Signia RUN CLICK ITC Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Run Click CIC/ITC
Ghid de utilizare
2
Cuprins
Bine aţi venit  3
Inrumentele dumneavoară auditive  4
Tip inrument  4
Componente şi nume  4
Baterii  6
Dimensiunea bateriei şi sfaturi privind
manipularea  6
Înlocuirea bateriilor  7
Utilizare zilnică  8
Pornire şi oprire  8
Introducerea şi scoaterea inrumentelor auditive  9
Întreţinere şi îngrijire  12
Inrumente auditive  12
Căşti   13
Întreţinere profesională  15
Informaţii suplimentare  16
Informaţii privind siguranţa  16
Simboluri utilizate în ace document  17
Identicarea şi soluţionarea problemelor  17
Informaţii specice ecărei ţări  18
Service şi garanţie  19
3
Bine aţi venit
Vă mulţumim pentru alegerea inrumentelor noare
auditive, care vă vor însoţi în viaţa de zi cu zi. Ca în cazul
oricărui lucru nou, va  necesar un anumit interval de
timp să vă familiarizaţi cu aceea.
Ace ghid, împreună cu asienţa oferită de audiologul
dumneavoară, vă va ajuta să înţelegeţi avantajele şi
calitatea mult mai bună a vieţii oferite de inrumentele
dumneavoară auditive.
Pentru a benecia cât mai mult de inrumentele
dumneavoară auditive, se recomandă să le purtaţi
zilnic, pe parcursul întregii zile. Ace ghid vă va ajuta să
vă obişnuiţi cu aceea.
ATENŢIE
Ee important să citiţi ghidul de utilizare şi
manualul de siguranţă cu atenţie şi în întregime.
Respectaţi informaţiile de siguranţă pentru a evita
daunele sau rănirea.
4
Inrumentele dumneavoară auditive
Ace ghid de utilizare descrie funcţiile opţionale pe
care inrumentele dumneavoară auditive le pot
avea sau nu.
Solicitaţi audiologului să indice funcţiile valide
pentru inrumentele dumneavoară auditive.
Tip inrument
Inrumentele auditive sunt purtate direct în canalul urechii.
Inrumentele nu sunt deinate copiilor cu vâra sub 3 ani
sau persoanelor cu o vâră de dezvoltare sub 3 ani.
Componente şi nume
Ace ghid de utilizare descrie diverse tipuri de inrumente
auditive. Utilizaţi următoarele imagini pentru a identica
tipul de inrument auditiv pe care îl utilizaţi.
Click ITC
Cască (Click Sleeve)
Compartiment pentru
baterie (întrerupător de
pornire/oprire)
Microfon
Cablu de detaşare
5
Click CIC
Cască (Click Sleeve)
Microfon
Compartiment pentru
baterie (întrerupător de
pornire/oprire)
Cablu de detaşare
Puteţi utiliza următoarele căşti andard:
Căşti andard
Click Sleeve (mărimea S, închise)
Click Sleeve (mărimea M, închise)
Click Sleeve (mărimea L, închise)
Puteţi schimba cu uşurinţă căştile andard. Citiţi mai
multe în secţiunea „Întreţinere şi îngrijire”.
6
Baterii
Când capacitatea bateriei ee redusă, sunetul devine
mai slab sau veţi auzi un semnal de alarmă. Tipul
bateriei determină durata de utilizare a aceeia înainte
de  înlocuită.
Dimensiunea bateriei şi sfaturi privind
manipularea
Consultaţi audiologul pentru bateriile recomandate.
Dimensiune baterie: 312 10
Utilizaţi întotdeauna dimensiunea de baterie corectă
pentru inrumentele dumneavoară auditive.
Scoateţi bateriile dacă nu veţi utiliza inrumentele
auditive în decurs de câteva zile.
Luaţi întotdeauna la dumneavoară baterii de
rezervă.
Înlocuiţi imediat bateriile descărcate şi eliminaţi-le
în conformitate cu reglementările locale privind
reciclarea.
7
Înlocuirea bateriilor
Scoaterea bateriei:
XDeschideţi compartimentul
pentru baterii.
XScoateţi bateria manual.
Introducerea bateriei:
XDacă bateria are o folie de protecţie,
îndepărtaţi-o doar când sunteţi pregătit/ă să
utilizaţi bateria.
XIntroduceţi bateria cu
simbolul „+” orientat în sus.
XÎnchideţi cu atenţie compartimentul pentru baterii. Dacă
simţiţi rezienţă, bateria nu ee introdusă corect.
Nu încercaţi să închideţi compartimentul pentru baterii
cu forţa. Se poate deteriora.
8
Utilizare zilnică
Pornire şi oprire
De la compartimentul bateriei:
XOprire: Deschideţi complet compartimentul pentru
baterie.
XPornire: Închideţi compartimentul pentru baterii.
Atunci când purtaţi inrumentele auditive, un ton de
alertă poate indica pornirea sau oprirea unui inrument.
Inrumentele auditive pornesc după o întârziere
de câteva secunde. În ace timp, puteţi introduce
inrumentele auditive în urechi fără a experimenta un
ţiuit de feedback neplăcut.
9
Introducerea şi scoaterea inrumentelor auditive
ATENŢIE
Pericol de rănire!
XPurtaţi întotdeauna inrumentul auditiv cu o
cască.
XAsiguraţi-vă că aţi ataşat complet componenta
pentru ureche.
Introducerea unui inrument auditiv:
XIdenticaţi inrumentul auditiv din partea dreaptă şi din
partea ângă pentru introducere în urechea corectă.
Etichetele de pe inrumentele auditive indică partea:
„R“ = urechea dreaptă
„L“ = urechea ângă
XClapa Click Sleeve trebuie orientată spre textul
imprimat de inrumentul auditiv.
corect incorect
10
XŢineţi inrumentul auditiv corect înainte de a-l introduce:
Acordaţi atenţie specială cablului detaşabil indicând
baza. Dacă ee imprimată o săgeată pe inrumentul
auditiv, aceaa trebuie orientată în sus.
L R
XÎmpingeţi cu grijă
inrumentul auditiv în
canalul urechii.
XRăsuciţi-o uşor până când
se xează bine.
Deschideţi şi închideţi gura
pentru a evita acumularea
de aer în canalul urechii.
Poate  util să introduceţi inrumentul auditiv din
dreapta cu mâna dreaptă şi inrumentul auditiv
din ânga cu mâna ângă.
Dacă aveţi probleme la introducerea căştii,
utilizaţi cealaltă mână pentru a trage uşor de lobul
urechii în jos. Afel, canalul urechii se deschide
şi casca ee introdusă cu uşurinţă.
11
Scoaterea unui inrument auditiv:
NOTĂ
Nu trageţi niciodată de uşa compartimentului pentru
baterii pentru a scoate inrumentul auditiv. Ace
lucru poate duce la deteriorarea inrumentului
auditiv.
XApăsaţi uşor în spatele urechii dumneavoară pentru
detaşarea inrumentului auditiv.
XScoateţi inrumentul auditiv trăgând de cablul de
detaşare spre partea din spate a capului.
ATENŢIE
Risc de rănire!
XÎn cazuri foarte rare, componenta pentru ureche
poate rămâne în urechea dumneavoară atunci
când scoateţi inrumentul auditiv. Într-un afel
de caz, apelaţi la un medic pentru scoaterea
componentei pentru ureche.
Curăţaţi-vă şi uscaţi-vă inrumentele auditive
după utilizare. Citiţi mai multe în secţiunea
„Întreţinere şi îngrijire”.
12
Întreţinere şi îngrijire
Pentru prevenirea deteriorărilor, ee important să aveţi
grijă de inrumentele dumneavoară şi să respectaţi
câteva reguli de bază, care vor deveni în curând parte a
rutinei dumneavoară zilnice.
Inrumente auditive
Uscarea şi depozitarea
XUscaţi-vă inrumentele auditive pee noapte.
XSolicitaţi audiologului dumneavoară produsele de
uscare recomandate.
XÎn timpul perioadelor lungi de neutilizare, depozitaţi-vă
inrumentele auditive cu compartimentul bateriei
deschis şi bateriile scoase într-un siem de uscare
pentru a preveni efectele adverse produse de umezeală.
Curăţarea
Din motive de igienă şi pentru a menţine funcţionalitatea,
curăţaţi zilnic inrumentele auditive.
XCurăţaţi-vă inrumentele auditive zilnic folosind un
şerveţel moale şi uscat.
XNu utilizaţi niciodată jet de apă sau nu
introduceţi dispozitivele în apă.
XNu aplicaţi niciodată presiune în timpul
curăţării.
13
X
Solicitaţi audiologului dumneavoară produse de
curăţare recomandate, seturi speciale de îngrijire sau
informaţii suplimentare privind modul de părare a
inrumentelor dumneavoară auditive în bună are.
Căşti
Curăţarea
Cerumenul (ceara din urechi) se poate acumula pe căşti.
Ace lucru poate afecta calitatea sunetului. Curăţaţi
zilnic căştile.
XCurăţaţi casca
imediat după
scoatere cu un
tampon moale şi
uscat.
Ace lucru va
împiedica uscarea
şi întărirea
cerumenului.
XStrângeţi vârful căştii.
14
Schimbarea
Schimbaţi căştile andard aproximativ la ecare trei
luni. Înlocuiţi-le mai repede dacă observaţi suri sau alte
modicări.
Schimbarea Click Sleeves
XPrindeţi Click Sleeve cu degetele şi trageţi.
XLa inalarea noului Click Sleeve, clapa Click Sleeve
trebuie orientată spre textul imprimat de inrumentul
auditiv.
corect incorect
XAveţi deosebită grijă
ca noul Click Sleeve
să se xeze cu un
clic audibil în locul
adecvat.
15
Întreţinere profesională
Audiologul dumneavoară poate efectua întreţinea şi
curăţarea completă profesională a inrumentului.
Solicitaţi audiologului dumneavoară recomandări
individuale privind intervalele de întreţinere, precum şi
asienţă.
16
Informaţii suplimentare
Informaţii privind siguranţa
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de
siguranţă furnizat cu dispozitivul.
Pentru audiologi
Inrumentele auditive sunt prevăzute cu o aplicaţie
pentru smartphone.
XCitiţi informaţiile privind siguranţa şi inrucţiunile de
montare care sunt furnizate în cadrul aplicaţiei.
Vă rugăm să ţineţi cont de următoarele:
ATENŢIE
Risc de afectare a auzului rezidual al clientului!
XPentru a obţine rezultate de montare corecte,
clienţii trebuie să poată răspunde în mod corect
la întrebări privind auzul lor. Drept urmare,
procedura de montare descrisă trebuie utilizată
doar pentru persoane care au capacitatea
mentală de a răspunde corect la întrebările
privind auzul lor.
NOTĂ
XÎn cazul în care clientul ee nemulţumit după
încercarea câtorva proluri de sunet, ee posibil
ca tipul inrumentului auditiv să nu e potrivit.
Vă rugăm să încercaţi un tip de inrument
auditiv diferit.
17
Simboluri utilizate în ace document
Indică o situaţie care ar putea duce la accidentări
grave, moderate sau minore.
Indică posibile daune materiale.
Recomandări şi sfaturi despre o mai bună
manipulare a dispozitivului dumneavoară.
Identicarea şi soluţionarea problemelor
Problema şi posibilele soluţii
Sunetul ee slab.
Închideţi uşor şi complet compartimentul
pentru baterii.
Curăţaţi inrumentul auditiv.
Înlocuiţi bateria descărcată.
Curăţaţi sau înlocuiţi casca.
Inrumentul auditiv emite un sunet fluierat.
Reintroduceţi inrumentul auditiv până
la xarea sigură a aceuia.
Curăţaţi sau înlocuiţi casca.
Sunetul ee diorsionat.
Înlocuiţi bateria descărcată.
Curăţaţi sau înlocuiţi casca.
Inrumentul auditiv emite tonuri de semnal.
Înlocuiţi bateria descărcată.
18
Problema şi posibilele soluţii
Inrumentul auditiv nu funcţionează.
Porniţi inrumentul auditiv.
Închideţi uşor şi complet compartimentul
pentru baterii.
Înlocuiţi bateria descărcată.
Asiguraţi-vă că bateria ee introdusă corect.
Funcţia de pornire cu întârziere ee activă.
Aşteptaţi câteva secunde şi vericaţi din nou.
Consultaţi-vă audiologul dacă întâmpinaţi alte probleme.
Informaţii specice ecărei ţări
19
Service şi garanţie
Numere de serie
Stânga:
Dreapta:
Date de service
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garanţie
Data achiziţionării:
Perioadă de garanţie în luni:
Audiologul dumneavoară
www.signia-hearing.com
0123
Document No. 03123-99T02-3B00 RO
Order/Item No. 109 448 71
Master Rev03, 04.2019
© 05.2019, Signia GmbH. All rights reserved
Producător Legal
Signia GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Germania
Telefon +49 9131 308 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Signia RUN CLICK ITC Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru