Gorenje MMC700LBW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Kuhinjski robot
Kuhinjski robot
Kuhinjski robot
Êó¼íñêè ðîáîò
Kitchen robot mixer
Robot de bucãtãrie
Konyhai robotgép
Êóõíåíñêè ðîáîò
Robot kuchenny
Êóõîííûé êîìáàéí
Küchenmaschine
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instructions for Use
Instrucþiuni de utilizare
Használati útmutató
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
²íñòðóêö³ ç åêñïëóàòàö³¿ÿ
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Gebrauchsanweisung
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
H
BG
UA
RUS
D
MMC700LBW
2
SI Navodila za uporabo ........................ 4
HR Upute za uporabu ........................... 7
SRB MNE Uputstva za upotrebu .................. 10
MK Упатства за употреба .................. 13
EN Instruction manual ........................ 17
RO Manual de instrucţiuni .................. 20
HU Használati útmutató ...................... 24
BG Инструкции за употреба ............ 28
UA Інструкції З Експлуатації ............ 32
RU Инструкция по эксплуатации .... 36
DE Gebrauchsanleitung ...................... 40
3
4
NAVODILA ZA UPORABO SI
Stikalo za nastavitev hitrosti
Gumb za sprostitev večfunkcijske glave
Pokrov sklede
Nerjaveča skleda
Večfunkcijska glava
Stepalnik
Kavelj za testo
Mešalna lopatka
Nevarnost!
Pogonsko enoto ne smete potapljati v vodo, niti
izpirati pod tekočo vodo.
Opozorilo
Pred uporabo naprave natano
preberite navodila za uporabo.
Pred priključevanjem ali snemanjem
nastavkov oz. pripomkov obvezno
izkljite napravo.
Prste držite stran od premnih delov
naprave in odprtin na priključkih.
Napravo lahko uporabljate le v
gospodinjstvu, skladno z njenim
namenom. Proizvajalec ne more
prevzeti nobene odgovornosti za
nepravilno uporabo naprave, ali
uporabo v nasprotju s temi navodili.
Naprave ne smete puščati delovati
nenadzorovane, zlasti v prisotnosti
otrok ali invalidnih oseb.
Preverite ali napetost naprave,
navedene na nalepki, ustreza napetosti
vaše hišne električne napeljave.
Kakšna koli napna povezava izniči
pogoje garancije.
Naprava mora biti priklopljena v
ozemljeno vtičnico.
Če morate uporabiti podaljšek, ta mora
tudi biti pravilno ozemljen, položen pa
mora biti tako, da se nihče ne more ob
njega spotakniti.
Napravo izklopite iz elektrne napeljave
pred vsakim čiščenjem oz. vsakokrat,
kadar naprava ne obratuje.
Nikoli ne uporabljajte pkodovanih oz.
neustreznih nastavkov oz.
pripomočkov. V tanih primerih se
obrnite na pooblčen servisni center.
Kakne koli posege na napravi, razen
rednega čiščenja in nege, mora opraviti
pooblčen servisni center.
Naprave, prikljne vrvice, ali vta ne
smete potopiti v vodo ali kano drugo
tekino.
Priključna vrvica ne sme viseti tako, da
je lahko na dosegu otrok, ali tako da
pride v stik z vrimi deli naprave, z
drugimi viri toplote, ali pa s kakšnimi
ostrimi robovi oz. predmeti.
Če ugotovite, da je priključna vrvica ali
vtič poškodovan, nemudoma
prenehajte z uporabo naprave. V izogib
kaknim koli poškodbam, naj
zamenjavo opravi pooblaščen servisni
center.
Pred zamenjavo pripomka oz. preden
se približate premičnim delom medtem
ko aparat deluje, aparat izključite iz
izklopite iz električne mreže.
Med delovanjem naprave se ne smete
dotikati stepalnika, malne lopatke ali
spirale za testo.
Istasno lahko uporabljate le en
pripomoček oz. nastavek.
Naprava ne sme delovati več kakor 6
minut naenkrat. Pred vnovnim
zagonom morate napraviti premor
najmanj 30 minut.
5
Otroci stari osem let in v ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in
umskimi zmnostmi ali s
pomanjkljivim znanjem ter izknjami
lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele
ustrezna navodila glede varne uporabe
aparata in če razumejo nevarnosti, ki
so povezane z uporabo aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata
in pazite, da se z njim ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdevati
naprave razen če so stari 8 let in v in
so nadzorovani.
Raven hrupa: 72 dB(A)
Ta naprava je označena v skladu z
Evropsko direktivo 2012/19/EU glede
odpadne električne in elektronske opreme
(WEEE). Ti napotki predstavljajo okvir za
postopke zbiranja in recikliranja odpadne
električne in elektronske opreme, veljavne
v celotni Evropi.
Pozor
Aparat je potrebno postaviti na ravno in stabilno
površino.
Naprava je izključno namenjena uporabi v
gospodinjstvu.
Nikoli ne uporabljajte nobenih pripomočkov oz.
delov drugih proizvajalcev razen, če jih odobri
Gorenje. Uporaba katerih koli drugih delov
izključuje garancijo.
Pred uporabo
Preden aparat prvič uporabite, očistite vse
snemljive dele (glej tudi poglavje ‘Čiščenje’).
Preden jo priklopite na električno mrežo, preverite
ali je naprava pravilno sestavljena (glej poglavje
‘Splošni opis’).
Za tem vklopite vtič priključne vrvice v stensko
vtičnico.
Uporaba aparata
GNETENJE/MEŠANJE/STEPANJE:
Odvisno od vrste sestavin, lahko skledo (4) s
pokrovom uporabite za pripravo približno 0,7 kg
testa.
Pred prvo uporabo operite in očistite vse dele
priključkov z milnico, za tem jih izperite s tekočo
vodo in dobro posušite.
Napravo postavite na čisto, ravni in suho površino,
potem pa jo vklopite v električno mrežo.
S pritiskom na gumb (2) sprostite večfunkcijsko
glavo (5), ki jo vzdignite v pokončen položaj.
Namestite skledo (4) na napravo tako, da jo obrnete
dokler se ne zaskoči v pravilen polaj. za tem pa
vstavite sestavine, ki jih stehtate skladno z navodili
v poglavju o tehtanju.
Namestite pokrov na skledo, tako da je odprtina za
polnjenje na sprednji strani aparata.
Sedaj v pogonsko odprtino pritrdite izbran nastavek
(6), (7), ali (8) tako, da os nastavka porinete do
konca in ga obrnete za četrt obrata proti vam, s
čimer se nastavek zaskoči v svoje ležišče.
Spustite večfunkcijsko glavo naprave v vodoraven
polaj in ponovno pritisnite gumb (zasliši se klik).
Med pripravo lahko dodajate sestavine skozi
odprtino v pokrovu.
Delovanje naprave ustavite tako, da gumb (1)
obrnete nazaj na 0.
Čiščenje
Priključni vtič izklopite iz stenske vtičnice.
Pogonski motor nikoli ne smete potapljati v vodo,
niti ga pomivati pod tekočo vodo iz pipe. Obrite
ohišje s suho ali nekoliko vlno krpo.
Nastavke oz. pripomočke najlaže očistite tako, da
jih sperete pod vodo nemudoma po uporabi.
Mešalne nastavke popolnoma razstavite. Pri tem
bodite previdni, ker imajo nekatera rezila oz. lopatke
ostre robove.
6
RECEPTI
Osnovno testo za testenine
500 g navadne moke
4 jajca
2,5 ml soli
2,5 ml olja
voda po potrebi
POLNOZRNATE TESTENINE
500 g polnozrnate moke
4 jajca
2,5 ml soli
2,5 ml olja
voda po potrebi
Skrb za okolje
Odslužen stroj ne smete zavreči skupaj z
navadnimi gospodinjskimi odpadki, ampak ga
dostavite uradnemu zbirnemu centru za
recikliranje. S tem skrbite za zaščito okolja.
Garancija in servisne storitve
Če potrebujete informacije glede popravil, ali imate
težavo pri uporabi strojčka vas prosim, da stopite v
stik s Centrom za potrošnike Gorenje v vaši državi
(njihovo telefonsko številko najdete v garancijski
brošuri). V primeru, da takšnega centra v vaši
državi ni, povežite se s krajevnim prodajalcem
Gorenjevih izdelkov, ali pokličite osrednjo servisno
službo Gorenja za gospodinjske aparate.
GORENJE
VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV OB
UPORABI TEGA APARATA
Pridržujemo pravico do sprememb!
Samo za osebno rabo!
Pripomoček
Sestavine
Maksimum
Čas
delovanja
Hitrost
stepalnik
smetana (38 %
maščobe)
250ml
6 minut
Min-
Max
beljak
12
3 minute
kavelj za
gnetenje testa
moka
1350g
6 minut
Min-
Max
sol
15g
kvas
20g
sladkor
10g
voda
936g
loj
20g
mešalna
lopatka
moka
100g
5 minut
Min-
Max
mleti sladkor
100g
margarina
100g
jajca
2
7
UPUTE ZA UPORABU HR
Prekidač za podešavanje brzine
Gumb za otpuštanje multifunkcijske glave
Pokrov zdjele
Nehrđajuća zdjela
Multifunkcijska glava
Metlica za mućenje
Spirala (kuka) za tijesto
Lopatica za miješanje
Opasnost!
Pogonsku jedinicu nemojte uranjati u vodu, niti
ispirati pod tekućom vodom.
Upozorenje
Prije uporabe pažljivo pročitajte upute
za uporabu.
Prije pričvćivanja ili skidanja
nastavaka, odnosno priključaka
obavezno iskljite uraj.
Prste držite podalje od pomnih
dijelova uraja i otvora na
priključcima.
Uređaj se može koristiti iskljivo u
kućanstvu, sukladno njegovoj
namjeni. Proizvođač ne može
preuzeti nikakvu odgovornost za
nepravilnu uporabu uređaja, ili
uporabu u suprotnosti s ovim
uputama.
Uređaj ne smijete ostaviti da radi bez
nadzora, a naročito u nazočnosti
djece ili invalidnih osoba.
Provjerite dali napon uraja,
naveden na naljepnici s podacima,
odgovara naponu vaše kućne
elektrne instalacije.
Bilo kakvo nepravilno priključenje
automatski poništava uvjete
garancije.
Uraj mora biti ukoan u
uzemljenu utičnicu.
Ako ste prisiljeni koristiti prodni
kabel, ovaj mora taker biti pravilno
uzemljen, i mora biti polen tako da
se nitko ne može na njega spotaći.
Uraj iskopčajte iz električne
instalacije prije svakog čišćenja,
odnosno uvijek kad naprava ne
djeluje.
Nemojte koristiti tećene ili
nepravilne nastavke, odnosno
priključke. U takvim slučajevima
radije zatražite pom ovlaštenog
servisnog centra.
Bilo kakve zahvate na uraju, osim
redovitog čišćenja i njege, mora
obaviti ovlašteni servisni centar.
Uraj, prikljni kabel, ili utikač
nemojte uranjati u vodu niti bilo kakvu
drugu tekućinu.
Priključni kabel ne smije visjeti tako
da bude na dohvat ruke djeci, niti tako
da dođe u dodir s vrim dijelovima
uređaja, s drugim izvorima toplote, ili
s bilo kakvim oštrim rubovima,
odnosno predmetima.
Ukoliko utvrdite da je priključni kabel
ili njegov utik ošten, smjesta
prestanite koristiti uređaj. Da ne bi
došlo do ozljeda, neka zamjenu obavi
strno osposobljen servisni centar.
Priključke, odnosno nastavke koji
sade metal, ne smijete stavljati u
mikrovalnu pnicu.
Prije zamjene priključka, odnosno
prije no što se približite pomnim
8
dijelovima dok uraj radi, isključite
ga i iskopčajte iz elektrne mreže.
Tijekom rada uređaja nemojte dirati
metlicu za menje, lopaticu za
mijanje, ili spiralu za miješenje
tijesta.
Istovremeno smijete koristiti samo
jedan nastavak, odnosno prikljak.
Naprava ne smije djelovati duže od 6
minuta neprekidno: Prije ponovnog
upivanja u rad morate napraviti
stanku od najmanje 30 minuta.
Aparat smiju upotrebljavati djeca
starija od 8 godina i osobe s
ogranenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima te
nedostatnim iskustvom i znanjem u
vezi sa sigurnom uporabom pećnice.
U tom im slučaju treba omogućiti
razumijevanje potencijalnih
opasnosti. Nadzirite djecu kako biste
osigurali da se ne igraju sa
aparatom.
Čišćenje i korisnko održavanje ne
smiju provoditi djeca, osim ako imaju
najmanje 8 godina te su pod strogim
nadzorom.
Da bi izbjegli eventualne ozljede,
neka oštećen priključni kabel
zamijeni proizv, njegov ovlašteni
serviser, ili neka druga strno
osposobljena osoba.
Razina šumova: 72 dB(A)
Pažnja
Uređaj je potrebno postaviti na ravnu i stabilnu
površinu.
Naprava je isključivo namijenjena uporabi u
kućanstvu.
Nikad nemojte koristiti nikakve druge priključke,
odnosno nastavke drugih proizvođača, osim ako
ih odobri Gorenje. Uporaba bilo kakvih drugih
priključaka poništava garanciju.
Prije uporabe
Prije no što uređaj upotrijebite po prvi put,
očistite sve odstranjive dijelove (pogledati
također poglavlje ‘Čišćenje’).
Prije no što uređaj ukopčate u električnu struju,
provjerite dali je naprava pravilno sastavljena
(pogledati poglavlje ‘Opći opis’).
Nakon toga ukopčajte utikač priključnog kabela
u zidnu utičnicu.
Uporaba uređaja
MIJEŠENJE/MIJEŠANJE/MUĆENJE
Ovisno o vrsti sastojaka, zdjelu (4) s poklopcem
možete koristiti za pripremu približno 0,7 kg
tijesta.
Prije prve uporabe operite i očistite sve dijelove
priključaka najprije sapunicom, a zatim ih
temeljito isperite pod tekućom vodom i dobro
osušite.
Pritiskom na gumb (2) oslobodite
multifunkcijsku glavu (5), te je podignite u
uspravan polaj.
Stavite zdjelu (4) na uraj tako da je okrenete
da se uglavi u pravilan položaj. Nakon toga
unutra stavite sastojke koje ćete prethodno
izvagati sukladno uputama iz poglavlja o
vaganju.
Zdjelu poklopite poklopcem tako da otvor za
punjenje bude na prednjoj strani uređaja.
Sada u pogonski otvor pričvrstite izabrani
nastavak (6), (7), ili (8), i to tako da osovinu
nastavka gurnete do kraja i okrenete ga za
četvrt okretaja prema vama, čime se nastavak
uglavi u svoje lte.
Spustite multifunkcijsku glavu uređaja u
vodoravan položaj i ponovno pritisnite gumb
(začuje se klik).
Tijekom pripreme možete i dodavati sastojke
kroz otvor u poklopcu.
Djelovanje uređaja zaustavljate tako da gumb
(1) okrenete natrag na 0.
9
Uraj stavite na čistu, ravnu i suhu površinu, a
zatim ga ukopčajte u električnu mru.
Čišćenje
Priključni utikač izvadite iz zidne utičnice.
Pogonski motor nemojte uranjati u vodu, a ne
smijete ga ni prati pod tekućom vodom iz
slavine. Obrite kućište suhom ili malo
vlnom krpom.
Nastavke, odnosno priključke najlakše ćete
očistiti tako da ih isperete vodom odmah nakon
uporabe. Nastavke za miješenje potpuno
rastavite. Pri tom budite oprezni, jer neke
oštrice i lopatice imaju jako oštre rubove.
RECEPTI
Osnovno tijesto za tjestenine
500 g običnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
INTEGRALNE TJESTENINE
500 g integralnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
Briga za okolinu
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje, da se s tim proizvodom ne smije
postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto
toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama
za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli
ugroziti neodgovarajućim rukovanjem
otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog
proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni
gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz
domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servisne usluge
Ukoliko trebate informacije glede popravaka, ili ako
imate kakav problem pri uporabi uređaja molimo
vas da nazovete Centar za potrošače Gorenje u
vašoj državi (njihov telefonski broj naći ćete u
garancijskoj brošuri). Ukoliko u vašoj državi ne
ostoji takav centar, povežite se s lokalnim
prodavačem Gorenje proizvoda, ili pozovite
središnju servisnu službu Gorenja za kućanske
aparate.
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRI
UPORABI OVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo do promjena!
Priključak
Sastojci
Maksimum
Vrijeme
rada
Brzina
Priprema
metlica za mućenje
vrhnje (38 %
masnoće)
250ml
6 minuta
Min-
Max
/
bjelanjak
12 kom
3 minute
/
spirala (kuka) za
tijesto
brašno
1350g
6 minuta
Min-
Max
/
sol
15g
kvasac
20g
šećer
10g
voda
936g
loj
20g
lopatica za miješanje
brašno
100g
5 minuta
Min-
Max
/
mljeveni šećer
100g
margarin
100g
jaja
2 kom
10
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB MNE
Prekidač za regulisanje brzine
Dugme za otpuštanje višenamenske glave
Poklopac činije
Neajuća radna činija
Višenamenska glava
Metlica za mućenje
Spirala (kuka) za testo
Lopatica za mešanje
Opasnost!
Pogonsku jedinicu ne smete uranjati u vodu,
niti ispirati tekućom vodom.
Upozorenje
Pre upotrebe pažljivo pritajte uputstva za
upotrebu.
Pre kenja ili skidanja nastavaka, odnosno
dodataka obavezno isključite aparat.
Prste držite podalje od pomičnih delova
aparata i otvora na dodacima.
Aparat smete da koristite isključivo u
domaćinstvu, u skladu s njegovom
namenom. Proizvođač ne može preuzeti
nikakvu odgovornost za nepravilnu upotrebu
aparata, ili upotrebu u suprotnosti s ovim
uputstvima.
Aparat ne smete ostaviti da radi bez nadzora,
a naročito u prisustvu dece ili invalidnih lica.
Proverite dali napon aparata, naveden na
nalepnici s podacima, odgovara naponu vaše
kućne elektrne instalacije.
Bilo kakvo nepravilno priključenje automatski
poništava uslove garancije.
Aparat mora da bude ukopčan u uzemljenu
utnicu.
Ako ste prisiljeni koristiti prodni kabl, ovaj
mora take da bude pravilno uzemljen, i
mora biti položen tako da se niko ne može o
njega spoti.
Aparat iskopčajte iz elektrne instalacije pre
svakog čišćenja, odnosno uvek kad naprava
nije u pogonu.
Nemojte koristiti oštene ili nepravilne
nastavke, odnosno dodatke. U takvim
slajevima radije zatražite pomoć
ovlašćenog servisnog centra.
Bilo kakve zahvate na aparatu, izuzev
redovitog čišćenja i nege, mora obaviti
ovlašćen servisni centar.
Aparat, priključni kabl, ili utikač nemojte
uranjati u vodu niti bilo koju drugu tnost.
Prikljni kabl ne sme da visi tako da bude na
dohvat ruke deci, niti tako da dođe u dodir s
vrućim delovima aparata, s drugim izvorima
toplote, ili s bilo kakvim oštrim ivicama,
odnosno predmetima.
Ukoliko utvrdite da je priključni kabl ili njegov
utik ošten, smesta prestanite koristiti
aparat. Da ne bi dlo do povreda, neka
zamenu obavi stručno osposobljen servisni
centar.
Radne dodatke, odnosno nastavke koji
sade metal, ne smete stavljati u
mikrotalasnu p.
Pre zamene dodatka, odnosno pre no što se
priblite pomičnim delovima dok aparat radi,
isključite ga i iskopčajte iz električne mre.
Tokom rada aparata nemojte dirati metlicu za
mućenje, lopaticu za mešanje, ili spiralu za
mešenje testa.
Istovremeno smete koristiti samo jedan
nastavak, odnosno dodatak.
Naprava ne sme da bude u pogonu de od
6 minuta neprekidno. Pre ponovnog
upivanja u rad morate napraviti pauzu od
najmanje 30 minuta.
Deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti,
osim ako su pod stalnim nadzorom.
Ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su
napunila najmanje 8 godina i osobe sa
smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim
sposobnostima, kao i osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod
nadzorom ili su dobili uputstva koja se
odnose na upotrebu ovog uraja na
bezbedan nacin i razumeju povezane
opasnosti.
11
Deca se moraju nadgledati da biste bili
sigurni da se ne igraju uređajem.
Čiščenje I korisničko odavanje ne smeju
obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8
godina i koja nisu pod nadzorom.
Da bi izbjegli eventualne povrede, neka
tećen prikljni kabl zameni proizv,
njegov ovlćeni serviser, ili neko drugo
strno osposobljeno lice.
Nivo šuma: 72 dB(A)
Pažnja
Aparat treba da se stavi na ravnu i stabilnu
površinu.
Aparat nemojte koristiti neprekidno duže od 10
minuta.
Naprava je isključivo namenjena upotrebi u
domaćinstvu.
Nikad nemojte koristiti nikakve druge dodatke,
odnosno nastavke drugih proizvođača, izuzev
ako ih odobri Gorenje. Upotreba bilo kakvih
drugih dodataka poništava garanciju.
Pre upotrebe
Pre no što aparat koristite prvi puta, očistite sve
delove koji se skidaju (pogledati takođe
poglavlje ‘Čišćenje’).
Pre no što aparat ukopčate u električnu struju,
proverite dali je naprava pravilno sastavljena
(pogledati poglavlje ‘Opšti opis’).
Nakon toga ukopčajte utikač priključnog kabla u
zidnu utičnicu.
Upotreba aparata
SECKANJE/MEŠANJE/MUĆENJE:
Ovisno o vrsti sastojaka, činiju (4) s poklopcem
možete koristiti za pripremu približno 0,7 kg
testa.
Pre prve upotrebe operite i očistite sve delove
dodataka najpre sapunicom, a zatim ih temeljito
isperite tekućom vodom i dobro osušite.
Pritiskom na dugme (2) oslobodite
višenamensku glavu (5), te je podignite u
vertikalan položaj.
Stavite činiju (4) na aparat i obrnite je da se
uglavi u pravilan položaj. Nakon toga unutra
stavite sastojke koje ćete prethodno izvagati u
skladu s uputstvima iz poglavlja o vaganju.
Činiju poklopite poklopcem tako da otvor za
punjenje bude na prednjoj strani aparata.
Sada u pogonski otvor zakačite izabrani
nastavak (6), (7), ili (8), i to tako da vreteno
nastavka gurnete do kraja i obrnete ga za četvrt
obrtaja prema vama, čime se nastavak uglavi u
svoje ležište.
Spustite venamensku glavu aparata u
horizontalan polaj i ponovno pritisnite dugme
(začuje se klik).
Tokom pripreme možete i dodavati sastojke
kroz otvor u poklopcu.
Delovanje aparata zaustavljate tako da dugme
(1) obrnete nazad na 0.
Aparat položite na čistu, ravnu i suvu površinu,
a zatim ga ukopčajte u električnu mru.
Čišćenje
Priključni utikač izvadite iz zidne utičnice.
Pogonski motor nemojte uranjati u vodu, a ne
smete ga ni prati tekućom vodom iz česme.
Obrišite kućište suvom ili malo vlažnom krpom.
Nastavke, odnosno dodatke najlakše ćete
očistiti tako da ih isperete vodom netom nakon
upotrebe. Nastavke za mešenje potpuno
rastavite. Pri tom budite oprezni, jer neka
sečiva i lopatice imaju jako oštre ivice.
RECEPTI
Osnovno testo za testenine
500 g običnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
INTEGRALNE TESTENINE
500 g integralnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
12
CRVENE TESTENINE
500 g običnog brašna
3 jaja
75 g paradajz pirea
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
Briga za okolinu
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod
treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za
reciklažu elektronskih I električnih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli
biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem
otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih
informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom
korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa
prikladnim lokalnim ustanovama, službom za
sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u
kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servisne usluge
Ukoliko trebate informacije u vezi popravaka, ili ako
imate bilo kakav problem pri upotrebi aparata,
molimo vas da nazovete Centar za potrošače
Gorenje u vašoj državi (njihov telefonski broj naći
ćete u garantnoj brošuri). Ukoliko u vašoj državi ne
postoji takav centar, povežite se s lokalnim
prodavcem Gorenje proizvoda, ili pozovite
centralnu servisnu službu Gorenja za kućanske
aparate.
Samo za ličnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA
PRILIKOM UPOTREBE OVOG
APARATA
Pridržavamo pravo na promene!
Priključak
Sastojci
Maksimum
Vreme
rada
Brzina
Priprema
metlica za mućenje
pavlaka (38 %
masnoće)
250ml
6 minut
Min-
Max
/
belanjak
12 kom
3 minuta
/
spirala (kuka) za
testo
brašno
1350g
6 minuta
Min-
Max
/
so
15g
kvasac
20g
šećer
10g
voda
936g
loj
20g
lopatica za mešanje
brašno
100g
5 minuta
Min-
Max
/
mleveni šećer
100g
margarina
100g
jaja
2 kom
13
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Прекинувач за дотерување брзина
Копче за ослободување на
повеќефункциската глава
Капак на чинијата
Чинија што не 'рѓосува
Повеќефункциска глава
Матилка
Кука за тесто
Лопатка за мешање
Опасност!
Погонската единица не смеете да ја
потопувате во вода, ниту да ја миете под
вода што тече.
Предупредување
Пред употреба на направата
внимателно прочитајте ги
упатствата за употреба.
Пред приклучување или
отстранување на приклучоците,
односно помагалата
задолжително да ја исклучите
направата.
Прстите да бидат оддалечени од
подвижните делови на направата
и отворите на приклучоците.
Направата можете да ја
употребувате само во
домаќинството, согласно со
нејзината намена.
Производителот не може да
преземе никаква одговорност за
неправилна употреба на
направата или употреба во
спротивност со овие упатства.
Направата не смеете да ја
оставите да работи без надзор,
особено во присуство на деца или
инвалидни лица.
Проверите дали напонот на
направата, наведен на
налепницата, му одговара на
напонот од вашата куќна
инсталација.
Какво било погрешно поврзување
ги поништува условите за
гаранција.
Направата мора да биде
приклучена на заземјена
приклучница.
Ако морате да употребите
продолжен кабел, тој мора исто
така да биде правилно заземјен, а
положен мора да биде така да
никој не може од него да се сопне.
Направата исклучите ја од
електричната инсталација пред
секое чистење, односно секогаш
кога направата не работи.
Никогаш не употребувајте
оштетени, односно непримерни
приклучоци, односно помагала. Во
такви случаи обратите се до
овластен сервисен центар.
Какви било посегнувања на
направата, освен редовно
чистење и негаора да изврши
овластен сервисен центар.
Направата, приклучниот кабел
или втакнувачот не смеете да ги
потопите во вода или некоја друга
течност.
Приклучниот кабел не смее да
виси така да може да биде на
дофат на деца, или така да дојде
14
во контакт со жешки делови на
направата, со други извори на
топлина, или па со некои остри
рабови, односно предмети.
Ако утврдите дека е приклучниот
кабел или втакнувачот оштетен,
веднаш престанете со употреба
на направата. За избегнување на
какви било повреди,
заменувањето да го изврши
овластен сервисен центар.
Никакви помагала кои содржат
метал, не смеете да ставате во
микробранова рерна.
Пред заменување на помагалото,
односно пред да се приближите
кон подвижни делови додека
апаратот работи, исклучите го
апаратот и исклучите го од
електричната мрежа.
За време работење на направата
не смеете да ја допирате
матилката, лопаткaтa за мешање
или спиралaтa за тесто.
Истовремено можете да
употребувате само едно
помагало, односно приклучок.
Направата не смее да работи
повеќе од 6 минути наеднаш.
Пред повтроно задвижување
морате да направите пауза од
најмалку 30 минути.
Овој апарат можат да го користат
деца кои веќе наполниле 8 години,
лица со намалени физички,
сетилни или ментални
способности како и лица кои
немаат доволно искуство и
знаење ако се под надзор или
биле обучени како да го користат
апаратот на безбеден начин и ги
разбрале опасностите кои можат
да се појават. Децата мора
постојано да се под надзор за да
се осигурате дека тие не си играат
со апаратот.
Чистењето и корисничкото
одржувањето не треба да го
изведуваат деца кои не наполниле
8 години и кои не се под надзор.
За да избегнете опасности,
оштетен приклучен кабел нека го
замени производителот, негов
овластен сервисер или друго
стручно оспособено лице.
Ниво на буката:: 72 dB(A)
Оваа направа е означена согласно
Европската директива 2012/19/EU со
оглед на отпадна електрична и
електронска опрема (WEEE). Овие
упатства претставуваат рамка за
постапки на собирање и рециклирање
на отпадна електрична и електронска
опрема, кои важат во цела Европа.
Внимание
Апартот треба да се намести на рамна и
стабилна површина.
Направата е наменета исклучиво за
употреба во домаќинство.
Никогаш не употребувајте никакви други
приклучоци, односно делови на други
производители, освен ако ги одобри Gorenje.
Употреба кои било други делови ја
исклучува гаранцијата.
Пред употреба
Пред првпат да го употребите апаратот,
исчистите ги сите отстранливи делови (види
и заглавие ‘Чистење’).
Пред да ја приклучите на електрична мрежа,
проверите дали е направата правилно
составена (види заглавие ‘Општ опис’).
Потоа вклучите го втакнувачот на
приклучниот кабел во ѕидна приклучница.
15
Употреба на апаратот
ГНЕТЕЊЕ/МЕШАЊЕ/МАТЕЊЕ:
Зависно од видот на состојките, чинијата (4)
со капакот можете да ја употребите за
приготвување приближно 0,7 kg тесто.
Пред првата употреба измијте ги и
исчистите сите делови на приклучоците со
сапуница, потоа исплакните ги под вода што
тече и добро исушите.
Со притиснување на копчето (2) ослободите
ја повеќефункциската глава (5), која ќе ја
дигнете во вертикална положба.
Наместите ја чинијата (4) на направата така
да ја завртите додека не се закачи во
правилна положба, а потоа ставите ги
состојките кои ќе ги извагате согласно
упатствата во заглавието за вагање.
Наместите го капакот на чинијата, така да е
отворот за полнење на предната страна од
апаратот.
Сега во погонскиот отвор прицврстите
избран приклучок (6), (7), или (8) , така да
осовината на приклучокот ја пикнете докрај
и го завртите за четврт обрт кон вас, со што
приклучокот ќе се закачи во своето
лежиште.
Спуштите ја повеќефункциската глава на
направата во водорамна положба и
повторно притисните го копчето е се
слушне клик).
За време приготвувањето можете да
додавате состојки низ отворот во капакот.
Работењето на направата ќе го запрете
така да копчето (1) го завртите назад на 0.
Направата наместите ја на чиста, рамна и
сува површина, а потоа приклучите ја на
електричната мрежа.
Чистење
Приклучниот втакнувач исклучите го од
ѕидната приклучница.
Погонскиот мотор никогаш не смеете да го
потопувате во вода, ниту да го миете во
вода што тече од славина. Избришите го
куќиштето со сува или малку влажна крпа.
Приклучоци, односно помагала најлесно ќе
ги исчистите така да ги исплакните под вода
веднаш по употреба. Приклучоците за
мешање наполно да ги раставите. Притоа
бидете претпазливи, бидејќи некои сечила,
односно лопатки имаат остри рабови.
ЦРВЕНИ ТЕСТЕНИНИ
500 g обично брашно
3 јајца
75 g доматно пире
2,5 ml сол
2,5 ml масло
вода спрема потреба
Помагало
Состојки
Максимум
Време на
работење
Брзина
Подготовка
матилка
павлака (38 %
маснотија)
250ml
6 минути
Минимум-
Максимум
/
белка
12pcs
3 минути
/
кука за
гнетење тесто
брашно
1350g
6 минути
Минимум-
Максимум
/
сол
15g
квасец
20g
шеќер
10g
вода
936g
лој
20g
лопатка за
мешање
брашно
100g
5 минути
Минимум-
Максимум
/
мелен
шеќер
100g
маргарин
100g
јајца
2pcs
16
Грижа за животната средина
Истрошена машина не смеете да ја фрлите
заедно со вообичаени отпадоци од
домаќинство, туку оставите ја на официјален
собирен центар за рециклирање. На тој начин
се грижите за заштита на животната средина.
Гаранција и сервисни услуги
Ако ви се потребни информации со оглед на
поправки, или имате тешкотија при употреба на
машинката, ве молиме да контактирате со
Центарот за потрошувачи Gorenje во вашата
држава (нивниот телефонски број ќе го најдете
во гаранциската брошура). Во случај да таков
центар во вашата држава нема, поврзете се со
локалниот продавач на производи на Gorenje,
или викните ја централната сервисна служба
на Gorenjе за апарати за домаќинство.
Само за лична употреба!
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО
ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРЕБА НА
ОВОЈ АПАРАТ
Си придржуваме право до измени!
17
INSTRUCTION MANUAL EN
Speed control switch
Release button for multifunction head
Bowl cover
Stainless steel bowl
Multifunction head
Whisk
Dough hook
Mixer blade
Danger
Do not immerse the motor unit in water nor
rinse it under the tap.
Warning
Carefully read the instructions before
using your appliance.
Switch off the appliance before fitting
and removing the attachment.
Keep your fingers away from moving
parts and the opening on the
attachment.
Only use the appliance for its
intended domestic use, the
manufacture will not accept any
liability if the appliance is subject to
improper use or failure to comply
with these instructions.
Never leave the appliance to run
unsupervised, especially when
young children or handicapped
persons are present.
Check that the voltage rating of the
appliance does in fact match that of
your electrical system.
Any connection error will nullify the
guarantee.
The appliance must be plugged into
an earthed electrical socket.
If you have to use an electrical
extension lead, it must be earthed
and you should make sure that no-
one can trip over it.
Unplug the appliance as soon as you
have finished using it and when you
clean it.
Don’t use your attachment and/or
appliance if it has been damaged.
You should contact an approved
service centre.
Any work on the appliance other
than normal care and cleaning by the
customer must be carried out by an
approved service centre.
Do not immerse the appliance, the
power cord or the plug in water or in
any other liquid.
Do not allow the power cord to hang
within the reach of children, to come
close to or into contact with the hot
parts of your appliance, any other
source of heat or any sharp edge.
If the power cord or the plug are
damaged, don’t use your appliance
.To avoid any risk, these must be
replaced by an approved service
centre.
Do not put any accessories
containing metal in a microwave
oven.
Switch off the appliance and
disconnected from supply before
changing accessories or
approaching parts which move in
use.
18
Do not touch the whisk, mixer blade
or kneading hook while the appliance
is in operation.
Only use one attachment at a time.
Do not operate the appliance for
more than 6 minutes at one time.
Allow 30 minutes rest before next
use.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance shall not
be made by children unless they are
older than 8 and supervised.
If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Noise level: 72 dB(A)
This appliance is marked according to
the European directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). This guideline is the
frame of a European-wide validity of
return and recycling on Waste Electrical
and Electronic Equipment.
Caution
Always place the appliance on a flat, stable
surface.
Do not use the citrus press longer than 10
minutes without interruption.
This appliance is intended for household use
only.
Never use any accessories or parts from other
manufacturers unless they are authorized by
Gorenje. In case you use these accessories the
warranty will be canceled.
Before use
Clean all detachable parts before using the
appliance for the first time (see chapter
‘Cleaning’).
Make sure the appliance is assembled properly
(see chapter ‘General description’) before you
plug it in the wall socket.
Put the plug in the wall socket.
Using the appliance
KNEADING/BEATING/WHISKING:
Depending on the nature of the ingredients, the
bowl (4) with its cover can be used to prepare
up to 0,7 kg of dough.
Before using for the first time, clean all parts of
the accessories with soapy water rinse and dry.
Press button (2) to release the multifunction
head (5) and raise it to a vertical position.
Fit the bowl(4) onto the appliance by turning
until it locks in position and place the
ingredients in it ,weighting them as indicated
under the weighing function.
Position the cover on the bowl with the filling
opening at the front of the appliance.
Fit the desired accessory (6), (7), (8) in the
power outlet, pushing the shaft of the
accessory home and turn it a quarter towards
you to lock it in position.
Lower the multifunction head of the appliance
to horizontal position and press button again
(you will hear a click).
During preparation, you can add ingredients
through the opening of the cover.
To stop the appliance, turn the knob (1) back to
0.
Place the appliance on a flat, clean and dry
surface and then plug in your appliance.
19
Cleaning
Unplug the appliance.
Never immerse the motor until in water or put it
under running water. Wipe it with a soft dry or
slight damp cloth.
For easier cleaning, quickly rinse the
accessories after use. Completely dismantle
the mixer attachment. Handle the blades with
care, as some have sharp cutting edges.
RECIPES
Basic pasta dough
500g flour or plain flour
4 eggs
2.5ml salt
2.5ml oil
Water if necessary
WHOLEMEAL PASTA
500g whole meal flour
4 eggs
2.5ml salt
2.5ml oil
Water if necessary
PASTA ROSSA
500g flour or plain flour
3 eggs
75g pureed tomato
2.5ml salt
2.5ml oil
Water if necessary
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to your
local Gorenje dealer or contact the Service
department of Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHEN USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
Accessory
Food
Maximum
Operation time
Speeds
Preparation
whisk
Cream(include
38%fat)
250ml
6minutes
Min-Max
/
Egg white
12pcs
3minutes
/
Dough hook
Flour
1350g
6minutes
Min-Max
/
Salt
15g
Yeast
20g
Sugar
10g
Water
936g
Lard
20g
Mixer blade
Flour
100g
5minutes
Min-Max
/
Castor sugar
100g
Margarine
100g
Egg
2pcs
20
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RO
Comutator pentru reglarea vitezei
Buton declaator pentru cap multifunional
Capacul bolului
Bol din oțel inoxidabil
Cap multifuncțional
Tel
Pale pentru frăntat
Lama mixerului
Pericol
Nu scufundați unitatea motorului în apă și nici
nu o clătiți sub jet de apă.
Atenție
Citiți cu ateie instruiunile înainte
de a folosi aparatul.
Opriți aparatul înainte de a monta
sau de a îndepărta un accesoriu.
Țineți-vă degetele departe de ile
mobile și de deschiderea
accesoriului.
Folosiți aparatul numai pentru uz
casnic, producătorul nu-și va asuma
nicio răspundere dacă aparatul este
obiectul unei folosiri
necorespuntoare sau al
nerespectării acestor instrucțiuni.
Nu lăsați nicioda aparatul să
funcționeze nesupravegheat, în
special atunci când sunt prezenți
copii sau persoane cu handicap.
Verificați da tensiunea nominală a
aparatului se potrivte cu sistemul
dumneavoastră electric.
Orice eroare de conexiune va anula
garanția.
Aparatul trebuie conectat la o pri
electrică cu împământare.
Da trebuie să folosiți un
prelungitor, acesta trebuie să fie cu
împământare și trebuie să vă
asigurați nimeni nu se împiedică
de el.
Deconectați aparatul imediat ce nu-l
mai folosi, dar și atunci când îl
curăți.
Nu folosiți accesoriile și/sau aparatul
dacă a/au fost deteriorat/e. Trebuie
contactați un centru de service
autorizat.
Orice altă utilizare a aparatului, cu
excepția îngrijirii și cuțării normale
de către client, trebuie executată la
un centru de service autorizat.
Nu scufundați aparatul, cablul de
alimentare și ștecărul în a sau în
orice alt lichid.
Nu lăsi cablul de alimentare la
îndemâna copiilor, în vecinătatea
sau în contactul cu părțile fierbinți ale
aparatului, cu orice al sur de
ldură sau cu orice muchie asci.
În cazul în care cablul de alimentare
sau priza este deteriorat, nu
folosi aparatul .Pentru a evita orice
risc, acestea trebuie înlocuite la un
centru de service autorizat
Nu puni accesorii care conțin metal
într-un cuptor cu microunde.
Opriți aparatul și deconectați-l de la
sursa de alimentare, înainte de a-i
schimba accesoriile sau părțile
conexe aflate în mcare în timpul
utilirii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Gorenje MMC700LBW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru