Smoby 810913 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
3
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT •ATENÇÃO!
IT •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
SE •VARNING!
FI •VAROITUS!
NO •ADVARSEL!
HU •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HR •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
EE •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV•UZMANĪBU!
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
1 2 3
456
I22013 I22012
AC
x1 x1
B
A
B
C
X1
0h15
12
93
6
NO •Verktøy følger ikke med
HU •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.
HR •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RU •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
EE •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
. •AR
FR •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
DE •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
ES •Herramientas no incluidas
PT •Ferramentas não fornecidas.
IT •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
SE •Verktyg ingår inte.
FI •Ei sisällä työkaluja
AAP2405A P1/5
F •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter
les dangers liés à l’emballage (attaches, lm plastique, embout de
gonage, outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne
font pas partie du produit. Jouet à monter par un adulte responsable.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits
éléments. Danger d’étouement. ATTENTION ! Ne jamais laisser un
enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit
être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces
doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les
bords coupants. Lensemble doit être installé sur un sol plat et hori-
zontal. Ne pas l’installer sur des sols durs, style béton ou bitume ; sinon
il convient d’utiliser des surfaces amortissantes. Choisissez un endroit
non obstrué (2 mètres au minimum autour du produit) an que les
fonctions du jeu ne soient pas entravées et que la sécurité soit assu-
rée, sans clôtures, garages, maisons, piscine, branches suspendues,
canalisations ni câbles électriques. Vériez régulièrement l’état du
produit au début de chaque session de jeu (assemblage, protection,
les pièces en plastique et / ou les pièces électriques). Resserrer ou re-
xer les éléments de sécurité et les parties principales si nécessaire.
Si un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit avant qu’il ne soit
réparé. Le non-respect des consignes pourrait provoquer une chute, un
basculement ou diverses dégradations. Pendant la période hivernale,
ne pas donner de choc violent sur le jouet au risque de le détériorer.
Toute modication réalisée sur le jouet d’origine (par exemple, l’ajout
d’un accessoire) doit être faite selon les instructions fournies par le dis-
tributeur original du jouet. Les composants défectueux doivent être
remplacés selon les instructions du fabricant. ATTENTION! Réservé à un
usage familial. Destiné à une utilisation intérieure ou extérieure. Il est
conseillé en cas d’intempéries ou en période hivernale, pour assurer
notamment une meilleure tenue des couleurs de rentrer le produit
à l’abri. Les dommages suite à un évènement climatique (vent fort,
tempête, grêle, neige,…) ne sont pas couverts par la garantie du
fabricant, merci de contacter votre assureur pour la prise en compte
ce risque.
GB •Important information to be kept. Warning! To avoid any hazards
related to the packaging (tags, plastic lm, ination nozzle, assembly
tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the product.
Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Not suitable for
children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard . WARNING!
Never allow a child to play without adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic
or metal links between parts should be removed by an adult to avoid
sharp edges. The unit must be installed on at, horizontal ground. Do
not install on hard ground, for instance concrete or asphalt, without
laying a shock-absorbing surface. Choose an area free of any obstacle
(2 mts minimum from the product) that do not interfere the playing
functions and do not damage the security, such as fences, swimmi-
ng pool,garages, houses, hanging branches, pipes or electrical wires
Check regularly at the start of each game session the condition of the
product (assembly, protection, plastic parts and / or electric parts)
Tighten or re-x the safety elements and the main parts if necessary.
If a defect is noted, do not use the product until it has been repaired.
The non-respect of instructions could provoke falling, tipping over or
various types of deterioration. During the winter period, do not give
a violent hit to the toy which may damage it. Any amendment made
on original toy (for example, the addition of an accessory) must be
made according to the instructions supplied by the original toy retai-
ler. Defective parts must be replaced according to the manufacturer’s
instructions. WARNING! Only for domestic use. Designed for interior or
exterior use. It is recommended that you store the product indoors in
bad weather or during the winter to ensure that the colours last lon-
ger. Damage due to a weather event (strong winds, storms, hale, snow,
etc.) are not covered by the manufacturer’s warranty. Please contact
your insurer to take this risk into account. Do not use the product be-
fore it is properly installed. Adult supervision is necessary for children
under 4 years of age.
D •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die mit der
Verpackung verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien,
Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle
Elemente, die nicht Teil des Produktes sind, entfernen. Muss von ei-
nem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACH-
TUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile.
Erstickungsgefahr. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen
mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden
Kanten entstehen. Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem
Boden aufgestellt werden. Nicht auf harten Böden wie Beton oder
Bitumen aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende Flächen benutzt
werde Wählen Sie einen nicht blockierten Ort (mindestens 2 m Abs-
tand zum Gerät), an dem die Spielfunktionen nicht eingeschränkt sind
und die Sicherheit gewährleistet werden kann, ohne Umzäunung,
Garagen, Häuser, Schwimmbecken, überstehende Äste, Kanalisation
oder elektrische Leitungen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts
(Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststo- und/oder Elektroteile)
ehe damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente und Hauptelemente
regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen. Wird ein
Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden,
wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen
kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden
führen. Während des Winters darf das Spielzeug keinen schweren
Schlägen ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden. Veränderun-
gen an dem Original-Spielzeug (beispielsweise der Anbau von Teilen)
dürfen nur entsprechend den Anweisungen des ursprünglichen An-
bieters vorgenommen werden. Beschädigte Komponenten müssen
gemäß der Anleitungen des Herstellers ausgewechselt werden. ACH-
TUNG! Nur für den Hausgebrauch. Vorgesehen für die Verwendung in
Innenräumen oder im Freien. Bei schlechter Witterung und im Winter
sollte das Produkt drinnen gelagert werden, um insbesondere ein bes-
seres Halten der Farben zu erlauben. Wetterbedingte Schäden (starker
Wind, Sturm, Hagel, Schnee ...) werden nicht von der Herstellergaran-
tie abgedeckt. Wenden Sie sich bitte an Ihre Versicherung, um dieses
Risiko zu berücksichtigen.
NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle
gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie, op-
pomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimineren, moeten
alle onderdelen die geen deel uitmaken van het product worden
verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgo-
ed. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. . Kleine
onderdelen. Verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit
zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die
de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene
met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van
scherpe randen te voorkomen. Het geheel moet worden geïnstalleerd
op een vlakke en horizontale ondergrond. Niet installeren op harde
vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is moet
u eerst een schokbrekende oppervlakte eronder aanbrengen. Kies een
vrije ruimte (minimum 2 meter rond het product) zodat het spelen
niet wordt belemmerd en de veiligheid wordt gewaarborgd, zonder
omheiningen, garages, huizen, zwembaden, overhangende takken,
leidingen en elektrische kabels. Alvorens te spelen, controleer de staat
van het product (montage, beveiligingen, plastic en/of elektrische
onderdelen) Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of
vastzetten evenals de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt
geconstateerd, het product repareren en vervolgens gebruiken. Het
niet in acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kan-
telen, of andere beschadigingen. Gedurende de winter, het speelgoed
behoeden voor stevige schokken waardoor het product zou kunnen
beschadigen. Elke aanpassing die op het origineel speelgoed wordt
uitgevoerd (bijv. het aanbrengen van een accessoire) moet gebeuren
volgens de aanwijzingen die met het origineel speelgoed zijn meege-
leverd. Vervang defecte onderdelen volgens de instructies van de fa-
brikant. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Be-
doeld voor gebruik binnenshuis of buitenshuis. Bij slecht weer en in de
wintermaanden is het aangeraden, met het oog op de kleurvastheid
onder andere, het product binnen op te slaan. Schade als gevolg van
weersomstandigheden (sterke wind, storm, hagel, sneeuw,…) is niet
gedekt door de garantie van de fabrikant. Neem contact op met uw
verzekeraar om dit risico in aanmerking te nemen.
E •Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Advertencia!
Para eliminar los peligros vinculados al embalaje (ataduras, lm plás-
tico, boquilla de inar, herramientas de montaje,...), retire todos los
elementos que no formen parto del producto. Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado
para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de
asxia. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin su-
pervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada
con el justicante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico
entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para
evitar los bordes cortantes. El conjunto debe instalarse en un suelo
plano y horizontal. No instalarlo sobre suelos duros, estilo hormigón
o asfalto; si no convendría utilizar supercies amortiguadoras. Escoja
un lugar no obstaculizado (deje al menos dos metros de separación
alrededor del producto) para que las funciones del juego no se vean
bloqueadas, sin verjas, garajes, casas, piscinas, ramas suspendidas,
canalizaciones ni cables eléctricos. Vericar regularmente y al inicio de
cada sesión de juego el estado del producto (montaje, protecciones,
partes de plástico y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a jar los
elementos de seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si
se VARNINGerva algún defecto, no utilice el producto antes de que
este reparado. No respetar estas instrucciones podrían provocar una
caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Durante el período hivernal
no someta el juguete a choques violentos ya que podría dañarlo. Toda
modicación aportada al juguete de origen (por ejemplo, el añadido
de un accesorio) debe ser efectuada conforme a las instrucciones
abastecidas por el minorista del juguete de origen. Los componentes
defectuosos deben ser reemplazados de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. Apto para uso
interior y exterior. Se aconseja guardar el producto en un lugar prote-
gido en caso de intemperies o durante el periodo invernal para garan-
tizar, principalmente, una mejor resistencia de los colores. Los daños
resultantes de un fenómeno meteorológico (viento fuerte, tempestad,
granizo, nieve…) no quedan cubiertos por la garantía del fabricante.
Póngase en contacto con su compañía de seguros para tener en cuenta
este riesgo.
P •Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar os pe-
rigos associados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de
enchimento, ferramentas de montagem...), retire todos os elementos
que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um
adulto responsável. AVISO! Não convém às crianças com menos de 3
anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asxia. ATENÇÃO! Nunca
deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de
caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma
ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. O conjunto deve ser
instalado sobre solo liso e horizontal. Não proceder à sua instalação
em pavimentos duros, do tipo betão ou betume; caso contrário, mos-
tra-se adequado utilizar superfícies amortecedoras. Escolha um local
não obstruído (2 metros no mínimo em redor do produto), para que as
funções do jogo não sejam impedidas e a segurança seja assegurada,
sem vedações, garagens, casas, piscina, ramos suspensos, canalizações
nem cabos eléctricos. Verique regularmente no início de cada utili-
zação o estado do produto (montagem, protecção, peças de plástico
e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou xar novamente os elementos
de segurança e as partes principais se for necessário. Se for vericado
algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O des-
respeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio
ou diversas degradações. Durante o período invernal, evitar choques
violentos no brinquedo sob risco de o deteriorar. Quaisquer alterações
feitas no brinquedo original (por exemplo, adicionar acessórios) têm
de ser feitas de acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor
do brinquedo original. Os componentes defeituosos devem ser subs-
tituídos de acordo com as instruções do fabricante. ATENÇÃO! Apenas
para uso doméstico. Destina-se a uma utilização interior ou exterior.
Se estiver mau tempo, ou durante o inverno, é aconselhável guardar
o produto dentro de casa para as cores não desbotarem. Danos devido
a um evento climático (vento forte, tempestade, granizo, neve...) não
são abrangidos pela garantia do fabricante. Por favor, contacte a sua
seguradora para ter em conta este risco.
I • Informazioni importanti da conservare. Avvertenza! Per evitare
rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco
di gonaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti gli ele-
menti che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato
da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA ! Non adatto a bam-
bini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soocamento.
AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza
di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova
d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi ta-
glienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da
un adulto. Installare l’assieme su un terreno piano e orizzontale. Non
installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo o bitume, ma utilizzare
delle superci amortizzanti. Per non pregiudicare la funzionalità e la
sicurezza del prodotto, installarlo in un’area sgombra e priva di osta-
coli (per almeno 2 metri intorno al prodotto), senza recinzioni, garage,
case, piscine, rami sospesi, fossati o cavi elettrici. All’inizio di ogni ses-
sione di gioco, vericare le condizioni del prodotto (montaggio, pro-
tezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare o ssare nuova-
mente gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo necessità.
Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere
all’adeguata riparazione. La mancata osservanza delle disposizioni po-
trebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. Du-
rante la stagione invernale, evitare colpi violenti sul gioco che potreb-
be danneggiarsi. Qualsiasi modica apportata al prodotto (ad esempio
l’aggiunta di un accessorio) deve essere eettuata conformemente alle
istruzioni fornite dal rivenditore. I componenti difettosi devono essere
sostituiti secondo le istruzioni del costruttore. AVVERTENZA! Solo per
uso domestico. Utilizzabile sia all’interno che all’esterno. In caso d’in-
temperie o nel periodo invernale, al ne di garantire in particolare una
stabilità ottimale dei colori, si raccomanda di conservare il prodotto
al coperto. I danni dovuti alle condizioni climatiche (forte vento, tem-
peste, grandine, neve…) non sono coperti dalla garanzia del fabbri-
cante; contattare il proprio assicuratore per informazioni.
DK •Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige
farer forbundet med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie,
inationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en
del af produktet straks ernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen.ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små
dele. Kvælningsfare. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden vokse-
nopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kasse-
bon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at
undgå skarpe kanter. Redskabet skal installeres på et plant og vandret
underlag. Må ikke installeres på et hårdt underlag, såsom beton eller
asfalt. Ellers skal der anvendes et stødabsorberende underlag. Vælg en
åben plads (med mindst 2 meters afstand til forhindringer) for ikke
at hæmme børnenes leg og for at garantere deres sikkerhed. Med
andre ord, man skal vælge en plads i god afstand fra hegn, garage,
hus, svømmebassin, lavthængende grene, rør og elektriske lednin-
ger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-,
plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd
eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter behov. Hvis
der opdages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det er repa-
reret. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt,
tipning eller diverse beskadigelser. I vinterperioden må legetøjet ikke
udsættes for kraftige stød, da det kan blive beskadiget. Alle ændringer
til det originale legetøj, for eksempel påsætningen af tilbehør, skal
foretages i henhold til vejledninger udgivet af det oprindelige legetøjs
forhandler. Defekte komponenter skal udskiftes i overensstemmelse
med producentens anvisninger. ADVARSEL! Kun til privat brug. Be-
regnet til indendørs eller udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden
anbefales det at opbevare produktet i ly, blandt andet af hensyn til
farvernes holdbarhed. Skade på grund af vejrforholdene (kraftig vind,
regn, hagl, sne mv.) er ikke omfattet af fabrikantens garanti. Kontakt
venligst dit forsikringsselskab med henblik på dækning af sådanne
risici.
S •Viktig information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla element
som inte är en del av produkten för att undvika faror avseende för-
packningen (fästningar, plastlm, uppblåsningsspets, monterings-
verktyg ...). Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING!
Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk.
VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamatio-
ner bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika
delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i
kontakt med de vassa kanterna. Redskapet bör installeras horisontalt
på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt.
Bör användas på stötdämpande underlag. Välj ett område som är fritt
från eventuella hinder (minst två meter fritt från produkten) som inte
stör funktionerna eller skadar säkerheten som t.ex. staket, garage,
hus, badbassäng, hängande trädgrenar, rör eller elektriska ledningar.
Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före varje spelomgång
(montering, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar). Om
nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och produktens
viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte
användas förrän den är reparerad. Om givna råd inte respekteras kan
detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra skador. Under
vintern får leksaken inte utsättas för stötar vilka kan medföra skada.
Varje ändring som utförs på den ursprungliga leksaken (t.ex. instal-
lation av tillbehör) måste utföras enligt de anvisningar som lämnas
av den ursprungliga leksaksdetaljisten. Defekta delar måste bytas ut
i enlighet med tillverkarens instruktioner. VARNING! Endast för hem-
mabruk. För inomhus eller utomhus bruk. Vid dåligt väder eller under
vinterperioden är det bäst att bevara produkten inomhus för att bättre
bevara produktens färger. Skada som orsakas av väder (starka vindar,
storm, hagel, snö osv.) omfattas inte av tillverkarens garanti. Kontakta
AAP2405A P2/5
ditt försäkringsbolag för att skydda dig mot denna risk.
FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen
liittyvien vaarojen välttämiseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnik-
keet, muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole
osa tuotetta. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS !
Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara. VA-
ROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuit-
ti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla
terävien reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle
ja vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle
pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä ensin
asentaa iskuja vaimentava pinta. Valitse esteetön alue (vähintään 2
m tuotteesta), jolla leikkiminen ei häiritse muita, ja jolla ei ole tur-
vallisuutta vaarantavia aitoja, autotalleja, taloja, uima-altaita, riip-
puvia oksia, putkia tai sähköjohtoja. Tarkista säännöllisesti laitteen
kunto (liitokset, suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). ennen jokaista
leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/
tai sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit
ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan
jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden
laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. Talvella leikkivälineeseen ei saa
kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki
muutokset. alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen liittä-
minen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän antamien ohjeiden
mukaan. Vialliset osat tulee vaihtaa valmistajan ohjeiden mukaises-
ti. VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu käytettäväksi
sekä sisällä että ulkona. Huonolla säällä ja talviseen aikaan on
suositeltavaa säilyttää tuotetta suojassa. Valmistajan takuu ei kata
sääolosuhteista (kova tuuli, myrsky, rakeet, lumi jne.) aiheutuneita
vaurioita. Ota yhteys vakuutusyhtiöösi tämän riskin kattamiseksi.
N •Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer
knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmu-
nnstykke, monteringsverktøy, osv.), ern alle delene som ikke er en
del av produktet. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! Ikke egnet
for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . ADVARSEL! La aldri
barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering
medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen
person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten skal mon-
teres og brukes på et at, horisontalt underlag. Skal ikke brukes på
harde underlag som betong eller asfalt, men heller på støtdempende
overater. Velg et område som er fritt for hindringer, slik som gjerder,
garasjer, hus, svømmebasseng, hengende greiner, rør eller strømka-
bler (minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik at lekefunksjone-
ne ikke blir hemmet og sikkerheten kan opprettholdes. Kontroller
tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller
elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om nødvendig, skru
til eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på nytt. Dersom
du oppdager en feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert.
Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting el-
ler forskjellige skader. I løpet av vinter perioden, ikke påfør produktet
harde slag da dette kan skade det. Alle endringer på en originalleke
(for eksempel montering av tilbehør) må gjøres i samsvar med anvis-
ningene fra den originale lekeprodusenten. Defekte deler må byttes
ut i samsvar med anvisningene fra produsenten. ADVARSEL! Kun for
privat bruk. Til innendørs og utendørs bruk. I dårlig vær og eller om
vinteren lønner det seg å sette varen i ly for å ivareta fargene. Skade
på grunn av værforhold (sterk vind, stormer, hagl snø, etc.) er ikke
dekket av produsentens garanti. Ta kontakt med forsikringsselskapet
for å ta denne risikoen med i betraktning.
H •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő
veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag lmréteg, felfújó
fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden olyan
alkatrészt, amely nem a termék része. A játékot csak felelős felnőtt
rakhatja össze. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb
gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. FIGYELEMEZTETES!
Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Min-
den reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett
felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A játszóegy-
séget síma, vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton
vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító burko-
lat alkalmazása szükséges. Az akadálymentes játékfunkciók és a
biztonság érdekében válasszon szabad területet (legalább 2 méter
a termék körül), ahol nincs kerítés, garázs, épület, faágak, csatornák
vagy elektromos vezetékek. Rendszeresen ellenőrizze a termék
állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/
vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy
rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha egy hiba
megállapításra kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt.
A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy külön-
böző tönkremenésekhez vezethet. A téli időszakban, ne okozzon vad
rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek. Az eredeti
játék bármilyen módosítása (például, egy tartozék hozzáadása) csak
a játék eredeti eladója által biztosított utasítások szerint végezhető
el. a hibás alkatrészeket a gyártó útmutatásai szerint kell kicserél-
ni. FIGYELMEZTETES! Csak otthoni használatra! Beltéri vagy kültéri
használatra szánva. Viharok vagy téli időszak idején, a termék védett
helyre való bevitelét tanácsoljuk, hogy a színek jobban megőrződje-
nek. Az időjárási viszonyok (erős szél, vihar, hó stb.) miatti sérülésre
nem vonatkozik a gyártó garanciája. Kérjük, lépjen kapcsolatba a
biztosítójával, hogy számításba vegyék ezt a kockázatot.
CZ •Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění ne-
bezpečí v souvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie,
nafukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny
součásti, které nejsou součástí výrobku. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3
let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení. UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spo-
jovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby
se nevytvořily ostré hrany. Produkt musí být instalován na rovné ho-
rizontální ploše. Použijte podložku pro tlumení nárazů při používání
na tvrdém povrchu, např. beton, asfalt. Vyberte volné místo bez
překážek (min. 2 m kolem výrobku) tak, aby herní funkce nebyly
omezovány a aby byla zajištěna bezpečnost, tzn. bez plotů, garáží,
domů, bazénů, visících větví, potrubí nebo elektrických kabelů.
Na začátku každé hry zkontrolujte stav výrobku (montáž, ochra-
na, plastové a/nebo elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte
šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části.
Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek, dokud nebude opraven.
Nedodržení instrukcí může způsobit pád, převrácení nebo různá
další poškození. V zimním období chránit hračku proti prudkým
úderům, které by ji mohly znehodnodit. Všechny změny originální
hračky (např. doplnění příslušenství) musí být prováděny v souladu
s pokyny prodejce hračky. Poškozené součástky musí být vyměněny
podle pokynů výrobce. UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí použití. Urče-
no k vnitřnímu nebo vnějšímu použití. V období zimního nečasu se
doporučuje umístit výrobek na chráněné místo, aby se zachovaly
co nejlepší barvy. Na poškození způsobené klimatickými událostmi
(silný vítr, bouřka, krupobití, sníh,…) se nevztahuje záruka výrobce.
Obraťte se na vašeho pojistitele pro zajištění tohoto rizika.
SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie
nebezpečenstva vsúvislosti s obalom (spojovací materiál, plastová
fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte všetky
súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka určená na montáž zo-
dpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do
troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia
. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospe-
lej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá oso-
ba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Produkt musí byť
nainštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Použite podložku
pre tlmenie nárazov pri používaní na tvrdom povrchu, napr. betón,
asfalt. Vyberte voľné miesto bez prekážok (min. 2 m okolo výrobku)
tak, aby hracie funkcie neboli obmedzované a aby bola zaistená
bezpečnosť, tzn. bez plotov, garáží, domov, bazénov, visiacich vetví,
potrubia alebo elektrických káblov. Na začiatku každej hry skontro-
lujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické
diely). V prípade potreby dotiahnite skrutky alebo znovu pripevnite
bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak zistíte chybu, nepoužívajte
výrobok, pokiaľ nebude opravený. Nedodržanie inštrukcií môže
spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne ďalšie poškodenie. V zimnom
období chrániť hračku pred prudkým úderom, ktoré by ju mohli
znehodnotiť. Všetky zmeny originálnej hračky (napr. doplnenie
príslušenstva) musia byť uskutočnené v súlade s pokynmi predajcu
hračky. Poškodené súčiastky musia byť vymenené podľa pokynov
výrobcu. UPOZORNENIE! Len pre domáce použitie. Určené na vnútor-
né alebo vonkajšie použitie. V období zimného nečasu sa doporučuje
umiestniť výrobok na chránené miesto, aby sa zachovali čo najlepšie
farby. Na poškodenia spôsobené klimatickými udalosťami (silný
vietor, búrka, krupobitie, sneh,…) sa nevzťahuje záruka výrobcu.
Obráťte sa na vášho poistiteľa pre zaistenie tohto rizika.
PL •Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć nie-
bezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastiko-
wa, końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie należą do produktu. Do mon-
tażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w
wieku poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. OSTRZEŻE-
NIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru
osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu
(paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie
plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawęd-
zi. Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni.
Nie należy instalować na twardych powierzchniach typu beton lub
asfalt; chyba że zastosuje się warstwę amortyzującą. Wybierz mie-
jsce wolne od jakichkolwiek przeszkód (minimalnie 2 metry od pro-
duktu), które nie zakłóci zabawy i nie spowoduje niebezpieczeństwa.
Unikaj miejsc takich jak: ogrodzenia, baseny, garaże, domy, wiszące
gałęzie, rury lub przewody elektryczne. Przed każdą zabawą należy
regularnie sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części
plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub umocować elementy
zabezpieczające i główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli
zostanie stwierdzona usterka, nie używać do momentu naprawy.
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem
lub uszkodzeniem. W okresie zimowym, nie uderzać w zabawkę
ze względu na ryzyko uszkodzenia. Wszelkie zmiany w oryginalnej
zabawce (np. dodanie dodatkowych akcesoriów) należy wprowad-
zać zgodnie z załączoną instrukcją producenta zabawki. Uszkodzone
elementy należy wymieniać zgodnie z instrukcjami producenta. OS-
TRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego. Przeznaczony do użytku
w pomieszczeniach i na zewnątrz. W przypadku złych warunków
atmosferycznych lub w okresie zimowym zaleca się umieszczenie
produktu w pomieszczeniu dla zapewnienia zachowania kolorów.
Gwarancja producenta nie obejmuje szkód wynikających ze zdarzeń
klimatycznych (silny wiatr, burza, grad, śnieg itp.). Aby zabezpieczyć
się przed tego typu zagrożeniami, należy skontaktować się ze swoim
ubezpieczycielem.
BG •Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание!
За да избегнете опасностите, свързани с опаковката (крепежни
елементи, пластмасово фолио, накрайник за надуване,
инструменти за монтаж ...), премахнете всички елементи,
които не са част от продукта. Трябва да се монтира от възрастни
отговорни лица.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на
възраст под 3 години. Дребни елементи. Опасност от задушаване.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без надзор
от възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте и
доказателство за извършената покупка(касовата бележка).
Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на
инструмент, за да се избегне нараняване от режещите ръбове.
Тази част трябва да бъде поставена върху равна и хоризонтална
повърхност. Да не се поставя върху твърд под, като бетон или
битум: в противен случай трябва да се поставят омекотяващи
повърхности. Изберете място, без ограничения (най-малко 2
метра около продукта), така че функциите на играта да не бъдат
възпрепятствани и безопасността да е гарантирана, без огради,
гаражи, къщи, басейн, висящи клони, тръби или електрически
кабели. Проверявайте редовно в началото на всяка игра
състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови части и/
или електрически части). Да се проверяват редовно защитните
и основните елементи и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието може да бъде
ползвано наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването
на тези указания може да доведе до падане, преобръщане
или да допринесе всякакви други увреждания. През зимата
играчката не бива да бъде излагана на тежки удари, същата би
могла да бъде повредена. Всяко изменение на оригиналната
играчка (например добавяне на аксесоар) трябва да се
извърши съгласно инструкциите предоставени от търговеца на
оригиналната играчка. Дефектните съставни елементи трябва
да бъдат заменени съгласно инструкциите на производителя.
ВНИМАНИЕ! За употреба само в домашни условия. Предвидено
за употреба във вътрешни помещения и на открито. При
лошо време и през зимата изделието трябва незабавно да
се постави на склад и по-специално да се запазят по-дълго
цветовете. Щетите в резултат на климатично събитие (силен
вятър, буря, градушка, сняг, ...) не са обхванати от гаранцията
на производителя, обърнете се към застрахователя си, за да се
включи този риск.
RO • Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru
evitarea riscurilor legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de
plastic, duză de umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate
elementele care nu fac parte din produs. Jucăria trebuie montată sub
supravegherea unui adult responsabil. ATENȚIE! Nepotrivit pentru
copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare . ATENŢIE!
Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a  supravegheat de un
adult. Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cumpărării
(bonul de casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu ajutorul
unui instrument pentru a evita marginile tăioase. Ansamblul trebuie
instalat pe un teren plan și orizontal. A nu se instala pe terenuri dure,
din beton sau bitum; în caz contrar, trebuie utilizate suprafețe de
absorbție a șocurilor. Alegeţi o zonă fără niciun obstacol (min. 2 m
în jurul produsului), care să nu împiedice funcţiile de joacă şi să nu
afecteze siguranţa, cum ar  garduri, piscină, garaje, case, ramuri
care atârnă, ţevi sau cabluri electrice. Vericaţi regulat starea produ-
sului la începutul ecărei sesiuni de joc (asamblarea, protecţia, piese
din plastic şi / sau piese electrice). Strângeți sau rexați elementele
de siguranță și părțile principale dacă este necesar. Dacă se constată
un defect, nu folosiți produsul până nu a fost reparat. Nerespectarea
instrucțiunilor poate provoca căderi, răsturnări sau diferite tipuri de
deteriorare. În timpul perioadei de iarnă, nu aplicaţi şocuri violente
asupra jucăriei deoarece există riscul de deteriorare. Orice modicare
adusă jucăriei originale (de exemplu adăugarea unui accesoriu) tre-
buie efectuată în conformitate cu instrucţiunile furnizate de vânză-
torul jucăriei originale. componentele defectuoase trebuie înlocuite
respectând instrucțiunile prevăzute de fabricant. AVERTISMENT!
Numai pentru uz domestic. Destinat utilizării în interior sau în ex-
terior. Se recomandă ca, în caz de vreme nefavorabilă sau în timpul
iernii, să se păstreze produsul la adăpost pentru a se asigura o mai
bună păstrare a culorii acestuia. Deteriorările survenite în urma unui
eveniment climatic (vânt puternic, furtună, grindină, zăpadă, ...) nu
sunt acoperite de garanția fabricantului, vă rugăm să vă contactați
asiguratorul pentru acoperirea acestui risc.
GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα υλικά
συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος,
εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που
δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο
για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από
κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την
απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να
λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Το σύστημα
πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. Να μην
εγκατασταθεί πάνω σε σκληρό δάπεδο, όπως μπετόν ή άσφαλτος,
αλλά σε επιφάνεια που να απορροφά τους κραδασμούς. Διαλέξτε ένα
μέρος όπου δεν υπάρχουν εμπόδια (τουλάχιστον 2 μέτρα γύρω από το
προϊόν) ώστε να μην παρεμποδίζονται οι λειτουργίες του παιχνιδιού
και να είναι εξασφαλισμένη η ασφάλειά του – φράκτες, γκαράζ,
σπίτια, πισίνα, κλαδιά που κρέμονται, σωλήνες ή ηλεκτρικά καλώδια.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση,
προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη).
Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία ασφαλείας και τα κύρια
μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε
το προϊόν παρά μόνο αφού το επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση
των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή
διάφορες ζημιές. Κατά τη χειμερινή περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το
παιχνίδι διότι υπάρχει κίνδυνος να του κάνετε ζημιά. Οποιαδήποτε
τροποποίηση του παιχνιδιού (πχ. η πρόσθεση κάποιου αξεσουάρ)
πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται
από τον πρωτεύοντα πωλητή του παιχνιδιού. Τα ελαττωματικά
εξαρτήματα πρέπει να αντικαθίστανται σύμφωνα με τις οδηγίες
του κατασκευαστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μόνο για οικιακή χρήση.
Προορίζεται για χρήση μέσα ή έξω. Σε περίπτωση κακοκαιρίας ή το
χειμώνα, για να προφυλάξετε κυρίως τα χρώματα, συνιστάται να το
AAP2405A P3/5
βάζετε μέσα. Οι ζημιές που οφείλονται σε κλιματολογικά φαινόμενα
(δυνατός άνεμος, καταιγίδα, χαλάζι, χιόνι…) δεν καλύπτονται από
την εγγύηση του κατασκευαστή. Απευθυνθείτε στον ασφαλιστή σας
για ανάληψη αυτού του κινδύνου.
SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor!
V izogib nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji, razni
dodatki, napihnjeni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstra-
nite vse elemente, ki niso del izdelka. Igračo naj sestavi odgovorna
odrasla oseba. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše
od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. OPOZORILO! Nikoli
ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru
uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca.
Plastične povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli
mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri ro-
bovi. Izdelek postavite na ravno površino. Izdelka ne postavljajte na
trde podlage (beton ali asfalt), brez dodatne zaščite, ki ima funkcijo
blažilca. Izberite območje, kjer ni ovir (najmanj 2 m od izdelka), ki
bi vplivale na delovanje izdelka, in kjer je zagotovljena varnost, npr.
izdelka na primer ne uporabljajte brez ograje, v garaži, hiši, na baze-
nu, pod vejami, cevmi ali električnimi kabli. Pred vsakim začetkom
uporabe izdelka za igro preverite njegovo stanje (montaža, zaščita,
plastični deli in/ali električni deli). Redno preverjajte varnostne in
osnovne elemente in jih po potrebi ponovno zategnite ali pritrdite.
V kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporabljajte vse dokler ga
ne popravite. Neupoštevanje navodil lahko izzove padec, prekuc ali
nastanek drugih škod izdelka. Pozimi ne udarjajte po izdelku, saj
ga lahko poškodujete. Kakršna koli izboljšava originalne igrače (na
primer namestitev dodatka) mora biti izvedena v skladu z navodili,
ki jih je priložil proizvajalec originalne igrače. Poškodovane dele je
treba zamenjati v skladu z navodili proizvajalca. OPOZORILO! Samo za
domačo uporabo. Namenjeno za uporabo na prostem ali v notranjih
zaprtih prostorih. Priporočamo, da izdelek v primeru slabega vreme-
na in pozimi shranite v notranje zaprte prostore. Na ta način boste
zagotovili daljšo VARNINGtojnost barv. Garancija proizvajalca ne
krije poškodb zaradi vremenskih vplivov (močan veter, nevihta, toča,
sneg …). Glede teh tveganj se, prosimo, obrnite na svojega zava-
rovalnega agenta.
HRV •Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje se odnose na am-
balažu (etikete, plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za
sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda.» Pos-
tavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE!
Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost
od gušenja.UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez
nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate oba-
vezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba
pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Proizvod postavite na
ravnu površinu. Proizvod ne postavljajte na tvrde površine (beton
ili asfalt), bez dodatne zaštite, koji ima funkciju štitnika. Odaberite
područje bez prepreka (najmanje 2 m od proizvoda) tako da ne
utječu na funkcije igranja i ne naruše sigurnost, kao što su ograde,
garaže, kuće, bazen, grane koje vise, cijevi ili strujne žice. Na početku
svake igre provjerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/
ili električne dijelove). Redovito provjeravajte sigurnosne i osnovne
elemente, te ih po potrebi ponovno zategnite ili pričvrstite. Ukoliko
primjetite grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne popra-
vite. Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad, prevrtanje ili druge
štetne posljedice. Zimi ne udarajte po proizvodu jer ga možete ošte-
titi. Sve izmjene na originalnoj igrački (na primjer dodavanje dodatne
opreme) potrebno je izvršiti sukladno uputama isporučenim uz ori-
ginalnu igračku. Neispravni dijelovi se moraju zamijeniti sukladno
uputama proizvođača. UPOZORENJE! Samo za kućnu uporabu. Nami-
jenjeno za upotrebu na otvorenom ili u zatvorenom prostoru. Pre-
poručujemo da proizvod za vrijeme lošeg vremena i zimi spremite u
nutarnje zatvorene prostore. Na taj način ćete produžiti rok upotrebe
proizvoda. Jamstvo proizvođača ne pokriva oštećenja nastala uslijed
vremenskih nepogoda (jaki vjetrovi, oluje, tuča, snijeg, itd.). Kako
biste uzeli u obzir ovaj rizik, obratite se svom osiguravatelju.
TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Dikkat! Am-
balajla ilgili herhangi bir tehlikeyi önlemek için (etiketler, plastik
lm, şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün parçası olmayan tüm
parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. 3 Yaşından kü-
çük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi.
DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun
oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını
(makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar,
güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. Ürün, düz ve
yatay bir zemin üzerine kurulmalıdır. Bir darbe azaltıcı döşeme yap-
madan beton veya asfalt gibi sert bir yüzey üzerine kurmayın. Oyun
fonksiyonlarının engellenmemesi ve emniyetin sağlanması için, çe-
vresi duvarla kapalı olmayan, herhangi bir engelle karşılaşılmayacak
bir alan seçin (ürünün çevresinde en az 2 metrelik alan), garaj ve ev
içinde kullanmayın, havuzlardan, sarkan dallardan, kanalizasyon
veya elektrik kablolarından uzak durun. Her oyundan önce ürünün
durumunu (donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli
parçaları) düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve ana
parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur
saptanırsa, tamir edilinceye kadar ürünü kullanmayın. Talimatlara
uyulmaması düşmeye, takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden
olabilir. Kış döneminde, oyuncağı hızla çarpmayın, zarar görebilir.
Oyuncak üzerinde yapılan değişiklikler (örn. aksesuar eklemeleri),
orijinal oyuncak perakende satıcısı tarafından verilen talimatlara
uygun olmalıdır. Hasarlı parçaların imalatçı talimatlarına uygun ola-
rak değiştirilmeleri gerekmektedir. UYARI! Sadece ev içi kullanımlar
için. İç mekanda veya dış mekanda kullanım için tasarlanmıştır. Kötü
havalarda veya kış aylarında renklerinin daha uzun süre korunması
için ürünün iç mekanda muhafaza edilmesi tavsiye edilir. İklim
koşullarına bağlı hasarlar (kuvvetli rüzgar, fırtına, dolu, kar…), ima-
latçının garantisi dışındadır. Bu riskler için lütfen sigorta şirketinize
başvurun.
RUS •Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы исключить
связанные с упаковкой опасности (крепеж, полиэтиленовая
пленка, наконечник для накачки, инструменты для сборки и
т.д.), удалить все элементы, не являющиеся частью продукта.
Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до 3 лет. Мелкие детали.
Опасность проглотить. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте
играющего ребенка без присмотра взрослых. Все претензии
должны сопровождаться свидетельством покупки (кассовый
чек). Взрослый должен убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. Изделие должно устанавливаться на ровной
горизонтальной поверхности. Не устанавливать на твердых
поверхностях типа твердого пола, бетона ала асфальта. В
противном случае следует подложить амортизирующее
покрытие. Выберите свободное место (минимум 2 метра вокруг
изделия) таким образом, чтобы элементы игры не мешали и
была обеспечена безопасность: вдали от заборов, гаражей,
домов, бассейна, висящих ветвей, труб и линий электропередач.
В начале каждой игры проверяйте состояние изделия (сборка,
защита, пластиковые детали и/или электродетали) Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и основные части по
мере необходимости. При нахождении дефекта не используйте
изделие до его устранения. Несоблюдение инструкций может
привести к падению, опрокидыванию и другим повреждениям.
В зимний период нельзя допускать сильных ударов по изделию,
из-за которых оно может повредиться. Любые изменения в
оригинальной игрушке (например, добавление аксессуаров)
должны выполняться в соответствии с инструкцией продавца
к данной игрушке. Дефектные детали необходимо заменить
согласно инструкции изготовителя. ВНИМАНИЕ! Только для
использования в быту. Для использования внутри и вне
помещения. В ненастный или зимний период рекомендуется
хранить изделие в защищенном месте, чтобы, в частности,
сохранить расцветку. Ущерб, причиненный в результате
стихийных бедствий (ураган, буря, град, метель и т.д.), не
покрывается гарантией изготовителя; просим обращаться к
вашему страховщику для учета таких рисков.
UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого
використання у майбутньому. увага! Щоб уникнути небезпек,
пов’язаних з упаковкою (кріплення, поліетиленова плівка,
наконечник для надування, інструменти для збирання тощо),
видаліть усі елементи, які не є частиною виробу. Іграшка
повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Іграшка не
призначена для дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку
проковтнути. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається,
без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати
доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути обробленими
дорослими за допомогою інструменту для уникання ріжучих
країв. Встановлювати лише на рівній, горизонтальній поверхні.
Не встановлюйте на твердій поверхні, такій як бетон або
асфальт, без накладення поштовхо-поглинаючого покриття.
Виберіть вільну ділянку (відстань до виробу мін. 2 м), бо різні
споруди наприклад, огорожа, гараж, будинок, плавальний
басейн, трубопроводи або електричні дроти можуть порушити
функціонування і пошкодити захист приладу. На початку
кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка, захист, пластикові
деталі і електродеталі). Затягніть або зафіксуйте елементи
і основні частини, якщо це необхідно. Якщо виявлена
несправність, не використовуйте пристрій, поки воно не буде
відремонтовано. Недотримання інструкції може спровокувати
падіння, перекидання або пошкодження. У холодну пору року
не піддайте іграшку сильним ударам щоб уникнути її поломки.
Будь-які зміни в оригінальній іграшці (наприклад, додавання
аксесуарів) повинні виконуватися відповідно до інструкції
продавця до даної іграшки. Дефектні деталі необхідно замінити
згідно з інструкцією виробника. УВАГА! Тільки для домашнього
використання. Зроблено для внутрішнього або зовнішнього
використання. Тримайте продукт в приміщенні, в погану погоду
та на протязі зими, аби запобігти втраті кольору Пошкодження,
спричинені природними явищами (сильний вітер, шторм, град,
сніг тощо) не покриваються гарантією виробника, звертайтеся
до своєї страхової компанії, щоб врахувати цей ризик.
ET •Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid,
kile, täitmisotsik, kokkupaneku tööriistad jne) seotud ohtude en-
netamiseks eemaldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi
tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS Ei ole
sobiv alla 3-aastastele lastele. Väikesed osad. Kägistamisoht . HOIA-
TUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järeleval-
veta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung).
Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osadevahe-
lised plastikust või metallist ühendused. Seade tuleb paigaldada ta-
sasele horisontaalsele pinnale. Mitte paigaldada kõvale pinnale, nt.
betoonile või asfaldile, ilma lööke summutava pinnakatteta. Valige
takistustevaba ala (vähemalt 2 m tootest), kus ei ole mängimist se-
gavaid ja ohtlikke objekte, nt. aiad, ujumisbassein, garaažid, majad,
rippuvad oksad, torud või elektrijuhtmed. Kontrollige toote seisukor-
da (koost, kaitsed, plastikosad ja/või elektrilised osad) regulaarselt
enne iga mängukorda. Vajadusel pingutage või keerake turvaele-
mendid ja põhiosad kinni. Defekti avastamisel ärge kasutage toodet
kuni see on parandatud. Juhiste mittejärgimine võib põhjustada
kukkumist, ümberminemist või muud lagunemist. Talveperioodil
vältige lööke tootele, sest see võib mänguasja vigastada. Kõik algse
toote kohandused (näiteks tarviku lisamine) tuleb teostada vasta-
valt mänguasja algse edasimüüja edastatud juhistele. Defektsed
osad tuleb vahetada välja tootja juhiseid järgides. HOIATUS! Ainult
kodukasutuseks. Kasutamiseks nii sise- kui välistingimustes. Halva
ilma korral ja talvel soovitame hoiustada toodet sisetingimustes, et
tagada värvide pikemaajalisem püsivus. Tootja ei kata ilmastikutin-
gimustest tingitud kahjustusi (tugev tuul, torm, rahe, lumi jne). Selle
riski korral võtke ühendust oma kindlustusseltsiga.
LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas! Siekdami
išvengti bet kokio pakuotės (etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo
antgalio, surinkimo įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite
visus nereikalingus elementus. Žaislą turi sumontuoti atsakingas
suaugęs asmuo.DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus.
(D. mini 10 mm, raudonas). Mažos dalys. Užspringimo pavojus.
DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros.
Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą).
Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių
kraštų. Produktą reikia įrengti ant plokščio, horizontalaus paviršiaus.
Neįrengti ant kietos žemės, betono ar asfalto ; kitu atveju būtina
naudoti amortizuojančius paviršius. Pasirinkti vietą, kurioje nėra
kliūčių (mažiausiai 2 metrus aplink produktą), kur būtų galima ne-
trukdomai ir saugiai žaisti nekliudant tvorų, baseinų, garažų, namų,
medžių šakų, vamzdžių ar elektros kabelių. Prieš kiekvieną žaidimo
sesiją reguliariai tikrinkite produkto būklę (konstrukciją, apsauginius
elementus, plastikines dalis ir (arba) elektrines dalis). Jei reikia,
priveržkite arba iš naujo pritvirtinkite apsauginius elementus ir
pagrindines dalis. Aptikus defektą produkto nenaudoti, kol jis nebus
pataisytas. Nesilaikant nurodymų galima sukelti kritimą, nuvirtimą
ar įvairius apgadinimus. Žiemos metu produkto negalima smarkiai
trankyti, nes galima sugadinti. Bet kokius originalaus žaislo pakeiti-
mus (pvz., priedo uždėjimas) reikia atlikti laikantis originalaus žaislo
pardavėjo pateiktų instrukcijų. Sugedusias dalias reikia pakeisti lai-
kantis gamintojo nurodymų. DĖMESIO! Skirtas tik buitiniam naudo-
jimui. Skirtas naudoti viduje arba lauke. Kad produkto spalvos ilgiau
išliktų nepakitusios, darganotu oru ir žiemą rekomenduojama laikyti
pastogėje. Gamintojas nepadengia žalos, patirtos dėl oro sąlygų (sti-
praus vėjo, audros, krušos, sniego ir pan.). Dėl šios rizikos kreipkitės į
savo draudimo kompaniją.
LV •Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai neradītu ap-
draudējumu saistībā ar iepakojumu (etiķetes, plastmasas plēve,
gaisa piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet
visas liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam.
UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu ve-
cumu. Nelielas sastāvdaļas. Elpas trūkuma risks. UZMANĪBU! Neļaut
bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai
jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). Daļu at-
vienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem instrumentiem, lai izvairī-
tos no asām malām. Uzstādīt uz plakanas un horizontālas virsmas.
Neuzstādīt uz cieta pamata, piemēram, betona vai bituma. Izmantot
amortizējošas virsmas. Izmantot brīvu laukumu (nepieciešami vis-
maz 2 m brīvas telpas apkārt izstrādājumam), lai netraucētu spēles
funkcionalitāti un garantētu drošību. Spēle uzstādāma laukumā
bez vārtiņiem, izvairoties no garāžu, māju, baseinu, nokarenu zaru,
kanalizācijas vai elektrības vadu tuvuma. Pirms katras spēles sesijas
regulāri pārbaudīt izstrādājuma stāvokli (savienojuma vietasm aiz-
sargelementus, plastmasas daļas un/vai elektriskās sastāvdaļas).
Nepieciešamības gadījumā pievilkt vai no jauna piestiprināt drošības
elementus un galvenās daļas. Ja tiek konstatēts bojājums, izstrādāju-
mu nelietot, pirms nav veikts remonts. Norādījumu neievērošana var
izraisīt kritienu, sasvēršanos vai dažādus bojājumus. Ziemas perio-
dā, nesist asi pa rotaļlietu, lai izvairītos no bojājumiem.Jebkuras
izmaiņas, kas veiktas ar sākotnējo rotaļlietu (piemēram, kāda akse-
suāra pievienošana), veicamas saskaņā ar izplatītāja sniegtajām ins-
trukcijām. Bojātās daļas jāaizvieto, atbilstoši ražotāja instrukcijām.
UZMANĪBU! Lietot vienīgi ģimenes lokā. Paredzēts izmantošanai
iekštelpās vai ārā. Uzmanīties no sapīšanās, ja tiek izstrādājums tiek
izmantots uz stieņa vai spēļu laukumā.Ražotāja garantija neattiecas
uz tādu kaitējumu, kas radies dabas stihiju dēļ (vētra, pērkona ne-
gaiss, krusa, sniegs u. tml.). Sazinieties ar apdrošināšanas sabiedrību,
lai noskaidrotu, vai šis risks ir ņemts vērā!
AAP2405A P4/5
.
)/
// )
(
)
.
.
!
WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
AAP2405A P5/5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Smoby 810913 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare