Samsung SAMSUNG S830 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Væ mulflumim cæ afli cumpærat un aparat foto Samsung.
Acest manual væ va explica paøii necesari utilizærii aparatului foto, incluzând aici
captarea imaginilor, descærcarea acestora øi folosirea aplicafliilor aferente.
Væ rugæm sæ citifli cu atenflie acest manual înainte de utilizarea noului
dumneavoastræ aparat foto.
MMaannuuaall uuttiilliizzaattoorr
ROMANA
1
IInnssttrruucciiuunnii SSææ nnee ccuunnooaaøøtteemm aappaarraattuull ffoottoo
ƈ Folosifli aparatul foto în ordinea urmætoare
IInnssttaallaaii ddrriivveerr--uull
aappaarraattuulluuii ffoottoo
RReeaalliizzaaii oo ffoottooggrraaffiiee
IInnttrroodduucceeii ccaabblluull UUSSBB
VVeerriiffiiccaaii ccaa aappaarraattuull ffoottoo
ssææ ffiiee ppoorrnniitt
VVeerriiffiiccaaii [[RReemmoovvaabbllee DDiisskk]]
((DDiisscc aammoovviibbiill))
Înainte de conectarea aparatului foto la
computer prin intermediul cablului USB, va
trebui sæ instalafli driver-ul aparatului foto.
Instalafli driver-ul aparatului foto care se
gæseøte pe CD-ROM-ul cu aplicaflii. (p.68)
Realizafli o fotografie (p.14)
Introducefli cablul USB furnizat în portul
USB al computerului øi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului foto.
(p.70)
Verificafli ca aparatul foto sæ fie pornit.
Dacæ aparatul foto este oprit, apæsafli
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
Deschidefli aplicaflia EXPLORER din
Windows øi cæutafli [Removable Disk]
(Disc amovibil). (p.72)
ƃ Dacæ folosifli un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul de
memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când dorifli sæ
transferafli imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosifli cablul USB furnizat
pentru a conecta aparatul foto la PC. Væ rugæm sæ reflinefli cæ producætorul nu
ræspunde pentru pierderea sau distrugerea imaginilor de pe cardul de memorie
cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
Væ mulflumim cæ afli cumpærat un aparat foto digital Samsung.
ƃ Înainte de a utiliza acest aparat foto væ rugæm sæ citifli cu atenflie manualul de
utilizare.
ƃ Când avefli nevoie de service în perioada de garanflie, væ rugæm sæ aducefli
aparatul foto øi accesoriul care a cauzat defecfliunea (cum ar fi, bateria, cardul
de memorie etc.) la centrul de service.
ƃ Væ rugæm sæ verificafli dacæ aparatul foto funcflioneazæ corect înainte de
momentul în care intenflionafli sæ-l folosifli (de ex. înainte de a pleca într-o
cælætorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita dezamægirile.
Samsung nu îøi asumæ nicio responsabilitate pentru pierderile sau daunele
cauzate de funcflionarea defectuoasæ a aparatului foto.
ƃ Pæstrafli acest manual într-un loc sigur.
Ҭ Microsoft, Windows fli sigla Windows sunt mærci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite øi/sau în alte flæri.
Ҭ Toate numele de marcæ øi produse ce apar în acest manual sunt mærci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Ҭ Conflinutul øi ilustrafliile din acest manual pot fi modificate færæ o notificare
prealabilæ în scopul îmbunætæflirii funcfliilor aparatului foto.
Samsung Techwin manifestæ o grijæ deosebitæ faflæ de mediul
înconjurætor la toate nivelele de fabricaflie pentru a proteja
mediul înconjurætor øi ia mæsuri concrete în direcflia oferirii unor
produse cât mai nedæunætoare mediului înconjurætor. Simbolul
Eco reprezintæ voinfla Samsung Techwin de a crea produse care
sæ nu dæuneze mediului înconjurætor øi indicæ faptul cæ produsul
respectæ Directiva EU RoHS.
2
PPeerriiccooll
AAvveerrttiissmmeenntt
AAtteenniiee
AVERTISMENT indicæ o situaflie periculoasæ potenflialæ care, dacæ nu este evitatæ, ar
putea provoca deces sau vætæmare gravæ.
ƈ Nu folosifli bliflul în apropierea persoanelor øi animalelor. Poziflionarea bliflului prea
aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
ƈ Din motive de siguranflæ, menflinefli acest produs øi accesoriile sale departe de copii
øi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
ҮÎnghiflirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de accident,
consultafli imediat un medic.
ҮExistæ posibilitatea rænirii datoritæ pærflilor mobile ale aparatului foto.
ƈ Bateriile øi aparatul foto se pot încælzi ca urmare a utilizærii îndelungate, acest lucru
putând duce la funcflionarea anormalæ a aparatului. În acest caz, læsafli aparatul foto
sæ se ræceascæ timp de câteva minute.
ƈ
Nu læsafli aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar fi vehicule închise, radiaflia
solaræ sau alte locuri cu variaflii mari de temperaturæ. Expunerea la temperaturi extreme poate
afecta în mod negativ componentele interne ale aparatului foto øi poate produce incendiu.
ƈ Nu acoperifli aparatul foto øi încærcætorul în timpul utilizærii. Acest lucru poate duce la
acumularea cældurii øi la deformarea corpului aparatului foto sau la incendiu. Folosifli
întotdeauna aparatul foto øi accesoriile sale într-un spafliu bine ventilat.
PERICOL indicæ o situaflie periculoasæ iminentæ care, dacæ nu este evitatæ, va provoca
moarte sau rænire gravæ.
ƈ N
u încercafli sæ modificafli în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare în acest sens, poate
provoca incendiu, rænire, electrocutare sau vætæmare corporalæ sau deteriorarea aparatului
foto. Inspecflia interiorului, lucrærile de întreflinere øi reparafliile trebuie efectuate doar de cætre
dealerul dumneavoastræ sau centrul de service pentru aparate foto Samsung.
ƈ Nu folosifli acest produs în apropierea surselor de gaze inflamabile sau explozive,
întrucât ar putea creøte riscul unei explozii.
ƈ Dacæ în interiorul aparatului foto pætrunde orice lichid sau orice obiect stræin, nu
folosifli aparatul foto. Oprifli aparatul foto, apoi deconectafli sursa de alimentare.
Trebuie sæ contactafli dealerul dumneavoastræ sau centrul de service pentru camere
foto Samsung. Nu continuafli sæ folosifli aparatul foto, întrucât acest lucru poate
provoca incendiu sau prezenta pericol de electrocutare.
ƈ
Nu introducefli øi nu scæpafli obiecte stræine metalice sau inflamabile în aparatul foto prin
punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de memorie øi compartimentul
bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu sau electrocutare.
ƈ
Nu utilizafli aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol de electrocutare.
O ATENfiIONARE indicæ o situaflie periculoasæ potenflialæ care, dacæ nu este
evitatæ, ar putea provoca vætæmare uøoaræ sau moderatæ.
ƈ Utilizarea bateriilor care prezintæ scurgeri, care se supraîncælzesc sau sunt
defecte poate duce la incendiu sau rænire.
ҮFolosifli baterii având specificafliile corecte pentru aparatul foto.
ҮNu scurtcircuitafli, nu expunefli bateria unei surse de cælduræ øi nu aruncafli
bateria în foc.
ҮNu introducefli bateria cu polaritatea inversatæ.
ƈ Scoatefli bateria atunci când øtifli cæ nu vefli folosi aparatul foto o perioadæ de
timp îndelungatæ. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv sæ se scurgæ
din baterie øi sæ deterioreze permanent componentele aparatului foto.
ƈ Nu declanøafli bliflul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastræ sau
alte obiecte. Nu atingefli bliflul dupæ o utilizare prelungitæ. Poate cauza arsuri.
ƈ Nu miøcafli aparatul foto atunci când este pornit øi folosifli încærcætorul c.a.
Dupæ utilizare, întotdeauna oprifli aparatul foto înainte de scoaterea cablului de
alimentare din priza de perete. Apoi, asigurafli-væ cæ afli deconectat toate
cablurile înainte de a miøca aparatul foto. În caz contrar, putefli deteriora
cablurile sau putefli cauza un incendiu sau electrocutare.
ƈ Avefli grijæ sæ nu atingefli obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita
realizare unor fotografii neclare øi, posibil, defectarea aparatului foto.
ƈ Evitafli obstrucflionarea obiectivului sau a bliflului atunci când capturafli imagini.
ƈ Cærflile de credit læsate lângæ corpul aparatului foto se pot demagnetiza. Evitafli
amplasarea cartelelor magnetice lângæ corpul aparatului foto.
ƈ Înainte de introducerea bateriilor, verificafli dacæ tipul bateriei corespunde cu
specificafliile selectate în meniul [Setup] (Configurare) > [Battery Type] (Tip
baterie) (p.60).
3
CCuupprriinnss
PPAAØØII PPRREEGGÆÆTTIITTOORRII
ƃDiagrama componentelor ōōōō4
ƃIdentificarea caracteristicilor ōōō5
ƈPartea din faflæ øi de sus ōōōō5
ƈPartea din spate øi de jos ōōōō6
ƈ
Partea de jos / Butonul cu 5 funcflii
ō7
ƈLampæ temporizator ōōōōōō8
ƈLampæ stare aparat foto ōōōō8
ƈPictogramæ mod ōōōōōōō8
ƃ
Conectarea la o sursæ de alimentare
ō8
ƃ
Introducerea cardului de memorie
ō9
ƃ
Instrucfliuni privind folosirea cardului de memorie
ō10
ƃ
Utilizarea aparatului foto pentru prima datæ
ō12
ƃIndicatorii de pe ecranul LCD ōō13
ƃPornirea modului înregistrare ōō14
ƈCum se foloseøte modul AUTOō14
ƈ
Cum se foloseøte modul PROGRAM
ō14
ƈ
Cum se foloseøte modul MANUAL
ō14
ƈ
Cum se foloseøte modul CLIP VIDEO
ō15
ƈ
Înregistrarea unui clip video færæ voce
ō15
ƈEfectuarea unei pauze în timpul
înregistrærii unui clip video ōōō15
ƈMod Nocturn / Portret / Copii ō16
ƈ
Cum se foloseøte modul SCENE
ō16
ƈCum se foloseøte modul
ÎNREGISTRARE VOCE ōōōō17
ƃAtenflie la aceste aspecte când
realizafli fotografii ōōōōōōō17
ƃUtilizarea butoanelor pentru
configurarea aparatului foto ōō18
ƈButon PORNIRE/OPRIRE ōōō18
ƈButon declanøator ōōōōōō18
ƈ
Buton ZOOM W / T (Depærtare/apropiere)
ō18
ƈ
Buton înregistrare voce /comentariu vocal/ SUS
ō20
ƈButon macro / Jos ōōōōōō20
ƈBlocare focalizare ōōōōōō21
ƈButon blifl / Stânga ōōōōōō22
ƈ
Butonul Temporizator / Dreapta
ō23
ƈButonul MENU (Meniu) / OK ōō24
ƈButonul E (Efect) ōōōōōōō25
ƈEfect special : Culoare ōōōō25
ƈ
Efect special : Cadre focalizare predefinite
ō26
ƈEfect special : Fotomontaj ōōō27
ƈEfect special : Cadru foto ōōō28
ƈStabiliztor cadru clip video ōōō29
ƈButonul + / - ōōōōōōōōō29
ƃUtilizarea ecranului LCD pentru
configurarea aparatului foto ōō32
ƈCum se utilizeazæ meniul ōōō32
ƈDimensiune ōōōōōōōōō33
ƈCalitate / Frecvenflæ cadre ōōō33
ƈMod de mæsurare ōōōōōō34
ƈFotografiere continuæ ōōōōō34
ƈClaritate ōōōōōōōōōō35
ƈInformaflii OSD (afiøaj pe ecran) ō35
ƃPornirea modului redare ōōōō36
ƈRedarea unei fotografii ōōōō36
ƈRedarea unui clip video ōōōō36
ƈ
Cum se face capturarea într-un clip video
ō37
ƈRedarea unei înregistræri vocaleō38
ƃIndicator ecran LCD ōōōōōō38
ƃUtilizarea butoanelor pentru
configurarea aparatului foto ōō39
ƈButonul Miniaturæ / Mærire ōōō39
ƈButon Comentariu vocal / Sus ō40
ƈButonul Redare & Pauzæ / Jos ō41
ƈButonul E (Efect) ōōōōōōō41
ƈButonul Øtergere ōōōōōōō42
ƈButon imprimare ōōōōōōō42
ƈ
Butonul Stânga / Dreapta / Menu / OK
ō43
ƃConfigurarea funcfliei de redare
utilizând ecranul LCD ōōōōō43
ƈPornirea prezentærii succesive ō45
ƈProtejarea imaginilor ōōōōō46
ƈØtergerea imaginilor ōōōōō47
ƈRedimensionare ōōōōōōō47
ƈRotirea unei imaginiōōōōōō48
ƈDPOF ōōōōōōōōōōō48
ƈDPOF : Standard ōōōōōōō49
ƈDPOF : Index ōōōōōōōō49
ƈDPOF : Dimensiune tipærire ōō50
ƈCopiere pe card ōōōōōōō50
ƈInformaflii Afiøaj pe Ecran ōōō51
ƈPictBridgeōōōōōōōōōō51
ƈ
PictBridge : Selectarea fotografieiō
52
ƈ
PictBridge : Parametri imprimare
ō52
ƈPictBridge : Imprimare ōōōō53
ƈPictBridge : Resetare ōōōōō54
ƃMeniu configurareōōōōōōō54
ƈNume fiøier ōōōōōōōōō55
ƈOprire automatæ ōōōōōōō56
ƈLimba ōōōōōōōōōōō56
ƈFormatarea memoriei ōōōōō57
ƈ
Configurare Datæ / Oræ / format Datæ
ō57
ƈImprimarea datei înregistrærii ōō57
ƈSunetōōōōōōōōōōōō58
ƈ
Conectarea unui dispozitiv extern (USB)
ō58
ƈLampæ Auto Focalizare ōōōō58
ƈLuminozitate LCD ōōōōōō58
ƈSelectare tip Ieøire Video ōōō59
ƈ
Vizualizare Rapidæ
ōōōōōōō59
ƈIniflializare ōōōōōōōōōō60
ƈSelectarea unui tip de baterieōō60
ƃConfigurarea meniului Mycam ō60
ƈImagine de pornire ōōōōōō60
ƈSunet de pornire ōōōōōōō61
ƈSunet declanøator ōōōōōō61
ƃObservaflii importante ōōōōō61
ƃIndicator de avertizare ōōōōō63
ƃ
Înainte de a væ adresa centrului de service
ō63
ƃSpecificafliiōōōōōōōōōō65
ƃPrecizæri pachet software ōōō67
ƃCerinfle de sistem ōōōōōōō67
ƃDespre aplicafliile software ōōō67
ƃInstalarea aplicafliilor softwareōō68
ƃPornire mod PC ōōōōōōō70
ƃScoaterea discului amovibilōōō72
ƃ
Instalarea driverului USB pentru MAC
ō72
ƃ
Utilizarea driverului USB pentru MAC
ō72
ƃDezinstalarea driverului USB pentru
Windows 98SE ōōōōōōōō73
ƃDigimax Masterōōōōōōōō73
ƃÎntrebæri frecventeōōōōōōō76
RREEDDAARREE
CCOONNFFIIGGUURRAARREE
SSOOFFTTWWAARREE
RREECCOORRDDIINNGG
4
DDiiaaggrraammaa ccoommppoonneenntteelloorr
Væ rugæm sæ verificafli existenfla articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcflie de regiunea de comercializare. Pentru a cumpæra
echipamente opflionale contactafli cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung.
CD pachet software
(vezi p.67)
Cureluøæ aparat fotoManual de utilizare,
Garanflie produs
Husæ aparat foto
Card memorie SD / MMC
(vezi p.9)
Imprimantæ compatibilæ
DPOF (vezi p.48)
Încærcætor (SBC-N2)Cablu c.a.
Imprimantæ compatibilæ
PictBridge (vezi p.51)
Computer
(vezi p.70)
Monitor extern (vezi p.59)
< Articole incluse >
Baterie reîncærcabilæ (SNB-2512)
Cablu USB Cablu AV
Baterii alcaline AA
5
IIddeennttiiffiiccaarreeaa ccaarraacctteerriissttiicciilloorr
Partea din faflæ øi de sus
Inel pentru cureluøæ
Buton declanøator
Selector mod de operare
Buton pornire/oprire
Difuzor
Microfon
Obiectiv / Capac obiectiv
Blifl
Lampæ temporizator /
Lampæ focalizare automatæ
6
IIddeennttiiffiiccaarreeaa ccaarraacctteerriissttiicciilloorr
Partea din spate øi de jos
Ecran LCD
Soclu pentru trepied
Buton cu 5 funcflii
Buton E (Efecte)
Buton mod redare / imprimantæ
Buton zoom T (Zoom digital)
Lampæ stare aparat foto
Buton zoom W (Miniaturæ)
Buton + / -, Buton øtergere imagini
Terminal conexiune USB / AV
7
IIddeennttiiffiiccaarreeaa ccaarraacctteerriissttiicciilloorr
Partea de jos / Butonul cu 5 funcflii
Compartiment
baterii
Capac compartiment baterii
Buton comentariu vocal / înregistrare voce / sus
Buton blifl /
stânga
Buton Menu / OK
Buton temporizator /
dreapta
Buton macro / jos
Buton redare/pauzæ
Fantæ card de
memorie
8
CCoonneeccttaarreeaa llaa oo ssuurrssææ ddee aalliimmeennttaarree
IIddeennttiiffiiccaarreeaa ccaarraacctteerriissttiicciilloorr
ƈ Lampæ temporizator
Pictogramæ
Stare Descriere
Timp de douæ secunde, lampa clipeøte rapid la intervale de
0,25 secunde înainte de captarea fotografiei.
În timpul primelor opt secunde, lampa clipeøte la intervale
de o secundæ.
În timpul ultimelor douæ secunde, lampa clipeøte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Se va captura o fotografie dupæ 10 secunde iar dupæ alte 2
secunde, o a doua fotografie.
Intermitent
Intermitent
Intermitent
ƈ Lampæ stare aparat foto
ƈ Pictogramæ mod : Consultafli paginile 14~17 pentru informaflii detaliate despre
setarea modului aparatului foto.
MOD
AUTO
PROGRAM
MANUAL
MOD
SCENE
Stare Descriere
Lampa se aprinde øi se stinge în momentul în care
aparatul foto este pregætit pentru a face fotografii.
Lampa clipeøte în timp ce imaginea este salvatæ øi se stinge
când aparatul foto este gata pentru o nouæ fotografie.
În timpul înregistrærii unui clip audio
Lampa clipeøte
În timpul înregistrærii vocii
Lampa clipeøte
Transfer date cætre PC Lampa se aprinde (ecranul LCD se stinge)
În timp ce imprimanta tipæreøte
Lampa clipeøte
Lampa este aprinsæ (Aparatul foto focalizeazæ pe subiect)
Lampa clipeøte (Aparatul foto nu focalizeazæ pe subiect)
Dupæ ce s-a fæcut fotografia
Când se activeazæ
focalizarea automatæ
Când cablul USB este
conectat la imprimantæ
Lampa este stinsæ
Aparatul este pornit
ƈ Væ recomandæm folosirea bateriilor furnizate împreunæ cu aparatul foto. Bateriile
disponibile sunt menflionate în continuare.
- Baterii nereîncærcabile : 2 X baterii alcaline AA (capacitate mare)
- Baterii reîncærcabile : SNB-2512 (Ni-MH)
ƈ Specificaflii SNB-2512 (opflional)
Model SNB-2512
Tip Ni-MH
Capacitate 2500 mAh
Tensiune 1,2 V x 2
Timp de încærcare
Aproximativ 300 de minute (utilizând încærcætorul SBC-N2)
ſ Bateriile incluse pot diferi în funcflie de zona de comercializare.
Picto
gramæ
Picto
gramæ
NIGHTI
(
NOCTURN)
PORTRAIT
(
PORTRET
)
CHILDREN
(COPII)
MOVIE
(FILM)
PLAY
(REDARE)
LANDSCAPE
(PEISAJ)
CLOSE UP
(PRIM-PLAN)
SUNSET
(APUS)
DAWN
(RÆSÆRIT)
BACKLIGHT
(FUNDAL LUMINOS)
FIREWORKS
(ARTIFICII)
BEACH & SNOW
(PLAJÆ & ZÆPADÆ)
9
CCoonneeccttaarreeaa llaa oo ssuurrssææ ddee aalliimmeennttaarree
IInnffoorrmmaaiiii iimmppoorrttaannttee ddeesspprree uuttiilliizzaarreeaa bbaatteerriiiilloorr
ƃ Dacæ aparatul foto nu este utilizat, væ rugæm sæ-l închidefli.
ƃ Væ rugæm sæ scoatefli bateriile din aparat dacæ nu îl folosifli o perioadæ
îndelungatæ. Bateriile se pot descærca în timp øi, dacæ sunt flinute în aparat,
pot prezenta scurgeri.
ƃ Temperaturile scæzute (sub 0°C) pot afecta performanflele bateriei, având
drept rezultat reducerea duratei de viaflæ a bateriilor.
ƃ La temperaturi normale bateriile îøi vor reveni.
ƃ În timpul utilizærii intense a aparatului foto, corpul acestuia se poate încælzi.
Aceastæ situaflie este absolut normalæ.
IINNFFOORRMMAAIIII
IInnttrroodduucceerreeaa ccaarrdduulluuii ddee mmeemmoorriiee
ƈ Introducefli bateria conform imaginii
- Dacæ aparatul nu porneøte dupæ
introducerea bateriei, væ rugæm sæ verificafli
respectarea polaritæflii corecte (+ / -) la
introducerea bateriei.
- În momentul în care capacul
compartimentului bateriilor este deschis,
nu-l apæsafli cu putere. Acest lucru ar putea
duce la deteriorarea sa.
Stare baterii
Indicator
baterii
Bateriile sunt
complet
încærcate
Baterii descærcate
(Pregætifli-væ sæ le
reîncærcafli sau sæ
folosifli bateriile de
schimb)
Baterii descærcate
(Pregætifli-væ sæ le
reîncærcafli sau sæ
folosifli bateriile de
schimb)
Baterii descærcate
(Pregætifli-væ sæ le
reîncærcafli sau sæ
folosifli bateriile de
schimb)
ƈ Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor.
ƈ Introducefli cardul de memorie conform imaginii.
- Închidefli aparatul foto înainte de
introducerea cardului de memorie.
- Poziflionafli cardul de memorie cu fafla spre
obiectivul aparatului foto (partea din faflæ a
aparatului foto) øi cu partea cu contacte
spre spatele aparatului foto (spre ecranul
LCD).
- Nu introducefli cardul de memorie în mod
greøit. În caz contrar, putefli deteriora fanta
pentru cardul de memorie.
10
ƃ Formatafli cardul de memorie (vezi p.57) în cazul în care acesta este proaspæt
achiziflionat, în cazul în care confline date pe care aparatul foto nu le recunoaøte
sau în cazul în care confline imagini capturate cu un alt aparat foto.
ƃ De fiecare datæ când introducefli cardul de memorie în aparat sau îl scoatefli,
oprifli aparatul.
ƃ Utilizarea repetatæ a cardului de memorie va reduce, în cele din urmæ,
performanflele acestuia. În acest caz, va trebui sæ achiziflionafli un nou card de
memorie. Defectarea cardului de memorie cauzatæ de utilizarea sa frecventæ nu
este acoperitæ de garanflia Samsung.
ƃ Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu îndoifli, nu scæpafli pe jos øi nu supunefli cardul de memorie unor forfle mari
de impact.
ƃ Nu pæstrafli cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau electric
puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV.
ƃ Nu folosifli øi nu depozitafli cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
ƃ Nu permitefli acumularea de reziduuri pe card øi evitafli contactul cu lichide. În
cazul în care acest lucru se întâmplæ, øtergefli cardul de memorie cu o cârpæ
moale.
ƃ Væ rugæm sæ flinefli cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosifli.
ƃ În timpul øi dupæ perioadele de utilizare intensæ, vefli observa încælzirea cardului.
Aceastæ situaflie este absolut normalæ.
ƃ Nu folosifli un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto.
Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formatafli-l în
prealabil cu aparatul acesta.
ƃ Nu folosifli un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un cititor
de carduri de memorie.
ƃ Datele înregistrate pot fi afectate în unul din urmætoarele cazuri :
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacæ aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din aparatul foto în
timpul operafliunilor de înregistrare, øtergere (formatare) sau citire.
ƃ Compania Samsung nu este responsabilæ pentru pierderea datelor.
ƃ Soluflia optimæ este copierea datelor importante pe alte medii magnetice de
rezervæ, cum ar fi dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
ƃ În cazul în care memoria este insuficientæ
: Va apærea mesajul [Memory Full!] (Memorie plinæ!), iar aparatul foto nu va
funcfliona. Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilæ, înlocuifli cardul
de memorie sau øtergefli imaginile nedorite de pe cardul de memorie.
IInnssttrruucciiuunnii pprriivviinndd ffoolloossiirreeaa ccaarrdduulluuii ddee mmeemmoorriiee
11
IInnssttrruucciiuunnii pprriivviinndd ffoolloossiirreeaa ccaarrdduulluuii ddee mmeemmoorriiee
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Comutatorul de
protecflie la scriere
Etichetæ
Conectori
card
ƈ Aparatul foto foloseøte carduri de memorie SD øi MMC (carduri multimedia).
Cardurile de memorie SD dispun de un
comutator de protecflie la scriere care
împiedicæ øtergerea øi formatarea
fiøierelor. Culisând comutatorul spre
capætul inferior al cardului de memorie
SD datele vor fi protejate. By sliding the
switch to the top of the SD memory
card, the data protection will be
cancelled. Culisând comutatorul spre
capætul superior al cardului de memorie
SD, protejarea datelor va fi anulatæ.
ƃ Nu scoatefli cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeøte deoarece
acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
IINNFFOORRMMAAIIII
ƈ Dacæ folosifli un card de memorie MMC de 256 MB, capacitatea de înregistrare
va fi urmætoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de
înregistrare depinde de variabile cum ar fi subiectul fotografiei øi tipul de card de
memorie.
ſ Timpii de înregistrare pot fi afectafli de cætre utilizarea zoom-ului.
Butonul zoom nu funcflioneazæ în timpul înregistrærii unui clip video.
30 CPS 15 CPS
60 115 169 - -
67 128 197 - -
80 157 223 - -
93 181 264 - -
121 226 279 - -
148 284 400 - -
244 434 520 - -
520 868 1041 - -
1041 1116 1302 - -
---
Aproximativ 13
'
Aproximativ 21
'
---
Aproximativ 36
'
Aproximativ 60
'
---
Aproximativ 73
'
Aproximativ 133
'
640
320
160
8M
7M
6M
5M
4M
3M
2M
1M
VGA
*
Clip
video
Foto
grafie
Dimensiune imagine
înregistratæ
Super Fine
(Excelentæ)
Fine
(Bunæ)
Normal
(Normalæ)
12
UUttiilliizzaarreeaa aappaarraattuulluuii ffoottoo ppeennttrruu pprriimmaa ddaattææ
ƈ Încærcafli bateriile reîncærcabile la capacitate maximæ înainte de folosirea
aparatului pentru prima datæ.
ƈ La prima folosire a aparatului foto pe ecranul LCD va apærea un meniu pentru
configurarea datei øi a orei, a limbii øi a tipului de baterie. Acest meniu nu va fi
afiøat dupæ configurare. Stabilifli data øi ora, limba øi tipul bateriilor înainte de
utilizarea aparatului foto.
ƃ Setare datæ, oræ øi format datæ
1. Selectafli meniul [Date&Time] (Data øi ora)
apæsând butoanele SUS / JOS øi DREAPTA.
2. Selectafli submeniul dorit apæsând butoanele
SUS / JOS / STÂNGA/DREAPTA øi apæsafli
butonul OK.
Butonul DREAPTA : selecteazæ ANUL / LUNA /
ZIUA / ORA / MINUTUL / FORMATUL DATEI.
Butonul STÂNGA : Deplaseazæ cursorul la meniul principal [Date&Time]
(Datæ&Oræ) când cursorul se aflæ la primul element de
configurare datæ øi oræ. În toate celelalte cazuri,
cursorul va fi mutat la stânga pozifliei sale curente.
Butoanele SUS/ JOS : Modificæ valoarea fiecærui element.
ƃ Configurarea tipului de baterie
1. Selectafli meniul [Battery Type] (Tip baterie)
apæsând butoanele SUS / JOS øi apæsafli
butonul DREAPTA.
2. Selectafli submeniul dorit apæsând butoanele
SUS / JOS øi apæsafli butonul OK.
ƃ Stabilire limbæ
1. Selectafli meniul [Language] (Limbæ) apæsând
butoanele SUS / JOS øi DREAPTA.
2. Selectafli submeniul dorit apæsând butoanele
SUS / JOS øi apæsafli butonul OK.
ƃ Putefli selecta una dintre cele 22 de limbi: Acestea sunt prezentate mai jos :
- Englezæ, coreeanæ, francezæ, germanæ, spaniolæ, italianæ, chinezæ
simplificatæ, chinezæ tradiflionalæ, japonezæ, rusæ, portughezæ, olandezæ,
danezæ, suedezæ, finlandezæ, thailandezæ, (malaiezæ / indonezianæ), arabæ,
cehæ, polonezæ, maghiaræ øi turcæ.
ƃ Chiar dacæ aparatul foto este repornit, limba aleasæ se va pæstra.
IINNFFOORRMMAAIIII
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
Alkaline
Ni-MH
Back:
Set:OK
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Back:
Set:OK
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
Back:
Set:OK
07/03/01
13:00
yy/mm/dd
13
IInnddiiccaattoorriiii ddee ppee eeccrraannuull LLCCDD
[Imagine øi descriere completæ]
ں
ڻ
ڽ
ڼ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
؅
ۇ
ۅ
ۆ
؇
؆
؉
؈
ۄۂ ۃ
؋ ؊ڹ
ƈ Ecranul LCD afiøeazæ informaflii despre funcfliile øi opfliunile de fotografiere.
Nr. Descriere Pictograme Pagina
4 Fotografiere continuæ p.34
5Blifl p.22~23
6 Temporizator p.23~24
7 Macro p.20~21
8 Mod de mæsurare p.34
9 Indicator prezenflæ card -
10
Încadrare focalizare automatæ
-
11 Avertizare vibraflii cameræ p.17
12 Data / ora 2007/03/01 01:00 PM p.57
13 Compensare expunere p.31
14 Balans de alb p.30~31
15 ISO p.30
16 RGB RGB p.29
17 Claritate p.35
18
Calitate imagine/Frecvenflæ cadre
p.33
19 Dimensiune imagine p.33
Numær de fotografii ræmase 12 p.11
Timp ræmas (clip video/ înregistrare voce)
00:01:30/ 01:00:00 p.11
21 Comentariu vocal p.20
22
Scalæ zoom digital/optic/Coeficient zoom digital
p.18~19
20
Nr. Descriere Pictograme Pagina
2 Baterie p.9
3
Valoare aperturæ / Vitezæ obturator
F2.8, 1/30s p.14
Mod de înregistrare
p.14~17
1
14
PPoorrnniirreeaa mmoodduulluuii îînnrreeggiissttrraarree
ƈ Cum se foloseøte modul PROGRAM ( )
Selectarea modului automat va configura aparatul foto
în mod optim. Vefli putea, în continuare, configura
manual toate funcfliile, mai puflin valoarea aperturii øi
viteza obturatorului.
1. Selectafli modul PROGRAM prin rotirea selectorului
de moduri de operare.
2. Apæsafli butonul meniu pentru a configura funcflii
avansate precum dimensiune imagine (p.33),
calitate (p.33), mæsurare (p.34), fotografiere continuæ
(p.34) øi efecte speciale (p.25).
ƈ Cum se foloseøte modul MANUAL ( )
Vefli putea configura manual toate funcfliile, inclusiv
valoarea aperturii øi viteza obturatorului.
1. Selectafli modul MANUAL prin rotirea selectorului
de moduri de operare.
2. Apæsafli butonul + / - pentru a afiøa viteza
obturatorului øi valoarea aperturii.
Butoanele Sus / Jos : modificæ valoarea aperturii
Butonul Stânga / Dreapta : modificæ viteza
obturatorului.
3. Apæsafli butonul + / - de douæ ori øi facefli fotografia.
* Valorile mai mici ale aperturii fac obiectul mai clar, dar fac fundalul mai neclar.
Valorile mai mari ale aperturii fac atât subiectul cât øi fundalul mai clare.
* La viteze mari ale obturatorului, un obiect aflat în miøcare capturat într-o
fotografie pare a fi un obiect static. La viteze mai mici ale obturatorului se poate
captura un obiect în miøcare cu un efect „activ”.
ƈ Cum se foloseøte modul AUTO ( )
Selectafli acest mod pentru a face fotografii rapid øi uøor, cu un grad minim de
interacfliune din partea utilizatorului.
[Mod AUTO]
[Mod MANUAL]
[Mod PROGRAM]
ƃ Dacæ chenarul focalizærii automate devine roøu când apæsafli butonul
declanøator pe jumætate, aparatul foto nu poate sæ focalizeze pe subiect.
În acest caz, aparatul foto nu poate sæ captureze o imagine claræ.
IINNFFOORRMMAAIIII
1. Introducefli bateriile (p.9). Respectafli polaritatea
(+ / -) când introducefli bateriile.
2. Introducefli cardul de memorie (p.9). Întrucât acest
aparat foto are o memorie internæ de 20 MB, nu
este esenflial sæ introducefli un card de memorie.
Dacæ nu se introduce cardul de memorie,
imaginea va fi stocatæ în memoria internæ.
Dacæ se introduce cardul de memorie, imaginea
va fi stocatæ pe cardul de memorie.
3. Închidefli capacul compartimentului bateriilor.
4. Apæsafli butonul de pornire/oprire pentru a
deschide aparatul foto. (Dacæ data/ora afiøate pe
ecranul LCD sunt incorecte, resetafli data/ora
înainte de a face fotografii.)
5. Selectafli modul AUTO prin rotirea selectorului de moduri de operare.
6. Îndreptafli aparatul foto cætre subiect øi compunefli imaginea utilizând ecranul
LCD.
7. Apæsafli butonul declanøator pentru a captura imaginea.
15
PPoorrnniirreeaa mmoodduulluuii îînnrreeggiissttrraarree
ƈ Cum se foloseøte modul CLIP VIDEO ( )
Un clip video poate fi înregistrat atâta timp cât permite
spafliul de înregistrare disponibil în memorie.
1. Selectafli modul CLIP VIDEO prin rotirea selectorului
de moduri de operare.
2. Pe ecranul LCD vor fi afiøate pictograma modului
CLIP VIDEO øi timpul de înregistrare disponibil.
3. Îndreptafli aparatul foto cætre subiect øi compunefli
imaginea utilizând ecranul LCD. Apæsafli butonul
declanøator iar clipurile video se vor înregistra atâta
timp cât permite spafliul de înregistrare. Chiar dacæ
eliberafli butonul declanøator clipul video va fi
înregistrat în continuare.
Dacæ dorifli sæ oprifli înregistrarea, apæsafli încæ o datæ butonul declanøator.
* Mærimea øi tipul imaginilor sunt prezentate mai jos.
- Dimensiune imagine : 640X480, 320X240, 160X128 (Selectabil)
- Tip fiøier : *.avi (MPEG-4)
ƈ Înregistrarea unui clip video færæ voce
Putefli înregistra clipul video færæ voce.
1. Apæsafli butonul Sus, iar pe ecran LCD va apærea
pictograma ( ).
2. Apæsafli butonul declanøator, iar clipul video este
înregistrat atât timp cât permite spafliul de
înregistrare, însæ færæ voce.
3. Pentru a opri înregistrarea apæsafli încæ o datæ
butonul declanøator.
[Mod CLIP VIDEO]
[Mod CLIP VIDEO]
ƈ
Efectuarea unei pauze în timpul înregistrærii unui clip video (Înregistrare succesivæ)
Acest aparat foto væ permite sæ întrerupefli temporar înregistrarea pe parcursul
unor scene nedorite în timpul înregistrærii unui clip video. Folosind aceastæ
funcflie, putefli înregistra scenele dumneavoastræ preferate într-un singur clip færæ
sæ fifli nevoit sæ creafli clipuri video multiple.
ƃ Utilizare Înregistrare succesivæ
1. Apæsafli butonul declanøator iar clipurile video se
vor înregistra atâta timp cât permite spafliul de
înregistrare. Chiar dacæ eliberafli butonul
declanøator clipul video va fi înregistrat în
continuare.
2. Apæsafli butonul Pauzæ ( ) pentru a întrerupe
înregistrarea.
Apæsafli din nou butonul Pauzæ ( ) pentru a
relua înregistrarea.
3. Dacæ dorifli sæ oprifli înregistrarea, apæsafli încæ o datæ butonul declanøator.
[Înregistrarea succesivæ a
unui clip video]
Stop:Shutter REC:
/
16
PPoorrnniirreeaa mmoodduulluuii îînnrreeggiissttrraarree
[Mod Nocturn] [Mod Portret] [Mod Copii]
ƈ Mod Nocturn / Portret / Copii
Rotifli selectorul pentru a alege modul dorit.
- Mod Nocturn : Folosifli acest mod pentru fotografii pe timp de noapte sau în
întuneric.
- Mod Portret : Pentru a fotografia persoane
- Mod Copii : Pentru a fotografia copii în miøcare
ƈ Cum se foloseøte modul SCENE ( )
Folosifli acest meniu pentru a configura cu uøurinflæ
parametrii optimi pentru o gamæ largæ de condiflii de
fotografiere. Acestea includ scene PEISAJ, PRIM-
PLAN, APUS, RÆSÆRIT, FUNDAL LUMINOS,
ARTIFICII øi PLAJÆ&ZÆPADÆ.
1. Selectafli modul SCENE prin rotirea selectorului de
moduri de operare.
2. Apæsafli butonul meniu øi selectafli meniul pentru
scena doritæ.
[Mod SCENE]
ſ Modurile scenæ sunt descrise în continuare.
[Landscape (PEISAJ)] ( ) : Pentru a fotografia peisaje de la
distanflæ.
[Close up (PRIM-PLAN)] ( ) : Fotografiere de aproape a
obiectelor mici, cum ar fi plante
øi insecte.
[Sunset (APUS)] ( ) : Pentru fotografierea apusurilor.
[Dawn (RÆSÆRIT)] ( ) : Scene de ræsærit.
[Backlight (FUNDAL LUMINOS)] ( ) : Portret færæ umbre cauzate de
fundalul luminos.
[FIirework (ARTIFICII)] ( ) : Scene cu artificii.
[Beach&Snow (PLAJÆ & ZÆPADÆ)] ( ) : Pentru scene cu ocean, lacuri,
plaje øi zæpadæ.
17
PPoorrnniirreeaa mmoodduulluuii îînnrreeggiissttrraarree
AAtteenniiee llaa aacceessttee aassppeeccttee ccâânndd rreeaalliizzaaii ffoottooggrraaffiiii
ƈ Cum se foloseøte modul ÎNREGISTRARE VOCE ( )
1. În orice mod, cu excepflia modului Clip Video, selectafli
modul ÎNREGISTRARE VOCE prin apæsarea butonului
pentru înregistrare voce de douæ ori.
2. Apæsafli butonul declanøator pentru a înregistra sunetul.
- Apæsafli o datæ butonul declanøator, iar sunetul este
înregistrat atât timp cât permite spafliul de
înregistrare (Maxim 1 oræ). Timpul disponibil
pentru înregistrare va fi afiøat pe ecranul LCD.
Vocea va fi înregistratæ în continuare chiar dacæ
se elibereazæ butonul declanøator.
- Dacæ dorifli sæ oprifli înregistrarea apæsafli încæ o
datæ butonul declanøator.
- Tip fiøier : *.wav
* Pentru a înregistra sunetul, distanfla optimæ
dintre dumneavoastræ øi aparatul foto (microfon) este de 40 de cm.
ƈ Apæsarea butonului declanøator pe jumætate.
Apæsafli uøor butonul declanøator pentru a confirma focalizarea øi pentru a
încærca bliflul. Apæsafli complet butonul declanøator pentru a face fotografia.
[Apæsafli uøor butonul declanøator]
[Apæsafli complet butonul declanøator]
ƈ Timpul de înregistrare disponibil poate varia în funcflie de condifliile de capturare
øi configurarea aparatului foto.
ƈ Când este selectat modul Færæ blifl sau Sincronizare lentæ în condiflii de iluminare
slabæ, pe ecranul LCD va apærea indicatorul de avertizare pentru vibraflii ( ).
În acest caz, folosifli un trepied, sprijinifli aparatul foto pe o suprafaflæ solidæ sau
folosifli un mod de fotografiere cu blifl.
ƈ Væ rugæm sæ nu facefli fotografii cu obiectivul îndreptat înspre soare. În acest caz,
fotografia obflinutæ poate fi una foarte întunecatæ. Pentru a face o fotografie în
direcflia soarelui folosifli [Backlight] (Fundal luminos) în modul de fotografiere
scenæ (vezi pagina 16), blifl fill-in (vezi pagina 22), mod de mæsurare punct (vezi
pagina 34) sau compensarea expunerii (vezi pagina 31).
ƈ Evitafli obstrucflionarea obiectivului sau a bliflului atunci când capturafli imagini.
ƈ Compunefli imaginea utilizând ecranul LCD.
ƈ
În anumite condiflii sistemul de focalizare automatæ poate sæ nu funcflioneze conform aøteptærilor.
- Când fotografiafli un subiect cu un contrast redus.
- Dacæ subiectul este foarte strælucitor sau reflectorizant.
- Dacæ subiectul se deplaseazæ în mare vitezæ.
-
În condiflii de reflexie puternicæ a luminii sau când fundalul este foarte strælucitor.
- Atunci când subiectul are doar linii orizontale sau este foarte îngust (de
exemplu, un bæfl sau catarg de steag).
- Când împrejurimile sunt întunecate.
[Mod ÎNREGISTRARE
VOCE]
REC:Shutter EXIT:
18
UUttiilliizzaarreeaa bbuuttooaanneelloorr ppeennttrruu ccoonnffiigguurraarreeaa aappaarraattuulluuii ffoottoo
BBuuttoonn ZZOOOOMM WW // TT ((DDeeppæærrttaarree//aapprrooppiieerree))
ƈ Funcflionarea modului de înregistrare poate fi configuratæ cu ajutorul butoanelor
aparatului foto.
ƃ Se foloseøte la pornirea/oprirea aparatului foto.
ƃ Dacæ în perioada specificatæ aparatul nu este
folosit, acesta se va opri automat pentru a
economisi energia bateriei. Consultafli pagina 56
pentru informaflii suplimentare referitoare la
funcflia de oprire automatæ.
Buton PORNIRE/OPRIRE
ƃ Se foloseøte la capturarea imaginilor sau la
înregistrarea sunetului în modul ÎNREGISTRARE.
ƃ În modul CLIP VIDEO :
Apæsând complet butonul declanøator se inifliazæ
procesul de înregistrare a unui clip video.
Apæsafli butonul declanøator o datæ, iar clipul
video este înregistrat atât timp cât permite
spafliul de înregistrare. Dacæ dorifli sæ oprifli înregistrarea, apæsafli încæ o datæ
butonul declanøator.
ƃ În modul FOTOGRAFIE :
Apæsând butonul declanøator pe jumætate, se activeazæ sistemul de focalizare
automatæ øi se verificæ starea bliflului. Apæsând complet butonul declanøator, se
captureazæ øi se stocheazæ fotografia. Dacæ selectafli înregistrare de comentariu
vocal, aceasta va începe dupæ ce aparatul foto a încheiat procesul de stocare a
imaginii.
Buton declanøator
ƃ Dacæ nu este afiflat meniul, acest buton
funcflioneazæ ca buton pentru ZOOM OPTIC
sau ZOOM DIGITAL.
ƃ Acest aparat foto dispune de 3X zoom optic øi 5X zoom digital.
Folosirea ambelor funcflii de zoom oferæ un zoom total de 15X.
ƃ Zoom TELE (Apropiere)
Zoom optic TELE : Apæsând butonul ZOOM T. Acest lucru va focaliza pe
subiect, adicæ subiectul va apærea mai aproape.
Zoom digital TELE : Dacæ se selecteazæ valoarea maximæ a zoomului optic
(3X) øi se apasæ butonul ZOOM T, se activeazæ
programul de zoom digital. Eliberând butonul ZOOM
T, valoarea zoomului digital se opreøte la valoarea
doritæ. Odatæ atinsæ valoarea maximæ a zoomului
digital (5X), apæsarea butonului ZOOM T nu va mai
avea niciun efect.
[Zoom WIDE (Depærtare)]
[Zoom TELE (Apropiere)]
[Zoom digital 5X]
Apæsând
butonul ZOOM
T (Apropiere)
Apæsând
butonul ZOOM
T (Apropiere)
19
BBuuttoonn ZZOOOOMM WW // TT ((DDeeppæærrttaarree//aapprrooppiieerree))
ƃ Fotografiile realizate cu ajutorul zoomului digital sunt procesate puflin mai
lent de aparatul foto. Acordafli timp suficient acestei operafliuni.
ƃ Zoomul digital nu poate fi utilizat în timpul înregistrærii clipurilor video.
ƃ Vefli observa o scædere a calitæflii imaginii când folosifli funcflia de zoom
digital.
ƃ Pentru a vizualiza o imagine mai claræ folosind zoomul digital, apæsafli
butonul declanøator pe jumætate cu zoomul optic la valoare maximæ (3X),
dupæ care apæsafli butonul zoom T din nou.
ƃ Funcflia zoom digital nu poate fi activatæ în modul Nocturn, Copii øi douæ
moduri scenæ (Prim-plan, Artificii).
ƃ Avefli grijæ sæ nu atingefli obiectivul pentru a evita realizare unor fotografii
neclare øi, posibil, defectarea aparatului foto. Dacæ imaginea este
subexpusæ, închidefli øi deschidefli aparatul foto pentru a modifica poziflia
obiectivului.
ƃ Atenflie sæ nu apæsafli obiectivul întrucât aceasta poate duce la defectarea
aparatului foto.
ƃ Când aparatul foto este pornit, avefli grijæ sæ nu atingefli pærflile mobile ale
obiectivului întrucât aceasta poate avea ca rezultat o imagine sub expusæ øi
neclaræ.
IINNFFOORRMMAAIIII
[Zoom TELE (Apropiere)]
[Zoom optic 2X]
[Zoom WIDE (Depærtare)]
Apæsând
butonul ZOOM
W (Depærtare)
Apæsând
butonul ZOOM
W (Depærtare)
[Zoom digital 5X]
[Zoom TELE (Apropiere)]
[Zoom WIDE (Depærtare)]
Apæsând
butonul ZOOM
W (Depærtare)
Apæsând
butonul ZOOM
W (Depærtare)
ƃ Zoom WIDE (Depærtare)
Zoom optic WIDE (Depærtare) : Apæsând butonul ZOOM W (Depærtare). Acest
lucru va focaliza departe de subiect, adicæ
subiectul va apærea mai departe. Apæsând
butonul ZOOM W (depærtare) în mod continuu,
se va selecta valoarea minimæ a zoomului, ceea
ce înseamnæ cæ subiectul va apærea la punctul
cel mai îndepærtat de aparatul foto.
Zoom digital WIDE (Depærtare) : Dacæ se foloseøte zoomul digital, apæsarea
butonului ZOOM W va reduce zoomingul digital în
trepte. Eliberând butonul ZOOM W, se întrerupe
procesul de zoom digital. Apæsând butonul ZOOM
W (Depærtare) se va reduce zoomul digital, dupæ
care se va reduce zoomul optic pânæ când se va
atinge valoarea minimæ.
Zoom optic
Zoom digital
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung SAMSUNG S830 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare