Raider Garden Tools RD-HLM37 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER’S MANUAL
RD-HLM37
○ Ръчна косачка
○ Hand push lawn mower
○ Maşina de tuns iarbă
○ Kosačice za travu
○ Косилка за трева
○ Kosilnica
○ Mηχανη γκαζον
○ Газонокосилка
○ Кosilica
www.raider.bg
Contents
2-3 BG схема
4-10 BG оригинална инструкция за експлоатация
11-17 EN instructions’ manual
18-24 RO instructiuni
25-31 SR uputstva za upotrebu
32-38 MK упатство за употреба
39-45 EL οδηγίες
RAIDER
GARDEN TOOLS
2www.raider.bg
1
BG Снимките са с илюстративна цел. Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина.
EN The pictures are for illustration purpose. The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased.
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
2
1.Тяло на косачката
2.Ножове на цилиндъра
3.Долна ръкохватка
4.Горна ръкохватка
5.Удължение на ръкохватката
6.Регулиране на височината на косене
1.Mower body
2.Cylinder blade
3.Lower handle
4.Upper handle
5.Handle extensions
6.Cutting height roller
3
4
5
6
xed blade setting screw/
фиксиращ винт за ножа
cutting height roller/
ролка за регулиране на
височината
cutting height adjustment screws/
винтове за регулиране на височината
3
Step 1: Insert the tube into the
hole of fabric bag
Step 2: Insert the pole into
the tube
Step 3: Snap the plastic
grooves over the pole
Step 4: Attach the metal hook
on the tube
Стъпка 1: Поставете тръбата в
отвора на коша за трева
Стъпка 2: Поставете пръта в тръбата
Стъпка 3: Щракнете пластмасовите
канали над тръбата
Стъпка 4: Прикрепете
металната кука към
тръбата
Pic.1
4www.raider.bg
ASSEMBLY
СГЛОБЯВАНЕ
Attach the lower handle to the mower body
by locating the two holes over the two pegs
on either side of the mower body /pic.2/.
Прикрепете долната ръкохватка към
тялото на косачката чрез локализиране на
двата отвора върху двата клина от двете
страни на тялото на косачката/pic.2/
Attach the handle extension to the lower handle
using the nuts and screws provided. /pic.3/.
Прикрепете удължителя на ръкохватката
към долната ръкохватка, като използвате
предоставените гайки и винтове./pic.3/.
Attach the upper handle to the handle extension
using the nuts and screws provided./pic.4/.
Прикрепете горната ръкохватка към удължителя
на ръкохватката, като използвате предоставените
гайки и винтове./pic.4/.
This operation will have to be done whilst carefully
turning the cylinder blade. We strongly recommend
that thick gardening gloves are worn. In order for the
mower to work eciently the xed blade must be set
correctly. Using the two adjusting screws carefully
turn each adjusting knob in turn a small amount in a
clockwise direction until the xed blade just makes
contact with the cylinder blade. Pic6.When this is
done, back o each adjusting knob in turn until the
rotating blade is just clear of the xed blade.
Тази операция ще трябва да се извърши при
внимателно завъртане на ножовете на цилиндъра.
Силно препоръчваме да се носят дебели
градински ръкавици. За да работи косачката
ефективно, фиксираното острие трябва да
бъде настроено правилно. С помощта на двата
регулиращи винта внимателно завъртете всяко
регулиращо копче по посока на часовниковата
стрелка, докато неподвижното острие докосне
острието на цилиндъра. Фиг.6 Когато това е
направено, отхлабете всяко от регулиращите
копчета, докато въртящото се острие се освободи
от фиксирания нож.
pic.5 and pic.6
5
The cutting height can be adjusted by raising or lowering the
cutting height roller. Slacken the two knobs one on each side of
the cutting height roller /pic.7/. And set the height of the roller to
give the required height of cut /pic 8/. It is mportant that when
adjusting the cutting height that each end of the roller is adjusted
by the same amount to keep the roller level. If this not done, an
uneven cut will result.
Височината на косене може да се регулира чрез повдигане
или спускане на ролката за височина на косене. Отхлабете
двете копчета- по едно от всяка страна на ролката за
регулиране на височината на косене. И настройте височината
на ролката, за да дадете необходимата височина на рязане.
Важно е при регулиране на височината на рязане всеки
край на ролката да се настройва на еднаква позиция, за да
поддържа едно ниво на ролката. Ако това не бъде направено,
ще се получи неравномерно рязане на трева..
Преди косене се уверете, че в тревата няма камъни, пръчки, клони, бутилки, телове и
други чужди тела. При косене те могат да Ви наранят. Не косете, докато в непосредствена
близост се намират други лица, особено деца или домашни животни. Съхранявайте на
места недостъпни за деца.
Пазете се от въртящите се елементите на машината. Не поставяйте ръцете или краката си
в близост или под въртящите се елементи.
6www.raider.bg
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от марката RAIDER. При правилно инсталиране
и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско
удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата
страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба,
прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията
в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на
разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете на нов
собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да може новия
ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и
собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231,
бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155,
www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO
9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и хоби
електрически, пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът е издаден
от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел -RD-HLM37
Широчина на косене mm 400
Височина на косене mm 20-70
7
1. Общи указания за безопасна работа.
Прочетете внимателно всички указания.
1.1. Безопасност.
1.2. Не се разрешава ползването на ръчната косачка за трева от деца. Вземете необходимите
мерки да предотвратите достъпа на деца до косачка за трева.
1.3. Вземете необходимите мерки да предотвратите достъпа на деца до косачка за трева.
1.4. Не позволявайте в никакъв случай с машината да работят деца или лица, незапознати
с това ръководство за експлоатация. Възможно е възрастта на работещите с машината да е
ограничена от националното законодателство. Когато не използвате машината, я съхранявайте
така, че да е недостъпна за деца.
1.5. Тази косачка за трева не е предназначена да бъде ползвана от лица (включително деца) с
психични, сензорни или душевни ограничения, както и от лица без достатъчен опит и/или знания,
освен в случаите, в които те са под непосредствения контрол на отговорно за безопасността им
лице или се обучават от него как да я ползват.
1.11. В никакъв случай не косете, докато в непосредствена близост се намират други лица,
особено деца или домашни животни.
1.12. Преди да извършвате настройки по машината, когато я почиствате или когато я оставяте
без пряк надзор се уверете,че не се върти ножа
1.13. Не използвайте косачката за трева при неблагоприятни атмосферни условия.
1.14. Не използвайте или не излагайте ръчната косачка за трева на дъжд. 1.15. Не докосвайте
въртящи елементи на машината. Изчакайте въртенето да спре напълно. Не поставяйте ръцете
или краката си в близост или под въртящи се елементи.
1.15. Грижливо проверявайте предварително обработваната площ и отстранявайте камъни,
пръчки, клони, бутилки, телове и други чужди тела.
1.16. Винаги преди употреба проверявайте фиксирания винт на ножа да не е разхлабен и дали
ножа не е затъпен или износен.
1.17. Косете винаги на дневна светлина или при много добро изкуствено осветление.
1.18. На склонове, внимавайте винаги да стъпвате стабилно.
1.19. Не работете с машината, когато тревата е влажна!
1.20. Работете винаги със спокоен ход, никога не ходете бързо.
1.21. Никога не работете с машината, ако има повредени предпазни съоръжения или без
елементите за сигурност
1.22. Работата по неравен терен може да бъде опасна.
1.23. Не косете по стръмни склонове с наклон повече от 20%.
1.24. По наклонен терен косете винаги напречно на наклона, никога надолу и нагоре.
1.25. При обръщане на посоката на движение по склонове бъдете особено внимателни!
1.26. Когато се движите назад или теглите машината бъдете особено внимателни!
1.27. При косене винаги бутайте машината напред. Никога не я дърпайте към тялото си.
1.28. Когато при пренасяне трябва да наклоните машината, когато прекосявате зони, не
засадени с трева и когато транспортирате машината към и от зоната, която ще косите, ножа
трябва да е неподвижен.
1.29. Никога не повдигайте или пренасяйте машината при въртящ се нож.
1.30. Когато пускате машината, я дръжте здраво с двете ръце.
1.31. При работа с косачка за трева внимавайте краката Ви да са на безопасно разстояние от
въртящите се елементи.
1.32. Не използвайте машината, когато сте боси или със сандали. Винаги работете със здрави,
затворени обувки и дълъг панталон.
1.33.Спирайте работа винаги:
когато се отдалечавате от машината;
преди отстраняване на елементи, блокирали машината;
когато проверявате, почиствате или работите по машината;
когато машината започне да вибрира необичайно силно.
след влизане в съприкосновение с чуждо тяло незабавно проверете машината за евентуални
повреди и преди да я ползвате, осигурете отстраняването им;
1.34. Операторът или потребителят отговарят за нещастни случаи, наранявания спрямо други
8www.raider.bg
лица или околната среда и причинени материални щети.
1.35. Ръчната косачка за трева е така проектирана, че всички подвижни части и корпусът
гарантират безопасни условия за употреба. За повреди причинени в резултат на опитите за
промяна на конструкцията на косачка за трева производителят не носи отговорност.
1.36. С цел осигуряване на безопасност, следва да използвате само оригинални резервни части
или части препоръчвани от производителя.
1.37. Неспазването на дадените указания може да доведе до тежки травми.
2. Функционално описание и предназначение.
Ръчната косачка е предназначена за косене на малки тревни площи в домашни условия. Не се
разрешава използването на косачка за трева за дейности различни от нейното предназначение.
3. Практични съвети:
3.1. Ръчната косачка е безшумна машина за косене на трева.
3.2. Често тревните площи са съставени от треви от различни сортове. При често косене Вие
ще усилите растежа на тези сортове, които образуват плътни чимове и силни корени. Ако косите
рядко Вашата морава, ще усилите и подобрите развитието на високо растящите треви и бурени.
Нормалната височина на тревата е около 4-5 cm. Добре е така да планирате честотата на косенето,
че с едно косене да намалявате най-много 1/3 от общата височина на тревата. Ако не напоявате
моравата си не косете тревата по ниско от 4 cm, защото при евентуално засушаване тя ще се
увреди.
3.3. Косете на най-ниската височина (20 mm) само, ако тревната Ви площ е много равна,
очаквате интензивни валежи или Ви предстои отпуска.
3.4. Средната височина на косене (35-45 mm) е най-добра, когато интервалите между предишното
и следващото косене не са продължителни.
3.5. Височината на косене от (70 mm) е подходяща при първото косене за сезона и когато има
суша.
3.6. Изпразвайте контейнера за събиране на окосената трева след напълване на 2/3 от обема
му, така ще осигурите по-ефективно косене и ще предпазите косачката от претоварване.
3.7. При работа в особено тежки условия, спрете и настройте по-голяма височина на косене. В
противен случай производителността ще се намали и машината може да се повреди.
3.8. При косене в близост до ръбове внимавайте да не захванете с косачката чужди предмети.
3.9. Производителността на рязане зависи от гъстотата, влажността, дължината тревата, както
и от височината на рязане. За оптимизиране на производителността на косене се препоръчва по-
честото косене, увеличаването на височината на рязане и работата с умерена скорост.
4. Обслужване, подръкохватка и съхранение.
Когато трябва да извършвате дейности в близост до ножа, работете винаги с предпазни
ръкавици!
Изпълнявайте процедурите по поддръжката редовно, за да си осигурите дълготрайно и
надеждно ползване на косачката. Проверявайте я периодично за забележими дефекти, като
разхлабени или повредени ножове и разхлабени винтови съединения. Уверете се, че предпазните
съоръжения са изправни и са монтирани правилно.
5. Почистване.
5.1. Най-лесно се почиства косачката веднага след косенето. След приключване на работа
почиствайте грижливо машината с мека четка и кърпа. Не използвайте вода и/или разтворители
и препарати. Отстранете всички частички от трева. Поставете машината, легнала настрани и
почистете зоната на ножа. Работете винаги с предпазни ръкавици! Отстранете здраво полепналите
частички с дървено или пластмасово трупче.
5.2. Винаги почиствайте основно косачката, когато я оставяте за по-дълго съхранение, особено
през зимата. Намажете ножовете с машинно масло за да ги предпазите от ръжда. При съхраняване
на машината, кошът за трева трябва да бъде демонтиран. За да спестите пространство можете да
разглобите ръкохватката.
6. Неизправности и начини за отстраняването им.
Таблицата по-долу показва симптоми на неизправности и как можете да си помогнете, ако
косачката Ви престане да работи нормално. Ако не можете да откриете и отстраните проблема,
следвайки инструкциите в таблицата, обърнете се към оторизиран сервиз на Райдер.
9
Неизправности Причини Отстраняване
Ножа не се върти.
Косачката е във висока трева. При първоначална работа винаги
поставяйте косачката в по-ниска
трева.
Възможно е косачката да
е зацапана и ножът да е
блокирал.
Сложете си предпазни ръкавици и
почистете и освободете ножа.
Необичаен шум.
Разхлабен е фиксиращия винт
на ножа или връзки между
крепежни елементи.
Затегнете частите.
Силни вибрации.
Изкривен и повреден нож. Веднага спрете да работите
косачката и подменете ножа в
специализиран сервиз.
Неравно косене.
Върви трудно.
Тревата е много висока. Увеличете височината на косене.
Ножа е затъпен. Сменете или наточете ножа.
Възможно е косачката да е
зацапана и блокирала.
Огледайте косачката отдолу и
я почистете. Работете винаги с
предпазни ръкавици.
При необходимост, ремонтът на Вашата косачка е най-добре да се извършва само от
квалифицираните специалисти в сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални
резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа.
10 www.raider.bg
Original Instruction Manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric,
gasoline and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe
and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has
been built and excellent service network of 45 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents,
it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use
the machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to
enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner
of the trademark RAIDER.
Address: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, www.
raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with
scope of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical,
mechanical and pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody
International Certication Ltd, England.
TECHNICAL DATA
parameter unit value
Model -RD-HLM37
Cutting width mm 400
Cutting height mm 20-70
Described elements:
1.Mower body
2.Cylinder blade
3.Lower handle
4.Upper handle
5.Handle extensions
6.Cutting height roller
EN
11
1. General instructions for safe work.
Read all instructions carefully.
1.1. Safety.
1.2. The use of the hand-held lawn mower by children is not permitted. Take the necessary measures
to prevent children from accessing the lawn mower.
1.3. Take the necessary measures to prevent children from accessing the lawn mower.
1.4. Never allow children or persons unfamiliar with this operating manual to operate the machine.
The age of the machine operators may be limited by national legislation. When not in use, keep the
machine out of the reach of children.
1.5. This lawn mower is not intended to be used by persons (including children) with mental,
sensory or mental disabilities, or by persons without sucient experience and / or knowledge,
except in cases where they are under the direct control of a person responsible for their safety
person or learn from him how to use it.
1.11. Never mow while other people, especially children or pets, are in the immediate vicinity.
1.12. Before making adjustments to the machine, when cleaning or leaving it unattended, make
sure that the blade does not rotate.
1.13. Do not use the lawn mower in adverse weather conditions.
1.14. Do not use or expose the hand mower to rain. 1.15. Do not touch the rotating elements of the
machine. Wait for the rotation to stop completely. Do not place your hands or feet near or under
rotating elements.
1.15. Carefully inspect the pre-treated area and remove stones, sticks, branches, bottles, wires and
other foreign bodies.
1.16. Always check that the blade locking bolt is not loose and that the blade is not blunt or worn
before use.
1.17. Always mow in daylight or in very good articial light.
1.18. On slopes, be sure to step rmly.
1.19. Do not operate the machine when the grass is wet!
1.20. Always work calmly, never walk fast.
1.21. Never operate the machine if the safety equipment is damaged or without the safety features
1.22. Working on uneven terrain can be dangerous.
1.23. Do not mow on steep slopes with a slope of more than 20%.
1.24. On sloping terrain, always mow across the slope, never down and up.
1.25. Be especially careful when reversing the direction of movement on slopes!
1.26. Be especially careful when moving backwards or towing the machine!
1.27. When mowing, always push the machine forward. Never pull it towards your body.
1.28. When you have to tilt the machine when transporting, when crossing areas not planted with
grass and when transporting the machine to and from the area to be mowed, the machine blade
must be stationary.
1.29. Never lift or carry the machine with a rotating blade.
1.30. When starting the machine, hold it rmly with both hands.
1.31. When switching on the lawn mower, make sure that your feet are at a safe distance from the
rotating elements.
1.32. Do not use the machine when barefoot or in sandals. Always work with sturdy, closed shoes
and long pants.
1.33.Always stop work:
when moving away from the machine;
before removing elements that blocked the machine
when inspecting, cleaning or operating the machine
when the machine starts vibrating unusually loudly
12 www.raider.bg
after contact with a foreign body, immediately check the machine for damage and before using it,
ensure their elimination;
1.34. The operator or user is responsible for accidents, injuries to other persons or the environment
and material damage.
1.35. The hand-held lawn mower is designed so that all moving parts and the housing guarantee safe
conditions of use. The manufacturer is not responsible for damage caused as a result of attempts to
change the design of the lawn mower.
1.36. To ensure safety, use only original spare parts or parts recommended by the manufacturer.
1.37. Failure to follow the instructions may result in serious injury.
2. Functional description and purpose.
The hand mower is designed for mowing grass at home. The use of a lawn mower for activities other
than its intended use is not permitted.
3. Practical advice:
3.1. The hand push lawn mower is a silent machine for mowing the grass.
3.2. Often lawns are made up of grasses of dierent varieties. With frequent mowing you will increase
the growth of these varieties, which form dense lawns and strong roots. If you rarely mow your lawn,
you will strengthen and improve the development of tall grasses and weeds. The normal height of the
grass is about 4-5 cm. It is good to plan the frequency of mowing so that with one mowing you reduce at
most 1/3 of the total height of the grass. If you do not water your lawn, do not mow the grass lower than
4 cm, because in case of drought it will be damaged.
3.3. Mow at the lowest height (20 mm) only if your lawn is very at, you are expecting heavy rainfall
or you are about to take a break.
3.4. The average cutting height (35-45 mm) is best when the intervals between the previous and next
mowing are not long.
3.5. The cutting height of (70 mm) is suitable for the rst mowing of the season and when there is
drought.
3.6. Empty the mower collection container after lling 2/3 of its volume, so you will ensure more
ecient mowing and protect the mower from overload.
3.7. When working in particularly severe conditions, its noise changes. In this case, stop, release the
power lever and adjust a higher cutting height. Otherwise productivity will be reduced and the machine
may be damaged.
3.8. When mowing near edges, be careful not to grab foreign objects with the mower.
3.9. Cutting productivity depends on the density, humidity, grass length, and cutting height. Cutting
productivity decreases when the mower is switched on and o frequently during mowing. To optimize
mowing productivity, more frequent mowing, increasing the cutting height and working at a moderate
speed are recommended.
4. Service, maintenance and storage.
Always wear protective gloves when working near the knife!
Perform maintenance procedures regularly to ensure long-term and reliable use of the mower. Check
it periodically for noticeable defects, such as a loose or damaged knife and loose screw connections.
Make sure that the covers and safety devices are in good condition and installed correctly.
5. Cleaning.
5.1. The easiest way to clean the mower is immediately after mowing. After nishing work, clean the
machine thoroughly with a soft brush and a towel. Do not use water and / or solvents and
13
preparations. Remove all grass particles, especially from the vents. Lay the machine on its side and
clean the knife area. Always wear protective gloves! Remove rmly adhering particles with a wooden
or plastic log.
5.2. Always thoroughly clean the mower when leaving it for longer storage. Especially in winter.
Lubricate the knife with machine oil to protect it from rust. When storing the machine, the grass basket
must be dismantled. To save space, you can disassemble the handle.
6. Faults and ways to eliminate them.
The table below shows the symptoms of malfunctions and how you can help yourself if your mower
stops working normally. If you cannot nd and x the problem by following the instructions in the
table, contact Raider Authorized Service.
Faults Causes Remedy
The knife does not
rotate .
The mower is in tall grass. When starting up for the rst time,
always place the mower in lower grass.
The mower may be dirty and the
blade may be blocked.
Put on protective gloves and clean and
release the knife.
Unusual noise. The knife bolt or connections
between fasteners are loose. Tighten the parts .
Strong vibrations.
Distorted and damaged knife. Stop the mower immediately and
have the knife replaced by a specialist
workshop.
Uneven mowing.
It works hard and
reduces speed.
The grass is very tall. Increase the cutting height.
The knife is blunt Replace or sharpen the knife.
The mower may be dirty and
blocked.
Inspect the mower from below and
clean it. Always work with protective
gloves.
If necessary, the repair of your mower is best done only by qualied specialists in RAIDER service
centers, where only original spare parts are used. This ensures their safe operation.
14 www.raider.bg
Instrucţiunile originale de utilizare
Stimate prieten,
Felicitări pentru achiziţionarea unei maşini a marca cea mai rapidă creştere de electrice şi
scule pneumatice - RAIDER. Cu instalarea corectă şi funcţionarea, RAIDER sunt echipamente
sigure şi abile şi lucreze cu ei va oferi adevarata placere. Pentru confort, servicii
excelente si a construit o reţea de 45 de servicii pe întreg teritoriul ţării.
Înainte de a utiliza acest aparat, rugăm citiţi cu atenţie actual „Manualul de instrucţiuni“.
În interesul siguranţei şi pentru a asigura utilizarea corectă a acestuia, citiţi cu atenţie
aceste instrucţiuni, inclusiv recomandări şi avertismente pentru a le. Pentru a evita greşeli
inutile şi accidentele, este important ca aceste instrucţiuni rămână disponibile pentru
referinţe viitoare tuturor celor care vor utiliza aparatul. Dacă-l vinzi la un „manual de utilizare“,
noul proprietar trebuie să e prezentate împreună cu ea, pentru a permite noilor utilizatori
se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare.
„Euromaster Import Export“ SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii
RAIDER. Adresa companiei este Soa 1231, B-dul „Lom Road“ 246, tel +359 700 44 155,
www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO
9001:2008 de certicare cu domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi
de servicii profesionale si hobby electrice, pneumatice şi de putere şi hardware-ul general.
Certicatul a fost emis de catre Moody International de Certicare Ltd, Anglia.
SPECIFICAȚII
parametru мерна
единица стойност
Model -RD-HLM37
Lățime de tăiere mm 400
Înălțime de tăiere mm 20-70
Elemente descrise:
1. Corpul cositoarei
2. Lama cilindrului
3. Mâner inferior
4. Mâner superior
5. Manevrați extensiile
6. Rola de înălțime de tăiere
RO
15
1. Instrucțiuni generale pentru munca în siguranță.
Citiți cu atenție toate instrucțiunile.
1.1. Siguranță.
1.2. Utilizarea mașinii de tuns iarba de către copii nu este permisă. Luați măsurile necesare pentru
a preveni accesul copiilor la mașina de tuns iarba.
1.3. Luați măsurile necesare pentru a preveni accesul copiilor la mașina de tuns iarba.
1.4. Nu permiteți niciodată copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizați cu acest manual de
utilizare opereze mașina. Vârsta operatorilor de mașini poate  limitată de legislația națională.
Când nu îl folosiți, nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor.
1.5. Această mașină de tuns iarba nu este destinată a utilizată de persoane (inclusiv copii) cu
dizabilități mentale, senzoriale sau mentale sau de persoane fără sucientă experiență și / sau
cunoștințe, cu excepția cazurilor în care se aă sub controlul direct al unei persoane responsabile
pentru persoană de siguranță sau să învețe de la el cum să o folosească
1.11. Nu cosiți niciodată în timp ce alte persoane, în special copii sau animale de companie, se aă
în imediata apropiere.
1.12. Înainte de a efectua ajustări ale mașinii, atunci când curățați sau lăsați-o nesupravegheată,
asigurați-vă că lama nu se rotește.
1.13. Nu utilizați mașina de tuns iarba în condiții meteorologice nefavorabile.
1.14. Nu folosiți și nu expuneți mașina de tuns iarba la ploaie. 1.15. Nu atingeți elementele rotative
ale mașinii. Așteptați ca rotația să se oprească complet. După oprire, lama continuă să se rotească
prin inerție și poate provoca răni. Nu așezați mâinile sau picioarele lângă sau sub elementele
rotative.
1.15. Inspectați cu atenție zona pretratată și îndepărtați pietrele, bețele, ramurile, sticlele, rele și
alte corpuri străine.
1.16. Vericați întotdeauna dacă șurubul de blocare a lamei nu este slăbit și dacă lama nu este
tocită sau uzată înainte de utilizare.
1.17. Tundeți întotdeauna la lumina zilei sau la lumină articială foarte bună.
1.18. Pe pante, asigurați-vă că pășiți ferm.
1.19. Nu folosiți mașina când iarba este umedă!
1.20. Lucrați întotdeauna cu calm, nu mergeți niciodată repede.
1.21. Nu folosiți niciodată mașina dacă echipamentul de siguranță este deteriorat sau fără
elementele de siguranță
1.22. Lucrul pe teren neuniform poate  periculos.
1.23. Nu cosiți pe pante abrupte cu o pantă mai mare de 20%.
1.24. Pe teren înclinat, tundeți întotdeauna peste panta, niciodată în jos și în sus.
1,25. Fiți deosebit de atenți când inversați direcția de mișcare pe pante!
1.26. Aveți grijă în special când vă deplasați înapoi sau când trageți mașina!
1,27. Când tundeți, împingeți întotdeauna mașina înainte. Nu-l trageți niciodată spre corpul vostru.
1.28. Când trebuie înclinați mașina atunci când transportați, când traversați zone care nu sunt
plantate cu iarbă și când transportați mașina către și din zona care trebuie tunsă, lama mașinii
trebuie să e staționară.
1.29. Nu ridicați și nu transportați niciodată mașina cu o lamă rotativă.
1.30. La pornirea mașinii, țineți-l ferm cu ambele mâini.
1.31. Când porniți mașina de tuns iarba, asigurați-vă că picioarele dvs. sunt la o distanță sigură de
elementele rotative.
1.32. Nu utilizați aparatul atunci când desculți sau în sandale. Purtați întotdeauna încălțăminte
robustă, închisă și pantaloni lungi.
1.33. Opriți întotdeauna lucrul:
la îndepărtarea de mașină;
înainte de a elimina elementele care au blocat mașina;
la inspectarea, curățarea sau utilizarea mașinii;
când aparatul începe să vibreze neobișnuit de tare.
16 www.raider.bg
după ce ați intrat în contact cu un corp străin, vericați imediat mașina pentru a se deteriora și înainte
de ao utiliza, asigurați-vă că sunt eliminate;
1.34. Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidente, vătămări corporale sau mediului
și daune materiale.
1,35. Mașina de tuns iarba portabilă este proiectată astfel încât toate piesele mobile și carcasa
garanteze condiții de utilizare sigure. Producătorul nu este responsabil pentru daunele provocate ca
urmare a încercărilor de modicare a designului mașinii de tuns iarba.
1,36. Pentru a asigura siguranța, utilizați numai piese de schimb originale sau piese recomandate
de producător.
1,37. Nerespectarea instrucțiunilor poate duce la vătămări grave.
2. Descrierea funcțională și scopul.
Cositoarea manuală este proiectată pentru tunderea ierbii acasă. Utilizarea unei mașini de tuns iarba
pentru alte activități decât utilizarea intenționată nu este permisă.
3. Sfaturi practice:
3.1. Mașina de tuns iarba este o mașină silențioasă pentru tuns iarba.
3.2. Adesea peluzele sunt formate din ierburi de diferite soiuri. Cu tunderea frecventă veți crește
creșterea acestor soiuri, care formează peluze dense și rădăcini puternice. Dacă vă tundeți rar gazonul,
veți întări și îmbunătăți dezvoltarea ierburilor înalte și a buruienilor. Înălțimea normală a ierbii este de
aproximativ 4-5 cm. Este bine planicați frecvența cositului, astfel încât cu o cosit reduceți cel
mult 1/3 din înălțimea totală a ierbii. Dacă nu udați gazonul, nu tundeți iarba mai puțin de 4 cm,
deoarece în caz de secetă va  deteriorată.
3.3. Cosiți la cea mai mică înălțime (20 mm) numai dacă gazonul dvs. este foarte plat, vă așteptați la
precipitații abundente sau sunteți pe cale să faceți o pauză.
3.4. Înălțimea medie de tăiere (35-45 mm) este cea mai bună atunci când intervalele dintre cositul
anterior și următorul nu sunt lungi.
3.5. Înălțimea de tăiere (70 mm) este potrivită pentru prima tundere a sezonului și când este secetă.
3.6. Goliți recipientul de colectare a cositoarei după ce ați umplut 2/3 din volumul său, astfel veți
asigura o cosit mai ecientă și veți proteja cositoarea de suprasarcină.
3.7. Când lucrați în condiții deosebit de severe, zgomotul său se schimbă. În acest caz, opriți, eliberați
maneta de putere și reglați o înălțime de tăiere mai mare. În caz contrar, productivitatea va redusă și
mașina ar putea  deteriorată.
3.8. Când tundeți lângă margini, aveți grijă să nu apucați obiecte străine cu mașina de tuns.
3.9. Productivitatea tăierii depinde de densitatea, umiditatea, lungimea ierbii și înălțimea de tăiere.
Productivitatea de tăiere scade atunci când mașina de tuns iarba este pornită și oprită frecvent în timpul
cosirii. Pentru a optimiza productivitatea cosirii, se recomandă cosirea mai frecventă, creșterea înălțimii
de tăiere și lucrul la o viteză moderată.
4. Service, întreținere și depozitare.
Odată ce aparatul este oprit, cuțitul continuă se rotească pentru o perioadă de timp prin inerție!
Așteptați ca lama să nu se mai rotească complet înainte de a lucra la cositoare!
Nu încercați niciodată să opriți cuțitul să se întoarcă!
Purtați întotdeauna mănuși de protecție atunci când lucrați lângă cuțit!
Efectuați regulat proceduri de întreținere pentru a asigura utilizarea pe termen lung și abilă
a cositoarei. Vericați periodic dacă există defecte vizibile, cum ar un cuțit slăbit sau deteriorat și
conexiunile cu șuruburi slăbite. Asigurați-vă că capacele și dispozitivele de siguranță sunt în stare bună
și sunt instalate corect.
5. Curățarea.
5.1. Cel mai simplu mod de a curăța mașina de tuns iarba este imediat după tuns. După terminarea
lucrului, curățați bine mașina cu o perie moale și un prosop. Nu folosiți apă și / sau solvenți și
17
preparate. Îndepărtați toate particulele de iarbă, în special din oriciile de ventilare. Așezați mașina
pe lateral și curățați zona cuțitului. Purtați întotdeauna mănuși de protecție! Îndepărtați particulele
aderente ferm cu un butuc de lemn sau plastic.
5.2. Curățați întotdeauna bine mașina de tuns iarba când o lăsați pentru depozitare mai lungă. Mai
ales iarna. Ungeți cuțitul cu ulei pentru mașină pentru a-l proteja de rugină. Când depozitați mașina,
coșul de iarbă trebuie demontat. Pentru a economisi spațiu, puteți dezasambla mânerul.
6. Defecțiuni și modalități de a le elimina.
Tabelul de mai jos prezintă simptomele defecțiunilor și modul în care puteți ajuta dacă mașina de
tuns iarba nu mai funcționează normal. Dacă nu puteți găsi și remedia problema urmând instrucțiunile
din tabel, contactați serviciul autorizat Ryder.
Defecte Motive Îndepărtarea
Ножа не се върти.
Cositoarea este în iarbă înaltă. Când porniți pentru prima dată, așezați
întotdeauna cositoarea în iarba
inferioară.
Cositoarea poate  murdară, iar
lama poate  blocată.
Puneți mănuși de protecție și curățați și
eliberați cuțitul.
Zgomot neobișnuit.
Șurubul cuțitului sau conexiunile
dintre elementele de xare sunt
slăbite.
Strângeți piesele.
Vibrații puternice. Cuțit distorsionat și deteriorat. Opriți imediat mașina de tuns iarba și
înlocuiți cuțitul într-un atelier specializat.
Tundere
neuniformă.
Funcționează din
greu și reduce
viteza.
Iarba este foarte înaltă. Măriți înălțimea de tăiere.
Cuțitul este contondent. Înlocuiți sau ascuțiți cuțitul.
Cositoarea poate  murdară și
blocată.
Inspectați cositoarea de jos și curățați-o.
Purtați întotdeauna mănuși de protecție.
Dacă este necesar, repararea mașinii de tuns se face cel mai bine numai de specialiști calicați în
centrele de service RAIDER, unde sunt folosite doar piese de schimb originale. Acest lucru asigură
funcționarea lor în siguranță.
18 www.raider.bg
SR Originalni uputstva za upotrebu
Poštovani korisniče,
Čestitamo na kupovini mašina od najbrže rastuih brend električnih alata -
RAIDER-a. Uz pravilnu instalaciju i rad, RAIDER su sigurne i pouzdane opreme i rad sa njima
e vam dati pravo zadovoljstvo. Radi vaše udobnosti, odličan servis i gradi mrežu od 45
usluga širom zemlje.
Pre korišenja ovog mašinu, molimo Vas da pažljivo pročitate trenutni “priručnik
instrukcija”.
U interesu svoje bezbednosti i kako bi se osiguralo njegovo pravilno korišenje, pažljivo
pročitajte ove instrukcije, uključujui i preporuke i upozorenja na njih. Da bi se izbegle
nepotrebne greške i nesrea, važno je da se ova uputstva ostane dostupan za buduu
referencu za sve koji e koristiti mašinu. Ako ga prodaju novom vlasniku “uputstvo” mora
biti dostavljen uz to dozvoliti nove korisnike da se upoznaju sa bezbednosti i uputstva za
upotrebu.
“Euromaster Uvoz Izvoz” doo je proizvođač predstavnik i vlasnik zaštitnog znaka
RAIDER-a. Adresa preduzea je Soja 1231, bul “Lom puta” 246, tel +359 700 44 155,
www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com
Od 2006 kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001:2008 sertikat sa
obim: trgovina, uvoz, izvoz i usluge profesionalnih i hobi električni, pneumatski i električne
alate i opšte hardver. Sertikat je izdat od strane Mudi međunarodnih sertikata doo,
Engleska.
TEHNIČKI PODACI
parametar мерна
единица стойност
Model -RD-HLM37
Širina rezanja mm 430
Visina rezanja mm 20-70
Opisani elementi:
1.Telo kosilice
2. Lopatica cilindra
3.Donja drška
4. Gornja drška
5.Ruke za produženje
6. valjak za sečenje visine
19
1. Opšta uputstva za bezbedan rad.
Pažljivo pročitajte sva uputstva.
1.1. Sigurnost.
1.2. Deci nije dozvoljena upotreba ručne kosilice za travnjak. Preduzmite potrebne mere kako biste
sprečili decu da pristupe kosilici.
1.3. Preduzmite potrebne mere kako biste sprečili decu da pristupe kosilici.
1.4. Nikada ne dozvoljavajte deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputstvom za upotrebu da
upravljaju mašinom. Starost rukovaoca mašina može biti ograničena nacionalnim zakonodavstvom.
Kad se ne koristi, držite mašinu van dohvata dece.
1.5. Ovu kosilicu nije namenjena za upotrebu osobama (uključujui decu) sa mentalnim, senzornim
ili mentalnim invaliditetom, niti osobama bez dovoljnog iskustva i / ili znanja, osim u slučajevima
kada su pod direktnom kontrolom osobe odgovorne za njihovo bezbednosnu osobu ili naučite od
nje kako da je koristi.
1.11. Nikada ne kosite dok su drugi ljudi, posebno deca ili kuni ljubimci, u neposrednoj blizini.
1.12. Pre prilagođavanja mašine, prilikom čišenja ili ostavljanja bez nadzora, uverite se da se
oštrica ne okree.
1.13. Ne koristite kosilicu u nepovoljnim vremenskim uslovima.
1.14. Nemojte koristiti ili izlagati ručnu kosilicu kiši. 1.15. Ne dodirujte rotirajue elemente mašine.
Sačekajte da se rotacija potpuno zaustavi. Nakon isključivanja, sečivo se po inerciji i dalje okree i
može prouzrokovati povrede. Ne stavljajte ruke ili noge blizu ili ispod rotirajuih elemenata.
1.15. Pažljivo pregledajte prethodno tretirano područje i uklonite kamenje, palice, grane, boce, žice
i druga strana tela.
1.16. Uvek proverite da li vijak za zaključavanje sečiva nije olabavljen i da li sečivo nije tupo ili
istrošeno pre upotrebe.
1.17. Uvek kosite na dnevnom svetlu ili na vrlo dobrom veštačkom svetlu.
1.18. Na padinama obavezno koračajte čvrsto.
1.19. Ne rukovati mašinom kad je trava mokra!
1.20. Uvek radite mirno, nikada ne hodajte brzo.
1.21. Nikada nemojte rukovati mašinom ako je sigurnosna oprema ošteena ili bez sigurnosnih
karakteristika
1.22. Rad na neravnom terenu može biti opasan.
1.23. Ne kosite na strmim padinama sa nagibom veim od 20%.
1.24. Na kosim tlima, uvek kosite niz padinu, nikako dole i gore.
1.25. Budite posebno oprezni prilikom okretanja smera kretanja na padinama!
1.26. Budite posebno oprezni kada se kreete unazad ili vučete mašinu!
1.27. Prilikom košenja uvek gurajte mašinu napred. Nikada ga nemojte vui prema telu.
1.28. Kada morate da nagnete mašinu pri transportu, prilikom prelaska površina koje nisu zasađene
travom i pri transportu mašine do i od područja koje se kosi, sečivo mašine mora da stoji.
1.29. Nikada nemojte podizati ili nositi mašinu sa rotirajuom oštricom.
1.30. Pri pokretanju mašine čvrsto je držite obema rukama.
1.31. Prilikom uključivanja kosilice, uverite se da su vam stopala na sigurnoj udaljenosti od
rotirajuih elemenata.
1.32. Ne koristite mašinu kada ste bosi ili u sandalama. Uvek nosite čvrste zatvorene cipele i
dugačke pantalone.
1.33.Uvek zaustavite posao:
prilikom udaljavanja od mašine;
pre uklanjanja elemenata koji su blokirali mašinu;
prilikom pregleda, čišenja ili rukovanja mašinom;
kada mašina počne neobično glasno da vibrira.
20 www.raider.bg
nakon kontakta sa stranim telom, odmah proverite da li je mašina ošteena i pre upotrebe osigurajte
njihovo uklanjanje;
1.34. Operater ili korisnik odgovoran je za nesree, povrede drugih ili životnu sredinu i materijalnu
štetu.
1.35. Ručna kosilica je dizajnirana tako da svi pokretni delovi i kuište garantuju bezbedne uslove
upotrebe. Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu kao rezultat pokušaja promene dizajna kosilice.
1.36. Da biste osigurali sigurnost, koristite samo originalne rezervne delove ili delove koje
preporučuje proizvođač.
1.37. Nepoštovanje uputstava može dovesti do ozbiljnih povreda.
2. Funkcionalni opis i svrha.
Ručna kosačica je dizajnirana za košnju trave kod kue. Upotreba kosilice za druge aktivnosti osim
predviđene nije dozvoljena.
3. Praktični saveti:
3.1. Ručna kosačica za travu je tiha mašina za košenje trave.
3.2. Travnjaci se često sastoje od trava različitih sorti. Čestim košenjem poveaete rast ovih sorti
koje formiraju guste travnjake i snažno korenje. Ako retko kosite travnjak, ojačaete i poboljšati razvoj
visokih trava i korova. Normalna visina trave je oko 4-5 cm. Učestalost košenja dobro je planirati tako
da jednom kosidbom smanjite najviše 1/3 ukupne visine trave. Ako ne zalivate travnjak, nemojte kositi
travu nižu od 4 cm, jer e u slučaju suše biti ošteena.
3.3. Kosite na najnižoj visini (20 mm) samo ako je vaš travnjak vrlo ravan, očekujete obilne kiše ili
ete se odmoriti.
3.4. Prosečna visina sečenja (35-45 mm) je najbolja kada razmaci između prethodne i sledee košnje
nisu dugi.
3.5. Visina sečenja od (70 mm) pogodna je za prvu sezonu košenja i kada postoji suša.
3.6. Ispraznite kontejner za sakupljanje kosilice nakon punjenja 2/3 zapremine, tako ete obezbediti
ekasnije košenje i zaštititi kosilicu od preoptereenja.
3.7. Kada se radi u posebno teškim uslovima, njegova buka se menja. U tom slučaju zaustavite se,
otpustite polugu za napajanje i podesite veu visinu sečenja. U suprotnom e se smanjiti produktivnost
i mašina može biti ošteena.
3.8. Kada kosite blizu ivica, pazite da kosicom ne uhvatite strane predmete.
3.9. Produktivnost sečenja zavisi od gustine, vlažnosti, dužine trave i visine sečenja. Produktivnost
rezanja opada kada se kosilica često uključuje i isključuje tokom košenja. Da bi se optimizirala
produktivnost košenja, preporučuje se češa košnja, poveanje visine sečenja i rad na umerenoj brzini.
4. Servisiranje, održavanje i skladištenje.
Kada se mašina isključi, nož se neko vreme po inerciji rotira! Pre radova na kosilici sačekajte da se
oštrica prestane potpuno okretati!
Nikada ne pokušavajte da zaustavite okretanje noža!
Uvek nosite zaštitne rukavice kad radite blizu noža!
Redovno izvodite postupke održavanja kako biste osigurali dugotrajnu i pouzdanu upotrebu
kosilice. Povremeno ga proveravajte da li ima uočljivih kvarova, poput olabavljenog ili ošteenog noža i
labavih vijčanih spojeva. Uverite se da su poklopci i sigurnosni uređaji u dobrom stanju i da su pravilno
postavljeni.
5. Čišenje.
5.1. Kosačicu je najlakše očistiti odmah nakon košenja. Nakon završetka posla, mašinu temeljito
očistite mekom četkom i peškirom. Ne koristite vodu i / ili rastvarače i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Raider Garden Tools RD-HLM37 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare