Russell Hobbs Allure Grind & Brew Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

82
Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi
instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire.
A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv:
1 Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și
de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsă de experienţă și cunoștinţe dacă sunt
supravegheaţi/instruiţi și înţeleg pericolele la care se supun. Copiii
nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea și utilizarea de către
utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceștia au
peste 8 ani și sunt supraveghei. Nu lăsaţi aparatul și cablul la
îndemâna copiilor sub 8 ani.
2 În cazul în care cablul este deteriorat, trebuie înlocuit de către
fabricant, agentul de service sau orice altă persoană calificată,
pentru a evita accidentele.
H Nu puneţi aparatul în lichid, nu îl folosiţi în baie, lângă apă sau afară.
o Prin orificiu va ieşi abur – aveţi grijă.
3 Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă, nivelată, termorezistentă.
4 Feriţi vasul şi cablul de marginile blaturilor lucru şi nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
5 Aşezaţi cablul în aşa fel încât să nu atârne, ca să nu poată fi prins sau agăţat.
6 Scoateţi aparatul din priză atunci când nu-l folosiţi.
7 Nu folosiţi alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi.
8 Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni.
9 Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect.
exclusiv pentru uz casnic
U ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Umpleţi rezervorul până la semnul max şi porniţi aparatul fără cafea.
Lăsaţi-l să se răcească, scoateţi apa, apoi folosiţi-l normal.
C UMPLERE
1 Scoateţi aparatul din priză.
2 Îndepărtaţi carafa de pe plită.
3 Folosişi capul de prindere pentru a deschide capacul pentru a avea acces la rezervor.
4 Umpleţi rezervorul cu cantitatea exactă de apă necesară (2-12 ceşti).
5 Închideţi capacul rezervorului.
6 Apăsaţi butonul de deblocare a compartimentului pentru a deschide compartimentul.
7 Deschideţi un filtru de hârtie nr. 4 şi introduceţi-l în suportul filtrului.
8 Dacă folosiţi cafea boabe, săriţi la punctul 12.
0 CAFEA MĂCINATĂ
9 Puneţi cafeaua măcinată în filtru. Cantitatea va varia în funcţie de tipul de cafea şi de gustul
fiecăruia, însă sugerăm două linguriţe pline per ceaşcă de apă.
10 Închideţi compartimentul, apoi aşezaţi din nou carafa pe plită.
11 Săriţi la punctul 17.
83
instrucţiuni
g CAFEA BOABE
12 Scoateţi capacul de râşniţei.
13 Umpleţi râşniţa cu cafea boabe.
14 Reaşezaţi capacul.
15 Rotiţi butonul până când până când simbolul ajunge în dreptul setării dorite – fin h
mare.
16 Închideţi compartimentul, apoi aşezaţi din nou carafa pe plită.
, Nu folosiţi aparatul doar ca râşniţă de cafea. Dacă nu-l lăsaţi să îşi facă ciclul complet, de la
măcinat până la prepararea cafelei, se va strica.
C PORNIRE
17 Băgaţi întrerupătorul în priză. Ecranul se va aprinde.
18 Dacă nu atingeţi comenzile timp de 1 minut, luminile se vor stinge, pentru a economisi
electricitate.
19 Apăsaţi oricare dintre butoane pentru a scoate aparatul din modul de veghe.
C CAFEA PENTRU ACUM
20 Ignoraţi ceasul.
21 Dacă folosiţi cafea boabe, acţionaţi butonul 2-12 pentru a seta numărul de ceşti dorite.
Aceasta va determina durata de operare a râşniţei.
22 Dacă folosiţi cafea boabe, acţionaţi butonul ggg pentru a selecta tăria cafelei g = slabă, gg
= medie, ggg = tare.
23 Apăsaţi butonul 0 dacă folosiţi cafea boabe.
24 Apăsaţi şi eliberaţi butonul i. i va apărea pe afişaj.
25 Dacă folosiţi cafea boabe, se va activa râşniţa.
26 La scurt timp după aceasta, cafeaua va începe să picure în carafă.
27 După ce este gata, plita va păstra carafa caldă. “i” va licări pe afişaj.
C ÎNCHIDERE AUTOMATĂ
28 La aproximativ 2 ore după fierbere, cafetiera se va opri. 12 gg va apărea pe afişaj.
29 Scoateţi din priși lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de a-l curăţa sau cu
aproximativ 10 minute înainte de a-l reumple.
, Dacă este lăsată mai mult de o oră, schimbările chimice din cafeaua făcută vor începe să
afecteze aroma. Este recomandabil să o aruncaţi şi să faceţi alta proaspătă.
C CAFEA PENTRU MAI TÂRZIU
30 Setaţi ceasul la ora corectă.
, Este un ceas de 24 ore.
31 Folosiţi butoanele h şi min pentru a seta ora şi minutele corecte.
32 Ceasul va reţine setările până când cafetiera va fi scoasă din priză.
33 Setaţi temporizatorul pentru ora la care doriţi ca aparatul să pornească.
a) Apăsaţi butonul T şi ţineţi-l apăsat timp de 3 secunde.
b) “T” va licări pe afişaj.
c) Dacă folosiţi cafea boabe, acţionaţi butonul 2-12 pentru a seta numărul de ceşti dorite.
Aceasta va determina durata de operare a râşniţei.
schiţe
1 filtru de hârtie nr. 4
(nefurnizat)
2 suport filtru
3 compartiment
4 buton
5 şurub
6 râşniţă
7 capac râşniţă
8 capac rezervor
9 cap de prindere
10 apă
11 capac
12 orificiu
13 buton deblocare
compartiment
14 plită
15 perie
16 carafă
17 apăsaţi
84
d) Dacă folosiţi cafea boabe, acţionaţi butonul ggg pentru a selecta tăria cafelei g = slabă,
gg = medie, ggg = tare.
e) Apăsaţi butonul 0 dacă folosiţi cafea boabe.
f) Folosiţi butoanele h şi min pentru a seta ora şi minutele corecte.
g) Dacă nu apăsaţi butoanele în interval de 10 secunde, cafetiera va reveni la modul ”normal”,
şi va fi afişat timpul.
h) Va trebui să apăsaţi butonul T şi să reîncepeţi.
C ACTIVARE
34 Apăsaţi şi eliberaţi butonul T. Becul T nu va mai pâlpâi; va lumina continuu.
35 Dacă doriţi să anulaţi temporizatorul înainte să înceapă fierberea, apăsaţi butonul T.
C LĂSAŢI-O ÎN PACE
36 Exact aşa – lăsaţi-o în pace până când va atinge ora presetată şi cafeaua se va face - nu vă
jucaţi cu ea, s-ar putea să o supăraţi.
C GATA?
37 Verificaţi dacă e afişaj apare fie “T, fie “i”.
38 Dacă oricare dintre acestea apare, apăsaţi şi eliberaţi butonul T sau i pentru a şterge.
C O CEAŞCĂ RAPIDĂ
39 Puteţi lua carafa oricând. Pentru a preveni umplerea excesivă a suportului filtrului, reaşezaţi
carafa pe plită în maximum 20 secunde.
C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
40 Când nu utilizaţi aparatul, înainte de a-l muta şi înainte de a-l curăţa, scoateţi-l din priză.
41 Aruncaţi conţinutul suportului filtrului la coşul de gunoi.
42 Puteţi curăţa carafa şi suportul filtrului cu apă caldă şi detergent de vase. Pentru a îndepărta
urmele de detergent, după spălare clătiţi foarte bine.
43 Apăsaţi levierul din spatele capacului carafei, de deasupra mânerului, pentru a deschide
capacul carafei.
44 Curăţaţi suprafeţele exterioare ale aparatului cu o cârpă umedă.
45 Curăţaţi interiorul râşniţei cu o perie.
46 Folosiţi capătul ascuţit al periei pentru a roti şurubul U, pentru a debloca partea din faţă a
râşniţei şi ridica capacul.
47 Curăţaţi interiorul cu o perie, apoi împingeţi capacul în jos şi rotiţi şurubul la L pentru a-l
bloca la loc.
48 Nu spălaţi nicio componentă a aparatului la maşina de spălat vase.
L Dacă vedeţi această pictogramă pe afişaj, scoateţi aparatul din priză, verificaţi şi apoi încercaţi
din nou.
E01 Dacă vedeţi acest mesaj pe afişaj, scoateţi aparatul din priză, deschideţi capacul, curăţaţi
resturile de cafea din interior, închideţi capacul şi încercaţi din nou.
[ Săriţi la punctul 46.
K Dacă lăsaţi aparatul în priză, acesta va contoriza 70 cicluri de preparare, apoi va indica pe
afişaj K, semn că trebuie detartrat.
K Apăsaţi în acelaşi timp butonul 2-12 şi butonul ggg pentru a îndepărta de pe afişaj simbolul
K.
C DETARTRARE
49 Detartraţi regulat. Folosiţi o marcă corespunzătoare de detartrant, potrivită pentru produsele
din plastic. Urmaţi instrucţiunile detartrantului.
, Produsele aflate în garanţie, returnate din cauza defecţiunilor provocate de particule de
calcar, vor fi reparate aplicându-se un preţ de reparare.
85
W
PROTEJAREA MEDIULUI
Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din
aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la
gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
a
instrucţiuni – instrucţiuni mai detaliate disponibile pe site-ul nostru web
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Russell Hobbs Allure Grind & Brew Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru