Nespresso Pixie C60 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare
8382
Instruciuni de sigurană 83–85
Prezentare generală 86
Prima utilizare sau după o perioadă îndelungată de neutilizare 87
Prepararea cafelei 88
Modul de economisire a energiei i detectarea nivelului apei 89
Programarea volumului de apă 89
Golirea sistemului înainte de o perioadă de neutilizare i pentru protecie
anti-înghe sau înainte de o reparaie 90
Revenire la setările din fabri 90
Curăare 90
Detartrare 91-92
Depanare 93
Specicaii 93
Contactai Clubul Nespresso 93
Eliminare i protecia mediului 94
Garanie 95
RO
Citiţi toate instrucţiunile şi toate instrucţiunile de siguranţă înainte de operarea aparatului.
Nespresso este un sistem exclusiv ce creează un Espresso perfect, de ecare dată. Toate aparatele Nespresso sunt echipate cu un sistem unic de extragere, care garantează o presiune de până la 19 bari.
Fiecare parametru a fost calculat cu mare precizie pentru a garanta că pot  extrase toate aromele din ecare capsulă, pentru a oferi cafelei corpolență şi pentru a crea o cremă extraordinar de densă şi de nă.
CONINUT
INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ
ATENIE: instruciunile de
sigurană însoesc aparatul.
Citii-le cu atenie înainte
de a utiliza noul dvs. aparat
pentru prima dată. Păstrai-
le într-un loc unde le putei
găsi pentru a le consulta
ulterior.
ATENIE: când vedei
acest semn, vă rugăm
consultai instruciunile de
sigurană pentru a evita
defeciunile i daunele.
INFORMAIE: când vedei
acest semn, vă rugăm să
inei cont de sfaturile
privind utilizarea corectă i
sigură a aparatului dvs.
Aparatul este destinat preparării
de băuturi în conformitate cu
aceste instrucţiuni.
Nu utilizaţi aparatul în alte
scopuri decât cel pentru care este
destinat.
Aparatul a fost conceput pentru a
 utilizat doar în interior şi nu în
condiţii de temperaturi extreme.
Protejaţi aparatul împotriva
acţiunii directe a razelor solare,
stropirii prelungite cu apă şi
umidităţii.
Acest aparat este destinat exclusiv
uzului casnic şi aplicaţiilor
similare precum: bucătăriile
pentru angajaţi în magazine,
birouri şi alte medii de lucru, case
de vacanţă; pentru uzul clienţilor
din hoteluri, moteluri şi alte medii
rezidenţiale; pensiuni.
Acest aparat poate  utilizat de
copiii cu vârsta minimă de 8 ani,
cu condiţia să e supravegheaţi,
să  fost instruiţi cu privire la
utilizarea aparatului în siguranţă
şi să e pe deplin conştienţi de
pericolele implicate. Aparatul nu
va  curăţat şi întreţinut de către
copii decât dacă aceştia au minim
8 ani şi se aă sub supravegherea
unui adult.
Nu lăsaţi aparatul şi cablul electric
la îndemâna copiilor sub 8 ani.
Acest aparat poate  utilizat de
persoane cu capacitate zică,
senzorială sau mentală redusă,
sau de persoane cu o experienţă
sau cunoştinţe insuciente, cu
condiţia să e supravegheaţi, să 
fost instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului în siguranţă şi să
înţeleagă pericolele.
Copiii nu trebuie să utilizeze acest
aparat ca pe o jucărie.
Producătorul îşi declină orice
responsabilitate iar garanţia
nu se va aplica în cazul oricărei
utilizări comerciale, manevrări
sau utilizări necorespunzătoare
ale aparatului, precum şi în cazul
oricărei defecţiuni care rezultă din
utilizarea în alte scopuri, operarea
defectuoasă, reparaţii efectuate
de persoane neautorizate sau
nerespectarea instrucţiunilor.
Evitai riscul de oc electric
fatal i incendiu.
În caz de urgenţă: scoateţi imediat
aparatul din priză.
Conectaţi aparatul doar la o
priză adecvată, uşor accesibilă,
cu împământare. Asiguraţi-vă
că tensiunea sursei de energie
electrică este aceeaşi ca şi cea
indicată pe plăcuţa aparatului.
Utilizarea unei alimentări incorecte
anulează garanţia.
Aparatul trebuie conectat
numai după instalare.
Nu trageţi cablul peste margini
ascuţite, prindeţi-l cu cleme sau
lăsaţi-l să atârne.
Nu lăsaţi cablul în aproprierea unor
surse de căldură şi umiditate.
În cazul unei defecţiuni a cablului de
C60
D60
FR
MANUEL D’INSTRUCTION
EN
INSTRUCTION MANUAL 2
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES 18
NO
BRUKERMANUAL
SE
INSTRUKTIONSMANUAL 34
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
FI
KÄYTTÖOHJE 50
TR
KULLANIM KILAVUZU
RU
   66
RO
MANUAL DE INSTRUCIUNI 82
TH
  96
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 82-83 11.10.16 17:22
8584
RO
INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ
alimentare, acesta trebuie înlocuit
de producător, agentul de service
sau de persoane cu o calicare
similară, pentru a evita toate
riscurile.
În cazul unei defecţiuni a cablului de
alimentare, nu operaţi aparatul.
Returnaţi aparatul Clubului
Nespresso sau unui reprezentant
autorizat Nespresso.
Dacă este necesar un prelungitor,
utilizaţi doar un prelungitor
cu împământare, cu secţiunea
conductorului de cel puţin
1.5 mm
2
sau o putere de intrare
corespunzătoare.
Pentru a evita pericolele, nu
plasaţi niciodată aparatul pe sau
în apropiere de suprafeţe erbinţi
precum calorifere, aragazuri,
cuptoare, plite cu gaz, acără
deschisă sau altele asemenea.
Întotdeauna plasaţi aparatul pe o
suprafaţă orizontală, stabilă şi plană.
Suprafaţa trebuie să e rezistentă la
căldură şi lichide, precum apă, cafea,
detartrant sau altele asemenea.
Scoateţi aparatul din priză în
cazul neutilizării pe o perioadă
îndelungată. Deconectaţi prin
extragerea mufei din priză şi nu
trăgând direct de cablu, deoarece
cablul se poate defecta.
Înainte de curăţare şi intervenţii de
service, scoateţi aparatul din priză şi
lăsaţi-l să se răcească.
Nu atingeţi niciodată cablul cu
mâinile ude.
Nu scufundaţi niciodată aparatul
sau o parte a acestuia în apă sau un
alt lichid.
Nu puneţi niciodată aparatul sau o
parte a acestuia în maşina de spălat
vase.
Contactul dintre apă şi curentul
electric reprezintă un pericol şi poate
genera şocuri electrice fatale.
Nu deschideţi aparatul. Tensiune
periculoasă în interior!
Nu introduceţi nimic prin oriciile
aparatului deoarece puteţi provoca
incendii sau şocuri electrice!
Evitai posibilele vătămări în
timpul operării aparatului.
Nu lăsaţi niciodată aparatul în
funcţiune nesupravegheat.
Nu utilizaţi aparatul dacă
este deteriorat sau dacă nu
funcţionează perfect. Scoateţi
imediat aparatul din priză.
Contactaţi Clubul Nespresso sau
reprezentantul autorizat Nespresso
pentru examinare, reparaţii sau
ajustări.
Un aparat defect poate provoca
şocuri electrice, arsuri şi incendii.
Întotdeauna trageţi maneta
complet şi nu îl ridicaţi niciodată în
timpul operării. Vă puteţi opări.
Nu plasaţi degetele sub oriciul pe
unde curge cafeaua, există risc de
opărire.
Nu introduceţi degetele în
compartimentul de capsule sau
suportul pentru capsule. Pericol
de rănire!
Apa se poate scurge în jurul unei
capsule neperforate de lamele
aparatului şi poate provoca
defectarea acestuia.
Nu utilizaţi niciodată o capsulă
deteriorată sau deformată.
Dacă o capsulă se blochează în
compartimentul de capsule, opriţi
aparatul şi scoateţi-l din priză
înainte de operare. Apelaţi Clubul
Nespresso sau reprezentantul
autorizat Nespresso.
Întotdeauna umpleţi rezervorul de
apă cu apă potabilă rece, curată.
Goliţi rezervorul de apă în cazul
unei perioade prelungite de
neutilizare (vacanţe, etc.)
Înlocuiţi apa din rezervorul de
apă atunci când aparatul nu este
utilizat pe durata unui week-
end sau pe o perioadă de timp
similară.
Nu utilizaţi aparatul fără tăviţa şi
grătarul de picurare, pentru a evita
scurgerea de lichide pe suprafaţele
din jur.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare
puternici sau cu solvent. Utilizaţi
o cârpă umedă şi un agent de
curăţare blând pentru a curăţa
suprafaţa aparatului.
Pentru despachetarea aparatului,
înlăturaţi folia de plastic şi
aruncaţi-o.
Acest aparat este ideal pentru
utilizarea capsulelor Nespresso
disponibile doar în cadrul Clubului
Nespresso sau prin reprezentantul
dvs. Nespresso autorizat.
Toate aparatele Nespresso sunt
supuse unor controale stricte. Teste
de abilitate în condiţii reale sunt
efectuate în mod aleatoriu, pe
unităţi selectate. Acestea pot avea
urme de utilizare anterioară.
Nespresso îşi rezervă dreptul de
a modica instrucţiunile fără
preaviz.
Detartrare
Agentul de detartrare Nespresso,
atunci când este utilizat corect,
contribuie la o funcţionare
adecvată a aparatului dvs. pe
durata sa de viaţă, pentru o
experienţă perfectă a cafelei, la fel
ca în prima zi.
SALVAI ACESTE INSTRUCIUNI
Transmitei aceste
instruciuni mai departe
oricărui utilizator ulterior.
Acest manual de instruciuni
este de asemenea disponibil
în format PDF pe
nespresso.com
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 84-85 11.10.16 17:22
8786
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
1 2
3 4
5 6 7
8
Welcome
1 Tăviţă picurare
2 Grătar picurare+ suport ceașcă
3 Recipient pentru capsule pentru 9-11
capsule uzate
4 Duză cafea
5 Manetă
6 Buton Espresso (ceașcă mică)
7 Buton Lungo (ceașcă mare)
8
Buton ON/OFF
9 Capac rezervor apă
10 Rezervor apă
Coninutul ambalajului
Aparat de cafea
Capsule Nespresso pentru
degustare
Broşura «Bun venit în lumea
Nespresso»
Manualul utilizatorului
Citiţi mai întâi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita riscurile de şocuri
electrice fatale şi incendiu
PREZENTARE GENERALĂ
Conectați aparatul la priză.Scoateți rezervorul de apă și recipientul de
capsule. Reglați lungimea cablului și depozitați
surplusul în spațiul pregătit sub aparat.
Îndepărtați folia de plastic de pe grătarul de
picurare.
Introduceți cablul rămas în spațiul dedicat sub
aparat și așezați aparatul în poziție verticală
dreaptă.
PRIMA UTILIZARE SAU DUPĂ O PERIOADĂ
ÎNDELUNGATĂ DE NEUTILIZARE
Rezervorul de apă poate  transportat de capac. ezați un recipient sub duza de cafea și apăsați
butonul Lungo pentru a clăti aparatul. Repetați
de trei ori.
Clătiți rezervorul de apă înainte de a-l umple cu
apă potabilă.
Porniți aparatul. Lumină intermitentă la ambele
butoane și la recipientul de capsule: se încălzește
timp de aprox. 25 de sec. Lumină stabilă: gata
de utilizare.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 86-87 11.10.16 17:22
8988
5
6 7
8
1 2 3 4
1 2 3 4
21
3 4
Nu ridicaţi niciodată maneta în timpul operării şi consultaţi
instrucţiunile de siguranţă pentru a evita posibilele răniri.
RO
Pentru un pahar de Latte Macchiato strângeți
suportul de ceașcă în poziție verticală. Acesta
va reveni automat la poziția inițială după ce veți
lua paharul pentru a evita căderea picăturilor pe
suprafața din bucătărie.
Scoateţi ceaşca. Ridicaţi şi închideţi maneta
pentru a elimina capsula în recipientul pentru
capsule uzate.
În timpul încălzirii puteți apăsa butonul de cafea
chiar dacă este încă intermitent. Cafeaua va curge
automat atunci când este preparată.
PROGRAMAREA VOLUMULUI DE APĂ
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Espresso sau
Lungo.
Odată atins volumul dorit, ridicaţi degetul de
pe buton.
CONCEPTUL ECONOMIC I DETECTAREA NIVELULUI DE APĂ
Pentru a economisi energie, închideți aparatul dacă nu îl utilizați. Modul oprire automată: aparatul
se va opri automat după 9 min de neutilizare.
Pentru a modica timpul de oprire automată de
la 9 min la 30 min: închideți aparatul, apăsați
simultan butoanele Espresso și Lungo apoi
apăsați butonul ON/OFF.
Nivelul volumului de apă este acum stocat.
Butoanele arată culoarea roșie: rezervorul de
apă este gol. Umpleți rezervorul de apă cu apă
potabilă. Goliți și clătiți recipientul de capsule
uzate și tăvița de picurare.
Apăsaţi butonul Espresso (40 ml) sau Lungo
(110 ml). Prepararea se va opri automat. Pentru
a opri uxul de cafea sau pentru a vă completa
cafeaua, apăsaţi încă o dată.
Porniți aparatul. Lumină intermitentă : se
încălzește timp de aprox. 25 de sec. Lumină
stabilă: gata de utilizare.
Închideţi maneta şi plasaţi o ceaşcă
sub duza de cafea.
PREPARAREA CAFELEI
Clătiţi, apoi umpleţi rezervorul de apă cu apă
potabilă. Rezervorul de apă poate  transportat
de capac.
Ridicaţi complet maneta şi inseraţi capsula.
Umpleţi rezervorul de apă şi inseraţi capsula.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 88-89 11.10.16 17:22
9190
1 2 3 4
1 2 1
1 2 3 4
5 6 7 8
Durata este de aproximativ 5 minute pentru o detartrare.
Nu scufundaţi niciodată aparatul
sau o parte a acestuia în apă.
Citiți instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul agentului de detartrare și consultați tabelul pentru
frecvența de utilizare (v. Pag 92).
RO
GOLIREA SISTEMULUI ÎNAINTE DE O PERIOADĂ DE NEUTILIZARE I PENTRU PROTECIE ANTIÎNGHE SAU ÎNAINTE DE O REPARAIE
Închideți aparatul. Aparatul se oprește automat.
CURĂAREREVENIREA LA SETĂRILE DIN FABRICĂ.
Opriți aparatul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Lungo și
porniți aparatul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Espresso sau
Lungo și porniți aparatul. Așteptați până nu mai
curge apă.
Scoateți rezervorul de apă. Închideți maneta.
Așezați un recipient sub duza de cafea.
Pentru a asambla suportul de ceașcă și tăvița de
picurare: scoateți grătarul, așezați-le unul lângă
altul și prindeți tăvița de picurare de suportul
de ceașcă.
Curăţaţi duza de cafea cu regularitate, cu o cârpă
moale umedă.
DETARTRARE
Goliţi tăviţa de picurare şi recipientul de capsule
uzate.
Umpleţi rezervorul de apă cu 0.5 L de apă
potabilă şi adăugaţi lichidul de detartrare
Nespresso.
Plasaţi un recipient (cu volumul de 0.6 L) sub
duza de cafea.
Scoateți capsula și închideți maneta.
Espresso: 40 ml, Lungo: 110 ml.
Nu utilizaţi un agent de curăţare puternic sau
cu solvent. Nu introduceţi în maşina de spălat
vase.
Porniți aparatul. Apăsaţi simultan butoanele Espresso şi Lungo,
timp de 3 secunde. Vor începe să clipească.
Lumină intermitentă: încălzire. Lumină stabilă:
gata de utilizare.
Apăsaţi butonul Lungo şi aşteptaţi până când
rezervorul de apă se golte complet.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 90-91 11.10.16 17:23
9392
9 10 11 12
fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO
3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fh
dh
CaCO
3
dH
Cești (40ml)
220-240 V, 50-60 Hz, <1260 W
max
19 bari
~ 3 kg
0.7 L
11.1 cm 23.5 cm 32.6 cm
RO
Duritatea apei Detartrați după:
Grad Franţa
Grad Germania
Carbonat de calciu
ATENIE
Soluţia de detartrare poate  dăunătoare. Evitaţi contactul cu ochii, pielea şi suprafeţele. Nu utilizaţi nici un alt produs în afară de setul de detartrare
Nespresso disponibil în Clubul Nespresso, întrucât acesta este adaptat aparatului dvs. Tabelul de mai jos indică frecvenţa de detartrare necesară pentru
o performanţă optimă a aparatului, în funcţie de duritatea apei. Pentru orice întrebări suplimentare referitoare la detartrare, vă rugăm contactaţi
Clubul Nespresso.
DEPANARE SPECIFICAII
CONTACTAI CLUB NESPRESSO
În cazul în care aveţi nevoie de orice informaţii
suplimentare, în cazul unor probleme sau dacă doriţi
doar anumite sfaturi, vă rugăm să apelaţi Clubul
Nespresso. Informațiile de contact pot  găsite în broşura
«
Bun venit în lumea Nespresso
»
din cutia aparatului sau
pe nespresso.com
Niciun indicator luminos.
Aparatul a fost oprit automat. Apăsați butonul ON/OFF.
Vericaţi priza, mufa, tensiunea şi siguranţa electrică.
Nu curge cafea sau apă.
Vericați rezervorul de apă, dacă este gol, umpleți cu apă potabilă. Detartrați dacă este necesar.
Ridicați maneta. Apăsați un buton de cafea și așteptați până când este eliminată apa.
Cafeaua nu este sucient de erbinte.
Preîncălziţi ceaşca. Detartraţi dacă este necesar.
Maneta nu se închide complet.
Goliți recipientul de capsule/ Asigurați-vă că nu sunt capsule blocate în interiorul recipientului.
Scurgeri sau ux de cafea anormal.
Vericați dacă rezervorul de apă este în poziție corectă.
Becurile se aprind neregulat.
Apelați Club Nespresso.
Ieșiți din procedura de detartrare (v. Paragraful despre detartrare).
Nu curge cafea, ci doar apă (în ciuda
inserării capsulei).
În caz de probleme, apelaţi Clubul Nespresso.
Aparatul se oprește automat.
Pentru a economisi energie, aparatul se va opri automat după 9 min de neutilizare. Vezi paragraful despre
«Modul economic».
Becul din față este roșu.
Rezervorul de apă este gol sau necesită curățare.
Reumpleţi rezervorul de apă cu soluţia de
detartrare utilizată colectată în recipient şi
repetaţi pasul 8.
Pentru a ieşi din modul de detartrare, apăsaţi
simultan butoanele Espresso şi Lungo timp de
1 secundă. Aparatul este acum gata de utilizare.
Goliţi şi clătiţi rezervorul de apă. Umpleţi cu
apă potabilă.
Când aţi terminat, apăsați butonul Lungo
pentru a clăti aparatul.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 92-93 11.10.16 17:23
9594
Nespresso oferă garanţie pentru acest produs împotriva defectelor de manoperă şi materiale pe o perioadă de 2 ani. Perioada de garanţie începe la data achiziţiei, iar Nespresso solicită prezentarea documentului original
de achiziţie pentru conrmarea datei. În perioada de garanţie, Nespresso e va repara e va înlocui, la alegerea sa, orice produs defect. Produsele de înlocuire sau piesele reparate sunt garantate doar pentru perioada
rămasă din garanţia originală sau timp de şase luni, oricare dintre aceste două perioade este mai mare. Această garanţie limitată nu se aplică în cazul oricăror defecte care rezultă din neglijenţă, accidente, utilizare
necorespunzătoare sau alte motive aate în afara controlului rezonabil al Nespresso, incluzând, fără a se limita la: uzura normală, neglijenţă sau nerespectarea instrucţiunilor produsului, întreţinere incorectă sau
necorespunzătoare, depuneri de calciu sau tartru; conectare la o sursă de alimentare necorespunzătoare; modicări sau reparaţii neautorizate; utilizare în scopuri comerciale; incendiu, fulger, inundaţii sau alte cauze
externe. Această garanţie este valabilă doar in ţara de achiziţie sau in acele ţări in care Nespresso comercializează sau asigură asistenţă tehnică pentru acelaşi model, cu specicaţii tehnice identice. Intervenţiile de service
în perioada de garanţie în afara ţării de achiziţie se limitează la termenii şi condiţiile garanţiei corespunzătoare din ţara în care se efectuează intervenţia de service. În cazul în care costul reparaţiilor sau înlocuirii nu este
acoperit de această garanţie, Nespresso va informa proprietarul care va achita costul aferent. Această garanţie limitată reprezintă integralitatea răspunderii Nespresso, indiferent de cauză. Cu excepţiile prevăzute de
legislaţia aplicabilă, termenii din această garanţie limitată nu exclud, nu restricţionează şi nu modică drepturile legale obligatorii aplicabile cu privire la vânzarea acestui produs şi vin în completarea acestor drepturi. În
cazul în care consideraţi că produsul dvs. este defect, contactaţi Nespresso pentru instrucţiuni referitoare la o eventuală reparaţie. Vă rugăm să ne vizitaţi la www.nespresso.com pentru detalii de contact.
RO
LIMITAREA GARANIEI
Acest aparat este în conformitate cu Directiva UE 2012/19/EC. Ambalajele şi aparatul conţin materiale reciclabile. Aparatul dvs. conţine materiale valoroase care pot  recuperate sau reciclate. Separarea
deşeurilor pe categorii facilitează reciclarea materiilor prime valoroase. Predaţi aparatul la un punct de colectare. Puteţi obţine informaţii despre eliminarea deşeurilor de la autorităţile locale.
Pentru a aa mai multe informaţii despre strategia de sustenabilitate a Nespresso, vizitaţi www.nespresso.com/positive
ELIMINARE I PROBLEME DE PROTECIA MEDIULUI
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 94-95 11.10.16 17:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Nespresso Pixie C60 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare