HOTPOINT/ARISTON LFT 3214 HX/HA Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
MAªINA DE SPÃLAT VASE
Cuprins
Instalare 2-3
Poziþionare ºi aºezare la nivel
Racorduri hidraulice ºi electrice
Avertizãri la prima utilizare a maºinii
Date tehnice
Descrierea maºinii 4
Vedere de ansamblu
Panou de comandã
Încãrcarea coºurilor 5
Coº inferior
Coº pentru tacâmuri
Coº superior
Pornire ºi utilizare 6-7
Porniþi maºina de spãlat vase
Introduceþi detergentul
Opþiuni de spãlare
Programe 8
Tabelul programelor
Soluþie pentru limpezire ºi sare de
dedurizare 9
Introducerea soluþiei pentru limpezire
Introducerea sãrii de dedurizare
Întreþinerea ºi îngrijirea maºinii 10
Întreruperea alimentãrii cu apã ºi energie electricã
Curãþarea maºinii de spãlat vase
Evitarea mirosurilor neplãcute
Curãþarea pulverizatoarelor
Curãþarea filtrului din zona de alimentare cu apã
Curãþarea filtrelor
În cazul absenþei dvs. pentru intervale de timp
îndelungate
Precauþii, recomandãri ºi asistenþã 11
Siguranþa generalã
Eliminarea deºeurilor
Protejarea ºi respectarea mediului înconjurãtor
Asistenþã
Anomalii ºi remedii 12
Românã, 1
RO
LFT 3214
Instrucþiuni de utilizare
2
RO
Este importantã pãstrarea acestui manual pentru a
putea fi consultat în orice moment. În cazul vânzãrii,
cedãrii sau mutãrii maºinii, manualul trebuie
însoþeascã maºina.
Citiþi cu atenþie instrucþiunile: ele conþin informaþii
importante privind instalarea, utilizarea ºi siguranþa.
În caz de mutare, menþineþi maºina de spãlat în
poziþie verticalã, iar dacã va fi necesar, înclinaþio pe
latura posterioarã.
Poziþionare ºi aºezare la nivel
1. Scoateþi maºina de spãlat din ambalajul sãu ºi
verificaþi nu fi suferit daune în timpul transportului.
Nu racordaþi maºina dacã este deterioratã ºi contactaþi
distribuitorul.
2. Aºezaþi maºina fixând pãrþile laterale sau spatele
acesteia pe mobilierul alãturat sau pe perete. Maºina
poate fi de asemenea încastratã sub un blat continuu*
(a se consulta schema de Montare).
3. Poziþionaþi maºina de spãlat vase pe o pardosealã
planã ºi rigidã. Compensaþi denivelãrile acesteia prin
deºurubarea sau înºurubarea picioruºelor anterioare,
pânã la fixarea orizontalã a maºinii. Poziþionarea
perfectã la nivel a maºinii îi conferã stabilitate, evitând
producerea vibraþiilor, a zgomotelor precum ºi miºcarea
acesteia.
4. Pentru a regla înãlþimea picioruºului posterior, cu o
cheie hexagonalã de 8 mm acþionaþi piuliþa hexagonalã
de culoare roºie aflatã în partea inferioarã, frontalã ºi
centralã a maºinii de spãlat, rotind în sensul acelor de
ceasornic pentru a ridica maºina ºi în sens invers
pentru a o coborî. (consultaþi foaia care conþine
instrucþiunile de încastrare anexatã documentaþiei).
Racorduri hidraulice ºi electrice
Adaptarea instalaþiei electrice ºi hidraulice în
vederea instalãrii maºinii va fi realizatã numai de cãtre
persoane calificate.
Maºina de spãlat vase nu trebuie fie amplasatã
pe conducte sau pe cablul de alimentare cu energie
electricã.
Aparatul trebuie racordat la reþeaua de alimentare cu
apã numai prin furtunuri noi.
Nu utilizaþi furtunuri vechi.
Furtunurile de alimentare (A) ºi de evacuare (B) a apei ºi
cablul de alimentare cu energie electricã pot fi orientate
înspre dreapta sau stânga, pentru o instalare cât mai
corectã (consultaþi figura).
Racordarea furtunului de alimentare cu apã
Conectarea la conducta de apã rece înºurubaþi cu
atenþie furtunul de alimentare la un robinet cu gura
filetatã de 3/4 gaz; înainte de a înºuruba furtunul,
lãsaþi apa curgã pânã când eventualele impuritãþi
din apã dispar, pentru a evita astfel înfundarea
maºinii.
Conectarea la conducta de apã caldã: în cazul unei
instalaþii centrale, cu radiatoare, maºina de spãlat
vase poate fi alimentatã la o conductã de apã caldã
de la reþea, cu condiþia ca apa nu aibã o
temperaturã mai mare de 60°C.
Înºurubaþi furtunul la robinet, conform descrierii din
paragraful de mai sus referitor la racordarea la o
conductã de apã rece.
Dacã furtunul de alimentare nu este suficient de
lung, contactaþi un magazin specializat sau un tehnician
autorizat (consultaþi capitolul Asistenþã Tehnicã).
Presiunea apei trebuie fie cuprinsã între valorile
indicate în tabelul conþinând Datele tehnice (consultaþi
tabelul alãturat).
Atenþie: furtunurile nu trebuie fie îndoite sau
prezinte strangulãri.
Dispozitiv de protecþie împotriva inundaþiilor
Pentru a nu provoca inundaþii, maºina de spãlat vase:
- este dotatã cu un sistem care întrerupe alimentarea cu
apã în cazul apariþiei unor anomalii sau a unor pierderi
din interior.
Unele modele sunt dotate cu un dispozitiv de protecþie
suplimentar New Acqua Stop
*, care protejeazã împotriva
inundaþiilor, chiar ºi în cazul perforãrii furtunului de
alimentare.
ATENÞIE: TENSIUNE PERICULOASÃ!
Furtunul de alimentare cu apã nu trebuie în niciun caz
secþionat, deoarece conþine pãrþi aflate sub tensiune.
*Existã numai la anumite modele.
Instalare
RO
3
Racordarea furtunului de evacuare a apei
Racordaþi furtunul de evacuare, fãrã a-l îndoi, la o þeavã
de evacuare cu diametrul de cel puþin 4 cm. Sau puteþi
sprijini furtunul de marginea unui lavoar sau a unei cãzi;
capãtul liber al furtunului de evacuare nu trebuie
rãmânã scufundat în apã.
Cotul special
* din plastic
faciliteazã montarea optimã:
fixaþi bine cotul de perete,
pentru ca furtunul nu se
miºte, iar apa nu iasã din
gura de evacuare.
Partea tubului indicatã cu
litera A trebuie sã se afle la o
înãlþime cuprinsã între 40 ºi
100 de cm de la sol (ca în
imagine).
Nu se recomandã utilizarea unor furtunuri de
prelungire.
Branºamentul electric
Înainte de a introduce ºtecherul în prizã, verificaþi
urmãtoarele:
priza trebuie aibã împãmântare ºi corespundã
prevederilor legale în vigoare;
priza trebuie suporte sarcina maximã de putere a
maºinii, indicatã pe plãcuþa cu caracteristici de pe
uºã (consultaþi capitolul Descrierea maºinii de
spãlat);
tensiunea de alimentare trebuie fie cuprinsã între
valorile indicate pe plãcuþa cu caracteristici de pe
uºã;
priza trebuie fie compatibilã cu ºtecherul
aparatului. În caz contrar, solicitaþi unui tehnician
autorizat înlocuirea ºtecherului (consultaþi capitolul
Asistenþã Tehnicã); nu utilizaþi prelungitoare sau prize
multiple.
Dupã instalarea aparatului, cablul de alimentare ºi
priza de curent trebuie fie uºor accesibile.
Cablul nu trebuie fie îndoit sau comprimat.
Dacã este deteriorat, cablul de alimentare trebuie
înlocuit de fabricant sau de Serviciul de Asistenþã
Tehnicã, pentru a evita orice risc. (Vezi capitolul
Asistenþã)
Constructorul îºi declinã orice responsabilitate în
cazul nerespectãrii acestor norme.
Bandã de protecþie împotriva condensului*
Dupã montarea sub blat a maºinii de spãlat vase,
deschideþi uºa ºi lipiþi banda adezivã transparentã sub
blatul de lemn, pentru a-l proteja de eventualul condens
produs.
Avertizãri la prima utilizare a maºinii
Dupã instalare, chiar înainte de prima utilizare a
maºinii, umpleþi complet cu apã rezervorul de sare ºi
numai apoi adãugaþi cam 1 kg de sare (consultaþi
capitolul Agent de limpezire ºi sare de dedurizare): este
normal ca apa iasã afarã. Selectaþi gradul de duritate
a apei (consultaþi Tabelul cu gradele de duritate a apei
ºi capitolul Agent de limpezire ºi sare de dedurizare).
Dupã încãrcarea cu sare, ledul ATENÞIE, LIPSÃ
SARE
*se stinge.
Neîncãrcarea rezervorului cu sare poate determina
deteriorarea sistemului de dedurizare a apei ºi a
elementului de încãlzire.
* Existã numai la anumite modele.
A
Date Tehnice
Dimensiuni
Lăţime (cm): 59,5
Înălţime (cm): 82
Adâncime (cm): 57
Capacitate
14 tacâmuri standard
Presiunea apei de
alimentare
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Tensiune de alimentare
vezi plăcuţa cu caracteristici
Putere totală absorbită
vezi plăcuţa cu caracteristici
Siguranţă
vezi plăcuţa cu caracteristici
Acest aparat este conform
cu următoarele Directive
Comunitare:
-2006/95/CE din 16/01/2007
(Tensiune Joasă) şi
modificările succesive;
-89/336/CEE din data de
03/05/89 (Compatibilitate
Electromagnetică) şi
modificările succesive.
-97/17/CE (Etichetare)
-2002/96/CE
4
RO
Vedere de ansamblu
1. Coº superior
2. Pulverizator superior
3. Rafturi rabatabile
4. Sistem de reglare a înãlþimii coºului
5. Coº inferior
6. Pulverizator inferior
7. Coº tacâmuri
8. Filtru spãlare
9. Rezervor sare
10. Compartimente pentru detergent ºi rezervor
pentru agent de limpezire
11. Plãcuþã caracteristici
12. Panou de comandã***
*** Numai în cazul modelelor complet încastrabile
* Existã numai la anumite modele.
Numãrul ºi tipul programelor ºi opþiunile disponibile variazã în funcþie de modelul maºinii de spãlat vase.
Panou de comandã
Descrierea maºinii
Buton de selectare a
programului
Buton opþiuni
ShorTime (Rapid)*
Buton Încãrcare
pe jumãtate*
Led Lipsã
Sare*
LedLipsã Agent
de limpezire*
Buton Pastile
multifuncþionale*
Led Pastile
multifuncþionale*
Indicator opþiune
ShorTime (Rapid)*
Led Încãrcare pe
jumãtate, partea
superioarã*
Led
Încãrcare pe jumãtate,
partea inferioarã*
Indicator opþiune
Good Night
(Peste noapte)*
Indicator luminos al
numãrului programului
Indicatoare Pornire
întârziatã*
Buton Pornire întârziatã*
Led Buton ON - OFF
(Pornit-Oprit)
Buton On-Off/
Reset
Buton opþiuni
GoodNight
(Peste noapte)*
RO
5
Înainte de încãrcarea coºurilor, eliminaþi de pe vase resturile
de mâncare ºi goliþi paharele ºi cupele de lichidele rãmase.
Dupã încãrcarea maºinii, verificaþi dacã pulverizatoarele
au loc suficient pentru a se putea roti.
Coº inferior
Coºul inferior poate conþine oale, capace, farfurii, salatiere,
tacâmuri etc.conform Exemplelor de încãrcare.
Farfuriile ºi capacele mari vor fi aºezate de preferinþã în pãrþile
laterale ale coºului, astfel încât nu blocheze rotirea
pulverizatorului superior.
Unele modele de maºini
de spãlat vase dispun
de sertare rabatabile*,
care pot fi utilizate în
poziþie verticalã, pentru
aºezarea farfuriilor sau în poziþie orizontalã, pentru aºezarea
oalelor ºi a salatierelor.
Coºul pentru tacâmuri
Coºul pentru tacâmuri poate avea diferite conformaþii, în funcþie
de modelul maºinii de spãlat vase: nedemontabil, demontabil,
mobil. Coºul nedemontabil poate fi poziþionat numaiîn partea
anterioarã a coºului inferior.
Coºul demontabil poate fi
separat în douã pãrþi,
soluþie indicatã atunci
când se efectueazã o
spãlare cu maºina
încãrcatã pe jumãtate (în
cazul modelelor dotate cu aceastã opþiune), poate fi mobil,
putând fi poziþionat în orice zonã a coºului inferior, prin
deplasarea lui între planurile fixe sau rabatabile.
- Coºurile sunt dotate cu rafturi mobile care permit o mai bunã
aºezare a veselei.
Cuþitele precum ºi toate celelalte articole tãioase trebuie
fie amplasate în coºul special pentru tacâmuri, cu vârful orientat
în jos, sau pe rafturile rabatabile din coºul de sus, în poziþie
orizontalã.
Exemple de amplasare a coºurilor pentru
tacâmuri
Coº superior
Introduceþi aici vasele delicate ºi uºoare: pahare, ceºcuþe de
ceai ºi cafea, farfurioare, salatiere mici, tigãi, oale mici puþin
murdare, conform Exemplelor de încãrcare
Ceºti ºi ceºcuþe, cuþite lungi ºi ascuþite, piese pentru porþionat
ºi servit: aºezaþi-le pe rafturile mobile**.
Rafturi cu înclinaþie variabilã
- Înclinaþia permite obþinerea unui spaþiu mai mare în coºul
superior, poziþionarea paharelor de vin cu picior de lungime
diferitã ºi îmbunãtãþirea operaþiunilor de uscare.
Înclinaþia A Înclinaþia B Înclinaþia C
- Ridicaþi raftul, culisaþi-l uºor ºi poziþionaþi-l la înclinaþia doritã.
Reglarea înãlþimii coºului superior
Pentru a facilita amplasarea veselei, coºul superior poate fi fixat în
douã poziþii: sus ºi jos.
(pentru vasele pentru copii - la modelele prevãzute cu ciclul Baby -
coºul superior trebuie reglat în poziþie inferioarã).
Se recomandã reglarea înãlþimii coºului superior atunci
când COªUL ESTE GOL.
Nu ridicaþi sau coborâþi NICIODATÃ coºul dintr-o singurã
parte.
Deschideþi cârligele de blocare a coºului din
partea dreaptã ºi stângã ºi scoateþi coºul;
aºezaþi-l sus sau jos; lãsaþi coºul culiseze
pe ºinele de ghidare pânã la intrarea rotiþelor
anterioare pe ºine, apoi închideþi cârligele de
blocare(ca în imagine).
În cazul în care coºul este prevãzut cu
mânere Dual Space* (vezi figura), scoateþi
coºul superior la capãtul ºinei, apucaþi
mânerele laterale ºi miºcaþi coºul în sus sau
în jos; apoi lãsaþi coºul revinã la locul sãu.
Exemple de încãrcare a coºului superior/ inferior
Rafturi Baby*
La modelele de maºini de spãlat vase cu Ciclul
Baby sunt furnizate rafturile adecvate pentru
spãlarea biberoanelor ºi tetinelor.
(consultaþi instrucþiunile anexate manualului)
Veselã care nu poate fi spãlatã în maºina de spãlat
vase
Obiecte din lemn, cu mâner din lemn sau din corn sau cu elemente
aplicate.
Obiecte din aluminiu, cupru, alamã, aliaj de cositor ºi mercur ºi
cositor.
Veselã din plastic care nu este termorezistent.
Porþelan vechi sau pictat manual.
Argintãrie veche. Argintãria nouã poate fi spãlatã cu un program
delicat, dupã ce aþi verificat ca aceasta nu intre în contact cu
alte metale.
Se recomandã utilizarea veselei care poate fi spãlatã în maºina
de spãlat vase.
* Existã numai la anumite modele.
** Variabile ca numãr ºi poziþie.
Încãrcaþi coºurile
6
RO
* Existã numai la anumite modele.
Porniþi maºina de spãlat vase
1. Deschideþi robinetul de apã.
2. Deschideþi uºa ºi apãsaþi butonul ON-OFF: veþi auzi un sunet
scurt, iar indicatorul ON/OFF, ecranul ºi indicatoarele de opþiuni
se aprind.
3. Dozaþi detergentul (vezi mai jos).
4. Încãrcaþi coºurile (vezi capitolul Încãrcarea coºurilor).
5. Selectaþi programul în baza tipului de veselã ºi a gradului lor
de murdãrire (vezi tabelul cu programe de spãlare) apãsând
butonul P.
6. Selectaþi opþiunile de spãlare (vezi alãturat).
7. Porniþi maºina prin închiderea uºii: un semnal lung
avertizeazã programul a început.
8. La sfârºitul programului veþi auzi douã semnale scurte ºi unul
lung, iar pe ecran va lumina intermitent numãrul programului.
Deschideþi uºa, opriþi maºina apãsând butonul ON-OFF, închideþi
robinetul de apã ºi scoateþi ºtecherul din prizã.
9. Aºteptaþi câteva minute înainte de a scoate vesela, pentru a
evita electrocutarea. Descãrcaþi coºurile începând de la cel de
jos.
- Pentru a reduce consumul de energie electricã, în
condiþiile în care maºina NU este utilizatã, ea se opreºte
în mod automat.
PROGRAMELE AUTOMATE
*: acest model de maºinã de
spãlat vase este dotat cu un senzor special care poate evalua
gradul de murdãrire ºi poate alege modul de spãlare cel mai
eficient ºi economic.
Durata programelor automate poate varia în funcþie de
intervenþia senzorului.
Dacã vasele sunt puþin murdare sau au fost în prealabil
limpezite cu apã, diminuaþi considerabil cantitatea de detergent.
Modificarea unui program în curs de desfãºurare
Dacã aþi ales greºit un program este posibil îl modificaþi, cu
condiþia ca acesta fi început de puþin timp: deschideþi uºa cu
atenþie, evitând aburii care ies, ºi apãsaþi îndelung pe butonul
ON/OFF; maºina se opreºte ºi veþi auzi un semnal lung.
Reporniþi maºina apãsând pe butonul ON/OFF ºi selectaþi noul
program ºi eventualele opþiuni; puneþi în funcþiune prin
închiderea uºii.
Adãugarea altor vase
Fãrã a opri maºina, deschideþi uºa cu atenþie, evitând aburii
care ies, ºi introduceþi vasele. Închideþi uºa: ciclul va continua.
Întreruperi accidentale
Dacã în timpul derulãrii programului de spãlare uºa se deschide
sau se întrerupe curentul electric, programul se opreºte. Dupã
închiderea uºii sau revenirea curentului, programul se va relua
din punctul în care s-a întrerupt.
Introducerea detergentului
Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea corectã
a detergentului, care nu spalã mai eficient dacã este în
exces ºi, în plus, polueazã mediul înconjurãtor.
Utilizaþi numai detergent special pentru maºina de
spãlat vase.
NU UTILIZAÞI detergenþi pentru spãlare manualã.
Utilizarea unei cantitãþi de detergent prea mari poate
determina apariþia unor urme de spumã la sfârºitul
ciclului de spãlare.
Utilizarea detergentului sub formã de tablete se
recomandã numai pentru modelele care au opþiunea
TABLETE MULTIFUNCÞIONALE.
Cele mai bune rezultate de spãlare ºi uscare se
obþin numai prin utilizarea detergentului sub formã de
praf, a agentului de limpezire lichid ºi a sãrii de
dedurizare.
compartiment A: Detergent pentru spãlare
compartiment B: Detergent pentru prespãlare
1. Apãsaþi butonul D ºi deschideþi
capacul C.
2. Dozaþi detergentul consultând
Tabelul de programe:
praf: compartimentele A ºi B.
tablete: când programul indicã 1
tabletã, aºezaþi-o în compartimentul A
ºi închideþi capacul; dacã programul
indicã 2 tablete, aºezaþi a doua tabletã
pe fundul cuvei.
3. Eliminaþi resturile de detergent de pe marginea
compartimentului ºi închideþi complet capacul.
Opþiuni de spãlare
Dacã una dintre opþiuni nu este compatibilã cu
programul ales, (consultaþi tabelul programelor) ledul
corespunzãtor lumineazã intermitent la intervale
scurte, de 3 ori, ºi emite 2 semnale acustice scurte.
Pornire întârziatã
Pornirea programului poate fi amânatã cu
3, 6 sau 9 ore:
1. Apãsaþi butonul (Pornire întârziatã): la
fiecare apãsare se aude un semnal acustic ºi poate fi vizualizat
timpul selectat;
2. Selectaþi programul ºi închideþi uºa: dupã semnalul acustic,
începe contorizarea inversã a timpului;
3. La finalul intervalului de întârziere programat, ledul se stinge
iar programul porneºte.
Pentru a modifica timpul de întârziere ºi pentru a selecta o
dutatã mai micã, apãsaþi butonul PORNIRE ÎNTÂRZIATÃ. Pentru
anulare, apãsaþi butonul pânã la stingerea ledului de pornire
întârziatã. Programul porneºte la închiderea uºii.
Pornire ºi utilizare
RO
7
* Existã numai la anumite modele.
Încãrcare pe jumãtate, în coºul superior sau în
cel inferior
*
Dacã sunt vase puþine, se poate realiza o încãrcare pe jumãtate
a maºinii, economisind astfel apã, energie electricã ºi detergent.
Selectaþi programul de spãlare apãsând de mai multe ori tasta
ÎNCÃRCARE PE JUMÃTATE: triunghiul aferent încãrcãrii alese se
aprinde ºi se activeazã spãlarea numai la coºul superior sau
numai la cel inferior.
Opþiunea Încãrcare pe jumãtate nu este compatibilã cu
opþiunile Good Night (Peste noapte) ºi ShorTime (Rapid).
reamintim încãrcaþi vesela numai în coºul superior
sau în cel inferior ºi înjumãtãþiþi cantitatea de
detergent.
Pastile multifuncþionale*
Cu aceastã opþiune este optimizat rezultatul spãlãrii ºi uscãrii.
Când utilizaþi tabletele multifuncþionale, apãsaþi butonul TABLETE
MULTIFUNCÞIONALE; ledul aferent se aprinde. Opþiunea
Tablete multifuncþionale determinã prelungirea
programului ales.
Opþiunea Tablete multifuncþionale rãmâne setatã
ºi pentru urmãtoarele cicluri de spãlare, în cazul în care
nu este dezactivatã.
Utilizarea detergentului sub formã de tablete se
recomandã numai pentru modelele care au opþiunea
TABLETE MULTIFUNCÞIONALE.
Aceastã opþiune nu este recomandatã în cazul
programelor care nu permit utilizarea tabletelor
multifuncþionale (vezi tabelul de opþiuni).
Opþiunea ShorTime (Rapid)*
Aceastã opþiune permite reducerea duratei principalelor
programel, cu pãstrarea aceloraºi rezultate de spãlare ºi
uscare.
Dupã ce aþi selectat programul, apãsaþi butonul Opþiune
ShorTime; ledul se aprinde ºi un semnal acustic scurt
semnaleazã selecþia efectuatã.
Pentru a dezactiva opþiunea, apãsaþi din nou pe acelaºi buton.
Opþiunea Good Night (Peste noapte)*
Aceastã opþiune limiteazã nivelul de zgomot prin prelungirea
duratei programelor; este idealã pentru permite
beneficiaþi de tariful mai redus pentru energie electricã din
timpul nopþii.
Dupã ce aþi selectat programul, apãsaþi butonul Opþiune Good
Night; ledul se aprinde ºi un semnal acustic scurt semnaleazã
selecþia efectuatã.
Pentru a dezactiva opþiunea, apãsaþi din nou pe acelaºi buton.
Opþiunile ShorTime ºi Good Night nu sunt
compatibile una cu cealaltã.
Opþiunile ShorTime ºi Good Nigh nu sunt
compatibile cu opþiunea ÎNCÃRCARE PE JUMÃTATE.
Numãrul ºi tipul programelor ºi opþiunile disponibile
variazã în funcþie de modelul maºinii de spãlat vase.
A
B
C
D
E
Tabelul
Opţiunilor
Pornire
Întârziată
Încărcare
pe jumătate
Tablete
multifuncţionale
ShorTime
(Rapid)
Good Night
(Peste noapte)
1. Automat intensiv
Da
Da
Da
Da
Nu
2. Automat normal
Da
Da
Da
Da
Da
3. Zilnic
Da
Da
Da
Nu
Nu
4. Înmuiere
Da
Da
Nu
Nu
Nu
5. Eco
Da
Da
Da
Nu
Da
6. Rapid
Da
Nu
Da
Nu
Nu
7. Cristal
Da
Da
Da
Nu
Nu
8. Automat spălare dublă
Da
Nu
Da
Da
Nu
9. Ultra Intensiv
Da
Da
Da
Nu
Nu
10. Special oaspeţi
Da
Da
Nu
Nu
Nu
11. Ciclu veselă copii
Da
Nu
Nu
Nu
Nu
8
RO
Note: pentru a facilita dozarea detergentului, este bine ºtiþi cã:
1 lingurã de bucãtãrie = 15 g de pulbere = aprox. 15 ml de lichid. - 1 linguriþã de bucãtãrie = 5 g de pulbere = aprox. 5 ml de lichid.
Cele mai bune rezultate ale programelor Quotidiano (Pe timpul zilei) ºi Rapido (Rapid), se obþin de preferinþã respectându-se numãrul de
vase indicate.
* Programul Eco respectã norma EN-50242, dureazã mai mult decât celelalte programe, dar are un consum de energie mai mic ºi, în plus,
protejeazã mediul înconjurãtor.
Notã pentru laboratoarele de încercãri: pentru informaþii suplimentare privind condiþiile testului comparativ EN, trimiteþi o solicitare pe
Programe
Detergent
(A) = compartiment A
(B) = compartiment B
Indicaţii pentru alegerea
programelor
Program
Praf Lichid Tablete
Programe
cu uscare
inclusă
Opţiuni
Durata
programului
(toleranţă
±10%)
Ore Min.
Vase şi oale foarte murdare (a nu
se utiliza pentru vase delicate).
1.
Automat intensiv
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Da
A–B–C–
D
2:25’
Vase şi oale murdare normal.
Program standard zilnic.
2. Automat normal
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Da
A–B–C–
D–E
1:50’
Murdărie zilnică în cantitate
limita
tă.
(4 farfurii + 1 oală + 1 tigaie).
3. Zilnic
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Nu
A–B–C
1:00’
Spălare preliminară înainte de înc
ărcarea completă a maşinii după
masa următoare.
4. Înmuiere
Nu
Nu
Nu
Nu
A – B
0:08’
Spălare ecologică cu consum de
energie redus, adecvată vaselor ş
i oalelor.
5. Eco
*
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Da
A–B–C–
E
2:45’
Ciclu de spălare economic şi rapi
d pentru vesela şi tacâmurile puţi
n murdare, imediat după folosire.
(2 farfurii+2 pahare+4 tacâmuri+1
cratiţă+1 tigaie mică)
6. Rapid
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Nu
A - C
0:25’
Ciclu de spălare economic şi rapi
d pentru vesela delicată, mai sens
ibilă la temperaturi ridicare, imedi
at după folosire. (pahare cu picior
(coş superior) + veselă delicată (c
oş inferior)).
7. Cristal
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Da
A–B–C
1:30’
Spălare diferenţiată pe cele două
coşuri: spălare delicată la coşul s
uperior, pentru obiecte de cristal ş
i pahare; spălare puternică pentru
cratiţele din coşul inferor.
8. Automat spălare
dublă
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Da
A–C–D
1:45’
Cratiţe extrem de murdare sau cu
reziduuri uscate de alimente.
9. Ultra Intensiv
35 g (A)
5 g (B)
35 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1 (fundu
l cuvei)
Da
A–B–C
2:35'
Ciclu de limpezire şi uscare pentr
u veselă utilizată rar, acoperită nu
mai cu praf.
10. Special oaspeţi
Nu
Nu
Nu
Da
A – B
0:32’
Ciclu de igienizare pentru spălare
a biberoanelor şi tetinelor, împreu
nă cu farfuriile, ceşcuţele, paharel
e şi tacâmurile. Încărcaţi vesela n
umai în coşul de sus.
11. Ciclu veselă
copii
20 g (A)
20 ml (A)
Nu
Da
A
1:20'
RO
9
Folosiþi numai produse speciale pentru maºini de
spãlat.
Nu utilizaþi sare alimentarã sau industrialã, nici
detergenþi pentru spãlare manualã.
Respectaþi indicaþiile de pe ambalajul produselor.
Dacã se utilizeazã un produs multifuncþional de curãþat, nu
este necesarã adãugarea agentului de limpezire, în schimb,
se recomandã adãugarea sãrii, în special dacã apa este
durã sau foarte durã.
Dacã nu se adaugã sare de dedurizare sau agent de
limpezire, ledurile LIPSÃ SARE*ºi LIPSÃ AGENT DE
LIMPEZIRE*vor rãmâne în mod evident aprinse.
Introducerea soluþiei pentru limpezire
Agentul de limpezire faciliteazã uscarea veselei permiþând apei
curgã de pe suprafaþa acesteia, fãrã a lãsa linii sau pete.
Compartimentul pentru agent de limpezire trebuie umplut:
atunci când pe panou se aprinde ledul LIPSÃ AGENT DE
LIMPEZIRE *;
1. Rotiþi dopul (G) în sensul acelor
de ceasornic ºi deschideþi
rezervorul.
2. Turnaþi cu atenþie agentul de
limpezire, fãrã a umple excesiv.
Dacã se varsã, ºtergeþi imediat cu
o cârpã uscatã.
3. Reînºurubaþi dopul.
Nu turnaþi NICIODATÃ agent de
limpezire direct în interiorul
cuvei.
Reglaþi doza de agent de limpezire
Dacã rezultatul uscãrii nu este satisfãcãtor, este posibilã
reglarea dozei de agent de limpezire. Cu o ºurubelniþã, rotiþi
regulatorul (F), alegând una din cele 6 poziþii (reglarea din
fabricã este pe poziþia 4):
dacã pe veselã se observã linii, rotiþi regulatorul pe valorile
mai mici (1-3).
dacã pe veselã existã picãturi de apã sau pete de calcar,
rotiþi regulatorul pe valorile mai mari (4-6).
Programarea duritãþii apei
Fiecare maºinã de spãlat vase este prevãzutã cu un sistem de
dedurizare a apei care, utilizând sarea de dedurizare specialã
pentru maºini de spãlat vase, va alimenta maºina de spãlat
vase cu apã fãrã calcar.
Maºina de spãlat vase permite reglaje care diminueze
poluarea ºi optimizeazã rezultatele spãlãrii, în funcþie de
duritatea apei. Informaþiile sunt disponibile la Societatea de
furnizare a apei potabile din zona dvs.
- Deschideþi uºa ºi porniþi maºina apãsând pe butonul ON/OFF.
- Apãsaþi butonul P timp de aproximativ 5 secunde; veþi auzi
douã semnale acustice scurte, iar numãrul de reglare a duritãþii
programat va lumina intermitent pe ecran (Nivelul dispozitivului
de dedurizare este reglat din fabricã la nivelul 3).
- Apãsaþi butonul P de mai multe ori, pânã când ajungeþi la
nivelul de duritate dorit (1-2-3-4-5* Vezi tabelul de duritate a
apei).
- Pentru a ieºi din funcþia respectivã, aºteptaþi câteva secunde,
apoi apãsaþi butonul de opþiuni* sau opriþi maºina de la butonul
ON/OFF.
Umpleþi rezervorul cu sare de dedurizare chiar dacã se
utilizeazã tablete multifuncþionale.
(°dH = duritatea apei exprimatã în grade germane - °fH =
duritatea apei exprimatã în grade franceze - mmol/l = milimol/
litru)
Introducerea sãrii de dedurizare
Pentru a obþine mereu rezultate bune la spãlare, controlaþi ca
rezervorul de sare nu fie niciodatã gol. Sarea de dedurizare
eliminã calcarul din apã, evitând ºi depunerea acestuia pe
vesela dvs.
Rezervorul de sare se aflã în partea inferioarã a maºinii de
spãlat vase (a se consulta Descrierea) ºi trebuie umplut:
de fiecare datã când indicatorul de nivel cu plutitor verde *
nu este vizibil la analizarea dopului rezervorului de sare;
atunci când pe panou se aprinde ledul LIPSÃ SARE*;
1. Rotiþi dopul rezervorului în sens invers
acelor de ceasornic ºi scoateþi coºul
inferior.
2. Numai la prima utilizare a maºinii: umpleþi
rezervorul cu apã pânã la margine.
3. Aºezaþi pâlnia * (vezi figura) ºi umpleþi rezervorul cu sare
pânã la marginea superioarã (circa 1 kg); este normal ca puþinã
apã iasã din rezervor.
4. Scoateþi pâlnia*, înlãturaþi resturile de sare de pe gura
rezervorului, iar înainte de a înºuruba dopul, clãtiþi-l lãsând apa
curgã prin cele patru orificii dispuse în formã de stea în
partea de jos a acestuia. (dop cu indicator de nivel cu plutitor
verde*)
Se recomandã efectuarea acestei operaþiuni la fiecare
încãrcare cu sare.
Închideþi bine dopul, astfel încât în timpul spãlãrii în rezervor
nu poatã intra detergent (sistemul de dedurizare se poate strica
iremediabil).
Dacã este nevoie, încãrcaþi sarea înaintea unui ciclu de
spãlare, astfel încât eliminaþi soluþia salinã eliminatã din
rezervorul de sare.
* Existã numai la anumite modele.
G
F
Agent de limpezire ºi
sare de dedurizare
Tabelul durităţii apei
°dH °fH mmol/l Nivel
0 6 0 10 0 1
1
6 11 11 20 1,1 2
2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6
4
34 50 61 90 6,1 9
5
*
Nu se recomandă utilizarea sării între 0°f şi 10°f.
*
cu această setare, durata ciclurilor se poate
prelungi uşor.
10
RO
Întreruperea alimentãrii cu apã ºi energie
electricã
Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare pentru
a elimina pericolul pierderilor.
În timpul operaþiunilor de curãþare sau de întreþinere a
maºinii scoateþi ºtecherul din prizã.
Curãþarea maºinii de spãlat vase
Suprafaþa exterioarã a maºinii ºi panoul de comandã
pot fi curãþate cu o cârpã moale înmuiatã în apã. Nu
utilizaþi solvenþi sau produse abrazive.
Cuva interioarã se poate curãþa de eventualele pete
cu o cârpã înmuiatã în apã ºi puþin oþet.
Evitarea mirosurilor neplãcute
Lãsaþi întotdeauna uºa maºinii întredeschisã, pentru
a elimina umezeala.
Curãþaþi regulat cu un burete umed garniturile de
etanºare a uºii ºi a compartimentelor pentru
detergent. Astfel veþi evita depunerea resturilor de
alimente, principalele responsabile pentru mirosurile
neplãcute.
Curãþarea pulverizatoarelor
Este posibil ca reziduurile de alimente se lipeascã
de pulverizatoare ºi blocheze orificiile din care iese
apa: din când în când, recomandãm le controlaþi ºi
le curãþaþi cu o perie nemetalicã.
Cele douã pulverizatoare sunt demontabile.
Pentru demontarea
pulverizatorului superior, rotiþi
piuliþa din plastic în sens
invers acelor de ceasornic.
Pulverizatorul superior trebuie
remontat cu partea care are cel
mai mare numãr de orificii
orientatã în sus.
Pentru a demonta pulverizatorul
inferior, apãsaþi cele douã
clapete laterale ºi trageþi
pulverizatorul în sus.
Curãþirea filtrului de intrare a apei*
Dacã furtunirule de apã sunt noi sau au rãmas
neutilizate timp îndelungat, înainte de racordare lãsaþi
apa curgã pânã când devine limpede ºi lipsitã de
impuritãþi. Fãrã aceastã mãsurã de precauþie, existã
riscul ca punctul de intrare a apei se înfunde,
deteriorând astfel maºina.
Periodic, curãþaþi filtrul de la alimentarea cu apã, aflat la
gura de ieºire a robinetului.
- Închideþi robinetul de apã.
- Deºurubaþi capãtul furtunului de alimentare cu apã, scoateþi
filtrul ºi curãþaþi-l cu grijã sub un jet de apã.
- Montaþi la loc filtrul ºi înºurubaþi furtunul.
Curãþarea filtrelor
Ansamblul de filtrare este compus din trei filtre care filtreazã
apa de spãlare de reziduurile de alimente ºi o recirculã:
pentru obþinerea unor rezultate de spãlare optime, trebuie
le curãþaþi.
Curãþaþi regulat filtrele.
Maºina de spãlat vase nu poate fi utilizatã fãrã filtre sau cu
filtrele desprinse.
Dupã câteva spãlãri, controlaþi ansamblul de filtrare ºi, dacã
este nevoie, curãþaþi-l cu grijã cu apã ºi o perie nemetalicã,
conform instrucþiunilor de mai jos:
1. rotiþi filtrul cilindric C în sens invers acelor de ceasornic ºi
extrageþi-l de la locul lui (fig. 1).
2. Apãsaþi uºor aripioarele laterale ºi scoateþi paharul filtrului
B (Fig. 2);
3. Scoateþi placa filtrului din inox A (fig. 3).
4. Inspectaþi prin orificiul de control ºi înlãturaþi eventualele
resturi de alimente. NU ÎNLÃTURAÞI NICIODATÃ protecþia
pompei de spãlare (element de culoare neagrã) (fig. 4).
Dupã curãþarea filtrelor, montaþi din nou grupul de filtrare ºi
aºezaþi-l corect în locaºul sãu; este extrem de important
pentru o bunã funcþionare a maºinii de spãlat vase.
În cazul absenþei dvs. pentru intervale de
timp îndelungate
Debranºaþi conexiunile electrice ºi închideþi robinetul de
apã.
Lãsaþi uºa maºinii întredeschisã.
La întoarcere, efectuaþi un ciclu de spãlare în gol.
* Existã numai la anumite modele.
+
+
*
!
)
"
Întreþinerea ºi îngrijirea
maºinii
RO
11
Maºina a fost proiectatã ºi construitã în conformitate cu
normele internaþionale de siguranþã. Recomandãrile sunt
furnizate pentru siguranþa dvs. ºi recomandãm le citiþi cu
atenþie.
Siguranþa generalã
Acest aparat nu poate fi utilizat de persoane (inclusiv copii)
cu capacitãþi fizice, senzoriale sau mentale limitate, sau care
nu au experienþã ºi nu deþin cunoºtinþele necesare, fãrã a fi
supravegheate sau fãrã a li se da instrucþiuni cu privire la
modul de utilizare de cãtre o persoanã responsabilã pentru
siguranþa lor.
Copiii trebuie supravegheaþi de un adult, pentru a nu se juca
cu aparatul.
Maºina a fost creatã pentru a fi destinatã utilizãrii casnice, în
condiþii neprofesionale.
Maºina trebuie utilizatã pentru spãlarea vaselor de uz
casnic, numai de cãtre persoane adulte care respectã
instrucþiunile din acest manual.
Maºina nu se va instala niciodatã în aer liber, nici mãcar în
cazul în care spaþiul se aflã la adãpostul unui acoperiº; de
asemenea, este foarte periculos o lãsaþi expusã la ploi
sau furtuni.
Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi.
Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu.
Înainte de efectuarea operaþiunilor de curãþare ºi întreþinere,
închideþi robinetul de apã ºi scoateþi ºtecherul din prizã.
În caz de defecþiune, nu interveniþi în niciun caz la
mecanismele din interiorul maºinii ºi nu încercaþi o reparaþi
singuri.
Nu atingeþi niciodatã rezistenþa.
Nu sprijiniþi ºi nu aºezaþi pe uºa deschisã: maºina s-ar
putea rãsturna.
Uºa trebuie þinutã închisã, cãci altfel reprezintã un pericol
(de a împiedica).
Nu pãstraþi detergentul ºi agentul de limpezire la îndemâna
copiilor.
Ambalajele maºinii nu reprezintã jucãrii pentru copii.
Eliminarea deºeurilor
Eliminarea materialelor utilizate ca ambalaj: respectaþi
reglementãrile locale; astfel, ambalajele ar putea fi reutilizate.
Directiva Europeanã 2002/96/CE cu privire la lichidarea
deºeurilor care provin de la aparatele electrice ºi electronice
dispune aparatele electrocasnice trebuie fie lichidate
separat de deºeurile solide urbane. Aparatele scoase din uz
trebuie fie colectate separat, pentru a optimiza rata de
recuperare ºi reciclare a materialelor care le compun,
precum ºi pentru a evita efectele dãunãtoare asupra
sãnãtãþii ºi a mediului înconjurãtor. Simbolul care se
utilizeazã pentru a reaminti obligaþia de colectare separatã a
acestora este tomberonul de gunoi tãiat; acesta este
reprezentat grafic pe toate aparatele.
Pentru informaþii suplimentare cu privire la scoaterea din uz a
electrocasnicelor, deþinãtorii acestora se pot adresa
centrelor de colectare a deºeurilor sau distribuitorilor.
Protejaþi ºi respectaþi mediul înconjurãtor
Economisiþi apa ºi energia electricã
Porniþi maºina de spãlat vase numai dacã este încãrcatã
complet. Pânã la umplerea completã a maºinii, preveniþi
mirosurile neplãcute efectuând un ciclu de Înmuiere (a se
consulta capitolul Programe).
Selectaþi un program adecvat tipului de veselã ºi gradului de
murdãrire al acestora, consultând Tabelul programelor:
- pentru vase murdare normal, utilizaþi programul Eco, ce
garanteazã consumuri de energie ºi apã reduse.
- pentru cantitãþi de veselã mai mici, activaþi opþiunea
Încãrcare pe jumãtate* (vezi capitolul Pornire ºi Utilizare).
În cazul în care contractul dvs. de furnizare a energiei
electrice prevede tranºe orare cu tarife economice,
recomandãm spãlaþi vasele în acele intervale orare.
Opþiunea Pornire întârziatã * (a se consulta capitolul Pornire
ºi utilizare) poate facilita organizarea spãlãrilor în acest
sens.
Detergenþi fãrã fosfaþi, clor ºi care conþin enzime
recomandãm utilizarea unor detergenþi fãrã fosfaþi ºi fãrã
clor, care sunt cei mai indicaþi pentru protejarea mediului
înconjurãtor.
Enzimele desfãºoarã o acþiune extrem de eficace în cazul
spãlãrii la temperaturi în jurul valorii de 50?, de aceea în
cazul detergenþilor care conþin enzime se pot programa
spãlãri la temperaturi scãzute, obþinându-se aceleaºi
rezultate ca ºi cele pe care le-am obþine spãlând la
temperatura de 65?.
Dozaþi bine detergentul conform indicaþiilor producãtorului,
duritãþii apei, gradului de murdãrire ºi cantitãþii de vase,
evitând astfel risipa. Deºi sunt biodegradabili, detergenþii
conþin componente care afecteazã echilibrul naturii.
Asistenþã
Înainte de a contacta serviciul de Asistenþã:
Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
ºi Remediere).
Reporniþi programul, pentru a controla dacã inconvenientul a
fost eliminat.
În cazul în care inconvenientul nu a fost eliminat, contactaþi
Serviciul Autorizat de Asistenþã Tehnicã.
Nu apelaþi niciodatã la personal tehnic neautorizat.
Comunicaþi:
tipul defecþiunii;
modelul maºinii (Mod.);
numãrul de serie (S/N).
Aceste informaþii se gãsesc pe plãcuþa cu caracteristici,
montatã pe aparat (vezi Descrierea maºinii).
* Existã numai la anumite modele.
Precauþii, recomandãri
ºi asistenþã
12
RO
În cazul în care aparatul prezintã anomalii de funcþionare, controlaþi urmãtoarele aspecte înainte de a apela la serviciul
de Asistenþã.
Anomalii ºi remedii
Anomalii: Cauze posibile/Soluţii:
Maşina de spălat vase nu porneşte.
Ştecherul nu este fixat în priză sau nu este curent electric.
• Uşa maşinii nu este corect închisă.
• A fost programat un interval de Pornire întârziată (a se consulta capitolul
Pornire şi utilizare).
Maşina de spălat vase nu
evacuează apa.
Programul nu s-a terminat încă.
• Furtunul de evacuare a apei este îndoit (a se consulta capitolul Instalare).
Canalul de scurgere este înfundat.
Filtrul este înfundat de resturi de alimente.
Maşina de spălat vase face zgomot.
Vasele se lovesc unele de altele sau de pulverizatoare.
• Maşina produce extrem de multă spumă: detergentul nu a fost corect
dozat sau nu corespunde utiliză rii în maşina de spălat vase. (a se consulta capito
lul Pornire şi utilizare).
Pe vase şi pahare există depuneri
de calcar sau o peliculă albă.
• Lipseşte sarea de dedurizare sau aceasta nu este adecvată durităţii apei
(a se consulta capitolul Agent de limpezire şi sare).
Capacul rezervorului de sare nu este bine închis.
Agentul de limpezire s-a terminat sau a fost insuficient dozat.
Vasele sunt din material antiaderent.
Pe vase şi pahare există linii sau
urme albăstrui.
Agentul de limpezire a fost dozat în mod excesiv.
Vasele nu sunt uscate.
A fost selectat un program fără uscare.
• Agentul de limpezire s-a terminat sau a fost insuficient dozat (a se consulta capito
lul Agent de limpezire şi sare).
Agentul de limpezire a fost incorect dozat.
Vasele nu sunt curate.
• Coşurile sunt prea încărcate (a se consulta capitolul Încărcarea coşurilor).
Vasele nu au fost corect aşezate.
Pulverizatoarele nu au loc suficient pentru a se putea roti.
• Programul de spălare este prea slab (a se consulta capitolul Programe).
• Maşina produce extrem de multă spumă: detergentul nu a fost corect dozat sau nu
corespunde utilizării în maşina de spălat vase. (a se consulta capitolul Pornire şi
utilizare).
Capacul rezervorului cu agent de limpezire nu a fost corect închis.
• Filtrul este murdar sau înfundat (a se consulta capitolul Întreţinerea şi îngrijirea
maşinii).
• Lipseşte sarea de dedurizare (a se consulta capitolul Agent de limpezire ş i sare).
Maşina de spălat vase nu încarcă ap
ă - Alarmă robinet închis.
(veţi auzi semnale sonore scurte
*
)
(ledul ON/OFF luminează intermitent iar
pe ecran apare numărul 6).
• Nu există apă în reţeaua de alimentare.
Furtunul de evacuare a apei este îndoit (a se consulta capitolul Instalare).
• Deschideţi robinetul; maşina va porni în câteva minute.
• Maşina s-a blocat, deoarece nu s-a intervenit la semnalele sonore.
Opriţi maşina de la butonul ON/OFF, deschideţi robinetul, iar după 20 de secunde
porniţi din nou maşina apăsând pe acelaşi buton. Programaţi din nou maş ina şi r
eporniţi-o.
Alarmă defecţiune la electroventilul d
e alimentare cu apă
(ledul ON/OFF luminează intermitent iar
pe ecran apare numărul 2).
• Opriţi maşina de la butonul ON/OFF, apoi porniţi-o din nou după un minut. Dacă al
arma persistă, închideţi robinetul de alimentare cu apă pentru a evita inundaţia, a
poi scoateţi ştecherul din priză şi contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică.
Alarmă la furtunul de alimentare cu a
pă/ Filtrul de la alimentarea cu apă es
te înfundat.
(ledul ON/OFF luminează intermitent iar
pe ecran apare numărul 7).
• Opriţi maşina de la butonul ON/OFF. Închideţi robinetul de alimentare cu apă, pen
tru a evita inundaţia, apoi scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi ca filtrul de la alimentarea cu apă să nu fie înfundat cu impurităţi. (a se
consulta capitolul Întreţinerea ş i îngrijirea maşinii)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON LFT 3214 HX/HA Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului