Raider Garden Tools RD-GLM07 Manual de utilizare

Categorie
Cositoare
Tip
Manual de utilizare
RAIDER
USER’S MANUAL
www.raider.bg
○ бензинова самоходна косачка
○ gasoline lawn mower
○ maşina de tuns iarba cu
motor pe benzina
○ benzinska kosilica
○ косилка за трева бензин.
○ βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
○ bencina kosilnica
RD-GLM07
garden tools
Contents
2 BG схема
4 BG
оригинална инструкция за експлоатация
18 EN original instructions’ manual
32 RO instructiuni
45 SR uputstva za upotrebu
52 MK инструкции
67 EL
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
2www.raider.bg
СХЕМА НА ОТДЕЛНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ RD-GLM07
5 6
7
2 9 3
4
1
8
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual / booklet!
Носете защитни антифони!
Always wear hearing protection!
Носете предпазни обувки!
Wear safety footwear
Носете защитни очила!
Wear safety glases!
BG Снимките и схемите са с илюстративна цел. Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина.
EN The pictures and schemes are for illustration purpose. The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased.
3
Изобразени елементи:
1. Лост за включване на самохода
2. Лост за стартиране на косенетo
3. Кош в който се събира окосената трева
4. Двигател
5. Колела
6. Корпус
7. Въздушен филтър
8. Ауспух
9. Лост на газта (Бавно - бързо)
ПОЯСНЕНИЕ НА ПИКТОГРАМИТЕ:
НЕ КОСЕТЕ, ДОКАТО В НЕПОСРЕДСТВЕНА БЛИЗОСТ СЕ НАМИРАТ ДРУГИ ЛИЦА, ОСОБЕНО
ДЕЦА ИЛИ ДОМАШНИ ЖИВОТНИ. СЪХРАНЯВАЙТЕ НА МЕСТА НЕДОСТЪПНИ ЗА ДЕЦА.
Пазете се от въртящите се елементите на машината. Изчакайте въртенето да спре напълно. След
изключване ножовете продължават да се въртят по инерция и могат да предизвикат наранявания. Не
поставяйте ръцете или краката си в близост или под въртящите се елементи.
WARNING! There is a risk that stones and other objects could be thrown out by the lawnmower. Always keep
other people, children and all domestic animals at a safe distance
ВНИМАНИЕ! Когато косачката работи, пазете всяка част от тялото, далеч от работната зона на ножа
WARNING! When the mower is working, prohibited any part of body close to the work area of blade
ВНИМАНИЕ! Токсични изпарения; Не използвайте в затворени помещения!
WARNING! Toxic fumes; Don’t operate in door
ВНИМАНИЕ! Горивото е запалимо, Пазете се от пожар. Не добавяйте гориво, когато машината работи.
WARNING! Fuel is ammable,keep reaway.Do not add fuel when machine running.
WARNING! Disconnect the wire of spark plug before cleaning transporting making any adjustments or leaving
the lawnmower unattended., Never mowing on the slope which gradient is more than 15 degree.
ВНИМАНИЕ! Изключете кабела на запалителната свещ, преди да почистите, транспорате, оставяте
косачката без надзор или всяка друга интервенция. Никога не косете при наклон на терена по-голям от 15
о
Внимание! Двигателя е горещ по време на работа и известно време след това!
WARNING! Engine hot.
ВНИМАНИЕ! Разчистете зоната за косене преди работа с косачката. Косете далеч от деца и други хора!
WARNING! Clear-up mowing area before operating mower, far away from children and other people.
Shown elements
1. Clutch (self-propeled models)
2. Blade control lever
3. Grass basket
4. Engine
5. Wheel
6. Body
7. Air lter
8. Exhaust
9. Throttle lever (Slow - fast)
4www.raider.bg
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от марката RAIDER. При правилно
инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще
Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна
мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й
употреба, прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и
предупрежденията в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези
инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват
машината. Ако я продадете на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да
се предаде заедно с нея, за да може новия ползвател да се запознае със съответните
мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на
производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на
фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155,
www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на
качеството ISO 9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз
на професионални и хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща
железария. Сертификатът е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел -RD-GLM07
Тип на двигателя -
бензинов,
четиритактов,
едноцилиндров
Гориво -безоловен бензин
Работен обем на двигателя cm3125
Максимална мощност на двигателя W 2000
Обороти на празен ход min-1 2950
Начин на стартиране на двигателя -ръчно
Обем на резервоара за гориво L1.3
Широчина на косене mm 410
Височина на косене mm 25-75
Обем на коша за трева L 40
Ниво на звуково налягане (LpA) dB 84.6
Ниво на звуково мощност (LwA) dB 96
Стойност на вибрационните ускорения (ah) m/s2по-слаби от 2,5
Степен на защита - IPX4
BG
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОДРЪЖКА НА ДВИГАТЕЛЯ
МАШИНАТА НЕ Е ЗАРЕДНА С МАСЛО В ДВИГАТЕЛЯ! ИЗПОЛЗВАЙТЕ МАСЛО ТИП
15W40. ПОДМЕНЯЙТЕ МАСЛОТО НА ВСЕКИ 100 МОТОЧАСА ИЛИ ПОНЕ ВЕДНЪЖ
ГОДИШНО.
Не накланяйте машината при наличие на наклон над 15 градуса (което
представлява повишение с около 2,5 фута (0,76 метра) на всеки 10 фута (3,05 м)). Ако
работите ходейки зад косачката е изключително трудно да поддържате равновесие и
евентуално подхлъзване може да доведе до сериозни наранявания.
Работете с косачката напречно на наклона. Никога срещу наклона.
РАЗДЕЛ 2:
ВАЖНО: Безопасна експлоатация
ВНИМАНИЕ: Този символ посочва препоръките за безопасност, неспазването на
които би могло да застраши личната безопасност и / или собствеността на Вас и на
другите около Вас. Прочетете и спазвайте всички инструкции в това ръководство преди
да пуснете косачката в действие. НЕСПАЗВАНЕТО на тези инструкции може да доведе до
наранявания. Когато видите този знак, обърнете внимание на предупреждението.
ОПАСНОСТ: Вашата косачка е конструирана, за да бъде експлоатирана в съответствие
с правилата за безопасна работа в това ръководство. Както и при всякакъв вид
енергитично оборудване, небрежност или грешка от страна на оператора може да доведе
до сериозни наранявания. Тази косачка е в състояние да ампутира ръцете и краката Ви,
както да захваща и хвърля предмети. Неспазването на следните указания за безопасност
може да доведе до сериозни наранявания или смърт.
1. ОБЩО ФУНКЦИОНИРАНЕ
• Прочетете това ръководство за потребителя внимателно в своята цялост, преди да
се опитате да сглобите тази машина. Прочетете, разберете и спазвайте всички указания
на машината и в ръководството преди работа. Запознайте се напълно с проверките
и правилното използване на тази машина, преди да я експлоатирате. Съхранявайте
това ръководство на сигурно място за бъдещи и редовни референти и за поръчка на
резервни части.
Вашата ротационна косачка е прецизна част на енергетично оборудване, а не играчка.
Следователно, упражнявайте особено внимание по всяко време. Уредът е предназначен
за извършване на една работа: да коси трева. Не го използвайте за други цели.
Никога не позволявайте на деца под 14 години да управляват косачката. Деца на
14 години и повече трябва да работят с косачката само под строг родителски контрол.
6www.raider.bg
Само на отговорните лица, които са запознати с тези правила за безопасна експлоатация
трябва да бъде позволено да използват косачката.
Обработвайте района на действие без наличието на други хора. Особено малки деца
и домашни любимци. Спрете двигателя, когато те са в близост до вашата косачка за да
се предотврати контакт с ножа или хвърлен предмет. Областта на действие трябва да се
освободи напълно от чужди тела. Един пренебрегнат предмет може да бъде случайно
хвърлен от косачката във всяка една посока и да причини сериозни наранявания на
оператора или други лица допуснати в района.
Старателно проверете района, в който ще се използва оборудването. Премахнете
всички камъни, пръчки, тел, кости, играчки и други чужди тела, които биха могли да се
закачат и да бъдат хвърлени от косачката във всяка една посока и да причинят сериозни
наранявания на оператора или други лица допуснати в района. Планирайте модела на
косене, за да се избегне изхвърлянето на материали за пътища, тротоари, случайни лица
и други подобни.
За да се избегне вреда от изхвърлянето на предмети дръжте деца, случайни лица и
помощници на разстояние 75 фута (22.86 м) от косачката, докато е в експлоатация.
Имайте предвид, че оператор или потребител е отговорен за нещастни случаи и
рискове възникващи на други хора или тяхната собственост.
Винаги носете предпазни очила или защитни очила по време на работа или по време
на извършване на преустройство или ремонт, да се предпазите от чужди тела, които
могат да бъдат изхвърлени от машината във всяка посока.
Носете здрави работни обувки с твърда подметка и плътно прилепнали панталони
и ризи. Ризи и панталони, които покриват ръцете и краката и обувки срещу змии са
препоръчителни. Не носете широки дрехи или бижута. Те могат да бъдат захванати от
движещи се части. Никога не косете с боси крака, сандали и хлъзгави или ниско тегло
(например платнени) обувки.
• Не поставяйте ръцете или краката близо или под въртящите се части.
Много наранявания се случват в резултат на попадане на крака под косачката по
време на падане. Не се дръжте за косачката, ако падате пуснете дръжката веднага.
Никога не дърпайте косачката към вас, докато сте пеша. Ако трябва да върнете
косачката назад от стена или запушване, първо погледнете надолу и отзад, а след това
следвайте тези стъпки:
• Отстъпете назад от косачката за пълно 6 разширяване на обсега на ръцете.
• Уверете се, че са добре балансирани със сигурни условия.
• Издърпайте косачка бавно, не повече от половината път към вас.
• Повторете тези стъпки, ако е необходимо.
• Не работете с косачка под въздействието на алкохол или наркотици.
• Ходете, когато оперирате с косачката и никога не тичайте след нея.
• Упражнявайте изключително внимание при смяна на посоката на склонове.
Контролът върху острието се усъществява посредством предпазното устройство.
Никога не се опитвайте да заобиколите неговата работа. Неизползването на предпазното
устройство може да доведе до наранявания чрез контакт с въртящия се диск. Дръжката
за контрол на ножа трябва да работи лесно и в двете посоки и автоматично да се връща
в
изключено състояние, когато се освободи.
Никога не работете с косачката в мокра трева, когато е възможно. Винаги бъдете
сигурни във Вашата стабилност. Подхлъзване или падане може да доведе до сериозни
наранявания. Дръжте здраво дръжката по време на ходете. Никога не косете ако се
чувствате нестабилни. ОСВОБОДЕТЕ ДРЪЖКАТА ЗА КОНТРОЛ НА НОЖА НЕЗАБАВНО и
острието ще спре да върти в рамките на три секунди.
• Косете само на дневна светлина или добра изкуствена светлина.
• Спрете острието, когато преминавате върху чакъл или пътища.
• Спрете острието (и) ако косачката трябва да бъде наклонена за превоз, когато
преминавате върху повърхности различни от трева, а след това транспортирайте
косачката до и от зоната, която се косят.
• Ако оборудването започне да вибрира необичайно, трябва да спрете двигателя и да
проверите незабавно каква е причината. Вибрациите по принцип са предупреждение за
7
неприятности.
Изключете двигателя и изчакайте, докато острието спре напълно, преди да извадите
коша за трева или отпушване на шахтата. Режещото острие продължава да се върти
няколко секунди след като двигателят се изключи. Никога не поставяйте която и да е
част на тялото в областта на острието, докато не сте сигурни, че острието е спряло да
се върти.
Никога не работете с косачка с дефектен протектор, без уловител на трева, пластини
или други устройства за защита на безопасността на работното място.
• Заглушителят и двигателя се загряват и може да причинят изгаряне. Не докосвайте.
Използвайте само принадлежности, одобрени за тази машина от производителя.
Прочетете, разберете и следвайте всички инструкции, предвидени с одобрения аксесоар.
Ако възникнат ситуации, които не са обхванати в това ръководство, грижа и добро
решение. Обърнете се за помощ.
2. РАБОТА ПОД НАКЛОН
За ваша безопасност, използвайте устройство за измерване на наклона преди да
използвате уреда върху наклонена или хълмиста местност. Ако наклонът е по-голям
от 15 градуса, както е показано на склона габарит, не работете с това устройство за тази
зона, или може да причините сериозни наранявания.
■ Какво да направите:
Косете напреко на наклона, никога нагоре и надолу. Упражнявайте изключително
внимание при смяна на посоката на наклона.
Гледайте за дупки, коловози, скрити предмети, или бучки. Високата трева може да
скрие препядствия.
Винаги бъдете сигурни в стабилността си. Заспиването и падането могат да причинят
тежки наранявания. Ако чувствате, че губите равновесие, пуснете дръжката за контрол
на ножа веднага и острието ще спре за по-малко от 3 секунди.
■ Не правете следното:
• Да не се косят прекалено стръмни склонове.
Не накланяйте косачката при стартиране на двигателя, или смяна на мотора, освен
ако косачката трябва да бъде наклонена първоначално. В случай, че е абсолютно
необходимо да направите наклон, наклонете само частта, която е далеч от оператора.
• Не стартирайте двигателя, когато стоите в предната част на отвеждащия улей.
• Не косете близо до наклони, изкопи или насипи. Операторът може да загуби баланс.
• Да не се косят наклони по-голями от 15 градуса, както е показано на склона габарит.
• Да не се коси на мокра трева. Влажните условия могат да доведат до подхлъзване.
3. ДЕЦА
Могат да се случат трагични произшествия, ако операторът не е сигнализирал за
присъствието на деца. Децата често са привлечени от косачката и дейността на косене.
Никога не приемайте, че децата ще останат там, където сте ги видяли за последен път.
Пазете децата от областта на косене и под зоркото внимание на отговорни възрастни,
различни от оператора.
• Бъдете бдителни и дръжте косачката на разстояние ако детето е влязло в района на
косене.
• Преди и по време на движение назад, погледнете назад и надолу за малки деца или
други обекти.
Никога не позволявайте на деца под 14-годишна възраст да работят на косачката.
Деца на 14 години и по-големи трябва да прочетат и да разберат инструкциите за работа
и правила за безопасност в това ръководство.
да са много внимателни при приближаване на незрящи хора, зяпачи, храсти, дървета
или други предмети, които могат да замъглят визията на детето и да доведат до опасност.
4. ОБСЛУЖВАНЕ
ВНИМАНИЕ: Бензинът е лесно запалим
да са много внимателни при работа с бензин и други горива. Те са изключително
запалими и експлозивни пари.
8www.raider.bg
• Използвайте само одобрен съд за бензин.
Никога не сваляйте капачката на газта за да добавите гориво, а двигателят работи.
Позволете на двигателя да се охлади най-малко две минути преди зареждане с гориво.
Поставете капачката за бензин на сигурно и избършете разлятия бензин преди
стартиране на двигателя, тъй като може да предизвикате пожар или експлозия.
• Изгасете всички цигари, пури, лули и други източници на запалване.
• зареждайте с гориво само на открито. Не пушете по време на зареждане с гориво.
• Никога не съхранявайте машината или резервоара в помещения в които има открит
огън или искра като нагревател за вода, подгряване на място или пещ.
• Никога не стартирайте двигателя във вътрешността на затворена зона.
Позволете на двигателя да изстине преди да приберете машината за съхранение.
За да се намали опасността от пожар, дръжте двигателя, шумозаглушителя и зоната за
съхранение на бензина без трева, листа или прекомерна мазнина.
Преди почистване, ремонт или проверка, уверете се, че ножа и всички движещи
се части са спрени. Изключете кабела на свеща и го дръжте далеч от свеща за
предотвратяване на случайно пускане.
Проверявайте често острието, двигателя и болтовете за закрепване дали са
правилно притегнати. Също така огледайте ножа за щети (например огъване, напукване
или износване). Замянете ножа с такъв, който отговаря на оригиналните спецификации
на оборудването, посочено в това ръководство.
Дръжте всички гайки, болтове и винтове здраво затегнати за да сте сигурни, че
оборудването е в добри работни условия.
Никога не променяйте устройствата за безопасност. Проверявайте редовно за
правилната им работа.
При попадане на чуждо тяло, спрете двигателя, извадете кабела от свещта и
внимателно проверете косачката за повреди. Поправете щетите преди започване на
работа с косачката.
Никога не се опитвайте да поправите колело или регулиране на височината на
рязане, докато двигателят работи.
Добавете гориво преди да стартирате двигателя. Никога не сваляйте капачката
на резервоара за гориво за да добавите бензин, докато двигателят работи или когато
двигателят е горещ.
Ако се разлее бензин, не се опитвайте да стартирате двигателя, а издърпайте
машината от района на разлива за да се избегне създаването на всякакви източници на
запалване, докато бензиновите изпарения се разпръснат.
Преди работа, винаги огледайте, за да се уверите, че остриета, болтове и нож не
са износени или повредени. Заменете износените или повредени ножове и болтове в
комплекта за запазване на баланса.
Компонентите на коша за трева са подложени на износване, повреди и дефекти, което
може да изложи движещи се части или да позволи изхвърлянето на предмети. За защита
на безопасността, проверявайте често компонентите и ги заменяйте с нови, когато това
е необходимо.
Ножовете са остри и могат да Ви порежат. Обвийте ножа (а) или носете ръкавици и
бъдете изключително внимателни при обслужването им.
Не променяйте настройката на двигателя и не го претоварвайте. Прекомерно високите
обороти на двигателя могат да са опасни.
Да не се коригира педала на газта с работещ двигател.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте двигателя в затворено помещение, където могат да
съберат опасни изпарения въглероден оксид.
ВНИМАНИЕ: Освободете дръжките за управление преди стартиране на двигателя.
Спирайте двигателя винаги когато оставяте косачката и преди зареждането с гориво.
Спрете двигателя ако косачка започва да вибрира необичайно (проверете веднага).
Намалете създаването на газ по време на спиране на двигателя и ако двигателят е
снабден със спирателен кран, завъртете до края на движението му.
9
ВНИМАНИЕ: Стартирайте двигателя или включете мотора внимателно и в
съответствие с инструкцията, с крака далеч от острието (а).
ВНИМАНИЕ: Ако резервоарът трябва да бъде източен, това трябва да става на
открито.
ВНИМАНИЕ: Никога не вдигайте и не носете косачката, докато двигателят работи.
ВНИМАНИЕ: Вие носите отговорност: Ограничете използването на тази машина само
до лица, които четат, разбират и следват предупрежденията и инструкциите в това
ръководство, и на машината.
ВНИМАНИЕ:
B.1 Прочетете ръководството за уптреба
В.2 Дръжте далеч от странични лица.
В.3 Отделете по-голямо внимание на ръцете и краката на оператора, за да се избегне
нараняване.
В.4 Отработените газове на двигателя са вредни за вашето здраве.
Не използвайте във вътрешността на къщата.
В.5 Петрола е лесно запалим, пазете от взривяване, не накланяйте.
В.6 Пазете се от топлината.
В.7 При ремонтни работи, моля, издърпайте кабела на свещта в съответствие с
Оперативното ръководство.
Раздел 3: УКАЗАНИЯ ЗА РАЗОПАКОВАНЕ
Изваждане на продукта от кутията.
(Вж. Фигура 3)
Отрежете лентите върху картонената кутия и обелете капачето на върха
на кашона по дължина за да отворите опаковката. Махнете свободните части,
ако са включени в комплекта (т.е., ръководство на потребителя и т.н.) Махнете
опаковъчните материали.
Извадете продукта от картонената опаковка. Проверете внимателно кутията за
останали свободни части, като ръководства и т.н.
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА КАБЕЛА ЗА СВЕЩА
Преди да сглобите Вашата косачка, извадете кабела на свеща от щепсела за
свеща и го заземете срещу двигателя посредством каучуков болт или метална щипка
към присъедителната клема на двигателя. Виж фигура-4
Раздел 4: УКАЗАНИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ
Елементи, необходими за СГЛОБЯВАНЕ
• Чифт клещи (не са задължителни, но могат да Ви бъдат полезни).
• моторно масло.
• пресен бензин.
ВАЖНО: Това устройство се доставя без бензин или масло в двигателя. Преди
работа с косачката се усведомете как да обслужвате двигателя с бензин и масло с
помоща на отделната инструкция за употреба на двигателя.
Забележка: Съобразете се с това дали ще се работи с дясната или лявата ръка за
да се настрои
работното положение на косачката.
СГЛОБЕТЕ ВАШАТА КОСАЧКА
Следвайте стъпките от 1 до 3, за да сглобите Вашата косачка.
КОСАЧКА ЗА ТРЕВА С КОШ ЗА СЪБИРАНЕ НА ТРЕВА
Стъпка 1: Махнете коша за трева от косачката.
Стъпка 2: Разгънете горната дръжка. Завъртете винтовия ключ за да фиксирате
11
горната и долната дръжка заедно.
Стъпка 3: Повдигнете задния капак и фиксирайте коша за трева към оста на капака, така че
коша и косачката да се съединят.
РАЗДЕЛ 5: УПРАВЛЕНИЕ
РЪЧЕН СТАРТЕР
Дръжката на ръчния стартер е прикрепена към горната дръжка. Виж Фигура 5: Застанете зад
косачката в работно положение, за да стартирате уреда.
ЛОСТ ЗА ГАЗТА
Модула на кабела за газта е прикрепен към горната дръжка. Виж фигура 5. Той се използва
за регулиране на скоростта на уреда. Ако дръжката на газта се бутне напред скоростта на
устройството се увеличава.
ЛОСТ ЗА НАСТРОЙКА ВИСОЧИНАТА НА РЯЗАНЕ
Лостът за настройка на височината на рязане се използва за регулиране на разстоянието от
ножа до неокосената трева.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашата косачка се доставя с настроена височина на рязане в най-ниска
позиция. Настройте височината на косене, както следва.
Лостът за настройка на височината на рязане е разположен над четирите колела.
За да регулирате височината на рязане дръпнете лоста навън и далеч от косачката и след
това го преместете напред или назад, за да изберете ново ниво на рязане.
Виж фигура 6.
12 www.raider.bg
ЗАБЕЛЕЖКА: За груби или неравномерни тревни площи, преместете лоста за регулиране на
височината на по-висока позиция. Това ще помогне да се избегне повреда на уреда.
РАЗДЕЛ 6: РАБОТА С КОСАЧКАТА
ВНИМАНИЕ: Дръжте ръцете и краката си далеч от зоната на улея на косящия апарат.
Пазете очите си. Винаги носете предпазни очила или друга защита за очите Ви.
Забележка: За оптимални резултати повишете нивото на позицията за рязане и намалявайте
докато не определите коя височина е най-добра за Вашата морава. Вижте ЛОСТ ЗА
РЕГУЛИРАНЕ ВИСОЧИНАТА НА КОСЕНЕ в раздел КОНТРОЛ.
ЗАРЕЖДАНЕ С БЕНЗИН И МАСЛО
Обслужвайте двигателя с бензин и масло както е указано в отделното ръководство на
двигателя. Прочетете внимателно инструкциите.
ВНИМАНИЕ: Никога не пълнете вътрешния резервоар за гориво при работещ двигател
или докато двигателят не се е охлаждал най-малко две минути след работа.
ВСЕКИ ПЪТ, КОГАТО СТАРТИРАТЕ КОСАЧКАТА
ПРИ ВСИЧКИ ПРОДУКТИ:
Включете кабела на свеща към свеща . Уверете се, че металната капачка на края на кабела
за свеща е закрепен върху металния връх на свещта.
СТАРТИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ И ЗАДЕЙСТВАНЕ НА НОЖА
Преместете ръчната газ на двигателя на позиция бързо (заек).
Стартирайте двигателя, съгласно указанията в отделно ръководство на двигателя.
Застанете зад уреда, стиснете дръжката за контрол на острието и я дръжте плътно до
горната ръкохватка
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако възникнат проблеми, се обърнете към раздела за проблеми на това
ръководство.
ЗА ДА СПРЕТЕ ДВИГАТЕЛЯ И ОСТРИЕТО
Отпуснете дръжката за контрол на острието, спрете двигателя и острието.
РАБОТА СЪС САМОХОДНА КОСАЧКА
Ако косачката е самоходна, моля да отделите повече внимание на точките, които следват.
Преди стартиране моля проверете дали има някакво вплитане на колана за предаването или
не.
Моля, почистете косачката, особено колана и колелата.
Ако оставите косачката недокосната дълго време, моля проверете смазването в скоростната
кутия.
РАБОТА
1. Преди да започнете, моля пуснете регулатора на височината на най-ниското ниво.
2. Преди да започнете, моля поставете лоста на модула за газта в средно положение.
3. Стиснете лоста за управление на острието (вж. Фигура 7) към горната ръкохватка и след
това стартирайте двигателя.
13
4. Стиснете лоста за управление на съединителя(вж. Фигура 7) към горната ръкохватка и
след това стартирайте двигателя.
5. Ако трябва да се промени посоката на движение, моля освободете съединителя върху
лоста за управление (вж. Фигура 7), а след това завийте.
6. Когато коша за събиране на трева се напълни, моля освободете съединителя и след това
отпуснете лоста за управление на острието(вж. Фигура 7).
ВНИМАНИЕ: острието продължава да се върти няколко секунди, след като двигателят
се изключи.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШАТА КОСАЧКА
Уверете се, че тревата е чиста от камъни, пръчки, тел и други предмети, които могат да
повредят косачката или двигателя.
Такива обекти могат да бъдат случайно хвърлени от косачката в произволна посока и
да причинят сериозни наранявания на оператора и др.
За най-добър резултат, да не се коси мокра трева, защото тя е склонна към залепване на
долната страна на
косачката, пречи за правилното изпълнение на дейноста косене и може да причини
подхлъзване и падане. Нова трева, гъста трева или мокра трева може да изисква по-тясно
нарязване.
За по-здравословно косене никога не косете тревата повече от една трета от общата й
дължина.
Тревата трябва да се реже през есента, докато има растеж.
Тази косачка е проектирана да работи с пълна газ, осигурявайки Ви най-доброто косене и
прави работата с нея ефективна.
ВНИМАНИЕ: Ако усетите удар върху чужд обект, спрете двигателя. Махнете кабела
на свеща, старателно проверете косачката за повреди и ги отсранете ако има такива, преди да
рестартирате експлоатацията на косачката. Продължителни вибрации на косачката по време на
работа е показател за щети. Устройството веднага трябва да се провери и ремонтира.
ОПАКОВАНЕ НА ОКОСЕНАТА ТРЕВА:
Косачката Ви може да събира окосената трева. Следвайте следните стъпки за да приготвите
косачката за събиране на трева в коша.
Стъпка 1. Повдигнете капака на улея.
Стъпка 2. Плъзнете кутията върху адаптера.
14 www.raider.bg
ИЗПРАЗВАНЕ НА КОША ЗА ТРЕВА
Хванете коша за събиране на трева за задната ръкохватка и долната дръжка. Повдигнете го
нагоре. Капака ще издърпа въжето навън от кутията. Махнете кутията от адаптера на косачката.
Докато държите долната дръжка, повдигнете задната част на коша за трева, както е показано на
фигура 9. кутията ще се отвори и окосената трева ще изпада от коша. Виж фигура 8 при замяна
на коша за трева се уверете, че горната част на кутията е усилена с тел между дръжките.
РАЗДЕЛ 7: Поддръжка
Внимание: не забравяйте да изключите и заземите кабела на свеща, преди
извършване на ремонт и поддръжка. Заменете износените или повредени части за по-голяма
безопасност. ЗАБЕЛЕЖКА: при преобръщане на устройството, изпразнете резервоара за
гориво и дръжте свеща далеч от двигателя. Никога не накланяйте косачката повече от 90
градуса и не я дръжте наклонена дълго време. Маслото може да се влее в горната част на
двигателя и да предизвика проблем.
ДВИГАТЕЛ
Обърнете се към отделното ръководство на двигателя за всички инструкции относно
обслужването му. Поддържайте маслото на двигателя, съгласно указанията в отделното
ръководство на двигателя опаковано с уреда. Прочетете и следвайте внимателно
инструкциите.
Обслужвайте въздушния филтър на всеки 25 часа при нормални условия. Почиствайте
на всеки няколко часа ако условията са изключително прашни. Лошата работа на двигателя
обикновено означава, че въздушния филтър трябва да бъде обслужен. За да обслужите
въздушния филтър, се обърнете до отделното ръководство на двигателя опаковано с уреда.
Свещта трябва да се почиства веднъж на сезон. Смяната на свеща се препоръчва в началото
на всеки сезон за косене. Проверете ръководството на двигателя за правилния тип свещ.
Почиствайте редовно двигателя с кърпа или четка. Да се съхранява на хладно място
(проветрива жилищна площ) чист, за да се гарантира правилната циркулация на въздуха,
което е от съществено значение за работата на двигателя и дълъг живот. Уверете се, че сте
премахнали всичката трева. Мръсотията и изгорелите отпадъци от областа на ауспуха.
ПЛАТФОРМА
Долната част на косачката трябва да се почиства след всяка употреба за да се предотврати
15
натрупването на окосена трева, листа и мръсотия от други обекти. Ако се позволи
натрупването на отпадъци, това може да доведе до образуването на ръжда и може да попречи
на нормалното косене и събиране на трева в коша.
Платформата може да се почисти чрез накланяне на косачката и изстъргване с подходящ
инструмент (уверете се че свеща е изключена).
ДЕМОНТИРАНЕ НА НОЖА, СМЯНА И ЗАТОЧВАНЕ
ПРАВ НОЖ
Следващите стъпки трябва да се извършат от професионалисти, от персонала на
фирмата или търговеца.
• При сваляне на нож за точене или замяна. Защитете ръцете си с чифт ръкавици или
използвайте здрав парцал за да хванете ножа.
• Махнете болта и шайбата, които държат ножа и адаптера за острието на двигателя,
коляновия вал.
• Махнете перката и адаптера от коляновия вал.
ВНИМАНИЕ: периодично проверявайте адаптера на ножа за пукнатини, особено ако
ударите чуждо тяло, различно от трева. Сменете го, когато е необходимо.
Когато заточвате острието, следвайте оригиналния ъгъл на шлифовъчния диск, като водач.
Изключително важно е, острието да се заточи еднакво по цялата дължина за да се предотврати
небалансирано острие. Небалансираното острие ще предизвика силни вибрации при въртене
с висока скорост. То може да причини увреждане на косачката и би могло да причини телесна
повреда.
Острието може да се провери чрез балансиране на отвертка с кръгъл вал. Отнемайте метал
от тежките части, докато се постигне баланс. Когато тествате за баланс е препоръчително
ножът да бъде оделен от адаптера. Преди преинсталирането на острието и адаптера, смажете
двигателя, коляновия вал и вътрешната повърхност на адаптера на ножа с масло.
• Не забравяйте да инсталирате ножа със страна на острието, маркирана с номера на частта
с лице към земята, когато косачката е в работно положение.
• Плъзнете адаптера на ножа към коляновия вал на двигателя.
• Поставете острието на адаптера. Уверете се, че ножа е поставен правилно и е легнал
плътно върху фланеца на адаптера.
• Поставете шайбата на острието. Уверете се, че зъбите на острието са в синхрон с малките
дупки в лопатките.
• Поставете шестоъгълния болт.
• Затегнете шестоъгълния болт с въртящ момент: 45-50 Nm (33-36ft.lb).
• Три диск болтове: 11.9 Nm (6.6-8ft.lb).
• Съвет за монтиране на болта: 20-25 Nm (15-18ft.lb).
Забележка: за да се гарантира безопасната експлоатация на вашата косачка, болтът на ножа
трябва да се проверява периодично за правилния момент.
Забележка: Ако машината се използва в момента и имате някакви въпроси, моля свържете
16 www.raider.bg
се с търговеца, който Ви е продал машината или професионалнист, който да извърши
поддръжка или ремонт на машината. Забранено е разглобяване на машината от некомпетентно
лице.
Раздел 8: СМАЗВАНЕ
ВНИМАНИЕ: Винаги спирайте двигателя и вадете кабела на свеща преди да почистите
смазка или извършване на всякакъв вид обслужване на косачката.
Колела: Смазвайте колелата най-малко веднъж на сезон с машинно масло (или
моторно масло). Също така, ако колелата са отстранени поради някаква причина, смажете
повърхността на оста и вътрешната повърхност на колелото с машинно масло. Виж фигура 11.
Двигател: Следвайте ръководството на двигателя за инструкции относно процеса на смазване.
Раздел 9: СЪХРАНЕНИЕ СЛЕД СЕЗОНА НА КОСЕНЕ
Почистете и смажете косачката добре, както е описано в инструкциите за смазване.
Следващите стъпки трябва да бъдат предприети в подготовката за съхранение на косачката.
Обърнете се към ръководството на двигателя за инструкции относно правилното съхранение
на двигателя. Покрийте ножа на косачката с тънък слой грес за предотвратяване на корозия. Да
се съхранява на сухо и чисто място. Да не се съхранява до корозивни материали. Такива като
тор.
ЗАБЕЛЕЖКА: при съхраняване на всякакъв вид енергетично оборудване в лошо
вентилирани помещения или метален навес, трябва да се внимава да не ръждяса
оборудването. Използвайте силиконово масло. Покрийте оборудването, особено кабели и
всички движещи се части.
Раздел 10: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
17
Забележка: При ремонти различни от главните настройки на машината се объртнете към
най-близкия оторизиран сервиз на Райдер.
Неизправности Възможни Причини Отстраняване
Двигателят не
може да запали.
Дръжката за контрол на ножа е
освободен. Кабелът на свеща е
изваден. Лостът за газта не е на
правилната позиция. Резервоарът
за бензин е празен и няма подаване
на бензин. Запушена горивна тръба.
Дефектна свещ. Двигателят е задавен.
Включете ръчката за контрол на ножа.
Включете кабела на свеща. Поставете
лоста за газта на позиция FAST или
START. Напълнете резервоара с чист,
пресен бензин. Отпушете горивната
тръба. Изфорсирайте двигателя на
FAST скорост.
Двигателят
работи
неравномерно
Косачката работи на позиция START.
Свеща е хлабава. Притисната горивна
тръба или застоял бензин. Възможно
е косачката да е зацапана и ножът да
е блокирал. Пробойна в капачката на
бензина. Замърсен въздушен филтър.
Карбураторът е разцентрован.
Преместете лоста за газта на позиция
FAST. Свържете и затегнете кабела
на свеща. Изчистете тръбопровода.
Напълнете резервоара с чист, пресен
бензин. Почистете отдушника.
Направете центровка на карбуратора.
Двигателят
прегрява
Нивото на маслото е ниско. Притокът
на въздух е ограничен. Карбураторът
е разцентрован.
Налейте подходящо масло. Свалете
маркуча за въздуха и го почистете.
Направете центровка на карбуратора.
Колебания в
работата на
двигателят
Гнездото на свеща е твърде близо.. Регулирайте гнездото до 0.030”.
Направете центровка на карбуратора.
Почистете отдушника.
Работи слабо на
празен ход
Свеща е замърсена. Дектно или
твърде широко гнездо на свеща.
Карбураторът не е центрован
правилно. Замърсен въздушен
филтър.
Регулирайте гнездото до 0.030” или
сменете свеща.
Силни вибрации Ножът е разхлабен или небалансиран.
Изкривен нож. Затегнете ножа и адаптора.
Балансирайте ножа. Сменете ножа.
Косачката
работи, но не
коси тревата
Тревата е много влажна.
Скоростта е много висока.
Прекалено висока трева.
Затъпен нож.
Изчакайте тревните площи да
изсъхнат.
Нагласете дроселовата клапа на
положение от 3/4 до full. .
Косете първоначално на ниво за
висока трева и след това наглсете на
желаната височина..
Заострете или сменете ножа.
Неравно косене Колелата на са позиционирани
правилно. Затъпен нож. Позиционирайте и четирите колела на
една и съща височина. Заострете или
сменете ножа.
При необходимост, ремонтът на Вашата косачка е най-добре да се извършва само от
квалифицираните специалисти в сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални
резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа.
11. Информация за излъчван шум и вибрации.
Стойностите са определени съгласно Директива 2000/14/EС (височина 1,60 m и отстояние 1,0
m). Равнището А на генерирания от машината шум обикновено е нивото на звуковото налягане
LpA = 84.6 dB. Гарантираното равнище на звуковата мощност е LwA = 96 dB.
18 www.raider.bg
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline
and pneumatic machines - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reli-
able machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built
and excellent service network of 45 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully, includ-
ing the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents, it is im-
portant that these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine.
If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to enable new users
to become familiar with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of
the trademark RAIDER.
Adress: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.
raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of
certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and
pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody International Certication
Ltd., England.
TECHNICAL DATA
parameter unit value
Model - RD-GLM07
Engine Type -
gasoline,
4-stroke
1 cylinder
Fuel petrol (lead-free)
Engine Volume cm3125
Max rated engine power at 3850 min-1 W 2000
Idle speed min-1 2950
Engine starter -Recoil
Gas tank volume L1.3
Cutting width mm 410
Cutting height mm 25-75
Basket size L 40
Sound pressure (LpA) dB 84.6
Sound Level (LwA) dB 96
Vibrations (ah) m/s2less than 2,5
Protection Class - IPX4
EN
19
WARNING
MAINTENANCE OF THE ENGINE
THE MACHINE IS NOT LOADED WITH ENGINE OIL! USE THE TYPE OF OIL 15W40. BE SURE TO
REPLACE OIL EVERY 100 OPERATING HOURS OR AT LEAST YEARLY.
Do not on inclines with a slope in excess of degrees(a rise of approximately 2.5 feet(0.76m) every
10 feet(3.05m)). If operating a walk behind mower on such a slope.lt is extremely dicult to maintain
your footing and you could slip resulting in serious injury.
Operate WALK - BEHIND mowers across the face of slopes. Never up and slopes.
SECTION 2: IMPORTANT SAFETY OPERATION PRACTICES
WARNING: THIS SYMBOL POINTS OUT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHICH. IF NOT FOL-
LOWED COULD ENDANGER THE PERSONAL SAFETY AND/OR PROPERTY OF YOURSELF AND OTH-
ERS. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE
YOUR LAWN MOWER. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSON-
AL INJURY. WHEN YOU SEE THIS SYMBOL. HEED ITS WARNING.
DANGER: Your lawn mower was built to be operated according to the rules for safety operation in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator
can result in serious injury. This lawn mower is capable of amputating hands and feet and throwing
objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
1. GENERAL OPERATION
Read this owners guide carefully in its entirely before attempting to assemble this machine. Read,
understand and follow all instructions on the machine and in the manuals before operation. Be com-
pletely familiar with the controls and the proper use of this machine before operating it. Keep this
manual in a safety place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
Your rotary mower is a precision piece of power equipment, not a plaything. Therefore, exer-
cise extreme caution at all times. Your unit has been designed to perform one job: to mow grass. Do
not use it for any other purpose.
Never allow children under 14 years old to operate a power mower. Children 14 years old and
over should only operate mower under close parental supervision. Only responsible individuals who
are familiar with these rules of safety operation should be allowed to use your mower.
Keep the area of operation clear of all persons. Particularly small children and pets.Stop en-
gine when they are in the vicinity of your mower to help prevent blade contact to thrown object injury.
Although the area of operation should be completely cleared of foreign objects. An object may have
been overlooked and could be accidentally thrown by the mower in any direction and cause serious
20 www.raider.bg
personal injury to the operator or any others allowed in the area.
Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks,
wire, bones, toys and other foreign objects which could be picked up and thrown by the mower in any
direction and cause serious personal injury to the operator or any others allowed in the area. Plan
your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like.
To help avoid a thrown objects injury. Keep children, bystanders and helpers at lease 75 feet (22.86m)
from the mower while it is in operation.
Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to
other people or their property.
Always wear safety glasses or safety goggles during operation or while performing an ad-
justment or repair, to protect from foreign objects that may be thrown from the machine in any direc-
tion.
Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-tting slacks and shirts. Shirts and pants
that cover the arms and legs and steel-toed shoes are recommended. Do not wear loose tting clothes
or jewelry. They can be caught in moving parts. Never operate a unit in bare feet, sandals, slippery or
light weight (e.g. Canvas) shoes.
Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of discharge opening at all
times as the rotating blade can cause injury.
Many injuries occur as a result of the mower being pulled over the foot during a fall. Do not
hang on to the mower if you are falling, release The handle immediately.
Never pull the mower toward you while you are walking. If you must back the mower away
from a wall or obstruction rst look dawn and behind, and then follow these steps:
Step back from the mower to fully 6 extend your arms.
Be sure you are well balanced with sure footing.
Pull the mower back slowly, no more than half way toward you.
Repeat these steps as needed.
Do not operate the mower while under the inuence of alcohol or drugs.
Walk when you operate the mower and never run after the mower.
Exercise extreme caution when changing direction slopes.
The blade control handle it a safety device. Never attempt to bypass its operation. Doing so
makes the safety device inoperative and may result in personal injury through contact with the rotating
blade. The blade control handle must operate easily in both directions and automatically return to the
disengaged position when released.
Never operate the mower in wet grass when feasible. Always be sure of your footing. A slip
and fall can cause serious personal injury. Keep a rm hold on the handle and walk. Never run. If you
feel you and losing your footing. RELEASE THE BLADE CONTROL HANDLE IMMEDIATELY and the
blade will stop rotating within three seconds.
Mow only in daylight or good articial light.
Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads.
Stop the blade(s) if the lawnmower has to be tilted for transportation when crossing surfaces
other than grass, and then transporting the lawnmower to and from the area to be mowed.
If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
Shut the engine o and wait until be blade comes to a complete stop before removing the
grass catcher or unclogging the chute. The cutting blade continues to rotate for a few seconds after
the engine is shut o. Never place any part of the body in the blade area until you are sure the blade
has stopped rotating.
Never operate mower with defective guards or without grass catcher, plates or other safety
protective devices in place.
Muer and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
Only use accessories approved for this machine by the manufacturer. Read, understand, and
follow all instructions provided with the approved accessory.
If situation occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact
your dealer for assistance.
2. SLOPE OPERATION
For your safety,; use the slope gauge to measure slopes before operating this unit on a sloped or
hilly area. If the slope is greater than 15 degree as shown on the slope gauge, do not operate this unit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Raider Garden Tools RD-GLM07 Manual de utilizare

Categorie
Cositoare
Tip
Manual de utilizare