Hilti HIT-HY 170 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Hilti HIT-HY 170
Instruction for use en
Gebrauchsanweisung de
Istruzioni per l‘uso it
Mode d‘emploi fr
Manual de instrucciones es
Instruções de utilização pt
Gebruiksaanwijzing nl
Instrukcja obslugi pl
Návod kpoužití cs
Návod na používanie sk
Használati útmutató hu
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване
bg
Instrucţiuni de folosire ro
Οδηγίες χρήσης el
(A, B)
Warning
Contains: hydroxypropyl methacrylate (A),
1,4-Butanediol dimethacrylate (A),
dibenzoyl peroxide (B)
May cause an allergic skin reaction.(A,B)
Causes serious eye irritation.(A)
Very toxic to aquatic life with long lasting
effects.(B)
(B)
UFI: PTNF-X06D-T31P-0HG9 (A) / UFI: 2DXF-J073-F315-5NRR (B)
Hilti HIT-HY 170
2
en
Universal adhesive anchoring system for concrete, hollow and solid masonry.
Read the safety precautions, safety data sheet, and the product information before use.
Read the safety precautions and the product information of the accessories before use.
28 29
de Universal Verbundmörtel für Befestigungen in Beton, Hohl- und Vollmauerwerk.
Vor der Anwendung die Sicherheitsvorschriften, das Sicherheitsdatenblatt und die Produktinformation
lesen. Vor der Verwendung des Zubehörs die Sicherheitsvorschriften und die Produktinformation lesen.
30 31
it Sistema di ancoraggio adesivo universale per calcestruzzo, mattoni forati e pieni.
Prima di procedere all'utilizzo, leggere le norme di sicurezza, la scheda di sicurezza e le istruzioni
d'uso del prodotto. Prima di utilizzare gli accessori, leggere le norme di sicurezza e le istruzioni d'uso.
32 33
fr
Mortier de scellement universel pour ancrages dans du béton, des matériaux de maçonnerie creux et
pleins. Avant utilisation, bien lire les prescriptions de sécurité, la che de données de sécurité ainsi que
la che d'information produit. Avant d'utiliser l'accessoire, bien lire les prescriptions de sécurité ainsi
que la che d'information produit.
34 35
es Resina de inyección universal para jaciones en hormigón, en mampostería hueca y maciza Lea las
indicaciones de seguridad, la hoja de datos de seguridad y la información del producto antes de utili-
zarlo. Lea las indicaciones de seguridad y la información del producto antes de utilizar los accesorios.
36 37
pt Químico de injeção universal para xações em betão, em alvenaria oca e maciça. Antes de utilizar, ler as
regras de segurança, a cha técnica de segurança e os dados informativos sobre o produto. Antes de
utilizar os acessórios, ler as regras de segurança e os dados informativos sobre o produto.
38 39
nl
Universele ankermortel voor bevestigingen in beton en in holle en massieve muren.
Voor gebruik de veiligheidsvoorschriften, de veiligheidskaart en de productinformatie lezen.
Voor gebruik van de toebehoren de veiligheidsvoorschriften en de productinformatie lezen.
40 41
pl
Uniwersalna żywica do mocowania w betonie, murze z cegły pełnej i z cegły dziurawki.Przed zastosowa-
niem należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, kartą charakterystyki substancji i
informacjami o produkcie. Przed zastosowaniem osprzętu należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa i informacjami o produkcie.
42 43
cs
Univerzální adhezní malta pro upevňování do betonu, dutinového aplného zdiva.
Před použitím si přečtěte bezpečnostní předpisy, bezpečnostní list ainformace ovýrobku. Před použitím
příslušenství si přečtěte bezpečnostní předpisy ainformace ovýrobku.
44 45
sk
Univerzálna malta na kotvenie do betónu a dutého a plného muriva. Pred použitím si prečítajte bezpeč-
nostné predpisy, bezpečnostný list ainformácie ovýrobku. Pred použitím príslušenstva si prečítajte
bezpečnostné predpisy ainformácie ovýrobku.
46 47
hu Univerzális ragasztóhabarcs beton, üreges és tömör téglafalazatokhoz való rögzítéséhez.
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat, a biztonsági adatlapot és a termékinformációkat. A
tartozékok használata előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a termékinformációkat.
48 49
da
Universel injektionsmasse til fastgørelser i beton, hult og massivt murværk.
Før i brugtagning skal sikkerhedsforskrifterne, sikkerhedsdatabladet og produktinformationen læses
grundigt igennem. Læs sikkerhedsforskrifterne og produktinformationen igennem før brug af tilbehøret.
50 51
sv Universell injekteringsmassa för infästningar i betong, hål- och massivt murverk.
Läs säkerhetsföreskrifterna, säkerhetsinformationsbladet och produktinformationen före användning.
Läs säkerhetsföreskrifterna och produktinformationen före användning av tillbehöret.
52 53
Hilti HIT-HY 170
3
AL Hilti Albania Sh.p.k.
Rruga Vllazërimi
Tiranë – Albania
T +355 68 604 6245
AT Hilti Austria Ges.m.b.H.
Altmannsdorferstr. 165
Postfach 316 , AT-1231
Wien Tel +43 1 66101
BA Hilti Systems BH d.o.o.
Sarajevo Dobrinjska 7
BA-71000 Sarajevo-Ilidža
Tel +387 33 761 100
BE Hilti Belgium N.V./S.A.
Z.4 Broekooi 220
1730 Asse
Tel +32 2 467 7911
BG Хилти (България) ЕООД
ж.к. Младост 4
1766 София - България
T +359 2 976 00 11
CH Hilti (Schweiz) AG
Soodstrasse 61
CH-8134 Adliswil
Tel +41 0844 84 84 85
CS Hilti SMN d.o.o.
Djordja Stanojevica 14
CS-11070 Belgrade
Tel +381 11 3534400
CY
Cyprus Trading Corp. Ltd.
Domex Operations
CTC House, Athalassa
P.O. Box 21744
CY-1589 Nicosia
Tel +357 22 740 340
CZ Hilti CR spol. s r.o
Uhrineveska 734
P.O. Box 29 CR-25243
Prag-Pruhonice
Tel +420 2 611 95 611
DE Hilti Deutschland AG
HilTinstr. 2
D-86916 Kaufering
Tel +49 8191 90-0
DK Hilti Danmark A/S
Stamholmen 157
DK-2650 Hvidovre
Tel +45 44 88 8000
ES HILTI ESPAÑOLA, S.A.
Camino Fuente de la Mora,
1-3a planta
28050 Madrid - España
T +34 902 10 04 75
FR Hilti France S.A.
Rond Point Mérantais
1, rue Jean Mermoz
78778 Magny-les-Hameaux
Tel +33 825 01 05 05
GB Hilti (Gt. Britain) Ltd.
1 Trafford Wharf Road
Trafford Park GB-M17 1BY
Manchester
Tel +44 161 886 1000
GR HILTI Ελλάς ΑΕΕ Λ.
Κύμης 132 15123 Μαρούσι,
Αθήνα - Ελλάδα
T +30 210 288 0600
HR Hilti Croatia d.o.o.
Ljudevita Posavskog bb
HR-10360 Sesvete
Tel +385 1 2030 777
HU Hilti (Hungária)
Szolgáltató Kft.
Bécsi út 271 4th oor
(Fórum Ofce)
HU-1037 Budapest
Tel +36 1 4366 300
IE Hilti (Fastening Systems)
Limited Unit C4
North City Business Park
Finglas IRL-Dublin 11
Tel +353 188 64101
IL Hilti (Israel) Ltd.
6 Ravnitsky St. Ind. Zone
Sgula P.O.Box 2650
49125 Petach Tikva
Tel +972 3930 4499
IT Hilti Italia S.p.A.
Piazza Montanelli 20
IT-20099 Sesto San
Giovanni (Milano)
Tel +39 02 212 72
LI Hilti (Schweiz) AG, Adliswil,
Zweigniederlassung
Schaan Im alten Riet 102
FL-9494 Schaan
Tel +423 232 45 30
NL Hilti Nederland B.V.
Leeuwenhoekstraat 4
NL-2652 XL Berkel en
Rodenrijs
Tel +31 10 5191111
NO Motek AS
Oestre Aker vei 61
Postboks 81, Oekern
NO-0508 Oslo 5
Tel +47 23052500
PL Hilti (Poland) Sp. z o.o.
ul. Pulawska 491
PL-02-844 Warszawa
Tel +48 22 320 5500
PT Hilti (Portugal), Lda.
Produtos e Serviços lda,
Rua da Lionesa, n° 446,
Ed. C39
PT-4465-671 Leça do Balio
Tel +351 808 200 111
RO Hilti Romania S.R.L.
Parcul Industrial Bucharest
West,
EQUEST LOGISTIC
CENTRE
Modul [E
1], Unitatea Logistica
Independenta: B 1 Comuna
Dragomiresti-Vale,
Sat Dragomiresti-Deal
Strada DE 287/1
RO-077096 Judetul Ilfov
Tel +40 21 352 30 00
SE Hilti Svenska AB
Testvägen 1 Box 123
SE-23222 Arlöv
Tel +46 40 539 300
SK Hilti Slovakia spol. s r.o.
Galvaniho 7
SK-82104 Bratislava
Tel +421 248 221 211
SL Hilti Slovenija d.o.o.
Brodisce 18
SLO-1236 Trzin
Tel +386 1 56809 33
UA Хилти (Украина)
Лтд. ул. Хвойки, 15/15
04080 Киев - Украина
T +380 44 390 5560
hr Univerzalni vezivni mort za pričvršćenja u betonu, šupljim i punim zidovima.
Prije primjene pročitajte sigurnosne propise, sigurnosno-tehnički list i informacije o
proizvodu. Prije primjene pribora pročitajte sigurnosne propise i informaciju o proizvodu.
54 55
sl Univerzalna malta za pritrjevanje v beton ter votle in polne zidove iz opeke.
Pred uporabo preberite varnostne predpise, varnostni list in informacije o izdelku. Pred uporabo pribora
preberite varnostne predpise in informacije o izdelku.
56 57
bg
Универсален свързващ разтвор за закрепване в бетон, куха и плътна зидария.
Преди употреба прочетете инструкциите за безопасност, данните за безопасност и
информацията за продуктите. Преди употреба на принадлежностите прочетете инструкциите за
безопасност и информацията за продуктите.
58 59
ro
Mortar de monolitizare universal pentru operaţii de xare în beton, zidărie cu găuri şi compactă.
Înaintea aplicaţiei de lucru citiţi prescripţiile de securitate, şa cu datele de securitate şi informaţiile
despre produs. Înainte de utilizarea accesoriilor citiţi prescripţiile de securitate şi informaţiile despre
produs.
60 61
el
Κονίαμα γενικής χρήσης για στερεώσεις σε σκυρόδεμα, κοίλη και συμπαγή τοιχοποιία.
Πριν από τη χρήση, διαβάστε τις προδιαγραφές ασφαλείας, το δελτίο δεδομένων ασφαλείας και τις
πληροφορίες προϊόντος. Πριν από τη χρήση του αξεσουάρ, διαβάστε τις προδιαγραφές ασφαλείας και
τις πληροφορίες προϊόντος.
62 63
Hilti HIT-HY 170
4
1HIS-N
HAS-U
Rebar 10 … 32 mm 60 … 1000 mm 14
2HAS-U 12 ... 18 mm 60 ... 192 mm 15
3HIS-N
HAS-U
Rebar 10 … 20 mm 60 mm … 10d 16
4HIS-N
HAS-U
Rebar 12 ...35 mm 60 ... 1000mm 17
5HAS-U 12 ... 18 mm 60 ... 192mm 18
6HIT-SC
HAS-U
16...18 mm
80 mm 24 25
HIT-IC 16...22 mm
7
HAS-U
10...14 mm
80 mm 26 27
HIT-IC 14...18 mm
Hilti HIT-HY 170
5
en Dry base
material Water saturated
base material Rebar Threaded rod/
Internally threaded sleeve Hammer drilling Hollow drill bit
de Trockener
Untergrund Wassergesättigter
Untergrund Bewehrungseisen Gewindestange/
Innengewindehülse Hammerbohren Hohlbohrer
it Fondo asciutto Fondo saturo
d‘acqua Ferri di armatura Asta lettata/
manicotto lettato interno Foratura con
percussione Punta cava
fr Matériau de
base sec Matériau de base
saturé d‘eau Armature
métallique Tige letée/
Douille à letage intérieur Perçage avec
percussion Foret creux
es Supercie de
trabajo seca Supercie de trabajo
saturada de agua Barras corrugadas
para armado Barra roscada/
casquillo de rosca interior Taladro con
percusión
Taladro con broca
hueca y aspiración
pt Material base
seco Material base
saturado de água Ferros de
armadura Barra roscada/casquilho
de rosca interior Perfurar de martelo Broca de coroa oca
nl Droge
ondergrond Met water verzadigde
ondergrond Wapeningsstaal Draadeind/huls met
inwendige vertanding Boorhameren Holle boor
pl Podłoże suche Podłoże nasycone
wodą Pręt zbrojeniowy Pręt gwintowany/tuleja
gwintowana wewnątrz Wiercenie udarowe Wiertło otworowe
cs Suchý poklad Podklad nasáklý
vodou Ocelová výztuž Závitová tyč/pouzdro s
vnitřním závitem vrtání spříklepem Dutý vrták
sk Suchý poklad Podklad nasýtený
vodou Oceľová výstuž Závitová tyč/puzdro s
vnútorným závitom Vŕtanie spríklepom Dutý vrták
hu Száraz aljzat Vízzel telített aljzat Betonvas Menetes rúd/
Menetes hüvely Ütvefúrás Üreges fúrószár
da Tørt underlag Vandmættet
underlag Armeringsjern Gevindstang/
indvendig gevindmuffe Hammerboring Hulbor
sv Torrt underlag Vattenmättat
underlag Armeringsjärn Gängstång/
innergänghylsa Hammarborrning Rörborr
hr Suha podloga Vodom zasičena
podloga armirano željezo Navojna šipka/čahura s
unutarnjim navojem udarno bušenje šuplje svrdlo
sl Suha podlaga Z vodo zasičena
podlaga Armaturno železo Navojni drog/
notranja navojna puša Udarni sveder votli sveder
bg Суха основа Наситена с вода
основа Арматура Резбован лост/
втулка с вътрешна резба Пробиване с чук кухо свредло
ro Material de bază
uscat Material de bază
saturat cu apă Armătură metalică Tijă letată/manşon
cu let interior Găurire cu percuţie burghiu cu canal
interior
el Στεγνό
υπόστρωμα Υπόστρωμα
κορεσμένο με νερό Σίδερο οπλισμού Βέργα με σπείρωμα/χιτώνιο
με εσωτερικό σπείρωμα Κρουστική
διάτρηση кухо свредло
Hilti HIT-HY 170
6
twork tcure
en Temperature of base material Working time Curing time
de Untergrundtemperatur Verarbeitungszeit Aushärtezeit
it Temperatura del materiale
di fondo Tempo di
lavorazione Tempo di
indurimento
fr Température du matériau
support Temps de
manipulation Temps de
durcissement
es Temperatura de la supercie
de trabajo Tiempo de
tratamiento Tiempo de
fraguado
pt Temperatura do material base Tempo de trabalho Tempo de cura
nl Temperatuur van de
ondergrond Verwerkingstijd Uithardingstijd
pl Temperatura podłoża Czas żelowania Czas utwardzania
cs Teplota podkladu Doba zpracovatelnosti Doba vytvrzení
sk Teplota podkladu Čas spracovania Čas na vytvrdnutie
hu Aljzathőmérséklet Feldolgozhatósági idő Kikeményedési idő
da Underlagets temperatur Bearbejdningstid Hærdningstid
sv Underlagstemperatur Bearbetningstid Härdningstid
hr Temperatura podloge vrijeme obrade vrijeme stvrdnjavanja
sl Temperatura podlage Reakcijski čas Čas strjevanja
bg Температура на основата Време на обработване Време на твърдяване
ro Temperatura materialului
de bază Timpul de prelucrare Timpul de întărire
el Θερμοκρασία δομικού υλικού Χρόνος επεξεργασίας Χρόνος εφαρμογής
φορτίων
Hollow brick Solid brick
Hohlstein Vollstein
Mattone forato Mattone pieno
Brique à trous Brique pleine
Ladrillo perforado
hueco Ladrillo macizo
Tijolo oco/perfurado Tijolo maciço
Holle bouwsteen Massieve bouwsteen
Pustak Blok pełny
Dutinová cihla Plná cihla
Dutá tehla Plná tehla
Üreges tégla Tömör tégla
Hulsten Massiv sten
Håltegel Massivtegel
Šuplja opeka Puna opeka
Votel zidak Poln zidak
Куха тухла Плътна тухла
Zidărie cu goluri Zidărie compactă
Διάτρητο τούβλο Συμπαγές τούβλο
Hilti HIT-HY 170
7
en Uncracked
concrete Cracked
concrete
de Ungerissener
Beton Gerissener
Beton
it Calcestruzzo non
fessurato Calcestruzzo
fessurato
fr Béton non lézardé Béton lézardé
es Hormigón no
surado Hormigón
surado
pt Betão não
ssurado Betão ssurado
nl Niet-gescheurd
beton Gescheurd
beton
pl Beton bez
spękań Beton ze
spękaniami
cs nepopraskaný
beton popraskaný
beton
sk Betón bez trhlín Betón s
trhlinami
hu repedezettlen
beton repedezett
beton
da Ikke-revnet beton Revnet beton
sv Ej sprucken
betong Sprucken
betong
hr nenapuknuti
beton napuknuti
beton
sl Nerazpokan
beton Razpokan
beton
bg Ненапукан
бетон Напукан
бетон
ro Beton nesurat Beton surat
el Σκυρόδεμα χωρίς
ρηγματώσεις Σκυρόδεμα με
ρηγματώσεις
Push-through
installation Trigger pulls Rotary drilling Hammer drilling
Durchsteck-
montage Auspresshübe Drehbohren Hammerbohren
Montaggio a foro
passante Corse di ritorno Foratura senza
percussione Foratura con
percussione
Montage
traversant Coups Perçage rotatif Perçage avec
percussion
Montaje pasante Carreras Taladrado sin
percusión Taladrado con
martillo
Montagem de
enamento Bombadas Perfurar
rotativo Perfurar de
martelo
Doorsteek-
montage Persslagen Roterend
boren Boorhameren
Montaż
przetykowy Wyciskane
porcje Wiercenie
obrotowe Wiercenie
udarowe
Montáž přes
přídavnou vrstvu Vytlačovací
zdvihy Vrtání bez
přílkepu Vrtání s
příklepem
Montáž cez
prídavnú vrstvu Zdvihy pri
vytláčaní Vŕtanie bez
príklepu Vŕtanie s
príklepom
Átmenő szerelés Kinyomó
löketek Ütés nélküli
fúrás Ütvefúrás
Gennemstiks-
montering Pumpeslag Roterende
boring Hammerboring
Hålmontering Matningar Roterande
borrning Hammarborrning
Provlačna
montaža Okidači rotacijsko
bušenje udarno bušenje
Skozenjska
namestitev Iztisni gibi Vrtanje Udarno vrtanje
Монтаж с
проникване Спусък за
нагнетяване Въртеливо
пробиване Пробиване
с чук
Montare
pătrunsa Curse de extragere
prin presare Găurire rotativă Găurire cu
percuţie
Διαμπερής
τοποθέτηση Δόσεις εφαρμογής Περιστροφική
διάτρηση Κρουστική
διάτρηση
Hilti HIT-HY 170
8
d0
hef
/ hef std
d
df
HAS-U
Ø d [mm] Ø d0 [mm] hef std [mm] hef [mm] Tinst [Nm]
M8 10 80 60…96 10
M10 12 90 60…120 20
M12 14 110 70…144 40
M16 18 125 80…192 80
M20 22 170 90…240 150
M24 28 210 96…288 200
df [mm] HAS-U M8 M10 M12 M16 M20 M24
df1 11 14 16 20* 24* 30*
df2 9 12 14 18 22 26
*
Hilti HIT-HY 170
9
HIS-N
d0
h
ef
d
df
hs
Ø d [mm] Ø d0 [mm] hef [mm] Ø df [mm] hs [mm] Tinst [Nm]
M8 14 90 9 8…20 10
M10 18 110 12 10…25 20
M12 22 125 14 12…30 40
M16 28 170 18 16…40 80
d0
hef / hef std
d
EU Rebar
Ø d [mm] Ø d0 [mm] hef [mm]
8 10/12 60…250/1000
10 12/14 60…250/1000
12 14/16 70…250/1000
14 18 75…1000
16 20 80…1000
18 22 85…700
20 25 90…700
22 28 95…700
24 32 96…700
25 32 100…700
Hilti HIT-HY 170
10
Hilti VC 20/40 (-Y)
+
HIT-RE-M HIT-OHW
Art. No. Art. No.
min. 57 l/s 337111 HDM 330 / 500
HDE 500 387550
HIT-DL: hef > 250 mm
Ø
h
ef
d0 [mm] [mm] Art. No.
60579
Art. No.
381215
10...20 60 mm
... 10d – –
10...32 60...1000 –
≥6bar/90psi @ 6m
³
/h
Ø Ø HAS-U HIS-N Rebar
HIT-RB HIT-SZ
HIT-DL HIT-OHC
d0 [mm] d [mm] [mm] [mm] Art. No.
10 8 8 10
387551
12 12* 10 8/10 12 12 12
14 14* 12 8 10/12 14 14 14
16 16 12 16 16 16
18 18 16 10 14 18 18 18
20 20 16 20 20 20
22 22 20 12 18 22 22 20
387552
25 25 20 25 25 25
28 28 24 16 22 28 28 25
32 32 24/25 32 32 25
*TE-CD 12 & 14: min. 61 l/s VC 20 / 40 -Y no battery mode.
Hilti HIT-HY 170
11
HAS-U + HIT-SC
hef= 80 mm
h
1
d0df
hmin
HIT-SC V [ml]
16 x 85 30 6 5
18 x 85 36 8 6
HIT-SC d0 [mm] h1
[mm]
hef
[mm]
hmin
[mm]
HIT-RB df
[mm]
Tinst
[Nm]
M8 16 x 85 16 95 80 115 16 9≤ 3
M10 12 ≤ 4
M12 18 x 85 18 18 14 ≤ 6
HIT-IC + HIT-SC
hef=80 mm
h
1
d0df
hmin hs
HIT-SC d0 [mm] h1
[mm]
hmin
[mm]
HIT-RB df
[mm]
hs
[mm]
Tinst
[Nm]
M8 x 80 16 x 85 16 95 115 16 9 8...75 ≤ 3
M10 x 80 18 x 85 18 95 115 18 12 10...75 ≤ 4
M12 x 80 22 x 85 22 95 115 22 14 12...75 ≤ 6
HIT-C V [ml]
16 x 85 30 6 5
18 x 85 36 8 6
22 x 85 48 10 8
Hilti HIT-HY 170
12
h0 = hef
t
fix
h
min
d0df
HAS-U
d0 [mm] h0 = hef
[mm]
hmin
[mm]
HIT-RB df
[mm]
Tinst
[Nm]
M8 10 80 h0 + 30 10 9 ≤ 5
M10 12 80 h0 + 30 12 12 ≤ 8
M12 14 80 h0 + 30 14 14 ≤ 10
d0 [mm] h0 = hef
[mm]
hmin
[mm]
HIT-RB df
[mm]
hs
[mm]
Tinst
[Nm]
M8 x 80 14 80 115 14 9 8...75 ≤ 5
M10 x 80 16 80 16 12 10...75 ≤ 8
M12 x 80 18 80 18 14 12...75 ≤ 10
HIT-IC
h0 = hef
d0df
hmin
hs
Hilti HIT-HY 170
13
HIT-HY 170
HAS-U
HIS-N
Rebar
[°C] [°F] twork tcure
-5…0 23…32 10 min 12 h
> 0…5 > 32…41 10 min 5 h
> 5…10 > 41…50 8 min 2.5 h
> 10…20 > 50…68 5 min 1.5 h
> 20…30 > 68…86 3 min 45 min
> 30…40 > 86…104 2 min 30 min
HAS-U
HIT-IC
HIT SC
[°C] [°F] twork tcure
-5…0 23…32 10 min 12 h
> 0…5 > 32…41 10 min 5 h
> 5…10 > 41…50 8 min 2.5 h
> 10…20 > 50…68 5 min 1.5 h
> 20…30 > 68…86 3 min 45 min
> 30…40 > 86…104 2 min 30 min
HAS-U
HIT-IC
[°C] [°F] twork tcure
5...10 41...50 8 min 2.5 h
> 10...20 > 50...68 5 min 1.5 h
> 20...30 > 68...86 3 min 45 min
> 30...40 > 86...104 2 min 30 min
14
6 bar/
90 psi
6 bar/
90 psi
d0
hef
6 bar/
90 psi
2x 2x 2x
2 3 4
1
A B C
60…250 mm 60…1000 mm 60…1000 mm
20 21 22 23
1
HIS-N
Rebar
HAS-U
d0:
10 … 32 mm
hef:
60 … 1000 mm
… 
9 11
11 11
15
6 bar/
90 psi
6 bar/
90 psi
d0
hef
6 bar/
90 psi
2x 2x 2x
2 3 4
1
A C
20 22 23
2 HAS-U
d0:
12 … 18 mm
hef:
60 … 192 mm
11 11
… 
9 11
16
6 bar/
90 psi
d0
hef
4x 4x
4x
2 3 4
1
A C
20 22 23
3
HIS-N
Rebar
HAS-U
d0:
10 … 20 mm
hef:
60 mm … 10d
11 11
… 
9 11
17
4HIS-N
HAS-U
Rebar
d0:
12 … 35 mm
hef/nom:
60 … 1000 mm
d0
hef/nom
TE-CD
TE-YD
A B C
60…250 mm 60…1000 mm 60…1000 mm
20 21 22 23
10
1
18
A C
20 22 23
5 HAS-U
d0:
12 … 18 mm
hef:
60 … 192 mm
d0
hef/nom
TE-CD
TE-YD
10
1
19
20
HDM 330
HDM 500
HDE 500
tcure 13
twork twork
6
7
6
7
3 4
5 5.A
5.B
2323
100 %
1 2
tcure 13
13 13
Tinst
9 10
330 ml / 11.1 .oz: 2x | 12 ml
500 ml / 16.9 .oz: 3x | 18 ml
T < 5°C / 41°F: 4x | 24 ml
A
hef:
≤ 250 mm
HAS-U
HIS-N
Rebar
HIT-RE-M 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HIT-HY 170 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare