ESAB EPP-450 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx0558 007 946 RO 20110706
EPP-450
Manual de instrucţiuni
-2-
-3-
TOCro
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificaţiile fără preaviz.
1 SIGURANŢĂ 4.......................................................
2 INTRODUCERE 6....................................................
2.1 Echipament 6...............................................................
2.2 Caracteristici 6..............................................................
3 DATE TEHNICE 6....................................................
4 INSTALAREA 7......................................................
4.1 Instrucţiuni de ridicare 8......................................................
4.2 Verificarea livrării 8..........................................................
4.3 Amplasare 8................................................................
4.4 Alimentarea de la reţea 9.....................................................
4.4.1 Dimensiuni recomandate pentru siguranţe şisecţiuni minime de cabluri 9......
4.4.2 Conectarea cablului de reţea de intrare 9..................................
4.4.3 Cabluri de ieşire (asigurate de client) 9....................................
4.4.4 Conectarea cablurilor de alimentare şi de retur, în regim de operare cu o singură sursă
de alimentare 10.........................................................
4.5 Instalarea în paralel 11........................................................
4.5.1 Conectarea în paralel a două surse de alimentare 12.........................
4.5.2 Marcarea cu două surse de alimentare în paralel 16..........................
5 EXPLOATAREA 18....................................................
5.1 Conexiuni şi dispozitive de comandă 18.........................................
5.1.1 Explicarea simbolurilor 18.................................................
5.1.2 Panoul de control 19.....................................................
5.1.3 Moduri de operare: tăiere cu curent ridicat, respectiv redus şi mod marcare 20...
5.2 Secvenţa de operare 22.......................................................
6 ÎNTREŢINEREA 22....................................................
6.1 Inspecţie şicurăţare 23.......................................................
6.2 Ungerea 24..................................................................
7 DEPANARE 24........................................................
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB 25..............................
DIAGRAMĂ 27...........................................................
NUMĂR DE CATALOG 40................................................
© ESAB AB 2007
-4-
bp09dro1
1 SIGURANŢĂ
Utilizatorii echipamentului ESAB au întreaga responsabilitate în privinţa asigurării persoanelor care
lucrează sauseaflă în apropierea echipamentului, în conformitate cu toate normele relevante de
tehnică a securităţii. Măsurile de protecţie trebuie să îndeplinească cerinţele care se aplică acestui
tip de echipament. Suplimentar faţă de normele standard care se aplică spaţiului de lucru, trebuie
respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fieefectuatedecătre personal calificat, familiarizat complet cu exploatarea
echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la situaţii periculoase
care pot determina prejudicii operatorului şi deteriorări echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu:
S exploatarea acestuia
S amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgenţă
S funcţia acestuia
S măsurile de protecţie relevante
S sudarea şităierea
2. Operatorul trebuie să se asigure că:
S nicio persoană neautorizată
nu staţionează în zona de lucru a echipamentului când acesta
se porneşte.
S nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului
3. Referitor la spaţiul de lucru:
S să fie adecvat scopului
S nu trebuie să existe curenţi de aer
4. Echipament de siguranţă personal
S Purtaţi întotdeauna echipamentul individual de protecţie recomandat, precum ochelari de
protecţie, îmbrăcăminte neinflamabilă,mănuşideprotecţie.
S Nu purtaţi obiecte precum eşarfe, brăţări, inele etc., care pot să se agaţesausă cauzeze
arsuri.
5. Măsuri generale de protecţie
S Asiguraţi-vă că este conectat sigur cablul de retur.
S Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către un electri-
cian calificat.
S Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în mod vizibil şi
să fie la îndemână.
S Gresarea ş
ntreţinerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul exploatării.
RO
© ESAB AB 2007
-5-
bp09dro1
Citiţi şnţelegeţi manualul de instrucţiuni înainte de instalare sau de exploatare.
Sudura şităierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. şipealţii. În timpul sudării şităierii luaţimăsuri de
precauţie. Solicitaţi angajatorului să aplice metodele de protecţieamuncii,caretrebuiebazatepe
datele furnizate de producător privind pericolele.
ŞOC ELECTRIC
Poate ucide
S Instalaţi şmpământaţi unitatea în conformitate cu standardele în vigoare.
S Nu atingeţi componentele electrice active sau electrozii cu pielea, cu mănuşiudesaucmbrăcăminte
udă.
S Izolaţi-vă faţă de pământ şifaţă de piesa de prelucrat.
S Asiguraţi-vă că poziţia de lucru este sigură.
FUM ŞIGAZE
Pot prezenta pericol pentru sănătate
S Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
S Utilizaţi ventilaţia, aspiraţia la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul şi gazele de zona de respiraţie
şi de zona generală de lucru.
RAZE DE ARC ELECTRIC
Pot afecta ochii şi pot arde pielea.
S Protejaţi-vă ochii şi corpul. Utilizaţi paravanul de sudurăşi geamul de filtrare corecte şi purtaţmbră-
căminte
de protecţie.
S Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
PERICOL DE INCENDIU
S Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asiguraţi-vă că nu există materiale inflamabile în apro-
piere.
ZGOMOT
Zgomotul excesiv poate afecta auzul
S Protejaţi-vă urechile. Utilizaţicăşti sau altă protecţie pentru auz.
S Avertizaţi-i pe cei din jur în privinţa acestui risc.
FUNCŢIONARE DEFECTUOASĂ
Apelaţi la asistenţa unui expert în eventualitatea funcţionării de-
fectuoase.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞIPECEILALŢI!
AVERTISMENT!
AVERTISMENT!
Nu utilizaţi sursa de alimentare pentru dezgheţarea ţevilor
îngheţate.
ATENŢIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru utilizare în
amplasamentele rezidenţiale unde energia electrică este furnizată de
sistemul public de alimentare de joasă tensiune. Datorită perturbaţiilor
de conductivitate şi de radiaţie, pot exista dificultăţi în asigurarea
compatibilităţii electromagnetice a echipamentelor de clasă A î n aceste
locaţii.
ATENŢIE!
Acest produs este destinat exclusiv tăierii cu plasmă.
RO
© ESAB AB 2007
-6-
bp09dro1
ATENŢIE!
Citiţi şnţelegeţi manualul de instrucţiuni înainte de
instalare sau de exploatare.
Predaţi echipamentul electronic uzat la centrul de reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene 2002/96/EC privind deşeurile de
echipamente electrice şi electronice, precum şi cu implementarea acesteia conform
legislaţiei naţionale, echipamentul electric şi/sau electronic care a atins limita maximă a
duratei de viaţă trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveţi responsabilitatea de a obţine
informaţiile despre staţiile de colectare autorizate.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi cel mai apropiat distribuitor ESAB.
2 INTRODUCERE
Sursa de alimentare pentru plasmă EPP-450 este concepută pentru aplicaţii de
marcare şidetăiere mecanizată la viteză mare cu plasmă. Poate fi utilizată,de
exemplu, cu arzătoare PT-15, PT-19XLS, PT-600 şi PT-36 împreună cu Smart Flow
II, un sistem computerizat de reglare a gazului şi de comutare.
2.1 Echipament
Sursadealimentareestelivrată cu:
S Manualul de instrucţiuni
2.2 Caracteristici
S Răcire cu ventilator
S Protecţie în cazul conectării unei surse de alimentare incorecte
S Protecţie termică în caz de suprasarcină
S Poate fi conectată în paralel pentru creşterea domeniului de valori pentru curent.
3 DATE TEHNICE
EPP-450
Tensiunea reţelei
3~ 380 V, 400 V, +/10 %, 50 Hz
Curent primar I
max
167 A la 380 V, 159 A la 400 V
Domeniu de reglare 10 A / 84 V- 450 A / 200
Sarcină admisă, ciclu de funcţionare 100 % 450 A / 200 V
Date de ieşire, ciclu de funcţionare 100 %
tăiere cu curent ridicat
tăiere cu curent redus
marcare cu curent redus
50 A la 100 V / 450 A la 200 V
35 A la 94 V / 100 A la 120 V
10 A la 84 V / 100 A la 120 V
RO
© ESAB AB 2007
-7-
bp09dro1
EPP-450
Consum maxim de putere
la ciclu de funcţionare 100 %
90 kW
Tensiune circuit deschis U
0
tăiere cu curent ridicat
tăiere cu curent redus
marcare
406 V la 380 V
427 V la 400 V
430 V la 380 V
427 V la 400 V
414 V la 380 V
413 V la 400 V
360 V la 380 V
369 V la 400 V
Temperatură de operare de la -10 până la 40
Temperatură de transport de la -20 până la 55
Dimensiuni, L x l x h 114,3 x 94,6 x 102,2 mm
Greutate 850 kg
Clasa de protecţie a carcasei IP 21
Ciclu de funcţionare
Ciclul de funcţionare se referă la timp ca procent dintr-o perioadă de zece minute în care puteţi suda
sau tăia la o anumită sarcină,fără suprasolicitare. Ciclul de funcţionare este valabil pentru o
temperatură de 40° C.
Clasa de protecţie a carcasei
Codul IP indică clasadeprotecţie a carcasei, respectiv gradul de protecţie împotriva pătrunderii unor
obiecte solide sau a apei. Aparatele marcate cu IP21 sunt destinate utilizării în spaţii închise.
4 INSTALAREA
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
AVERTISMENT!
ŞOCURILE ELECTRICE POT UCIDE. Luaţimăsuri de precauţie împotriva şocurilor
electrice. Asiguraţi-vă că toate sursele de alimentare sunt deconectate
deconectaţi comutatorul de la priza de perete şi scoateţi din priză cablul de
alimentare al echipamentului înainte de a efectua conexiuni electrice la sursa de
alimentare.
AVERTISMENT!
Este foarte important ca şasiul să fie conectat la împământarea electrică de
protecţie, pentru a preveni şocurile şi accidentele electrice. Asiguraţi-vă că
împământarea de protecţie nu este conectată din greşeală la niciunul dintre
conductorii de fază.
ATENŢIE!
Acest produs este destinat utilizării în medii industriale. Într-un mediu casnic, acest produs
poate cauza interferenţe radio. Cade în responsabilitatea utilizatorului să ia măsurile
adecvate de prevedere.
RO
© ESAB AB 2007
-8-
bp09dro1
ATENŢIE!
Praful şi impurităţile conductoare din interiorul sursei de alimentare pot cauza producerea
unor descărcări electrice.
Acestea pot deteriora echipamentul. Dacă praful este lăsat să se colecteze în interiorul
sursei de alimentare, pot apărea scurtcircuite (vezi capitolul referitor la întreţinere).
4.1 Instrucţiuni de ridicare
AVERTISMENT!
Produsul trebuie ridicat utilizând un
motostivuitor, sau după cum urmează:
4.2 Verificarea livrării
1. Îndepărtaţi ambalajul şi inspectaţi echipamentul pentru a constata eventuale
deteriorări care nu au fost vizibile la recepţia echipamentului livrat.
Raportaţi imediat deteriorările la compania care a efectuat livrarea.
2. Asiguraţi-vă că nu există piese demontate în ambalaj înainte de predarea pentru
reciclare.
3. Verificaţi orificiile pentru aerul de răcire şi asiguraţi-vă că nu mai există niciun
obiect care să le obstrucţioneze.
4.3 Amplasare
ATENŢIE!
Utilizaţi ambele inele de ridicare când ridicaţi sursa de alimentare sau când ridicaţicuo
macara.
S Distanţa minimă permisă până la pereţi sau până la alte obstacole din calea
aerului de răcire din partea din faţă saudinspateasurseidealimentareestede
1m.
S Amplasaţi sursa de alimentare astfel încât panoul superior şi panourile laterale
să poată fi demontate pentru întreţinere, curăţare şi inspecţie.
S Amplasaţi sursa de alimentare relativ aproape de o priză de reţea prevăzută cu
siguranţe fuzibile.
S Păstraţi curată suprafaţa de sub sursa de alimentare, astfel încât aerul rece să
nu poarte impurităţi în interiorul unităţii.
RO
© ESAB AB 2007
-9-
bp09dro1
S Zona din jurul echipamentului trebuie să fie cât mai ferită de praf şi de vapori şi,
de asemenea, să fie cât mai rece posibil. Aceşti factori afectează capacitatea de
răcire.
4.4 Alimentareadelareţea
Sursadealimentareesteacţionată în sistem trifazat. Energia de la reţea este
preluată delaopriză cu comutator, cu protecţii la supratensiuni sau siguranţe
automate, în conformitate cu reglementările locale.
4.4.1 Dimensiuni recomandate pentru siguranţe şi secţiuni minime de cabluri
EPP-450 50 Hz
Tensiunea reţelei 380 V 400 V
Secţiune cablu reţea mm
2
4 G 90*) 4 G 90*)
Curent de fază I
1ef
167 A 159 A
Siguranţă,protecţie la
supratensiuni
200 A 200 A
*) Asigurat de client.
NOTĂ! Secţiunile pentru cablurile de reţea şi dimensiunile de siguranţe prezentate mai sus sunt în
conformitate cu reglementările din Suedia. Utilizaţi sursa de alimentare în conformitate cu
reglementările naţionale relevante.
4.4.2 Conectarea cablului de reţea de intrare
1. Demontaţi panoul lateral din stânga
2. Introduceţi cablul de reţea prin orificiul (1) din panoul posterior
3. Asiguraţi cablul cu elementul de protecţie la deformare de la orificiu
4. Conectaţmpământarea de protecţie la borna principală de împământare.
5. Conectaţi conductorii de fază la bornele de fază
1 Orificiu pentru cablu de reţea în panoul posterior 2 Bornă de îm-
pământare
principală
3 Borne de fază
RO
© ESAB AB 2007
-10-
bp09dro1
4.4.3 Cabluri de ieşire(asiguratedeclient)
Alegeţi cablurile de ieşire pentru tăiere cu plasmă (asigurate de client) considerând
câte un cablu de cupru izolat de 105 mm
2
, 600 V pentru fiecare 400 de amperi ai
curentului de ieşire. Pentru 450 de amperi, la ciclu de funcţionare 100%, trebuie
utilizate două cabluri paralele izolate de 70 mm
2
, 600 V.
4.4.4 Conectarea cablurilor de alimentare şi de retur, în regim de operare cu
o singură sursă de alimentare
1. Demontaţi placa de siguranţă din partea frontală a sursei de alimentare.
2. Introduceţi cablurile de ieşire prin orificiile din partea inferioară a panoului frontal
sau din partea inferioară a sursei de alimentare imediat în spatele panoului
frontal.
3. Conectaţi cablurile la bornele de ieşire din sursa de alimentare.
4. Montaţi la loc placa de siguranţă din partea frontală a sursei de alimentare.
Placa de siguranţă demontată
RO
© ESAB AB 2007
(+)
(--)
-11-
bp09dro1
EPP-450
Sursă de alimentare
retur electrod *Se recomandă două conductoare
paralele de 70 mm
2
pentru 450 A şi
ciclu de funcţionare 100%. Pentru
operare la sau sub 400A, la ciclu de
funcţionare 100%, poate fi utilizat un
conductor de 105 mm2. De
asemenea, pentru operare la 450 A la
ciclu de funcţionare sub 80%, poate fi
utilizat un conductor de 105 mm
2
.
Ciclu de funcţionare de maximum 80%
înseamnă operare timp de maximum 8
minute în orice interval de timp de 10
minute.
arc pilot
* 2 - 105 mm
2
, 600 V,
conductoare pozitive la piesa
de lucru
* 2 - 105 mm
2
, 600 V,
conductoare negative în
cutia de pornire a arcului
(gen. de
înaltă frecvenţă)
1-2,5mm
2
, 600 V,
conductor la conexiunea
arcului pilot
cutia de pornire a arcului (gen.
înaltă frecv.)
4.5 Instalarea în paralel
Pentru extinderea domeniului de valori al curentului de ieşiresepotconectn
paralel două surse de alimentare.
ATENŢIE!
La operaţiile de tăiere sub 100 A, utilizaţi o singură sursă de alimentare. Recomandăm
înlăturarea conductorului negativ de la sursa de alimentare auxiliară înainte de a lucra cu
curenţi mai mici decât 100 A. Conductorul deconectat trebuie izolat în siguranţă pentru
prevenirea riscului de electrocutare.
RO
© ESAB AB 2007
-12-
bp09dro1
4.5.1 Conectarea în p aralel a două sursedealimentare
ATENŢIE!
La sursa de alimentare principală, conductorul electrodului (conductorul negativ) este
scurtcircuitat. La sursa de alimentare auxiliară, conductorul de retur (conductorul pozitiv)
este scurtcircuitat.
1. Conectaţi cablurile negative de ieşire la cutia de pornire a arcului (generator de
înaltă frecvenţă).
2. Conectaţi cablurile pozitive de ieşire la piesa de prelucrat.
3. Conectaţi cablurile pozitive şi negative între sursele de alimentare.
4. Conectaţi cablul arcului pilot la borna arcului pilot din sursa de alimentare.
Conexiunea arcului pilot aferentă sursei de alimentare auxiliare nu este utilizată.
Circuitul arcului pilot nu este conectat în paralel.
5. Puneţi comutatorul arcului pilot (marcat HIGH/LOW) de la sursa de alimentare
auxiliară pe poziţia LOW.
6. Puneţi comutatorul arcului pilot (marcat HIGH/LOW) de la sursa de alimentare
principală pe poziţia HIGH.
7. În cazul în care curentul de ieşireestecontrolatdeladistanţă prin semnalul de
referinţă de curent continuu de 0,0010,00 V, acelaşi semnal de referinţă
trebuie să fie conectat la ambele surse de alimentare. Conectaţi conexiunile
J1-G (curent continuu pozitiv 0,00 10,00 V) ale ambelor surse de alimentare şi
conexiunile J1-P (negative) ale ambelor surse de alimentare. Când ambele
surse de alimentare sunt în funcţiune, curentul de ieşire poate fi calculat conform
următoarei formule: (curent de ieşire) = (tensiune de referinţă) x 160 în zona de
curent mare.
Sursa de alimentare nu are comutator de tensiune pentru reţea. Tensiunea de reţea
se opreşte utilizându-se comutatorul de la priza de alimentare.
RO
© ESAB AB 2007
-13-
bp09dro1
Conectarea în p aralel a două surse d e alimentare cân d se utilizează ambele
sursedealimentare.
Conexiunile de mai jos sunt indicate pentru operarea în paralel pentru până la 800 A
la ciclu de funcţionare 100% sau până la 900 A la ciclu de funcţionare egal sau mai
mic decât 80%. Funcţionare 80% înseamnă 8minutedearcactiv în orice perioadă
de 10 minute.
EPP-450 EPP-450
Sursă de alimentare
suplimentară
Sursă de alimentare principală
retur electrod retur electrod
(+) (-) (+) arc pilot (-)
1-2,5mm
2
, 600 V,
conductor la conexiunea
arcului pilot din cutia de
pornire a arcului (gen.
înaltă frecv.)
2 - 105 mm
2
, 600 V,
conductoare negative
în cutia de pornire a
arcului
(gen. înaltă frecv.)
2 - 105 mm
2
, 600
V,
conductoare
pozitive
la piesa de preluc-
rat
RO
© ESAB AB 2007
-14-
bp09dro1
Pentru operare la ciclu de funcţionare 100% la peste 800 A, consultaţi diagrama de
conexiuni de mai jos.
EPP-450 EPP-450
Sursă de alimentare
suplimentară
Sursă de alimentare principală
retur electrod retur electrod
(+) (-) (+) arc pilot (-)
70 mm
2
, 600 V,
punţi de cablu
între unităţi
1-2,5mm
2
, 600 V,
conductor la conexiunea
arcului pilot din cutia de
pornire a arcului (gen.
înaltă frecv.)
3-70mm
2
, 600 V,
conductoare negative
în cutia de pornire a
arcului
(gen. înaltă frecv.)
3-70mm
2
, 600 V,
conductoare
pozitive
la piesa de preluc-
rat
RO
© ESAB AB 2007
-15-
bp09dro1
Conexiuni pentru instalarea în paralel a două surse de alimentare, în regim de
operare cu o singură sursă de alimentare.
Conexiuni pentru operarea unei singure surse de alimentare până la 400 A, ciclu
100% sau 450 A, ciclu de până la maximum 80%. Ciclu de funcţionare de maximum
80% înseamnă operare timp de maximum 8 minute în orice interval de timp de 10
minute.
EPP-450 EPP-450
Sursă de alimentare suplimentară Sursă de alimentare principală
retur electrod retur electrod
(+) (-) (+) (-)
Deconectaţi conexiunea negativă de la
sursa de alimentare suplimentarăşi
izolaţi-o, pentru a face conversia de la
două surse de alimentare la una singură
3-70mm
2
, 600 V,
conductoare pozitive
la piesa de prelucrat
3-70mm
2
, 600 V,
conductoare negative în cutia de
pornire a arcului
(gen. înaltă frecv.)
RO
© ESAB AB 2007
-16-
bp09dro1
Conexiuni pentru instalarea în paralel a două surse de alimentare, în regim de
operare cu o singură sursă de alimentare.
Conexiunile de mai jos sunt indicate pentru operarea cu o singură sursă de
alimentare până la 450 A, cu ciclu de până la 100%.
EPP-450 EPP-450
Sursă de alimentare suplimentară Sursă de alimentare principală
retur electrod retur electrod
(+) (-) (+) (-)
Deconectaţi conexiunea negativă de la
sursa de alimentare suplimentarăşi
izolaţi-o, pentru a face conversia de la
două surse de alimentare la una singură
3-70mm
2
, 600 V,
conductoare pozitive
la piesa de prelucrat
3-70mm
2
, 600 V,
conductoare negative în cutia de
pornire a arcului
(gen. înaltă frecv.)
4.5.2 Marcarea cu două surse de alimentare în p aralel
Două surse de alimentare conectate în paralel pot fi utilizate pentru marcare cu
reducere până la 20 A şi pentru tăiere de la 100 A până la 1000 A. Două modificări
simple pot fi făcute la sursa de alimentare suplimentară pentru a permite marcarea
cu reducere până la 10A. Modificările sunt necesare numai dacă este necesară
marcarea sub 20 A.
Modificări necesare pentru a permite marcarea cu reducere până la 10 A:
1. Modificări la sursa de alimentare principală: Niciuna
2. Modificări la sursa de alimentare suplimentară:
a. Deconectaţi firul WHT de la bobina K12
b. Îndepărtaţi puntea dintre TB7-7 şi TB7-8. Puntea este o legătură făcută în
rândul de borne.
NOTĂ:
Aceste modificări au ca efect dezactivarea curentului de ieşirealsurseide
alimentare secundare doar în regim de marcare. Modificările nu au niciun efect
asupra curentului de ieşire al sursei de alimentare secundare în oricare din
modurile de tăiere, cu curent ridicat (HI) sau redus (LOW).
RO
© ESAB AB 2007
-17-
bp09dro1
Operarea cu dou ă surse de alimentare conectate în p aralel
1. Sursele de alimentare principalăşi auxiliară primesc semnale pentru activarea şi
dezactivarea contactoarelor, pentru marcare/tăiere şi pentru regimul de curent
ridicat/redus. Acelaşi semnal V
ref-
trebuie să alimenteze ambele surse de
alimentare.
2. Când se marchează cu sursele de alimentare conectate în paralel când sursa de
alimentare auxiliară nu este modificată, funcţia de transfer a controlului de putere
este egală cu suma funcţiilor de transfer ale surselor de alimentare: I
out
=20x
V
ref
. Fiecare sursă de alimentare va fi alimentată cu aceeaşi putere.
Când se marchează cu sursele de alimentare conectate în paralel când sursa de
alimentare auxiliară este modificată, funcţia de transfer a controlului de putere
este egală cu funcţia de transfer a sursei de alimentare principale: I
out
=10x
V
ref
. Ambele surse de alimentare pornesc când există un semnal de contactor,
dar puterea de ieşire a sursei de alimentare auxiliare este dezactivată când se
lucrează în regim de marcare.
3. Când se taie în regim de curent redus, funcţia de transfer a controlului de curent
este egală cu suma funcţiilor de transfer pentru reglarea curentului aferente
celor două surse de alimentare: I
out
=20xV
ref
. Pentru curenţidetăiere mai mici
decât 100 A, deconectaţi cablurile negative de la sursa de alimentare auxiliarăşi
izolaţi capetele cablurilor pentru a preveni riscul de electrocutare. Când sursa de
alimentare auxiliară este deconectată, funcţia de transfer pentru reglarea
curentului este egală cu funcţia de transfer pentru reglarea curentului aferentă
sursei de alimentare principale: I
out
=10xV
ref.
4. Când se taie în regim de curent ridicat, funcţia de transfer a controlului de curent
este egală cu suma funcţiilor de transfer pentru reglarea curentului aferente
celor două surse de alimentare: I
out
= 160 x V
ref
. Pentru curenţidetăiere mai
mici decât 100 A, deconectaţi cablurile negative de la sursa de alimentare
auxiliarăşiizolaţi capetele cablurilor pentru a preveni riscul de electrocutare.
Utilizaţi regimul de operare cu curent redus.
RO
© ESAB AB 2007
-18-
bp09dro2
5 EXPLOATAREA
Reglementările gen erale de securitate pent ru manipularea echip amentulu i se
pot găsi la pagina 4.Citiţi-le complet înainte de a începe utilizarea echi-
pamentului!
5.1 Conexiuni şi dispozitive de comand ă
1 Conexiune pentru unitatea de răcire 9 Comenzi pentru setări de curent
2 Comutator pentru afişare valori reale şi
prescrise
10 Comutator pentru panou de control sau
unitate de comandă de la distanţă
3 Ampermetru 11 Lampă indicatoare albă,sursă de alimentare
de la reţea pornită
4 Voltmetru 12 Lampă indicatoare albă, contactor activat
5 Oprire de urgenţă 13 Lampă indicatoare portocalie, supraîncălzire
6 Conexiune oprire de urgenţă 14 Lampă indicatoare roşie, defect
7 Comutator pentru curent ridicat sau redus
arc pilot
15 Lampă indicatoare roşie, eroare de repornire
8 Conexiune pentru unitate de comandă de la
distanţă, unitate CNC
5.1.1 Explicarea simbolurilor
Oprire de urgenţă (5) Curent arc pilot (7)
Unitate de comandă de
la distanţă (8)
Curent (9)
Tensiune reţea (11) Contactor activat (12)
Supraîncălzire (13) Indicaţie defect (14, 15)
RO
© ESAB AB 2007
-19-
bp09dro2
5.1.2 Panoul de control
Indicatorul tensiunii de reţea (11)
Se aprinde când tensiunea de reţea este conectată la sursa de alimentare.
Contactor activat (12)
Se aprinde când contactorul tensiunii de reţea este activat
Protecţie la suprncălzire (13)
Se aprinde când sursa de alimentare s-a supraîncălzit.
Indicaţie defect (14)
Se aprinde când procesul de tăiere nu se desfăşoară normal sau când tensiunea de
reţea de intrare deviază cu mai mult de ±10 % de la valoarea nominală.
Indicaţie de defect care necesită repornirea (15)
Se aprinde la apariţia unui defect grav. Tensiunea de reţea de intrare trebuie să fie
oprităşisă stea oprită cel puţin 5 secunde înainte de a fi comutată înapoi pe pornire.
Potenţiometrudecontrolalcurentului(9)
Sursa de alimentare poate fi setată de la 10 până la 100 A în domeniul de curent
redus şidela50până la 600 A în domeniul de curent ridicat. Se utilizează numai în
mod PANEL.
Comutator panou de control/operare de la distanţă (10)
Acest comutator se utilizează pentru a se selecta de unde este controlat curentul.
S Cu comutatorul în modul de control local, adică modul PANEL, utilizaţi
potenţiometrul de pe panoul de control.
S Cu comutatorul în modul de comandă de la distanţă, adică modul REMOTE,
curentul este controlat de semnalul extern (CNC).
Comutator HIGH/LOW pen t ru arcul pilot (7)
Utilizat pentru setarea curentului dorit pentru arcul pilot. Modul LOW se pretează de
obicei mai bine pentru curenţidetăiere de până la 100 A, dar acest lucru poate varia
în funcţie de tipul de gaz şi de tipul de arzător utilizat, precum şi de material. Modul
de setare a regimului de curent ridicat/redus este specificat prin datele de tăiere
incluse în instrucţiunile pentru utilizator referitoare la arzător. Când sursa de
alimentare este setată pentru marcare, acest comutator trebuie setat pe LOW.
Conexiune de oprire de urgenţă (6)
Conexiunea de oprire de urgenţă asigură accesul la contactul de întrerupere pentru
oprirea de urgenţă. Contactul este conectat la J4-A şilaJ4-Bşi întrerupe când este
apăsat butonul de oprire de urgenţă. Acesta dă un semnal la echipamentul de tăiere
cu plasmă, precizând că sursa de alimentare este în modul de oprire de urgenţă.
Butondeopriredeurgenţă (5)
Butonul de oprire de urgenţă afectează comutatorul de oprire de urgenţă. Când
butonul este apăsat, starea de oprire de urgenţă este activă. Sursa de alimentare nu
poate furniza energie, chiar dacă se dă un semnal de pornire.
RO
© ESAB AB 2007
-20-
bp09dro2
Fereastră de afişare ( 3, 4)
Tensiunea şi curentul sunt afişatnacesteferestrntimpultăierii şimarcării.
Ampermetrul poate fi comutat de la afişarea valorii prescrise setate înainte de
începerea tăierii, pentru a da o indicaţie despre cât de mare va fi curentul de tăiere.
Comutator de afişare a valorii reale/prescrise (2)
Comutator pentru comutarea între afişarea valorii reale a curentului de tăiere,
ACTUAL AMPS, şi a valorii prescrise, PRESET AMPS. Arcul comutatorului se
orientează în sus, spre modul ACTUAL AMPS. În modul ACTUAL AMPS, valoarea
reală a curentului de tăiere este afişată în fereastra ampermetrului.
În modul PRESET AMPS (jos) se afişează valoarea aproximativă prescrisă a
curentului de tăiere. Valoarea este obţinută prin măsurarea semnalului de referinţă
de tensiune Vref de la 0 la 10 V c.c. Semnalul de referinţă se obţinedela
potenţiometrul de curent când comutatorul de control PANEL/REMOTE este în
modul de operare local PANEL (sus) şidelaoreferinţă de la distanţă (J1-J / J1-L(+))
când comutatorul de control este în modul de operare de la distanţă REMOTE (jos).
În ambele moduri de curent, ridicat şi redus, valoarea prescrisă afişată este o
valoare aproximativă pentru valoarea reală pe care o primeşte curentul.
Comutatorul poate fi setat între ACTUAL AMPS şi PRESET AMPS în orice moment
fără să se afecteze procesul de tăiere.
5.1.3 Moduri de operare: tăiere cu curent ridicat, respectiv redus şimod
marcare
1. Sursa de alimentare are două moduri de tăiere: curent ridicat şi curent redus. În
modul de curent redus, se pot utiliza curenţidetăiere de la 35 până la 100 A, cu
referinţa de tensiune corespunzătoare V
ref
de la 3,50 până la 10,00 V. În modul
de curent ridicat, curentul de tăiere poate fi reglat fără trepte de la 50 până la
450 A utilizându-se potenţiometrul de curent de pe panoul de control sau cu un
semnal de referinţă de la distanţă conectat la J1. Setarea standard pentru sursa
de alimentare este modul de curent redus. Dacă se utilizează modul de curent
ridicat, J1-T trebuie alimentat cu 115 V c.c. prin conectarea unui contact izolat
între J1-T şiJ1-R.
Când se utilizează semnalul de la distanţă, tensiunea semnalului de referinţă
pentru 50 A corespunde la 1,00 V c.c., iar pentru 450 A corespunde la 9,00 V
c.c. Dacă tensiunea de referinţă de la distanţă depăşeşte 9,00 V c.c., circuitele
interne de limitare din sursa de alimentare limitează curentul de tăiere la
maximum 475 A.
Setarea standard pentru sursa de alimentare este modul de tăiere. Pentru a
comuta la modul de marcare, semnalul de control pentru acesta trebuie furnizat
de la o unitate de comandă de la distanţă.
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ESAB EPP-450 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare