sau în apropierea aragazului ( inclusiv a celor electrice) sau a oricăror alte
surse deldură.
Nu puneți aparatul pe margine sau pe o suprafață instabilă. Aparatul trebuie așezat pe o suprafață
plană și stabilă.
După conectarea la pri suprafețele de coacere și suprafața aparatului încep se încingă. Nu
atingeți suprafețele fierbinți. Folosiți numai mânerul izolat termic pentru a deschide sau închide
aparatul iar pentru a scoate sandvișul din aparat utilizați o spatulă de lemn sau plastic rezistent la
căldură.
Nu obstrucționați fluxul de aer din jurul aparatului în timpul utilizării. Nu acoperiți aparatul cu alte
obiecte întrucât suprafața acestuia se încinge.
Opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la priză atunci când ieșiți din cameră, atunci nd nu
îl utilizați și înainte de a-l curăța.
Lăsați aparatul să se răcească complet înainte de a-l muta, curăța sau depozita.
Curățați suprafețele de coacere după fiecare utilizare, vezi capitolul Curățare și mentenanță.
Pericol de electrocutare: nu curățați aparatul sub jet de apă și nu îl aduceți în contact cu apa sau
oricare tip de lichid!
Asigurați-vă că cablul de alimentare nu intră în contact cu apa, umezeala sau suprafețele de
coacere.
Nu deconectați aparatul trăgând de cablul de alimentare. Riscați avariați cablul sau priza.
Deconectați trăgând ușor de ștecărul cablului electric.
Dacă cablul de alimentare este avariat duceți aparatul la un centru de service autorizat pentru
înlocuire. Este interziutilizarea aparatului cu un cablu de alimentare sau ștecăr defect.
Pentru a preveni riscul de electrocutare, nu reparați dvs. înșiaparatul și nu interveniți în niciun
fel asupra acestuia. Toate reparațiile trebuie efectuate la un centru de service autorizat. Intervenția
neautorizată asupra aparatului pe perioada garanției atrage pierderea acesteia.
RO
4
2011
09/2011
RO
Aparat sandvișuri
SSM
1100
DESCRIEREA APARATULUI
A
1
2
4
3
5
1
Indicator stare roșu
Indică faptul că suprafețele de coacere se încing
2
Mânere izolate termic
3
Cleblocare
Pentru a bloca și debloca cu ușurință mânerele
4
Compartiment depozitare cablu (în baza aparatului)
5
Suprafețe coacere antiaderente
RO
5
2011
09/2011
RO
Aparat sandvișuri
SSM
1100
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1)
Dezambalați complet aparatul
.
2) Ștergeți suprafețele de coacere cu un burete sau o lavetă umedă. Uscați suprafețele cu un prosop de hârtie sau o
lavetă uscată.
3)
Conectați aparatul la priză și lăsați-l să se încingă pentru cel puțin
57
minute pentru a arde orice
reziduuri mase în urma procesului de fabricație.
Notă:
La prima utilizare este posibil să se degaje o cantitate mică de fum. Acesta este provocat de
încingerea pentru prima dată a componentelor interne și nu trebuie să vă îngrijoreze.
UTILIZAREA APARATULUI
1) Aplicați un strat subțire de unt sau ulei de gătit pe suprafețele de coacere (5).
2)
Conectați aparatul la priză. Indicatorul de stare roșu (1) se aprinde
.
3) Închideți aparatul pentru o pre-încălzire mai eficientă a suprafețelor de coacere.
4) În timp ce suprafețele de coacere ajung la temperatura ideală, pregătiți sandvișul. Pentru un sandviș aveți nevoie
de dofelii de pâine toast și umplutură. Puneți umplutura exact între cele două felii de pâine. Dapuneți prea
multă umplutură va fi dificil să închideți aparatul. În acest caz poate fi necesar mai scoateți din umplutură. Nu
închideți aparatul prin forță. Aceasta poate duce la avarierea acestuia.
Sugestie:
Încercați câteva dintre rețele de mai jos
.
5)
Când suprafețele de coacere au ajuns la temperatura ideală, indicatorul de stare roșu se stinge.
Notă:
Indicatorul de stare se stinge și se aprinde succesiv. Aceasta arată că temperatura plăcilor de coacere este
menținută la temperatura ideală.
Deschideți aparatul și puneți un sandviș pe suprafața de jos. Apucând de mâner (2)
închideți și
apăsați suprafața de coacere superioară pe cea inferioară. Blocați cele două suprafețe de coacere
(2) cu clema de blocare (3)
6)
După 2 sau 3 minute eliberați clema de blocare (3), ridicați suprafața superioară și scoateți
sandvișul din aparat sau continuați coacerea după caz. Pentru a scoate sandvișul folosiți o spatulă
din lemn sau plastic rezistent la căldură. Nu utilizați instrumente de bucătărie din metal pentru
acestea pot distruge învelișul antiaderent al suprafețelor de coacere.
Notă:
Timpul de coacere efectiv depinde de tipul de pâine, umplutură și preferințele personale.
7)
Înainte de a pune alt sandviș în aparat, închideți aparatul și așteptați pânănd indicatorul de stare
roșu (1) s-a stins.
8)
După ce ați terminat de utilizat aparatul, deconectați-l de la priză
.
RO
6
2011
09/2011
RO
Aparat sandvișuri
SSM
1100
CURĂȚARE ȘI MENTENANȚĂ
Înainte de a curăța aparatul deconectați-l de la priză și lăsați-l să se răcească complet.
Curățați suprafețele antiaderente ale aparatului după fiecare utilizare. Aceasta va preveni acumularea de reziduuri
de alimente arse. Pentru curățare folosiți o lavetă moale umezită.
Dacă reziduuri alimentare arse mai rămân de
suprafețele de coacere, stropiți cu apă și detergent de vase. Ștergeți cu o lavetă curată umedă.
Sugestie:
Suprafețele de coacere se curăță mai ușor când sunt călduțe.
Ștergeți suprafața exterioară a aparatului cu o lavetă umedă moale după care uscați-o complet cu o lavetă uscată.
Nu clătiți niciodată aparatul sub jet de apă, nu îl afundați în apă sau orice lichid și nu îl aduceți în contact cu lichide.
Nu folosiți produse de curățare abrazive, petrol sau solvenți pentru curățare.
DEPOZITARE
Dacă suprafețele de coacere sunt reci, închideți aparatul și blocați mânerele acestora cu sistemul de blocare.
Înfășurați cordonul electric în jurul celor două suporturi din partea de jos a aparatului.
Depozitați aparatul într-un loc curat, uscat și care nu se află la îndena copiilor.
Sugestie:
Puteți depozita aparatul în poziție verticală pentru a știga spațiu.
SPECIFICA
ȚII
TEHNICE
Putere intrare
.................................................................................................................. 220−240
V
Frecvență nominală ................................................................................................................................
50 Hz
Putere nominală
................................................................................................................................
460
W
Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări textului și specificațiilor tehnice.
RO
7
2011
09/2011
RO
Aparat sandvișuri
SSM
1100
SUGESTII PENTRU PREPARAREA UNOR SANDVIȘURI DELICIOASE
Ingredientul de bază pentru umplutură poate fi carne, pește, brânză, carne afumată, ou feliat sau fructe și legume
precum banane, măr, ananas, roșie, castravete, ceapă sau ciuperci. Nu folosiți cantități excesive de umplutură ca
aceasta să nu ajungă în contact direct cu suprafețele de coacere.
Umplutura poate fi condimentată cu condimente, ierburi aromate, muștar sau ketchup
Pentru o crustă aurie, inea poate fi unsă cu unt înainte de a fi pusă în aparat.
REȚETE
Sandviș
cu șuncă,
brânză și a
nanas
(2
bucăți)
4 felii de pâine toast
2 felii
de bn
4 felii
de șuncă
2 felii
de ananas
Pre-încălziți suprafețele de coacere. Puneți între două felii de ine o felie de brânză, ananas și două felii
de șuncă. Pregătiți al doilea sandviș în aceeași manieră. Coaceți pentru 2-3 minute.
Sandviș
cu roșii și brân
(2
bucăți)
4 felii de pâine toast
1 roș ie
medie feliată
2 lingur i de brânz ă ras ă
Boia ardei dulce
Pre-încălziți suprafețele de coacere. Puneți între două felii de ine
câteva fe li i de r o ș ie ș i p re s ă r a ț i
c u b r â nz ă r a s ă
. Condimentați umplutura cu boia.
Preparați al doilea sandviș în aceei manieră.
Coaceți pentru 2-3 minute.
Sandviș cu cremă de ciocolată și bana
(2
bucăți)
4 felii de pâine toast
1/2 de
banan
feliată subțire
cremă de ciocolată
(sau unt de arahide)
Pre-încălziți suprafețele de coacere.
Ungeți ușor feliile de pâine cu crema de ciocolată, adăugați câteva felii de
banană și formați sandvișul
. Preparați al doilea sandviș în același fel. Coaci pentru 2-3 minute.
Poftă bună!
RO
8
2011
09/2011
RO
Aparat sandvișuri
SSM
1100
INSTRUCȚIUNI ȘI INFORMAȚII REFERITOARE LA RECICLAREA
AMBALAJELOR
Duceți ambalajele la un centru public de colectare deșeuri.
CASAREA APARATELOR ELECTRICE ȘI ELECTROCASNICE FOLOSITE
Simbolul reprezentat pe produs, accesorii sau ambalaj vă indică faptul că
produsul dvs. nu trebuie tratat ca gunoi menajer. Vă rugăm duceți produsul
la centrul de colectare deșeuri electronice sau electrocasnice din aria dvs.
De asemenea în anumite state ale Uniunii Europene sau alte state din
Europa este posibil să returnați produsele vechi la distribuitorul dvs. de
produse electronice sau electrocasnice atunci când achiziționați un produs
similar. Casarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor
valoroase resurse naturale și va preveni impactul potențial negativ asupra
mediului și a sănătății umane cauzat de casarea improprie a deșeurilor
electrice și electrocasnice. Vă rugăm apelați la autoritățile locale pentru a
afla locația celui mai apropiat centru de casare sau pentru alte detalii.
Casarea improprie a acestui tip de deșeuri poate face subiectul unor
reglementări naționale și fi sancționată cu amendă.
Informații pentru persoanele juridice din Uniunea Europeană
Dacă doriți să casați un aparat electric sau electronic, cereți informațiile necesare
de la furnizorul sau distribuitorul dvs.
Casarea în alte țări din afara Uniunii Europene
Dacă doriți casați acest produs, cereți informațiile necesare despre modul
corect de casare de la departamentele locale guvernamentale sau de la
distribuitorul dvs.
Prezentul produs face subiectul reglementărilor legale de bază ale Uniunii Europene și
întrunește toate cerințele specificate de acestea.
RO
9
2011
09/2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sencor SSM 1100 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare