Konig Electronic KN-DIGICON20 Manualul proprietarului

Categorie
Controlere DJ
Tip
Manualul proprietarului
1
A. MIDI CONTROL
Aparatul ME701 este conceput pentru redarea pieselor muzicale stocate pe un calculator şi pentru
a conlucra cu aparate care sprijină sau nu feedback-ul MIDI.
Această redare se obţine prin implementarea diferitelor moduri de comandă în cadrul aparatului
ME701.
Aparatul este dotat cu următoarele moduri de comandă:
1. Modul Midi Special:
După pornirea lui, ME701 va răspunde la mesajul MIDI de intrare în funcţie de alocarea lui.
Dacă nu sunt comandate de vreo aplicaţie speci că sosită în format MIDI (E-MIX, PCDJ), LED-
urile vor rămâne inactive.
2. Modul Midi General:
În acest mod de lucru toate mesajele de feedback MIDI sunt ignorate. Dacă butonul este apăsat,
LED-ul butonului se va aprinde doar o scurtă perioadă, după care se va stinge treptat.
Butoanele, butoanele rotative şi butoanele culisante vor transmite efectele alocate către un aparat
extern prin intermediul unui cablu USB.
3. Modul Midi General cu răspuns
Unele programe pentru DJ-i sunt capabile să transmită un mesaj de aprindere a LED-urilor unităţii
acesteia şi oferă posibilitatea ca această unitate să comande softul PC-ului.
PS. Vă rugăm să consultaţi descrierea acestei funcţii.
B. SELECTAREA SOFTULUI PC
Prin comutare această unitate poate comanda şi un alt soft PC.
1) Conectaţi această unitate la PC sau la laptop cu ajutorul cablului USB, după care menţineţi
apăsat butonul "LOAD DECK A" (Încărcare deck A), până când LED-ul KILL de la DECK-ul A
alocat modului PC program se va aprinde.
HI: Acest LED arde în modul Midi Special (SPECIAL MIDI MODE)
MID: Acest LED arde în modul Midi General (GENERAL MIDI MODE)
LOW: Acest LED arde în modul Midi General cu răspuns (GENERAL MIDI MODE WITH
RESPONSE)
2) Apăsaţi pe butonul rotativ al LED-ului aprins, până când LED-ul se stinge.
3) Deconectaţi cablul USB, după care conectaţi-l din nou. După această operaţiune veţi putea
utiliza unitatea în scopul comandării modului MIDI selectat.
4) După ce aparatul ME-701 este conectat la calculator, LED-urile vor pâlpâi în mod consecutiv,
în ordinea: Search -> Scratch -> Sync.
În “SPECIAL MIDI MODE” LED-ul va continua să pâlpâie, pentru a reaminti utilizatorului că
softul PC-ului nu este activat.
În modurile: Midi General şi Midi General cu răspuns, pâlpâitul va dura doar câteva minute,
după care se va opri. După aceasta toate LED-urile se vor aprinde puţin.
2
Introducere:
KN-DIGICON20 este un controler MIDI profesional care are două discuri. Alături de controalele
pentru crossfader, ofe atât DJ-ilor amatori, cât şi celor profesionişti o serie de caracteristici de
mixare direct de la acest controler MIDI. Controlerul este adecvat pentru şierele MP3/WAV/OGG
de la un calculator sau laptop. Funcţia de scratch, de looping fără îmbinare, funcţiile kill sunt
efecte diferite, care ofe DJ-ilor creativi un control complet. KN-DIGICON20 lucrea complet
integrat cu Mac OS X şi Windows® XP SP2 şi Vista. Alimentarea este obţinu prin USB 2.0.
Descrierea panoului posterior:
1. Portul USB
Conectarea la PC pentru a comanda redarea
Alimentarea electrică se obţine de la PC sau laptop
Înainte de a conecta această unitate la un PC sau un laptop, vă rugăm să instalaţi softul demo
(Emix) de pe CD-ul alăturat. După operaţiunea aceasta, încărcaţi piesele muzicale preferate în
program. Testaţi programul de pe calculator şi veri caţi dacă unitatea de comandă reacţionea
în mod adecvat (de ex.: LED-urile corespunzătoare se aprind).
OBS.: Unitatea nu poate � pornită înainte de activarea softului pentru calculator (Emix).
2. Alimentarea cu CC a controlerului
Dacă unitatea nu primeşte destulă energie electrică pr
in conexiunea USB, alimentaţi unitatea cu
un adaptor extern (de tip DC, 6 V/1 A), conectat la această priză.
Vă rugăm să reţineţi că adaptorul trebuie să respecte următoarea polaritate .
3
Funcţia unităţii de control
1. LOOP FĂRĂ ÎMBINARE
a. Loop intrare
Punctul Loop de intrare se poate înregistra în decursul REDĂRII sau al PAUZEI. Dacă punctul
Loop de ieşire este înregistrat şi punctul Loop de intrare este setat dincolo de punctul Loop de
ieşire, punctul Loop de ieşire va fi şters
b. Loop ieşire / Afară
i. După setarea punctului Loop de intrare, apăsaţi acest buton pentru a memora punctul de
nal al acestui interval de LOOP şi a începe LOOPING-ul.
ii. Apăsaţi acest buton iar, pentru a ieşi din LOOP.
iii. Resetarea punctului Loop de ieşire: Apăsaţi acest buton pentru a reseta punctul Loop de
ieşire şi looping-ul va începe iar
iv. Punctul Loop de ieşire trebuie să fi e dincolo de punctul Loop de intrare sau punctul Loop
de ieşire va fi anulat.
4
c. Reluare loop
i. Apăsaţi-l pentru a reporni Loop-ul fără îmbinare.
ii. Nu are nicio funcţie dacă punctul Loop de intrare nu este înregistrat.
iii. Dacă punctul Loop de ieşire nu este setat, ca reveni la punctul Loop de intrare şi va începe
redarea.
(similar cu funcţia hotcue)
2. LOOP INTELIGENT (SELECTAREA GAMEI)
Utilizatorul poate să selecteze intervalul de Looping între: Ritm 1/2/4/8
3. LOOP INTELIGENT PORNIT/OPRIT
LED PORNIT: Loop-ul este redat la intervalul ritmurilor selectate.
LED OPRIT: Loop-ul este redat la un interval între Loop de intrare şi Loop de ieşire.
4. HOT-CUE
Această unitate vă permite să redaţi instantaneu de la 2 puncte de transfer.
a. Setarea memoriei CUE: Apăsaţi prima dată butonul MEMO, după care apăsaţi butonul CUE
pentru a încheia setarea CUE. După aceşti paşi butonul CUE se va aprinde.
b. Redarea memoriei ”CUE”: La apăsarea unui buton CUE, acesta va lumina intermitent cca. 5
secunde.
Observaţie: Această funcţie nu este disponibilă în cazul utilizării efectului sonor
REVERSE (Invers).
5. JINGLE/SELECŢIE
Utilizatorul poate preseta Efecte sau Melodii pentru Jingle de pe calculator.
a. Apăsaţi butonul Memo şi apoi apăsaţi Jingle, o „Pistă selecţie” va fi creată în „Lista jingle”.
Utilizatorul poate seta înregistrarea selecţiei la Jingle de la calculator.
b. Durata maximă a timpului de selecţie: la fi ecare 12 secunde
6. REDARE/PAUZĂ
Fiecare apăsare a acestui buton alternează modurile de funcţionare Redare şi Pauză.
Indicator cu LED:
i. În timpul redării piesei, indicatorul LED arde neîntrerupt.
ii. În timpul pauzei intercalate în redarea piesei, indicatorul LED pâlpâie.
7. CUE
Funcţia cue face posibilă revenirea discului la punctul memorat. Apăsaţi butonul CUE ) în modul
de funcţionare Pauză, pentru a seta punctul de transfer. Butonul CUE va pâlpâi; Pentru a opri
temporar (pauză) unitatea în punctul memorat, apăsaţi acest buton în modul de funcţionare
Redare.
8. DISCL
• Controlarea vitezei (Indicatorul SEARCH este oprit)
Rotirea butonului în modul de redare va modi ca viteza de redare în consecinţă. La rotirea
butonului spre dreapta, viteza discului creşte; rotindu-l în direcţia contrară mersului acelor de
ceasornic, viteza scade.
5
• Căutare (Indicatorul SEARCH este aprins)
Rotind butonul, playerul va derula rapid înainte şi înapoi. Viteza de căutare se va schimba în
funcţie de viteza de rotire. Viteza de căutare poate fi modifi cată chiar şi cu câte un cadru.
9. COMUTATORUL KEY PORNIT/OPRIT
Apăsaţi acest buton pentru a activa/dezactiva modul de funcţionare KEY.
Dacă butonul este în poziţia ON, unitatea menţine un ritm constant chiar dacă comutatorul culisant
al vitezei de redare este mişcat.
10. BUTONUL CULISANT CARE COMANDĂ VITEZA DE ROTAŢIE/REDARE
Pentru a potrivi vitezele de redare alese (8%, 16%, 32%, 100%), culisând butonul care coman
viteza de rotaţie, puti alege orice plajă între valoarea minimă (sus) şi maximă (jos).
11. BUTONUL DEVIEREA VITEZEI DE ROTAŢIE+ / -
În cazul în care ambele CD playere sunt în modul Redare, funcţia Devierea vitezei de rotaţie/
redare face posibilă reglarea poziţiei ritmului bassului şi după reglarea vitezei de rotaţie/redare. La
apăsarea butonului „+, viteza va creşte în mod automat cu +16%, comparativ cu valoarea seta
în prealabil. La apăsarea butonului „-“, viteza va scădea în mod automat cu -16%, comparativ cu
valoarea setată în prealabil. Prin modi carea vitezei de rotaţie/redare poate potrivită şi poziţia
ritmului.
12. BUTONUL CĂUTARE
Apăsaţi acest buton pentru a comuta funcţia ROTIRE BUTON între CĂUTARE şi DEVIEREA
VITEZEI DE ROTAŢIE/REDARE.
Dacă indicatorul cu LED este aprins, rotiţi butonul rotativ pentru a căuta rapid înainte şi
înapoi.
Dacă indicatorul cu LED este stins, rotiţi butonul rotativ pentru a activa funcţia Modifi care
viteză de rotaţie.
Dacă butonul rotativ rămâne nemişcat timp de 8 secunde, indicatorul se stinge şi butonul
rotativ trece la funcţia reglării devierii vitezei de rotaţie/redare.
13. EFECTUL SCRATCH
LED PORNIT: Scratch PORNIT
LED OPRIT: Scratch OPRIT
14. SINC:
Această funcţie este folosită pentru sincronizarea automată a BPM de la Unitatea 1 şi 2.
15. PARAMETRU DE EFECT
Reglaţi parametrul efectului prin rotirea butoanelor de reglare. X pentru controlul Puterii, Y pentru
controlul Duratei
16. SELECTOR DE EFECT
Pentru selectarea efectelor de la programul calculatorului
17. EFECT PORNIT/OPRIT
Butonul Efect pornit/oprit
6
Selecţia mixerului
18. Control Volum principal
Reglează nivelul principal al volumului.
19. Control volum BOOTH
Folosit pentru reglarea nivelului de sunet al MONITORULUI BOOTH. Nivelul nu este afectat de
volumul şi balansul principal.
20. NIVEL CUE (Buton de reglare a nivelului cue):
Reglează sunetul căştilor de monitorizare. Când CH-1 la CH-2 a fost selectat, nivelul nu este
afectat de nivelul principal de volum sau balans
21. GAIN:
Reglează nivelul semnalului de intrare Afi şajul LCD arată [ Sam Înainte ] sau [ Sam Înapoi ] pentru
2 sec.
22. CONTROL CANAL EQ
ÎNALTE:
Reglează intrările de tonalitate înaltă ale sunetelor. La o poziţie centrală, sunetul va fi
aplatizat.
23. MEDII:
Reglează intrările de tonalitate medie ale sunetelor. La o poziţie centrală, sunetul va fi
aplatizat.
24. JOASE:
Reglează intrările de tonalitate joasă ale sunetelor. La o poziţie centrală, sunetul este
aplatizat.
25. KILL
Apăsarea butoanelor va tăia sunetele benzii selectate (Înalte/Medii/Joase) ale pistei
26. CUE:
Folosit pentru selectarea sursei (CH-1 şi CH-2, PRINCIPAL) pentru monitorizare prin căşti.
Apăsarea din nou va anula selecţia. Apăsarea mai multor butoane va deriva sunetul mixat de la
sursele selectate.
27. AUTO MIX:
Apăsaţi butonul Auto Mix pentru a mixa automat unităţile 1 şi 2 (cu efect fade intrare/ieşire)
28. FADER CANAL (CH-1 LA CH-4)
Reglează nivelul de canal al volumului.
29. CROSS FADER
Folosit pentru reglarea volumului sunetului mixat la Ch1 sau Ch2.
7
Declaraţie de conformitate
Noi,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Olanda
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declarăm că acest produs:
Denumire: König Electronic
Model: KN-DIGICON20
Descriere: Controler digital
Este în conformitate cu următoarele standarde
EMC: EN 55022:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000+A1:2005
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
Conform prevederilor directivei 89/336/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 4 martie 2008
J. Gilad
Director achiziţii
8
Prevederi de siguranţă:
Pentru a reduce riscul electrocutării, în caz de nevoie produsul acesta poate fi deschis NUMAI de
către un tehnician de service autorizat. Dacă în timpul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi
produsul de la reţea. Feriţi aparatul de apă şi de umezeală.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor
sau modifi cărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a
produsului.
Generalităţi:
Designul şi specifi caţiile produsului pot fi modifi cate fără o notifi care prealabilă.
Toate siglele şi numele de produse sunt mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate ale
posesorilor acestora şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Atenţie:
Produsul este marcat cu acest simbol. Acesta semni că faptul că produsele electrice şi
electronice nu trebuie aruncate în gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat
de colectare.
Copyright ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Konig Electronic KN-DIGICON20 Manualul proprietarului

Categorie
Controlere DJ
Tip
Manualul proprietarului