tuuli, myrsky, rakeet, lumi jne.) aiheutuneita vaurioita. Ota yhteys vakuutusyhtiöösi tämän riskin kattamiseksi. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatu-
minen tai vahingoittuminen. N •Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, monteringsverktøy,
osv.), ern alle delene som ikke er en del av produktet. Produktet skal monteres av en ansvarlig voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering
medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen person med kutteverktøy for å unngå skarpe kanter. Til utendørs bruk. Denne gjenstanden er ikke et leketøy. Forklar advarslene,
sikkerhets indikasjonene og farene med barnet før bruk. Enheten skal monteres og brukes på et at, horisontalt underlag. Foreldre må sikre plasseringen av sperring systemene. Barn bør ikke leke
inne i eller under produktet. Rengjøringsmidler for hønsehus eller kyllingpleieprodukter bør oppbevares utilgjengelig for barn. Dørene har et sikkert lukkesystem for å unngå å sette seg fast inne i
produktet. Barn kan åpne dørene, men ikke lukke dem uten hjelp fra en voksen. Kyllinger er levende vesener som bør respekteres og behandles med vennlighet. En glad høne er en høne som leg-
ger mange egg! I løpet av vinterperioden, ikke påfør produktet harde slag da dette kan skade det. Alle endringer på originalproduktet (for eksempel montering av tilbehør) må gjøres i samsvar med
anvisningene fra den originale produktprodusenten. Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en feil, må ikke produktet brukes før
feilen er reparert. Ethvert teknisk inngrep skal gjøres av en voksen. Defekte deler må byttes ut i samsvar med anvisningene fra produsenten. Enheten må festes til bakken/underlaget i henhold til
anbefalingene for å sikre stabiliteten ved bruk. Skade på grunn av værforhold (sterk vind, stormer, hagl snø, etc.) er ikke dekket av produsentens garanti. Ta kontakt med forsikringsselskapet for å ta
denne risikoen med i betraktning. Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. H •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő ves-
zélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag lmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A termék összeszerelését
felelős felnőttnek kell végezni. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). Az alka-
trészeket egy vágóeszközzel felnőttnek kell szétválasztania, hogy elkerülje az éles széleket. Kültéri használatra szánva. Ez a termék nem játékszer. Mielőtt a tevékenységhez hozzáfogna, beszélje
meg a gyerekekkel a gyelmeztetéseket, a biztonságra vonatkozó utasításokat és az esetleges kockázatokat. A játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. A szülőknek fel kell ügyelni a
blokkoló berendezés(ek) helyretételére. A gyermekek ne játsszanak a termék belsejében, vagy alatta. A tyúkól tisztítószereit vagy a tyúkokat ápoló szereket gyermekektől elzárva kell tartani. Az ajtók
biztonsági zárrral vannak ellátva, hogy senki ne rekedjen bent a termékben. A gyermekek ki tudják nyitni az ajtókat, de nem tudják bezárni felnőtt segítsége nélkül. A tyúkok élőlények, amelyeket
tiszteletben kell tartani és gondosan kezelni kell. A boldog tyúk sok tojást tojó tyúk! A téli időszakban, ne üsse meg erősen a terméket, mert kárt okozhat benne. Az eredeti termék bármilyen
módosítása (például tartozék hozzáadása) csak a termék eredeti forgalmazója által biztosított utasítások szerint végezhető el. Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket
és a főbb részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt. A műszaki beavatkozásokat felnőtt kell végezze. a hibás alkatrészeket a gyártó útmutatásai szerint
kell kicserélni. Az utasításokat követve, az egységet kötelező módon a talajhoz kell rögzíteni, az egység stabilitásának biztosításáért, a használat egész időtartama alatt. Az időjárási viszonyok (erős
szél, vihar, hó stb.) miatti sérülésre nem vonatkozik a gyártó garanciája. Kérjük, lépjen kapcsolatba a biztosítójával, hogy számításba vegyék ezt a kockázatot. A rendelkezések áthágása lezu-
hanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. CZ •Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí vsouvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová
fólie, nafukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti, které nejsou součástí výrobku. Výrobek musí smontovat odpovědná dospělá osoba. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte
dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí ostrého nástroje tak, aby se
nevytvořily ostré hrany. Určen k vnějšímu použití. Tento předmět není hračka. Hovořte s dětmi o upozorněních, bezpečnostních pokynech et eventuálním nebezpečí před zahájením aktivity. Pro-
dukt musí být instalován na rovné horizontální ploše. Rodiče musí dbát na umístění zařízení zablokování. Děti si nesmí hrát uvnitř nebo pod výrobkem. Čisticí prostředky pro drůbežárnu nebo
výrobky pro péči oslepice musí být uchovávány mimo dosah dětí. Dveře mají systém bezpečného zavírání, aby se zabránilo uvíznutí uvnitř výrobku. Děti mohou dveře otevřít, ale nemohou je zavřít
bez pomoci dospělého. Slepice jsou živé bytosti, které je třeba respektovat azacházet snimi laskavě. Šťastná slepice je slepice, která snáší hodně vajec! V zimním období chránit výrobek proti
prudkým úderům, které by ho mohly znehodnodit. Všechny změny originálního výrobku (např. doplnění příslušenství) musí být prováděny v souladu s pokyny prodejce výrobku. V případě potřeby
dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek, dokud nebude opraven. Technické zákroky, realizované dospělou osobou.
Poškozené součástky musí být vyměněny podle pokynů výrobce. Soubor musí být bezpodmínečně upevněn do podloží, v souladu s doporučeními tak, aby byl zajištěn bezpečný provoz. Na poš-
kození způsobené klimatickými událostmi (silný vítr, bouřka, krupobití, sníh,…) se nevztahuje záruka výrobce. Obraťte se na vašeho pojistitele pro zajištění tohoto rizika. Nedodržení instrukcí může
způsobit pád, převrácení nebo různá další poškození. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva vsúvislosti s obalom (spojovací materiál, plastová fólia,
nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Výrobok musí zmontovať zodpovedná dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom
hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba ostrým nástrojom, aby boli odstráne-
né ostré hrany. Určené na vonkajšie použitie. Tento predmet nie je hračka. Hovorte s deťmi o upozorneniach, bezpečnostných pokynoch o eventuálnom nebezpečenstve pred zahájením aktivity.
Produkt musí byť nainštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Rodičia musia dbať na umiestnenie zariadenia zablokovania. Deti sa nesmú hrať vo vnútri alebo pod výrobkom. Čistiace prostriedky
na chov hydiny alebo výrobky na ošetrovanie sliepok sa musia uchovávať mimo dosahu detí. Dvere majú systém bezpečného zatvárania, aby sa zabránilo uviaznutiu vo vnútri výrobku. Deti môžu
otvárať dvere, ale nemôžu ich zatvárať bez pomoci dospelej osoby. Sliepky sú živé bytosti, ktoré treba rešpektovať azaobchádzať snimi láskavo. Šťastná sliepka je sliepka, ktorá znáša veľa vajec! V
zimnom období chrániť výrobok pred prudkým úderom, ktoré by ho mohli znehodnotiť. Všetky zmeny originálneho výrobku (napr. doplnenie príslušenstva) musia byť uskutočnené v súlade s
pokynmi predajcu výrobku. V prípade potreby dotiahnite skrutky alebo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak zistíte chybu, nepoužívajte výrobok, pokiaľ nebude opravený.
Montáž a demontáž musí vykonať dospelá osoba. Poškodené súčiastky musia byť vymenené podľa pokynov výrobcu. Súbor musí byť bezpodmienečne upevnený do podložky, v súlade s dopo-
ručením tak, aby bol zaistený bezpečný prevoz. Na poškodenia spôsobené klimatickými udalosťami (silný vietor, búrka, krupobitie, sneh,…) sa nevzťahuje záruka výrobcu. Obráťte sa na vášho
poistiteľa pre zaistenie tohto rizika. Nedodržanie inštrukcií môže spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne ďalšie poškodenie. PL •Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebez-
pieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy usunąć wszystkie elementy, które nie należą do produktu. Produkt
musi zostać złożony przez odpowiedzialną osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód
zakupu (paragon). Aby uniknąć ostrych krawędzi, osoba dorosła powinna narzędziem tnącym usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia. Przeznaczony do użytku na zewnątrz.
Ten produkt nie jest zabawką. Należy omówić z dziećmi wszystkie ostrzeżenia i zalecenia dotyczące D6 bezpieczeństwa i ewentualne zagrożenia przed rozpoczęciem zabawy. Instalacja musi być
wykonana na płaskiej poziomej powierzchni. Rodzice powinni sprawdzić instalację elementów blokujących. Dzieci nie powinny bawić się w środku lub pod produktem. Produkty do czyszczenia
kurnika i produkty pielęgnacyjne dla kur należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Aby nie dopuścić do zatrzaśnięcia się w środku produktu, drzwiczki są wyposażone w bezpieczny
system zamykania. Bez pomocy osoby dorosłej dzieci mogą otwierać drzwiczki, ale nie mogą ich zamykać. Kury są stworzeniami żywymi, które należy traktować z szacunkiem i dobrocią. Szczęśliwa
kura znosi dużo jajek! W okresie zimowym, nie uderzać w produkt ze względu na ryzyko uszkodzenia. Wszelkie zmiany w oryginalnym produkcie (np. dodanie dodatkowych akcesoriów) należy
wprowadzać zgodnie z załączoną instrukcją producenta produktu. Dokręcić lub umocować elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona us-
terka, nie używać do momentu naprawy. Czynności techniczne muszą być wykonywane przez osobę dorosłą. Uszkodzone elementy należy wymieniać zgodnie z instrukcjami producenta. Całość
należy umocować do podłoża zgodnie z zaleceniami, aby zapewnić stabilność w czasie użytkowania. Gwarancja producenta nie obejmuje szkód wynikających ze zdarzeń klimatycznych (silny
wiatr, burza, grad, śnieg itp.). Aby zabezpieczyć się przed tego typu zagrożeniami, należy skontaktować się ze swoim ubezpieczycielem. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem,
przewróceniem lub uszkodzeniem. BG •Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете опасностите, свързани с опаковката (крепежни елементи, пластмасово
фолио, накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете всички елементи, които не са част от продукта. Продуктът трябва да бъде сглобен от отговорен възрастен.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата бележка).
Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помощта на режещ инструмент, за да се избегне нараняване от режещите ръбове. Предназначен за употреба на открито. Този продукт
не е играчка. Обсъдете с децата указанията за сигурност и евентуално възможните опасности, преди да ги оставите да играят. Тази част трябва да бъде поставена върху равна и
хоризонтална повърхност. Родителите трябва да наблюдават поставянето на блокиращите устройства. Децата не трябва да играят вътре или под продукта. Продуктите за почистване на
кокошарник или за грижа за пилетата трябва да се съхраняват далеч от деца. Вратата има система за безопасно затваряне, за да се предотврати засядане на човек в продукта. Децата
могат да отворят вратата, но не могат да я затворят без помощта на възрастен. Кокошките са живи същества и към тях трябва да се отнасяме с уважение и добронамереност. Щастливата
кокошка е кокошката, която снася много яйца! През зимата продуктът не бива да бъде излаган на удари, тъй като това може да го повреди. Всяка модификация на оригиналния продукт
(например добавяне на аксесоар) трябва да се извърши съгласно инструкциите предоставени от търговеца на оригиналния продукт. Да се проверяват редовно защитните и основните
елементи и същите да бъдат притягани или отново фиксирани. Ако се установи дефект, изделието може да бъде ползвано наново, едва когато е ремонтирано. Тези технически
манипулации трябва да бъдат изпълнени от възрастен човек. Дефектните съставни елементи трябва да бъдат заменени съгласно инструкциите на производителя. Тази част обезателно
трябва да бъде закрепена към пода в съответствие с дадените препоръки, за да се подсигури стабилност при употреба. Щетите в резултат на климатично събитие (силен вятър, буря,
градушка, сняг, ...) не са обхванати от гаранцията на производителя, обърнете се към застрахователя си, за да се включи този риск. Неспазването на тези указания може да доведе до
падане, преобръщане или да допринесе всякакви други увреждания. RO •Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor legate de ambalaj (elemente de prin-
dere, folii de plastic, duză de umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate elementele care nu fac parte din produs. Produsul trebuie asamblat de un adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi nicio-
dată un copil să se joace fără a supravegheat de un adult. Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu ajutorul unui
instrument ascuțit pentru a evita marginile tăioase. Destinat pentru utilizare în exterior. Acest articol nu este o jucărie. Discutați cu copiii avertizările, instrucțiunile privind siguranța și riscurile posi-
bile înainte de a se dedica activității. Ansamblul trebuie instalat pe un teren plan și orizontal. Părinții trebuie să asigure poziționarea sistemelor de blocare. Nu lăsați copiii să se joace în interior sau
sub produs. Produsele de curățare a cotețului sau de îngrijire a găinilor trebuie păstrate într-un loc inaccesibil copiilor. Ușile sunt echipate cu un sistem de închidere securizată pentru a evita blocarea
în interiorul produsului. Copiii pot deschide ușile dar nu vor putea să le închidă fără ajutorul unui adult. Găinile sunt ințe vii care trebuie respectate și tratate cu bunăvoință. O găină fericită este o
găină care face multe ouă! În timpul perioadei de iarnă, nu aplicaţi şocuri violente asupra produsului deoarece există riscul de deteriorare. Orice modicare adusă produsului original (de exemplu
adăugarea unui accesoriu) trebuie efectuată în conformitate cu instrucţiunile furnizate de vânzătorul produsului original. Strângeți sau rexați elementele de siguranță și părțile principale dacă este
necesar. Dacă se constată un defect, nu folosiți produsul până nu a fost reparat. Reglările tehnice trebuie realizate de către un adult. componentele defectuoase trebuie înlocuite respectând ins-
trucțiunile prevăzute de fabricant. Ansamblul trebuie să e neapărat xat pe sol conform recomandărilor pentru a se asigura stabilitatea ansamblului în timpul utilizării.Deteriorările survenite în
urma unui eveniment climatic (vânt puternic, furtună, grindină, zăpadă, ...) nu sunt acoperite de garanția fabricantului, vă rugăm să vă contactați asiguratorul pentru acoperirea acestui risc. Neres-
pectarea instrucțiunilor poate provoca căderi, răsturnări sau diferite tipuri de deteriorare. GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος
από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Το προϊόν
πρέπει να συναρμολογείται από έναν υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την
απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με αιχμηρό εργαλείο γιατί οι άκρες κόβουν. Προορίζεται για χρήση έξω. Το παρόν είδος δεν είναι παιχνίδι.
Συζητήστε με τα παιδιά για τις προειδοποιήσεις, τις επισημάνσεις σχετικά με την ασφάλεια και τους ενδεχόμενους κινδύνους πριν ασχοληθείτε με τη δραστηριότητα. Το σύστημα πρέπει να
τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. Οι γονείς πρέπει να φροντίζουν για την τοποθέτηση του ή των συστημάτων μπλοκαρίσματος. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν μέσα σε ή κάτω από
το προϊόν. Τα καθαριστικά κοτετσιών ή τα προϊόντα φροντίδας για κοτόπουλα πρέπει να φυλάσσονται εκτός εμβέλειας παιδιών. Οι πόρτες διαθέτουν ένα σύστημα κλεισίματος ασφαλείας για την
αποφυγή κινδύνου κλειδώματος μέσα στο προϊόν. Τα παιδιά μπορούν να ανοίξουν τις πόρτες αλλά δεν μπορούν να τις κλείσουν χωρίς τη βοήθεια ενός ενήλικα. Τα κοτόπουλα είναι ζώντα όντα τα
οποία πρέπει να σεβόμαστε και να μεταχειριζόμαστε με καλοσύνη. Μια χαρούμενη κότα είναι μια κότα που κάνει πολλά αυγά! Κατά τη χειμερινή περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το προϊόν διότι υπάρχει
κίνδυνος να του κάνετε ζημιά. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος (πχ. η πρόσθεση κάποιου αξεσουάρ) πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται από τον
πρωτεύοντα πωλητή του προϊόντος. Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο
αφού το επιδιορθώσετε. Τεχνικοί χειρισμοί που πρέπει να γίνονται από ενήλικα. Τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να αντικαθίστανται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Το σύστημα
πρέπει να στερεώνεται οπωσδήποτε στο έδαφος σύμφωνα με τις οδηγίες για να εξασφαλίζεται η σταθερότητά του πριν τη χρήση. Οι ζημιές που οφείλονται σε κλιματολογικά φαινόμενα (δυνατός
άνεμος, καταιγίδα, χαλάζι, χιόνι…) δεν καλύπτονται από την εγγύηση του κατασκευαστή. Απευθυνθείτε στον ασφαλιστή σας για ανάληψη αυτού του κινδύνου. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji, razni dodatki,
napihnjeni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite vse elemente, ki niso del izdelka. Izdelek naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez
nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli mora z uporabo orodja za
rezanje odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Namenjeno za uporabo na prostem. Ta izdelek ni igrača. Pred igro otroke opozorite na nevarnosti in jih seznanite z var-
nostnimi napotki. Izdelek postavite na ravno površino. Starši morajo zagotoviti pravilno namestitev zavornega sistema. Otroci se ne smejo igrati v notranjosti ali pod izdelkom. Sredstva za čiščen-
je in nego kokošnjaka morajo biti shranjena izven dosega otrok. Vrata so opremljena z varnostnim sistemom za zaklepanje, ki preprečuje, da bi se v izdelku ujel otrok. Otroci lahko odprejo vrata,
vendar jih brez pomoči odrasle osebe ne morejo zapreti. Kokoši so živa bitja, ki jih je treba spoštovati in z njimi ravnati prijazno. Srečna kokoš bo nesla veliko jajc! Pozimi ne udarjajte po izdelku, saj
ga lahko poškodujete. Kakršna koli izboljšava originalnega izdelka (na primer namestitev dodatka) mora biti izvedena v skladu z navodili, ki jih je priložil proizvajalec originalnega izdelka. Redno
preverjajte varnostne in osnovne elemente in jih po potrebi ponovno zategnite ali pritrdite. V kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporabljajte vse dokler ga ne popravite. Tehnične postopke naj
izvede odrasla oseba. Poškodovane dele je treba zamenjati v skladu z navodili proizvajalca. Izdelek morate obvezno pritrditi na podlago v skladu z navodili za uporabo. Tako boste zagotovili stabil-
nost izdelka med uporabo. Garancija proizvajalca ne krije poškodb zaradi vremenskih vplivov (močan veter, nevihta, toča, sneg …). Glede teh tveganj se, prosimo, obrnite na svojega zavarovalnega
agenta. Neupoštevanje navodil lahko izzove padec, prekuc ali nastanek drugih škod izdelka. HRV • Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnos-
ti koje se odnose na ambalažu (etikete, plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda. Proizvod mora sastaviti odgovorna odrasla
osoba. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. Plastične ili metalne spojeve
između dijelova treba ukloniti odrasla osoba reznim alatom kako bi se izbjegli oštri rubovi. Namijenjen za vanjsku upotrebu. Ovaj proizvod nije igračka. Prije igre upozorite djecu na opasnosti i
savjetujte ih sigurnosnim napucima. Proizvod postavite na ravnu površinu. Stariji - odrasle osobe moraju osigurati pravilno namještanje sistema kočenja. Djeca se ne smiju igrati unutar ili ispod
proizvoda. Proizvode za čišćenje kokošinjca ili proizvode za njegu pilića treba držati izvan dohvata djece. Vrata imaju siguran sustav zatvaranja kako bi se izbjeglo zaglavljivanje unutar proizvoda.
Djeca mogu otvoriti vrata, ali ih ne mogu zatvoriti bez pomoći odrasle osobe. Kokoši su živa bića koja treba poštovati i s njima blago postupati. Sretna koka je kokoš koja nosi puno jaja! Zimi ne
udarajte snažno po proizvodu jer ga možete oštetiti. Sve izmjene na originalnom proizvodu (na primjer dodavanje dodatne opreme) potrebno je izvršiti sukladno uputama isporučenim uz original-
ni proizvod. Redovito provjeravajte sigurnosne i osnovne elemente, te ih po potrebi ponovno zategnite ili pričvrstite. Ukoliko primjetite grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne popravite.
AAP2508B P15/16