Nespresso Gemini 220 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Type 734 / CS223
Type 904 / CS223
EN
User manual
FR
Mode d‘emploi
DE
Bedienungsanleitung
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
ES LAT
Manual de Usuario
PT
Manual do Utilizador
NL
Gebruikershandleiding
DA
Brugvejledning
SE
Bruksanvisning
NO
Brukermanual
FI
Käyttöohjeet
RU

PL

CZ

SI
Navodila za uporabo
BG

HU
Használati útmutató
RO
Manual utilizare
GR

TR

CN
󲺸󱯇󱯛󰬜
TW
󲺸󱯆󱯛󰬚
KR
󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒
MY
Panduan pengguna
TH

AR
Type 734 / CS223
Type 904 / CS223
Type 734 / CS223
Type 904 / CS223
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 1 17.04.14 15:00
2
3
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
Machine overview
Vue d‘ensemble de la machine
Maschinenübersicht
Presentazione macchina
Vista general de la máquina
Descripcion general de la
máquina
Visão geral da máquina
Machine overzicht
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
Maskinoversigt
Maskinöversikt
Maskin oversikt
Keittimen toiminnot

Opis maszyny
Popis kávovaru
Pregled naprave

HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
Áttekintés



󲃊󰿸󲌒󴦀
󰸦󰻱󲏯󱊦󴍐
󸫮󹎖󷳒󹝊
Ringkasan mesin

1
Standby button
Bouton de mise en veille
Standby-Taste
Tasto Standby
Botón de modo de espera
Botón de stand by
Botão de espera
Stand-by knop
Standby -knap
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Standby-knapp
Hvilemodus knapp
Standbypainike

Przycisk trybu czuwania

Gumb za pripravljenost

Készenléti gomb
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
Buton stand-by


󱤕󲃊󱲙󴺾
󱤕󲏯󱲙󴴅
󹢾󹢺󸭞󸖒󸴺󺍲
Butang tunggu sedia

󰂋󰂭󰁹󰂔󰃜󰁵󰃕󰂭󰂠
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
3
Milk froth outlet
Sortie mousse de lait

Uscita schiuma di latte
Salida de la espuma de leche
Salida de espuma de leche
Canal de espuma de leite
Uitloop melkschuim
Udtag til mælk
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Mjölskumsventil
Melkeskum uttak
Maidonvaahdotin

Wylot mleka

Odvod za spenjeno mleko

Tejhab gomb
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU



󱌆󲙱󰮊󰵳
󲯫󱌆󳀌󲙱󰮊󱓤
󹝦󹟖󷴦󺔾󹹊󹹒󷸢
Salur keluar buih susu

󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰃏󰂰󰁵󰃌󰃏󰂴
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
4
Hot water button
Bouton eau chaude
Heisswassertaste
Tasto Acqua calda
Botón del agua caliente
Boton de agua caliente

Heetwaterknop
Knap til varmt vand
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Hett vattenknapp
Varmtvann knapp
Kuumavesi painike






SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU



󲩽󲗄󱲙󴺾
󲭁󲗄󱲙󴴅
󹛞󹋎󸴺󺍲
Butang air panas

󰃇󰂈󰁯󰂕󰃀󰁯󰃅󰃀
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
5
Water tanks
Réservoirs d‘eau
Wassertank
Serbatoio per l‘acqua
Depósito de agua
Tanque de agua
Depósito de água
Watertank
Vandtank
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Vattentank
Vanntank
Vesisäiliö


Nádoba na vodu
Posoda za vodo


SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU


Su haznesi
󲗄󳕁
󲗄󳕁
󸯲󺉫
Tangki air

󰁯󰃅󰃀󰂑󰂈
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
6
Ristretto, Espresso and Lungo buttons
Boutons Ristretto, Espresso et Lungo
Ristretto, Espresso und Lungo Taste
Tasti Ristretto, Espresso e Lungo
Botones Ristretto, Espresso y Lungo
Botones de Ristretto, Espresso y Lungo
Botões “Ristretto”, “Espresso” e “Lungo”
Ristretto, Espresso en Lungo knoppen
Ristretto, Espresso og Lungo knapper
Ristretto, Espresso och Lungo knappar
Ristretto, Espresso og Lungo knapper
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
SE
NO
Ristretto-, Espresso- ja Lungo-painikkeet

Przyciski Ristretto, Espresso i Lungo

Gumbi Ristretto, Espresso in Lungo

Ristretto, Espresso és Lungo gombok



󳰾󱼿󱚤󲃅󰸦󰻱󰃩󱪟󱢟󲛣󳢹󰸦󰻱󰃩󱊷󲃿󰸦󰻱󱲙󴺾
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
󲰉󲥓󰸦󰻱󲥓󳞾󰸦󰻱󲝱󵁕󰸦󰻱󱲙󴴅
󸩢󹍚󺍮󸢾󺉖󹚆󹍚󺖺󸢾󹉂󸳅󸦳󷶖󸴺󺍲
Butang Ristretto, Espresso dan Lungo

󰃏󰂕󰃔󰂏󰁳󰂔󰃏󰂱󰃈󰃏󰃀󰃏󰁹󰃔󰂏󰁹󰂕󰃔
TW
KR
MY
TH
AR
2
Milk button
Bouton lait
Milchtaste
Tasto Latte
Botón de la leche
Botón de leche
Botão de leite
Melkknop
Mælkeknap
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Mjölkkknapp
Melkeknapp
Maitopainike

Przycisk mleka

Gumb za mleko

Tej gomb
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
Buton lapte


󲯫󱌆󱲙󴺾
󲯫󱌆󱲙󴴅
󹝦󹟖󸴺󺍲
Butang susu

󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
7

Sortie café


Salida del café
Salida de café



EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA


Kahvipää

Wylot kawy
Výpust kávy
Odvod za kavo

Kávé-kifolyó
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU



󰸦󰻱󰮊󰵳
󰸦󰻱󰮊󱓤
󹾚󺗲󹹊󹹒󷸢
Salur keluar kopi

󰃏󰃍󰂹󰃀󰁱󰂝󰃄
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
8
Hot water outlet
Sortie eau chaude
Heißwasserauslauf
Uscita Acqua calda
Salida del agua caliente
Salida de agua caliente

Heetwater uitloop

EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Vattenmunstycke för hett vatten
Varmtvann uttak
Kuumavesihana


Výpust horké vody



SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU



󲩽󲗄󰮊󰵳
󲭁󲗄󰮊󱓤
󹛞󹋎󹹊󹹒󷸢
Salur keluar air panas

󰃇󰂈󰁯󰂕󰃀󰁯󰃅󰃀󰁵󰃌󰃏󰂴
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
9
Drip trays and grids
Bac d‘égouttage et grille
Abtropfschale und Abtropfblech
Sgocciolatoio e griglia
Bandeja y rejilla antigoteo
Contenedor y rejilla de escurrimiento
Tabuleiro de gotejamento e grelha
Lekbak en lekrooster
Drypbakke og rist
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Droppbricka och galler
Dryppfat
Tippataso ja ritilä

Taca i kratka ociekowa



Csepptálca és csepprács
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU



󲢄󲗄󳁨󰸜󲇌󲆕
󲢄󲗄󳁴󳮗
󸖒󸩳󺍮󸢾󹠪󸳅󷺮󸩢󸖒
Dulang titis dan grid

󰂏󰃕󰂥󰂹󰁹󰃀󰁵󰃕󰃉󰃕󰂜󰁵󰂽󰁳󰂘
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
10
Milk container
Pot à lait
Milch-Thermoskanne
Serbatoio per il latte
Depósito de leche
Contenedor de leche
Depósito de Leite
Melkkan
Mælkebeholder
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Mjölktermos
Melkebeholder
Maitosäiliön

Termos na mleko
Nádoba na mléko
Posoda za mleko

Tejtartály
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
Recipient lapte

Süt haznesi
󱌆󳣠
󲯫󱌆󱊊
󹝦󹟖󺉫
Bekas susu

󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰂷󰃔󰂏󰁲
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
11
Capsule container
Bac à capsules usagées
Kaspelbehälter
Contenitore capsule usate
Contenedor de cápsulas usadas
Contenedor de capsulas
Recipiente de cápsulas usadas
Capsulehouder
Kapselbakke
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Kapselbehållare
Kapselbeholder
Kapselisäiliö


Kontejner na kapsle
Posoda za kapsule

Kapszulatartó
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
Recipient capsule

Kapsül haznesi
󳪆󱁚󱻆󵁖󳁢
󳬰󱁚󱁮󱻆󳁢
󹽗󹍆󹾞󺈂󹠪󸆾
Bekas kapsul

󰃜󰃏󰂕󰁳󰂽󰃀󰁵󰃔󰁯󰂄
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
12
Capsule insertion slot
Fente d‘insertion capsule

Fessura per inserimento capsule
Ranura para introducir la cápsula
Area de inserción de capsula

Capsule gleuf
Indgang til indsættelse af kapsler
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Kapselöppning
Kapsel spor
Kapselin syöttöaukko






SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU



󳪆󱁚󱵢󰫵󰵳
󳬰󱁚󳣾󰫵󱓤
󹽗󹍆󹅳󹠻󷸢
Slot masukan kapsul

󰁵󰃀󰃏󰂕󰁳󰂽󰃀󰁯󰂈󰁵󰂅󰁹󰂴
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
5
3
4
1
2
6
11
10
9
8
7
12
AR
󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀󰃑󰃁󰂬󰁵󰃄󰁯󰂬󰂏󰂩󰃈
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 2-3 17.04.14 15:00
4
5
Quick Start
4
1
2
3
Heating up
ON
max
4° C
39° F
UHT
max 8 h
~ 90 sec
OFF
20 sec
4x
4x
4 x
Type 734, Type 904 Coffee machines
Type 733, Type 903 Coffee machines
Type 734, Type 904 Coffee machines
20x 20x
2
1
14
Power cord
Cable d‘alimentation électrique
Netzkabel
Cavo di alimentazione
Cable de alimentación
Cable de alimentacion electrica

Stroomkabel

EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Nätsladd

Sähköjohto



Napajalni kabel

Tápkábel
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU


Elektrik kablosu
󲻅󲠠󳡏
󵂋󲠠󳝪
󹢺󹞆󺀊󸖒
Kord kuasa

󰁯󰁲󰂏󰃍󰂽󰃀󰁵󰃁󰂜
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
15
ON/OFF switch
Bouton MARCHE/ARRÊT
EIN/AUS Schalter
Interruttore ON/OFF
Interruptor de encendido/apagado
Interruptor CON/DESC
Interruptor ON/OFF [Ligar/Desligar]
Aan / Uit schakelaar
ON/OFF knap
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
PÅ/AV strömbrytare
AV/PÅ Knapp




Stikalo za vklop/izklop

BE/KI gomb
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
Buton PORNIT/ OPRIT


󰟋󱢐󰬃
󰟋󵂋󲠠󴼛󴽬
󹍚󹞺󹼎
Suis HIDUPKAN/MATIKAN

󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀󰁯󰂹󰃔󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀󰁯󰁹󰂵󰃄
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
13
Direct water connection


Connessione diretta alla rete idrica
Toma directa de agua
Coneccion directa de agua

Directe wateraansluiting
Direkte vandtilslutning
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Direktvattenanslutning
Vanntilkobling
Kiinteä vesiliitäntä






SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU



󳂄󴥮󲗄󱴵󰵳
󲗄󳔱󴦳󱴵󱓤
󹩷󹋎󹚦󷵦


󰂏󰂘󰁯󰁳󰃅󰃀󰁯󰃅󰃀󰁵󰃁󰂜
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
16
Water connection switch

Verbindungsventil zwischen den Wassertanks
Interruttore per allacciamento all‘acqua
Interruptor de la toma de agua


Wateraansluiting schakelaar
Vandtilslutnings knap
EN
FR
DE
IT
ES
ES L AT
PT
NL
DA
Vattenbrytare på/av
Vannbryter
Vesiliitännän vaihtokytkin






SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU



󲗄󴥮󱴵󱢐󰬃
󲗄󲠠󰮗󱵫
󷺿󹋎󹚦󷵦󹍚󹞺󹼎
Suis sambungan air

󰁯󰃅󰃀󰁵󰃁󰂜󰁯󰁹󰂵󰃄
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
First steps
Premiers pas
Erste Schritte
Primi passi
Primeros pasos
Primeros pasos
Primeiros passos
Voorbereiding

Första stegen
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR

Käyttöönotto



Prvi koraki




TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR

󳒼󰞐󲓵
󳒼󰞐󲓵
󹵎󹠂󹅢󹝟󺘎󷻦
Langkah pertama

󰃑󰃀󰃘󰃏󰂥󰂉󰃀




Leggere sempre le istruzioni di sicurezza prima del primo utilizzo

Lea siempre los avisos de seguridad antes de utilizar la máquina

Siempre leer las instrucciones de seguridad antes del primer uso


























󳒼󰞐󲒱󰤏󲺸󰯝󵌦󰫘󴾕󴖋󱔙󰫸󵈋󳅵󰃥󴿔󱞶󱯛󰬜󰃦
󴑛󰱩󱥕󴽁󴔐󱔙󰫸󱲗󰳧󵇝󱊦󵂐󳅵󱯛󰬚
󹵎󹠂󹅢󹝟󺘎󹎒󷻦󹢺󹚆󺘣󹅷󹗾󹢺󹦲󹠎󹅢󺘣󹟺󹠳󹙪󹦲󹎣󹎒󹛚󹹊󷲶󹢷
󹠮󹇚󸬻󹇒
Sentiasa baca notis keselamatan sebelum penggunaan pertama


󰃓󰂴󰁯󰂠󰂿󰃕󰃀󰂋󰂉󰁹󰂔󰃜󰁯󰁲󰂋󰁳󰃀󰂿󰁳󰂸󰁵󰃄󰃝󰂕󰃀󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁸󰂏󰂸
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR




Lea el manual del usuario antes de utilizar la máquina por




















󳒼󰞐󲒱󰤏󲺸󰯝󴾕󴖋󲺸󱯇󱯛󰬜
󰤏󲺸󰯝󴑛󰡤󳛀󴽁󴔐󰤏󲺸󱯛󰬚
󹵎󹠂󹅢󹝟󺘎󹎒󷻦󹢺󹚆󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒󸨲󹠳󹙪󹦲󹎣󹎒󹛚


󰃘󰂋󰂉󰁹󰂔󰃜󰂿󰁳󰂸󰂋󰂉󰁹󰂕󰃅󰃀󰂿󰃕󰃀󰂏󰂸
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
16
13
14 15
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 4-5 17.04.14 15:00
6
7
4
1
3
1
2
2
5
4 x
HEATING UP
ON
~ 90”
OFF
ON
max 1”
Ristretto
25 ml
Espresso
40 ml
Lungo
110 ml
2
1
max 1”
125 ml
2
1
UHT
2
1
2
2
1
1
min 20”
max 4° C / 39° F
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA









Benyttelse af mælkefunktion
SE
NO
FI
RU
PL










CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN









󱢐󱍛󰃥󲯫󱌆󰃩󲅵󳂛󳒼󰫻󵈅
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
Förbered hett vatten

Kuuman veden valmistus






RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR



󰯆󰣬󲩽󲗄
󲠦󰨩󲭁󲗄
󸟞󷴦󹝪󸯲󹦶󸻺󺘎󷻦
Menyediakan air panas

󰃇󰂈󰁯󰂕󰃀󰁯󰃅󰃀󰂏󰃕󰂡󰂅󰁸
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE

Préparation du café


Preparación del café
Preparando café
Preparar o café



NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR

Kahvin valmistus

Przygotowanie kawy

Priprava kave




TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR

󰯆󱊗󰸦󰻱
󴊍󰣬󰸦󰻱
󹾚󺗲󹦶󸻺󺘎󷻦
Menyediakan kopi

󰃏󰃍󰂹󰃀󰂏󰃕󰂡󰂅󰁸
Preparing hot water
Préparation de l‘eau chaude
Heisswasser zubereiten
Erogare acqua calda
Preparación del agua caliente
Preparando agua caliente
Preparar a água quente
Heet water zetten
Tilberedelse af varmt vand
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
TW
KR
MY
TH
AR
󴼛󱍛󰤏󲺸󰸦󰻱󲏯
󹎒󹡇󹝦󹟖󸍊󺑎󹠪󹩶󸨲󹳮󹤦
󺘎󹎣󹎒󹛚


󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀󰂋󰁲
󰁵󰂅󰂵󰂝󰃀󰂫󰂀󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 6-7 17.04.14 15:00
8
9
1
2
max 1”
max 1”
2
3
1
max 1”
EN
FR
DE
IT
ES
Cappuccino/Latte macchiato/
Milk froth
Cappuccino/Latte macchiato/
Mousse de lait
Cappuccino/Latte Macchiato/
Milchschaum
Cappuccino/Latte macchiato/
Schiuma di latte
Cappuccino/Latte Macchiato/
Espuma de leche
TR
CN
TW
KR
MY
Cappuccino/Latte macchiato/

󰳱󱞓󱋗󴖊󰃬󱲏󴹑󲴫󱋗󲃅󱌆󲙱
󰳱󱞓󰬆󴒎󱲏󴷅󲷺󲶺󵁕󲃅󲯫󱌆
󳀌󲙱
󹼪󺔮󹼎󸈮󸠲󸙲󸩾󺅚󹗺󺉖󹝦
󹟖󷴦󺔾
Cappuccino/Latte macchiato/
Buih susu
ES LAT
PT
NL
DA
SE
Cappuccino/Latte macchiato/
Leche espumada
Cappuccino/Latte macchiato/
Espuma de leite
Cappuccino/Latte macchiato/
Melkschuim
Cappuccino/Latte macchiato/
Mælkeskum

Mjölskum
TH
AR

󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰃏󰂰󰃏󰁸󰁯󰃕󰂼󰁯󰃄󰃋󰃕󰁸󰃜󰃏󰃉󰃕󰂙󰁸󰃏󰁲󰁯󰂼
NO
FI
RU
PL
CZ
Cappuccino/Latte macchiati/
Melkeskum
Cappuccino, Latte macchiato,
Maitovaahto


Cappuccino/Latte macchiato/
Spienianie mleka
Cappuccino/Latte macchiato/

SI
BG
HU
RO
GR
Cappuccino/Latte macchiato/
Spenjeno mleko


Cappuccini/Latte macchiato/
Tejhab
Cappuccino/Latte macchiato/


latte macchiato
/

7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 8-9 17.04.14 15:01
10
11
4h
1
max 4° C / 39° F
a recipient below milk
Press milk button
5”
Rinsing
Cleaning completed
Machine ready
3. Place new nozzle
Press milk button
system - Cleaning need
ilk nozzle & clean milk
Milk system - Cleaning needed
1. Remove milk nozzle & clean
milk container
2. Place a recipient below
milk froth outlet. Press milk
button
1
2
3
UHT
1 1
2
1
2
Insert drip tray
EN
FR
DE
IT
ES
Clean milk container

Nettoyez le pot à lait

Den Milchbehälter reinigen

Pulizia del serbatoio per il latte

Limpieza del depósito de

GR
TR
CN
TW
KR



Süt haznesinin temizlenmesi

󲞕󲚧󱌆󳣠
󰃥󴕶󳡖󴍳󴭚󱂸󳒼󵈅
󲞕󲣤󲯫󱌆󱊊󴑛󴌛󵆑
󹝦󹟖󺉫󹟺󹵣󹉂󺘟󸍾󸎚󺑎󹠪
󹩶󸳅󺑎󹠪󹩶
ES LAT
PT
NL
DA

Limpieza del contenedor de


Limpar o reservatório de leite





MY
TH
AR
Bersihkan bekas susu



󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰂷󰃔󰂏󰁲󰂳󰃕󰂩󰃉󰁸
-󰁵󰂅󰂵󰂝󰃀󰃓󰂴󰂿󰃕󰂜󰁯󰂵󰁹󰃀
SE
NO
FI
RU
PL
-

Rens melkebeholder







CZ
SI
BG
HU
RO










7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 10-11 17.04.14 15:01
12
13
Milk system - Cleaning needed 1. Remove
milk nozzle & clean milk container
2. Place a recipient below milk
froth outlet. Press milk button
2. Place a recipient below milk
froth outlet. Press milk button
Cleaning completed
Machine ready
Rinsing 3. Place new nozzle
Press milk button
1 2 3
Insert drip tray


clean milk container

 



Reinigen des Milchbehälters
Sistema Latte - Pulizia

l‘ugello per il latte e pulire il
serbatoio per il latte


boquilla de leche y limpie el

Sistema de Leche - Limpieza
-
quilla de la salida de leche y
limpiar el contenedor de leche
Sistema de leite - Necessário

de leite e limpe o depósito
de leite
Melksysteem - reiniging


Mælkesystem - Behov for
-

Mjölksystem - Behov av ren-

och rengör mjölktermosen
Melk system - Rensing på-

melkebeholder
Maidonvaahdotin - Puhdistus

ja puhdista maitosäiliö




Sekcja mleczna - Wymagane


mleko



nádobu na mléko









-





de lapte





Süt sistemi - Temizlik gerekli

haznesini temizleyin
󲯫󱌆󳚋󳡯󰃪󵂐󴌑󲞕󲚧
󰵦󰞛󲯫󱌆󰽇󰿄󱠆󲞕󲚧󱌆󳣠
󲯫󱌆󳀌󲙱󳚋󳜁󲞕󲣤󴑛󳎋󴿴󲯫
󱌆󳀌󲙱󳔱󳮗󲞕󲣤󲯫󱌆󱊊
󹝦󹟖󹎒󹍚󺈒󹵣󹉂󷲶󺗺󹝊󺘞
󹝦󹟖󸈮󹩆󹟺󹣒󷴦󺘒󺝺󹝦
󹟖󺉫󹟺󹵣󹉂󺘟󸍾󸎚
Sistem susu - Pembersihan


and bersihkan bekas susu


󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃁󰃀󰁵󰂀󰁯󰂅󰁲󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰁯󰂩󰃈
󰂳󰂩󰃈󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰁵󰃌󰃏󰂴󰂻󰂵󰁲󰃃󰂸
󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰂷󰃔󰂏󰁲
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Insert drip tray
Insérez le bac d‘égouttage
Abtropfschale einsetzen
Inserire sgocciolatoio
Coloque la bandeja antigoteo
Inserte la bandeja de escurrido
Inserir o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak plaatsen
Indsæt drypbakke
Sätt i droppbricka
Sett inn dryppfat
Aseta tippataso



Vstavite pladenj za kapljanje


Tegye be a csepptálcát




󱵢󰫵󲢄󲗄󳁨
󳣾󰫵󲢄󲗄󳁴
󸖒󸩳󺍮󸢾󹠪󸨲󹡛󹳟󺘟󸍾󸎚
Masukan dulang titis

󰂣󰃕󰂹󰃉󰁹󰃀󰁵󰃕󰃉󰃕󰂜󰂿󰂈
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR



Appuyez sur le bouton mous-
se de lait




-


Presional el boton de leche
-


op de melk knop

mælkeknappen

mjölkknappen

melke knappen

maidonvaahdottimen kuppi-






mleka


-
nite gumb za mleko


-

gombot







󰃰󱔙󴉕󱽀󰽇󰿄󰃩󱲙󲯫󱌆󴺾
󴑛󴉭󰞚󱽀󳀔󲯫󱌆󳀌󲙱󵆽󰃩󱲙
󰞛󲯫󱌆󱲙󴴅
󹅾󸤒󹝪󸈮󹩆󹟺󹡛󹳟󺘟󸍾󸎚
󹝦󹟖󸴺󺍲󹟺󸊺󸨻󸍾󸎚



󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠󰂋󰃔󰂋󰂀󰁵󰃌󰃏󰂴󰂫󰂠
󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀


button


Appuyez sur le bouton lait


Die Milchtaste drücken

sotto il beccuccio di eroga-

pulsante latte

debajo de la salida delantera



debajo de la salida del

Presional el boton de leche





onder de uitlaat van het

melkknop








melke knappen

-








-




Pritisnite gumb za mleko





tej gombot

Machine ready

Machine prête

Maschinen betriebsbereit

pronta



Maquina lista

Máquina preparada

gereed





Keitin käyttövalmis








je pripravljena










󲞕󲚧󱔜󲕥󲃊󰿸󰭖󱊗󱗁󳡺
󲞕󲣤󱔜󱮠󰃩󲏯󰿸󰵿󳠌󳠜󰤏󲺸
󹵣󹉂󷲶󹛺󸦂󸓎󹙾󹍫󸍾󸎚󸫮󹎖
󹟶󹅢󹝟󺘖󹦶󸻺󷲶󸓎󹙾󹍫󸍾󸎚

sedia digunakan


󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀󰁷󰃍󰁹󰃈󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀󰁵󰃕󰃁󰃅󰂬
󰂑󰃌󰁯󰂀

-








󱂸󱌆󲙱󰮊󰵳󰞛󱻎󳣾󰞐󱕉󰿸
󱲙󲯫󱌆󴺾
󴑛󱂸󲯫󱌆󰮊󰵳󰞛󱻎󳣾󰞐󰦛󱕉
󰿸󱲙󰞛󲯫󱌆󱲙󴴅
󹝦󹟖󷴦󺔾󹹊󹹒󷸢󹘔󹚆󹝟
󷻦󸨲󸳑󹶆󸉉󹍫󸍾󸎚
󹝦󹟖󸴺󺍲󹟺󸊺󸨻󸍾󸎚


butang susu


󰃏󰂰󰁵󰃌󰃏󰂴󰁷󰂅󰁸󰁯󰂬󰂫󰂠
󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀
Rinsing

Spülen
Risciacquo
Aclarado
Enjuagando

Spoelen
Rensning
Sköljning
Rensing
Huuhtelee



Izpiranje




Durulama
󰭂󲚧
󲞕󲚧󰞽
󺚯󷸲󹧇
Pembilasan

󰂿󰂕󰂱󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
Clean milk container -

Nettoyez le pot à lait -
consignes
Den Milchbehälter reinigen -
Erklärungen
Pulizia del serbatoio per il

Limpieza del depósito de
TR
CN
TW
KR
MY
TH

Süt haznesinin temizlenmesi -

󲞕󲚧󱌆󳣠󴍳󴭚
󲞕󲣤󲯫󱌆󱊊󴐃󳛀󲓵󵏯
󹝦󹟖󺉫󹟺󹵣󹉂󺘟󸍾󸎚󹇚󸬻
Bersihkan bekas susu -
penerangan

ES LAT
PT
NL
DA
SE

Limpieza del contenedor de

Limpar o reservatório de leite -

Reinig melkkan - uitleg

forklaringer
Rengör mjölktermos -
AR
󰂿󰃕󰂜󰁯󰂵󰁹󰃀󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰂷󰃔󰂏󰁲󰂳󰃕󰂩󰃉󰁸
NO
FI
RU
PL
CZ
förklaringar
Rens melkebeholder -
forklaringer
Puhdista maitosäiliö - Ohjeet


Umyj termos na mleko -


SI
BG
HU
RO
GR
postup

pojasnila







7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 12-13 17.04.14 15:01
14
15
~ 90"
~ 90"
~ 90"
~ 90”
Heating up
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Display messages
Indications sur l‘écran
Meldungen am Display
Messaggi Display
Mensajes de la pantalla
Pantalla de mensajes
Mensagens do visor
Berichten op de display
Meddelser i displayet
Display meddelanden
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
Skjerm beskjeder
Näytön ilmoitukset


Zprávy na displeji
Obvestila prikazovalnika




Heating up

Maschine heizt auf
Riscaldamento
Calentándose
Calentando
A aquecer
Opwarmen
Opvarmning
Värmer upp
Varmer opp
Lämmitys

Nagrzewanie

Ogrevanje





󰰰󲩽󰞽
󰰰󲭁󰞽
󹚾󹚪󹧇
Sedang dipanaskan

󰃇󰃕󰂉󰂕󰁹󰃀󰁯󰂀
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR

󱿎󳋊󰥱󱧿
󴄲󱟥󵇿󳋊󴙗󴎚
󸗊󹍚󺗂󸢾󹠪󸬊󹎒󹩶
Paparan mesej

󰁵󰂘󰁯󰂙󰃀󰂿󰁬󰁯󰂔
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
Button colours
Couleurs des touches
Tasten-Farben
Colore tasti
El botón cambia de color
Colores de Boton
Cores dos botões
Kleuren van de toetsen
Knappernes farver
Knappfärger
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
Knapper
Painikkeiden värit

Kolory przycisków

Barve gumbov


Culori butoane

TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR

󱲙󴺾󵈬󳰂
󱲙󴴅󵇟󳰂
󸴺󺍲󹅿󹅷
Warna butang

󰃘󰃏󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
Fill water
Remplir eau
Wasser nachfüllen
Riempire serbatoio dell‘acqua
Llene con agua
Llenar con Agua
Encher depósito de água
Water bijvullen
Fyld op med vand
Fyll på vatten
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
Fyll på vann
Täytä vesisäiliö


Doplnit vodu
Dolijte vodo




NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
Su doldurun
󰰰󲗄
󴑛󰰰󲗄
󸯲󹟺󸶪󹹟󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
Isikan air

󰁯󰃅󰃀󰂑󰂈󰃙󰃄
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Ready
Prêt
Bereit
Pronta
Lista
Listo
Preparada
Gereed
Klar
Klar
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
Klar
Valmis

Gotowe

Pripravljeno

Készen áll


NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR

󰭖󱊗󱌍
󰰰󲭁󱔜󱮠
󹦶󸻺󸓞
Sedia

󰂑󰃌󰁯󰂀󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Fill water
Maskin går over til hvilemodus
Keitin menee



Maszyna przechodzi w tryb



Naprava se preklaplja v



A készülék készenléti módba
kapcsol




NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Makine bekleme moduna

󲃊󰿸󰮗󱳲󰯀󱤕󲃊󲎱󱢟
󲏯󰿸󰮗󱵫󳮃󱤕󲏯󲎱󱢟
󸫮󹎖󹠪󹢾󹢺󸭞󸖒󸤒󹢺󺜎󹧇
󹠻󸍾󸎚
Mesin sedang bertukar ke
mod tunggu sedia


󰁵󰃕󰂭󰂠󰃑󰃀󰂿󰂹󰁹󰃉󰁸󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀
󰂋󰂭󰁹󰂔󰃜
Machine is switching to



La macchina sta entrando n

La máquina va a entrar en

Maquina esta cambiando a

A máquina passar para o

Het apparaat schakelt over

Maskinen skifter til standby



EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 14-15 17.04.14 15:01
16
17
Insert drip tray
Insert capsule container
Insert milk container
Empty drip tray
Empty capsule container
Insert drip tray
Insérez le bac d‘égouttage
Abtropfschale einsetzen
Inserire sgocciolatoio
Coloque la bandeja antigoteo
Intertar la bandeja de
escurrimiento
Inserir o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak plaatsen
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
Indsæt drypbakke
Sätt i droppbricka
Sett inn dryppfat
Aseta tippataso



Vstavite pladenj za kapljanje


DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
Tegye be a csepptálcát




󱵢󰫵󲢄󲗄󳁨
󴑛󳣾󰫵󲢄󲗄󳁴
󸖒󸩳󺍮󸢾󹠪󸨲󹡛󹳟󺘎󹎣󹎒󹛚
Masukan dulang titis

󰂣󰃕󰂹󰃉󰁹󰃀󰁵󰃕󰃉󰃕󰂜󰂿󰂈
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Insert capsule container
Insérez le bac à capsules
Kapselbehälter einsetzen
Inserire contenitore delle
capsule
Coloque el contenedor de
cápsulas
Insertan el contenedor de
capsulas
Inserir o recipiente de
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
cápsulas usadas
Capsulehouder plaatsen
Indsæt kapselbeholder
Sätt i kapselbehållare
Sett inn kapselbeholder
Aseta kapselisäiliö





Vstavite posodo za kapsulo


Tegye be a kapszulatárolót




󱵢󰫵󳪆󱁚󱻆󵁖󳁢
󴑛󳣾󰫵󳬰󱁚󱁮󱻆󳁢
󹽗󹍆󹾞󺈂󹠪󸆾󸨲󹡛󹳟󺘎󹎣󹎒󹛚
Masukan bekas kapsul

󰃜󰃏󰂕󰁳󰂽󰃀󰁵󰃔󰁯󰂄󰂿󰂈
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Insert milk container
Insérez le pot à lait
Einsetzen des Milchbehälter
Inserire il serbatoio per il latte
Coloque el depósito de leche
Insertar contenedor de leche
Insira o depósito de leite
Melkkan plaatsen
Indsæt mælkebeholder
Sätt i mjölktermos
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
Sett inn melkebeholder
Aseta maitosäiliö




Vstavite posodo za mleko


Tegye be a tejtartályt




󱵢󰫵󲯫󱌆󳣠
󴑛󳣾󰫵󲯫󱌆󱊊
󹝦󹟖󺉫󹟺󹡛󹳟󺘎󹎣󹎒󹛚
Masukan bekas susu

󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰂷󰃔󰂏󰁲󰂿󰂈
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Empty drip tray
Videz le bac d‘égouttage
Abtropfschale leeren
Svuotare sgocciolatoio

Vaciar la bandeja de
escurrimiento
Esvaziar o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak legen
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL

Töm droppbrickan

Tyhjennä tippataso




Izpraznite pladenj za
kapljanje







󲞕󳐊󲢄󲗄󳁨
󴑛󲞕󳐊󲢄󲗄󳁴
󸖒󸩳󺍮󸢾󹠪󸨲󸻺󹞂󹦲󹎣󹎒󹛚
Kosongkan dulang titis

󰂣󰃕󰂹󰃉󰁹󰃀󰁵󰃕󰃉󰃕󰂜󰂏󰂴
Kosongkan bekas kapsul

󰃜󰃏󰂕󰁳󰂽󰃀󰁵󰃔󰁯󰂄󰂏󰂴
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
MY
TH
AR
Empty capsule container
Videz le bac à capsules
Kapselbehälter leeren
Svuotare contenitore delle
capsule

cápsulas
Vaciar el contenedor de
capsulas
Esvaziar o recipiente de
cápsulas usadas
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
Capsulehouder legen

Töm kapselbehållaren

Tyhjennä kapselisäiliö




Vyprázdnit kontejner na kapsle
Izpraznite posodo za kapsulo
je polna







󲞕󳐊󳪆󱁚󳁢
󴑛󲞕󳐊󳬰󱁚󱁮󱻆󳁢
󹽗󹍆󹾞󺈂󹠪󸆾󸨲󸻺󹞂󹦲󹎣󹎒󹛚
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR

Volume  atteint

Volume massimo raggiunto
Se ha alcanzado el volumen




Den maksimale lydstyrke er nået

EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
Maksimum volum oppnådd
Maksimi kapasiteetti saavutettu











󴥎󰯀󲂐󱊷󱕉󴭟
󱞂󴧤󲂐󱊷󱕉󴭟
󹸒󸎶󸶲󸨞󹚆󸑺󸎢󺘾󹍫󸍾󸎚


󰃏󰂝󰂹󰃀󰁵󰃕󰃅󰂽󰃀󰃑󰃀󰃏󰂜󰃏󰃀󰃃󰁸
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Max volume achieved
max
60 ml
max
150 ml
max
300 ml
max
400 ml
Max volume achieved
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 16-17 17.04.14 15:01
18
19
Call Nespresso Club
Machine blocked
Milk system - Cleaning
needed in:
Descaling needed
Capsule not ejected
Change filter
1
2
3
Descaling needed



siehe







i


Necessário efetuar descalci-


Ontkalking noodzakelijk





EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE


Tee kalkinpoisto



Wymagane odkamienianie
-



Treba je odstraniti vodni

-














󵂐󴌑󲞕󴿴󲗄󱄲󲅵󳂛󴿴󱄲󱯛󰬜
󴑛󴿴󴮳󴑛󴌛󴿴󴮳󱯛󰬚
󸗊󹍚󹾶󹠲󸩷󹟺󹩺󺘿󺘎󹎣󹎒󹛚
󸗊󹍚󹾶󹠲󸩷󹇚󸬻󹇒󸨲󹳮󹤦󺘎
󹎣󹎒󹛚
Penyahkerakan diperlukan



󰁯󰁳󰂔󰂏󰁹󰃀󰁵󰃀󰁩󰁲󰁯󰃕󰂹󰃀󰁱󰂁󰃔
󰁯󰁳󰂔󰂏󰁹󰃀󰁵󰃀󰂿󰃕󰃀󰂏󰂸
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR


Filter austauschen




Filter vervangen


EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE

Vaihda vedensuodatin









󲂄󱳲󴥗󲡴󰿸
󴑛󲂄󱵫󲦎󱥓
󹣋󹋎󺗺󺇦󸨲󸳊󸂊󹦲󹎣󹎒󹛚
Tukar penapis

󰂏󰁹󰃁󰂵󰃀󰂏󰃕󰂰
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Capsule not ejected
Capsule non éjectée
Kapsel nicht ausgeworfen
Capsula non espulsa
-
pulsada

Cápsula não ejetada
Capsule wordt niet
uitgeworpen
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL

Kapseln ej utmatad
Kapsel ikke fjernet
Kapseli jumissa



Nevyhozená kapsle


A kapszula nincs kiejtve



󳪆󱁚󲂺󱣉󰮊
󳬰󱁚󲂺󴦐󰮊
󹽗󹍆󹠪󸳦󹹒󸓎󹩶󹘀󹘎󹍫󸍾󸎚
Kapsul tidak dikeluarkan

󰁵󰃀󰃏󰂕󰁳󰂽󰃀󰁯󰂈󰃃󰁹󰃔󰃃󰃀
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Call
Nespresso
Club
Machine blocked
Contactez service technique
Machine bloquée
Servicecenter anrufen
Maschine blockiert
Contattare il Centro Assistenza
Macchina bloccata
Llame al Club
Nespresso
La máquina está bloqueada
Llama al club
Nespresso
Maquina Bloqueada
Ligue para o Club
Nespresso
Máquina bloqueada
Bel
Nespresso
Club Machine
geblokkeerd
Ring til
Nespresso


Ring
Nespresso
Club
Maskinblockering
Milk sytem - Cleaning


nécessaire dans 
Milchsystem - Reinigung nötig
in 
Sistema Latte -

-


Sistema de Leche - Limpieza


Sistema de leite - Necessário

Melksysteem - reiniging



Mjölksystem - Behov av
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
Ring
Nespresso

Maskin blokkert
Laite tukossa, soita asiakas-


Nespresso


Maszyna zablokowana,

Nespresso
Kontaktujte
Nespresso
Club,
kávovar je zablokován
Nespresso


Nespresso


Nespresso
Club-ot





Maidonvaahdotin - Puhdistus




Sekcja mleczna - Wymagane








-


Nespresso

Makine bloke oldu
󳧤󳚋󱋘󱼿󲛎󳚲󰸦󰻱󰦁󰟠󴩸
󲃊󰿸󴺑󱔪
󴑛󳧿󳛱󲂝󰱩󰞽󱥓
󲏯󰿸󲀻󰧬󰤏󲺸
󸇚󹍚󺖺󸢾󹉂󷶖󷳓󹇲󺇦󸤒󸯮󹠎
󺘎󹎣󹎒󹛚
Panggil
Nespresso
Kelab
Mesin tersekat


Nespresso
Club
󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀󰃏󰂕󰃔󰂏󰁳󰂕󰃈󰁯󰃉󰁲󰂿󰂝󰁸
󰁵󰃁󰂥󰂭󰃄





dakikada
󲯫󱌆󳚋󳡯󰮖󴸯󰮖󴸯󰮖
󴸯󰬕󱢐󱍛󲞕󲚧
󲯫󱌆󳀌󲙱󳚋󳜁󵂐󲞕󲣤󱽌

󹝦󹟖󹎒󹍚󺈒󸸺󸸺󸸺
󹗾󹚆󹵣󹉂󷲶󺗺󹝊󺘟󸍾󸎚
Sistem susu - Pembersihan



󰃓󰂴󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃁󰃀󰁵󰂀󰁯󰂅󰁲󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰁯󰂩󰃈
//
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 19 17.04.14 15:01
20
21
1
1
Standby Standby
Language :
English
Language :
English
DOWN DOWN
UP UP
ENTER ENTER
CN
TW
KR
MY
TH
AR
etkin hale getirilen direkt su


󲃊󰿸󳵬󰳥󳂄󴥮󲗄󴥮󱴵󲂝󰰱󰻖
󱢐󰶿󲓴󰰯󳪍󰃥󴕶󳡖󴍳󴭚󴍑󳒼
󵈅
󰸦󰻱󲏯󴎽󱔪
󱊦󱴵󲗄󲠠󱿒󴑛󴌛󵆑
󸫮󹎖󹇚󹣋󸬊󸌪󷶖󷳓󹠪󹇒
󸻺󹍚󹣒󷶫󹙻󹵪󸨲󺉫󺘪󹩷󹋎
󹚦󷵦󹟺󺘒󷵳󹝦󹇚
󸬻󹳮󹤦
Menu penetapan mesin -
dengan sambungan sumber
air dibolehkan oleh pembekal





󰁵󰃁󰂜󰂫󰃄󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀󰂋󰂬󰁵󰃅󰁬󰁯󰂸
󰁵󰃄󰂋󰂉󰃀󰂑󰃄󰃇󰃄󰂏󰂘󰁯󰁳󰃅󰃀󰁯󰃅󰃁󰃀
-󰁵󰂅󰂵󰂝󰃀󰃓󰂴󰂿󰃕󰂜󰁯󰂵󰁹󰃀
Language :
English
Language :
English
Program cup length : Program cup length :
Auto Standby : Auto Standby :
Coffee temperature : Coffee temperature :
Display contrast :Display contrast :
Descaling alarm :
Descaling alarm :
Start descaling :
Start descaling :
Filter :
Exit :Exit : Reset to factory settings :Reset to factory settings :
min 3” min 3”
Water hardness : Water hardness :Hot water temperature : Hot water temperature :
Machine settings menu -
without direct water connection

Menu de réglages machine



Menü für Maschineneinstel-
lungen - ohne Festwasseran-


Menu impostazioni macchina -
senza collegamento diretto












ao abastecimento de água

Machine gebruikersmenu
- zonder directe wateraanslu-

Maskinindstillinger - uden
direkte vandtilslutning
Machine settings menu -
with direct water connection
enabled by service provider

Menu de réglages machine

réseau d‘eau activée par le
-

Menü für Maschineneinstel-
lungen - mit Festwasseran-
schluss aktiviert durch den


Menu impostazioni macchina -
con connessione diretta alla
rete idrica, abilitata dal forni-




agua habilitada por el provee-




agua directa habilitada por el
proveedor autorizado



EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR

Maskininställningar meny -
utan direktvattenkoppling

Maskin innstillinger - uten


Laitteen asetukset - Laite ei






Ustawienia menu ekspre-






Meni z nastavitvami naprave








-










󲃊󰿸󳵬󰳥󱽰󳂄󴥮󲗄󴥮󱴵
󰃥󴕶󳡖󴍳󴭚󴍑󳒼󵈅
󰸦󰻱󲏯󴎽󱔪
󲪱󱊦󱴵󲗄󲠠󱿒󴑛󴌛󵆑
󸫮󹎖󹇚󹣋󸬊󸌪󹩷󹋎󹚦󷵦󹠪
󹗺󸎂󷵳󹝦󹇚󸬻󹳮󹤦
Menu penetapan mesin -
tanpa sambungan sumber air




󰂋󰁲󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀󰂋󰂬󰁵󰃅󰁬󰁯󰂸
󰃓󰂴󰂿󰃕󰂜󰁯󰂵󰁹󰃀󰂏󰂘󰁯󰁳󰃅󰃀󰁯󰃅󰃁󰃀󰁵󰃁󰂜
-󰁵󰂅󰂵󰂝󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
ao abastecimento de água



Machine gebruikersmenu -
met directe wateraansluiting
aangesloten door service


Maskinindstillinger - med
direkte vandtilslutning
aktiveret af tjenesteudbyderen

Maskininställningar meny -
med direktvattenkoppling
aktiveras av servicepersonal

Maskin innstillinger- med
vanntilkobling gjort av tekniker

Laitteen asetukset - Laite






Ustawienia menu eks-



-


-


Meni z nastavitvami naprave

-











-










CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 20-21 17.04.14 15:01
22
23
Language :
English
Program cup length : Auto Standby : Coffee temperature : Hot water temperature : Water hardness :
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
Machine settings menu -

Menu de réglages machine -
consignes
Menü der Maschineneinstel-
lungen - Erklärungen
Menu impostazioni macchina
- spiegazioni



máquina Indicaciones


Machine gebruikersmenu -
uitleg
Maskinindstillinger -
forklaringer
Maskininställningar meny -
förklaringar
Maskin innstillinger - forklaringer
Laitteen asetukset - Ohjeet

Ustawienia menu - informacje

postup
Meni z nastavitvami naprave
- pojasnila








󲃊󰿸󳵬󰳥󴍳󴭚
󰸦󰻱󲏯󴎽󱔪󲓵󵏯
󸫮󹎖󹇚󹣋󸬊󸌪󹇚󸬻
Menu penetapan mesin -









-













󴕽󴎐󰃷󳲁󴕽
󴐮󴎐
󹙮󹙪󹚷󹙪󷸣󹣒󹚷󹙪



󰁵󰃔󰂑󰃕󰃁󰂁󰃈󰃚󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀󰁵󰂱󰃁󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR


désactivé/activé


ON/OFF

Encendido/Apagado

CON /DESC


Programmatie koplengte








VYPNUTO/ZAPNUTO






OPRIT/ PORNIT

OFF/ON

KAPALI/AÇIK
󴕎󱔪󲃿󴭟󰃷󰬃󱢐
󲃿󴭟󴎽󱔪󰃷󴽬󴼙󱯣󴼛
󹾚󺗲󹹊󹹒󸡿󹇚󹣋

HIDUP

󰁯󰂹󰃔󰂿󰃕󰂱󰂙󰁸󰃏󰂽󰃀󰃃󰂁󰂄󰁵󰂁󰃄󰂏󰁲

Optimum/High

Haute





/ Alta





Korkea



Wysoka






Magas





Yüksek
󰸦󰻱󲞹󱠶󰃷󰣞󲂐󰤃󵑨
󰸦󰻱󲠻󱠶󴢓󰣞󲂐󰤃󴢓󵑨
󹾚󺗲󹛞󸑺󸅤󹠂󹸒󹢷󸉈󹠂


󰁵󰂭󰂵󰁸󰂏󰃄󰁵󰃕󰃀󰁯󰁽󰃄󰁵󰂡󰂵󰂉󰃉󰃄󰃏󰃍󰂹󰃀󰂏󰂄󰁵󰂀































󳭺󰰸󱤕󲃊󰃷󰮖󴸯󱖟󱾆󱖟󱾆󱖟󱾆
󳭺󰱥󴽬󲏯󴎽󱔪󰮖󱖟󱿒󱖟󱿒󱖟󱿒
󹡆󸒏󹢾󹢺󸭞󸖒󸸺󹎒󷲺󹎒󷲺󹎒󷲺



󰁵󰂬󰁯󰂔󰁵󰂹󰃕󰂸󰁵󰃕󰁬󰁯󰂹󰃁󰁹󰃀󰂋󰂭󰁹󰂔󰃜󰁵󰃕󰂭󰂠
󰁵󰂬󰁯󰂔󰃇󰃕󰁹󰂬󰁯󰂔

Optimum
/
High

Optimale/Haute

Optimal/Hoch

Bassa/Ottimale/Alta

óptima/alta

Alta



optimaal / hoog




Normaali/Korkea


-
tymalna/Wysoka

Vysoká

Nizka/Optimalna/Visoka



Magas





Yüksek
󲩽󲗄󲞹󱠶󰃷󰣞󲂐󰤃󵑨
󲭁󲗄󲠻󱠶󴢓󰣞󲂐󰤃󴢓󵑨
󹛞󹋎󹛞󸑺󸅤󹠂󹸒󹢷󸉈󹠂

Tinggi

󰁵󰃕󰃀󰁯󰁽󰃄󰁵󰂡󰂵󰂉󰃉󰃄󰃇󰂈󰁯󰂕󰃀󰁯󰃅󰃀󰂏󰂄󰁵󰂀
󰁵󰂭󰂵󰁸󰂏󰃄
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR

Very Hard



Sehr Hart

Molto Dura


muy dura

Muito Dura

zeer hard


Väldigt hårt

Veldig hardt

Kova/Erittäin Kova


-
da/Bardzo twarda

Velmi tvrdá



-
ny/Nagyon Kemény





󲗄󳇼󱠶󰃷󴣿󰞽󳓙󳇼󵃮󱟈󳇼
󲗄󴙺󳇼󱠶󰃷󴡯󲗄󴧹󰞽󳇼󲗄󴜕󳇼󲗄
󸯲󹠎󷵳󸑺󹚦󹋎󹧇󹋎󷵳󹋎󹎢󺘒󷵳󹋎

Sangat Liat


󰂋󰂀󰂫󰂵󰁸󰂏󰃄󰂫󰂵󰁸󰂏󰃄󰂣󰂔󰃏󰁹󰃄󰂿󰃕󰃁󰂸󰁯󰃅󰃀󰂏󰂕󰂬
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
TH
AR
penerangan

󰂿󰃕󰂜󰁯󰂵󰁹󰃀󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀󰂋󰂬󰁵󰃅󰁬󰁯󰂸
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 22-23 17.04.14 15:01
24
25
Display contrast :Descaling alarm : Start descaling : Filter : Exit :





Apagado








Päällä/Pois




ZAPNUTO/VYPNUTO
Opozorilo za odstranjevanje vodnega






󴿴󱄲󱰵󴓶󰃷󱢐󰬃
󴿴󴮳󱵠󴬢󰃷󱯣󴼛󴽬󴼙
󸗊󹍚󹾶󹠲󸩷󹘂󸡂

HIDUPKAN/MATIKAN

󰁯󰂹󰃔󰂿󰃕󰂱󰂙󰁸󰁯󰁳󰂔󰂏󰁹󰃀󰁵󰃀󰃋󰁳󰃉󰃄





















󱿎󳋊󰿸󱖉󲕤󱠶󰃷
󵇿󳋊󱖝󲕤
󸗊󹍚󺗂󸢾󹠪󸎶󸻺


/󰁵󰂘󰁯󰂙󰃀󰃇󰃔󰁯󰁳󰁸

YES/NO
















Da/Ne


-




EVET/HAYIR
󱢐󱍛󴿴󱄲󰃷󱾿󰶶
󴼛󱍛󴿴󴮳󰃷󳉊󴐝󰶶
󸗊󹍚󹾶󹠲󸩷󹎒󹡇


󰃜󰃃󰂭󰃈󰁯󰁳󰂔󰂏󰁹󰃀󰁵󰃀󰁩󰁲󰂋󰁳󰃀

YES/NO

Wiederherstellen der Werkseinstel-


YES/NO


















NEM


YES/NO

󱧲󱊝󰮊󱃊󴕎󳣾󰃷󱾿󰶶
󱁮󱤹󰴯󱡰󴎽󱔪󰃷󳉊󴐝󰶶
󷶫󹡛󹹒󺘎󹇚󹣋󹟲󸤒󹶾󷻦󺜊

TIDAK

󰃜󰃃󰂭󰃈󰂫󰃉󰂝󰃅󰃀󰂣󰁳󰂠󰁯󰂬


Sortie







Beëindigen


















󴥗󲡴󰃷󰬃󱢐󲂄󱳲󴦐󰮊
󲦎󱥓󰃷󲂺󱔙󴉭󱞂󱔙󴉭󲂄󱵫󲦎󱥓󴦐󰮊
󹣋󹋎󺗺󺇦󹣋󹋎󺗺󺇦󷸆󺜎󸅎󷲶󷻦

penapis/Keluar

󰂏󰂈󰂏󰁹󰃁󰂵󰃀󰂏󰃕󰃕󰂱󰁸󰁯󰂹󰃔󰂿󰃕󰂱󰂙󰁸󰂏󰁹󰃁󰂵󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR

Sortie
Beenden
Esci
Salir
Salir
Sair
Beëindigen

Avlsuta
Ut av meny




Izhod

Kilépés



󴦐󰮊
󴦐󰮊
󸅎󷲶󷻦
Keluar

󰂏󰂈
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Reset to factory settings :
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 24-25 17.04.14 15:01
26
27
1
Standby
2
ON
1
2
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
Removal of water tanks -
with direct water connection
Ôter les réservoirs d‘eau - avec

Wassertanks abnehmen -
bei direktem Anschluss an
das Wasserleitungsnetz
Rimozione dei serbatoi per
l‘acqua - con collegamento
diretto alla rete idrica



Remover los tanques de

directa


abastecimento de água
Verwijderen van watertanks -
met directe wateraansluiting
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
Fjernelse af vandtanke -
med direkte vandtilslutning
Borttagning av vattentankar -
med direktvattenanslutning
Fjerne vanntanker -
med vanntilkobling
Vesisäiliön irrottaminen -
Suoravesiliitäntä



Usuwanie zbiorników wody -




Odstranjevanje posod za




HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR


-








󳎋󴿴󲗄󳕁󳂄󴥮󲗄󴥮󱴵
󳎋󴿴󲗄󳕁󱊦󱴵󲗄󲠠󱿒
󸯲󺉫󹣒󷴦󺘎󷻦󹩷󹋎󹚦󷵦
󹠮󷵳󹝦
Pengalihan tangki air - den-
gan sambungan sumber air


󰁯󰃅󰃀󰁵󰃁󰂜󰂫󰃄󰁯󰃅󰃀󰁯󰃈󰂑󰂈󰂻󰂴
󰂏󰂘󰁯󰁳󰃅󰃀
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
Removal of water tanks -
without direct water connection
Ôter les réservoirs d‘eau -

courante
Wassertanks abnehmen
- ohne Anschluss an das
Wasserleitungsnetz
Rimozione dei serbatoi per
l‘acqua - senza collegamento
diretto alla rete idrica



Remover los tanques de

directa


abastecimento de água
Verwijderen van watertanks -
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
zonder directe wateraansluiting
Fjernelse af vandtanke -
uden direkte vandtilslutning
Borttagning av vattentankar -
utan direktvattenanslutning
Fjerne vanntanker -
uten vanntilkobling
Vesisäiliön irrottaminen -
Ilman suoravesiliitäntää



Usuwanie zbiorników wody -




Odstranjevanje posod za






-










󳎋󴿴󲗄󳕁󱽰󳂄󴥮󲗄󴥮󱴵
󳎋󴿴󲗄󳕁󲪱󱊦󱴵󲗄󲠠󱿒
󸯲󺉫󹣒󷴦󺘎󷻦󹩷󹋎󹚦󷵦󹠪󹗺
󸎂󷵳󹝦
Pengalihan tangki air - tanpa
sambungan sumber air


󰁯󰃅󰃀󰁵󰃁󰂜󰂋󰁲󰁯󰃅󰃀󰁯󰃈󰂑󰂈󰂻󰂴
󰂏󰂘󰁯󰁳󰃅󰃀
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 26-27 17.04.14 15:01
28
29
1
2
2
4 4
3
3
1
Standby Standby
min 5” min 5”
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Daily cleaning -
with direct water connection


Tägliche Reinigung - bei
direktem Anschluss an das
Wasserleitungsnetz
Pulizia giornaliera -
con collegamento diretto alla
rete idrica


Limpieza diairia -


direta ao abastecimento de
água
Dagelijkse reiniging -
met directe wateraansluiting

med direkte vandtilslutning
Daglig rengöring -
med direktvattenanslutning

med vanntilkobling
Päivittäinen puhdistus -
Suoravesiliitäntä



Codzienne czyszczenie -






vodo





-




Günlük temizlik -

󱽵󱟈󲞕󲚧󳂄󴥮󲗄󴥮󱴵
󱽵󱟈󲞕󲣤󱊦󱴵󲗄󲠠󱿒
󹠲󹅷󹢷󹠮󹵣󹉂󹩷󹋎󹚦󷵦
󹠮󷵳󹝦
Pembersihan harian - den-
gan sambungan sumber air


󰁯󰃅󰃀󰁵󰃁󰂜󰂫󰃄󰃓󰃄󰃏󰃕󰃀󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀
󰂏󰂘󰁯󰁳󰃅󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Daily cleaning - without direct
water connection


Tägliche Reinigung - ohne
Anschluss an das Wasser-
leitungsnetz
Pulizia giornaliera - senza
collegamento diretto alla rete
idrica


Limpieza diaria -


direta ao abastecimento de
água
Dagelijkse reiniging - zonder
directe wateraansluiting

SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
uden direkte vandtilslutning
Daglig rengöring -
utan direktvattenanslutning

uten vanntilkobling
Päivittäinen puhdistus -
Ilman suoravesiliitäntää



Codzienne czyszczenie -






vodo





-




Günlük temizlik -

󱽵󱟈󲞕󲚧󱽰󳂄󴥮󲗄󴥮󱴵
󱽵󱟈󲞕󲣤󲪱󱊦󱴵󲗄󲠠󱿒
󹠲󹅷󹢷󹠮󹵣󹉂󹩷󹋎󹚦󷵦󹠪
󹗺󸎂󷵳󹝦
Pembersihan harian - tanpa
sambungan sumber air


󰁵󰃁󰂜󰂋󰁲󰃓󰃄󰃏󰃕󰃀󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀
󰂏󰂘󰁯󰁳󰃅󰃀󰁯󰃅󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 29 17.04.14 15:01
30
31
Standby
Descaling needed
min 3”
Start descaling
Fill descaling fluid
Push a button
1 x
1 x
min 5”
min 5”
min 5”
2
1
3
4
2
1
6
3
5
2 L 1 L
4x
0.1 L
2x
0.1 L
2.4 L 1.2 L
1
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Descaling
Détartrage
Entkalkung
Decalcificazione



Ontkalken
Afkalkning
Avkalkning
Programming cup length
Programmation de la
grandeur de tasse
Tassenvolumen programmieren
Programmazione volume
tazza
Programación del tamaño de
la taza
Programando el volumen
de taza
Avkalking
Kalkinpoisto

Odkamienianie

Odstranjevanje vodnega
kamna



Programar o tamanho da
chávena
Koplengte programmeren

Programmera koppstorlek
Programmere kopplengde
Kuppikoon ohjelmointi






󴿴󱄲
󴿴󴮳
󸗊󹍚󹾶󹠲󸩷
Penyahkerakan

󰁯󰁳󰂔󰂏󰁹󰃀󰁵󰃀


skodelice


Kávémennyiség programozása



Fincan boyutu programlama
󴕎󱔪󲃿󴭟
󴑏󱼄󲃿󴭟󴎽󱔪
󹹊󹹒󸡿󺖺󸤒󷺮󸡞󺘎󷻦
Pengaturcaraan ukuran
cawan

󰃏󰂽󰃀󰃃󰂁󰂄󰁵󰂁󰃄󰂏󰁲
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Check in the machine settings

“program cup length” setting is

Contrôlez dans le menu de



Im Menü der Maschineneinstellun-

dass die Tassenvolumenprogram-



programma volume tazza sia

Compruebe en el menú de




Compruebe en el menu de


de volumen de taza“ este activa-

-

-

Ga in het machine usermenu



Kontroller i menu maskinindstil-



Kontrollera maskinens inställninsme-


Kontroller i menyen maskin inn-


Tarkista keittimen asetuksista










-


Preverite meni z nastavitvami

-






-
nyiség-programozás“ aktiválva














󱂸󲃊󰿸󳵬󰳥󰞽󲉐󲅵󰃥󰃮󰃯󵈅󰃦󰃟󴕎
󱔪󲃿󴭟󰰯󳪍󱞂󳡟󴈻󱢐󰶿󰃥󱢐󰃦
󳉊󴐝󰸦󰻱󲏯󴎽󱔪󰞽󴑏󱼄󲃿󴭟󴎽󱔪󰰯
󳪍󱞂󱯣󴼛󴑛󴌛󳒼󵆑
󸫮󹎖󹇚󹣋󸬊󸌪󺑎󹠪󹩶󹳮󹤦󹚆󹇒
󹾚󺗲󹹊󹹒󸡿󺖺󸤒󷺮󸡞󹇚󹣋󹠪󺜒󹇧
󺜊󸓎󹙪󹠾󸍊󹩶󺜋󹠮󺘟󸍾󸎚
Semak di menu penetapan mesin






󰃃󰂁󰂄󰁵󰂁󰃄󰂏󰁲󰁯󰃕󰂈󰂫󰂠󰃇󰃄󰂋󰂼󰁥󰁸
󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀󰂋󰂬󰁵󰃅󰁬󰁯󰂸󰃓󰂴󰃏󰂽󰃀
󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀󰁵󰃕󰂭󰂠󰃑󰃁󰂬󰁵󰂅󰂵󰂝󰃀
ON
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 31 17.04.14 15:01
32
33
11
12
13
7
10
9
8
5035/GEMINI5101
5045/2
12x
100 x
2x
5036/CS
Descaling
Descaling
Descaling
Descaling
Descaling
Automatic
stop
~ 3’ ~ 10” ~ 3”~ 2’
3 L
3 L
Rinsing
~ 1’
Rinsing
~ 15”
Rinsing
~ 90”
Exit
Push a button
Rinsing
~ 6”
Rinsing
Automatic stop
1x
Fill water
Push a button
1x
~ 2’ 40”
~ 1’ 10”
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Descaling kit
Kit détartrage
Entkalkungs-Set




Ontkalkingsset
Afkalknings kit
Avkalkningskit
Avkalkingsett
Kalkinpoistoaine


Zestaw do
odkamieniania

Komplet za odstran-
jevanje vodnega
kamna




készlet



󴿴󱄲󱋧󰢆
󴿴󴮳󱝵󰬇󰲕
󸗊󹍚󹾶󹠲󸩷󺅚󺍮
Kit penyahkerakan

󰁯󰁳󰂔󰂏󰁹󰃀󰁵󰃀󰁵󰂬󰃏󰃅󰂁󰃄
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Filter kit

Filter-Set




Filterset
Filter kit
Filter kit
Filter sett
Vedensuodatin






Filter készlet


Filtre seti
󴥗󲡴󰿸󱋧󰢆
󲦎󱥓
󹣋󹋎󺗺󺇦󺅚󺍮
Kit penapis

󰂏󰁹󰃁󰂵󰃀󰁵󰂬󰃏󰃅󰂁󰃄
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
















Dodatna oprema








󴿔󰢆󰃥󰞝󰲕󰶻󰃦
󴿔󰢆󰞝󰶻󱂸󰲕󴉭󰫷
󹘗󹇮󹇒󸩢󺒢󺘞󸓎󹙪󹠾󹩶󹘀󹠂


󰁵󰃀󰃏󰃅󰂙󰃄󰂏󰃕󰂰󰁯󰂹󰂅󰃁󰃅󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
















Odstranjevanje vodnega







󴿴󱄲󰃥󰭂󲚧󰃦
󴿴󴮳󲞕󲚧󰞽
󸗊󹍚󹾶󹠲󸩷󹧇󷼞󸄍󺘒󸯲󸤒
󺚯󷸲


󰂿󰂕󰂱󰃀󰁯󰁳󰂔󰂏󰁹󰃀󰁵󰃀
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 33 17.04.14 15:01
34
35


















EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG




󲴿󱈓󰥭󱰴󳒼󰞐󰃞
󲹀󱈓󰥭󴔇󰪺󰫘
󺜎󷵳󸶪󺛮󷲶󹣒󹠲


󰃜󰁵󰁭󰃕󰁳󰃀󰁵󰃔󰁯󰃅󰂄
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Recycling
Recyclage
Recycling
Riciclaggio
Reciclaje
Reciclaje
Reciclagem
Recycling
Recycling
Återvinning
Resirkulering
Kierrätys

Recykling
Recyklace
Recikliranje


Reciclare


󱁮󱻆
󴙗󲠠󱁮󱻆
󹡢󺜒󹝟
Kitar semula

󰂏󰃔󰂋󰁹󰃀󰁯󰂬
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Technical data
Données techniques
Technische Daten
Dati tecnici
Datos técnicos
Datos Técnicos

Technische gegevens
Teknisk data
Teknisk data
Tekniske data
Tekniset tiedot

Dane techniczne



Technikai adatok
Date tehnice

Teknik veriler
󱰐󲂿󰵒󱼀
󱰐󴇣󴌟󲇌
󷻦󹋖󹡆󸦂
Data teknikal

󰁵󰃕󰃉󰂹󰁹󰃀󰁯󰃈󰁯󰃕󰁳󰃀
Your appliance contains valuable materials which can be

-


Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet


Il vostro apparecchio contiene materiali che possono

Su máquina contiene materiales valiosos que se pueden

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o


O seu equipamento contém materiais valiosos que podem


Uw appartaat bevat waardevolle materialen die hersteld of
-

Apparatet indeholder værdifulde materialer, der kan
-

Din maskin innehåller värdefulla material som kan


Apparatet inneholder verdifulle materialer som kan gjen-

Laitteesi valmistusmateriaalit voidaan käyttää uudelleen







-







Az Ön készüléke értékes, újra felhasználható vagy újra-
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU








Nespresso Club ile

󱨸󳀔󴕎󱊗󰲕󰶻󰞐󰠫󰵿󰡵󱁮󱻆󱮦󰬝󲺯󳀔󲂙󰢇󰧌󳀔󲃠󱼩󴖇󱖖
󱠯󱢓󳀔󴕎󱊗󱢓󳣾󱂸󱁮󱻆󲩉
󰣰󳀔󰸦󰻱󲏯󰲕󰶻󰵿󰬝󰮹󲺸󱮦󱁮󱻆󳀔󲯹󴙺󰃩󴑛󱖗󱔓󱻎󱂸󱁮󱻆
󱻆󵁖󵡮
󹠪󷻦󷻦󸍊󺝂󹋎󸓎󷴦󸅎󹡢󺜒󹝟󷲶󸍛󺘒󹉂󹧇󺘒󹡢󸦂󸖚󹟺󺒢
󺘞󺘎󷶖󹠾󹍫󸍾󸎚󸶪󸎚󹡆󹇮󺘒󹅢󺘣󹟶󷶶󺘖󹩶󹡆󹵪󹚆󸯮󹠎
󺘎󹎣󹎒󹛚
Perkakasan anda mengandungi material berharga yang




󰁯󰃍󰂼󰂏󰁸󰂻󰃀󰂍󰃀󰂏󰃔󰂋󰁹󰃀󰁯󰂬󰂃󰃕󰃁󰂝󰁹󰃁󰃀󰁵󰃁󰁲󰁯󰂸󰁵󰃅󰃕󰂸󰃏󰃄󰂻󰁹󰃉󰃕󰂼󰁯󰃄󰂿󰃅󰂙󰁸
󰂫󰃕󰃅󰂁󰁹󰃀󰁵󰂥󰂹󰃈󰂋󰃉󰂬
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
Maskin ytelse
Laitteen suorituskyky




Zmogljivost naprave



RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR



󲃊󰿸󱦷󳪍
󰸦󰻱󲏯󱻘󳪍
󸫮󹎖󹇧󸍛
Prestasi mesin

󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀
Machine performance
Performance machine
Maschinenleistung
Performance della macchina
Rendimiento de la máquina
Rendimiento de la maquina
Desempenho da máquina
Capaciteit van de machine
Maskinens ydeevne
Maskinprestanda
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
AUTO
AUTO
MAX.
60’
AUTO MAX.
60’
AUTO MAX. 60’
  
AUTO MAX. 60’
  
AUTO MAX. 60’
  
  
 

  





7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 35 17.04.14 15:01

Nestlé Nespresso SA
1007 Lausanne - Switzerland
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EC declaration of conformity
CE déclaration de conformité
EG Konformitätserklärung
Dichiarazione di conformità CE
Declaración de conformidad
con la CE
Declaracion de conformidad EC

CE
EG-verklaring van
overeenstemming
EF-overensstemmelseser-
klæring
EC-försäkran om
överensstämmelse
EU samsvars erklæring
Keittimen laatustandardit




Izjava EK o skladnosti






󲒷󳁯󰸜󴍔󱦷󱊀󱾞
󲓠󳁯󴌟󳕔󳒶󰶘󱦷󳨂󱾞
󹦶󹋎󹇖󹙮
Pengisytiharan
pematuhan EC

󰃏󰃍󰂹󰁲󰁯󰂉󰃀󰁵󰂹󰁲󰁯󰂥󰃅󰃀󰂏󰂸
󰃏󰂕󰃔󰂏󰁳󰂔











-




der Maschi nen richt linie 



der Nieder spannungsrichtlinie 































à compatibilidade eletromagnética e com a Diretiva








-





EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
-


-




-




-




-






-


-







-


-




-














-





-







-

















-




-










󱪟󱢟󲛣󳢹󰸦󰻱󲃊󰃷󲂼󰠷󰹑󳒶󰶘󲃊󲉀󰠷󰹑󱲗󰡴
󰸜󱲗󰡴
󱪟󱢟󲛣󳢹󰸦󰻱󲃊󰃷󲂼󰠷󰹑󳒶󰶘󰣞󲻅󰴛󰠷󰹑󱲗󰡴
󰃩󱲗󰡴󰸜󱲗󰡴

󲥓󳞾󰸦󰻱󲏯󰃷󲂼󲺲󰹑󳒶󰶘󲏯󰿸󱲗󰡴󴌟󳕔󳮗
󵂋󳉑󲙲󱲗󰡴󴌟󳕔
󲥓󳞾󰸦󰻱󲏯󰃷󲂼󲺲󰹑󳒶󰶘󰣞󵂋󱉣󱲗󰡴
󴌟󳕔󳮗󵂋󳉑󲙲󱲗󰡴󴌟󳕔󳮗󳦧󳪍󱲗󰡴
󴌟󳕔
󹚆󹍚󺖺󸢾󹉂󹾚󺗲󸫮󹎖󹠪󹣒󺔾󹟶󹠎󷻦󷵺󸨎󹩶󹎒
󸳅󸨲󹦶󹋎󺘟󸍾󸎚
󹚆󹍚󺖺󸢾󹉂󹾚󺗲󸬊󹠪󹾚󹠪󹣒󺔾󹟶󹠎󹢶󹢺󹘋󹩶
󹎒󹩶󹎒󸳅󹩶󹎒
󸨲󹦶󹋎󺘟󸍾󸎚












󰁯󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀󰁯󰃍󰃕󰂀󰃏󰁸󰂫󰃄󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰂍󰃌󰃃󰂁󰂕󰃉󰃔󰃏󰂕󰃔󰂏󰁳󰂔󰃏󰃍󰂸󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃄
󰃓󰁬󰁯󰁲󰂏󰃍󰂽󰃀󰃓󰂕󰃕󰂤󰁯󰃉󰂱󰃅󰃀󰂷󰂴󰃏󰁹󰃀󰁯󰃍󰃕󰂀󰃏󰁸EC//󰃃󰂸
EC//󰃃󰂸
󰂋󰃍󰂁󰃀󰁯󰃍󰃕󰂀󰃏󰁸󰂫󰃄󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰂍󰃌󰃃󰂁󰂕󰃉󰃔󰃏󰂕󰃔󰂏󰁳󰂔󰃏󰃍󰂸󰂫󰃈󰁯󰂜
󰃓󰂕󰃕󰂤󰁯󰃉󰂱󰃅󰃀󰂷󰂴󰃏󰁹󰃀󰁯󰃍󰃕󰂀󰃏󰁸EC//󰃃󰂸󰂟󰂵󰂉󰃉󰃅󰃀
EC//󰃃󰂸EuP󰁯󰃍󰃕󰂀󰃏󰁸EC//󰃃󰂸󰃓󰁬󰁯󰁲󰂏󰃍󰂽󰃀
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
7040_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_v3.indd 36 17.04.14 15:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Nespresso Gemini 220 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare