DELTA PLUS GILP4 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 09/05/2018
GILP4
GILP4 - GILP2
FR VÊTEMENT DE PROTECTION. (haute visibilité). GILP4: GILET HAUTE VISIBILITÉ POLYESTER - MONTAGE BAUDRIER GILP2: GILET HAUTE VISIBILITÉ POLYESTER - MONTAGE PARALLÈLE Instructions d'emploi: Vêtement de signalisation
Limites d'utilisation: Ne pas utiliser hors de son domaine d'utilisation défini dans les instructions d'emploi ci-dessus. Avant d'enfiler ce vêtement, vérifier
qu'il ne soit ni sale ni usé, cela entraînerait une baisse de son efficacité. S'assurer que la bande rétro-réfléchissante grise soit positionnée sur l'extérieur du vêtement. Il ne doit porter aucun additif pouvant réduire sa surface visible. Ce vêtement ne
contient pas de substance connue comme étant cancérogène, ni toxique, ni susceptible de provoquer des allergies aux personnes sensibles. Instructions stockage/nettoyage: 
ge maximum autorisé, (voir étiquette de composition de l'article). Si le nombre maximum de cycles de lavages n'est pas indiqué
sur l'étiquette CE : la chromaticité a été testée après 5 lavages. Température de lavage 30°C maximum. Traitement mécanique réduit. Rinçage à une température décroissant progressivement. Essorage réduit. Chlorage exclu. Ne pas repasser. Ne
pas traiter à la vapeur. Ne pas nettoyer à sec. Ne pas détacher avec solvant. Ne pas sécher en sèche-linge à tambour rotatif. Ne pas faire de pré-trempage. Ne pas utiliser de détachants à haute alcalinité, de détergents à base de solvants ou de
s préconisations du fabricant et lorsqu'elles sont autorisées elles doivent être effectuées par un organisme professionnel.
En cas de détérioration, cet article ne peut être soumis à réparation, le mettre au rebus et le remplacer par un article neufnt est fonction de son état général après utilisation (usures, etc...). Les conditions
environnementales, comme le froid, la chaleur, les produits chimiques, la lumière du soleil, ou un mauvais usage, peuvent affecter de façon significative les performances de la protection et la durée de vie de ce vêtement. La durée de vie est donnée à
titre indicatif, et dépend de la bonne utilisation du produit. Les facteurs suivants peuvent la faire varier fortement : -Non-respect des instructions du fabricant pour le transport, le stockage et l'utilisation/-Environnement de travail « agressif » : atmosphère
-Usage particulièrement intensif/-Le dépassement du nombre maximum de cycles de lavage. Attention : 
Environnement : L'élément de protection peut être jeté aux ordures ménagères. En fin de vie, ce vêtement doit impérativement être éliminé en respectant: les procédures internes de l'installation, la gislation en vigueur et les contraintes liées à
l'environnement. EN PROTECTIVE CLOTHING (Hight-visibility). GILP4: POLYESTER HIGH VISIBILITY VEST - SHOULDER BELT ASSEMBLY GILP2: POLYESTER HIGH VISIBILITY VEST - PARALLEL ASSEMBLY Use instructions: High visibility
warning clothing which enables the wearer to be seen as clearly in the daytime as outside at night time by the light of headlights. Usage limits: Do not use out of the scope of use defined in the instructions above. Before donning this garment, check that
it is not dirty or worn, as this would lead to a loss of its effectiveness. Ensure that the grey retro-reflective band is placed on the outside of the item of clothing. It must not bear any agent which could reduce its visible surface. This garment contains no
known carcinogenic or toxic substances, or substances which may cause allergies in sensitive people. Storage/Cleaning instructions: Store in a cool, dry place 
 If the number of maximum wash cycles is not indicated on the EC label: the chromaticity was tested after 5 washes. Maximum
temperature 30°C. Reduced mechanical treatment. Rinse at a gradually decreasing temperature Short spin. Do not bleach. Do not Iron Do not steam. Do not dry clean. Do not remove with a solvent. Do not dry in a tumble-dryer with a rotating drum.
Do not pre-AIR: PPE clothing should not be repaired outside of the manufacturer's instructions and when authorized they must be
performed by a professional organization. If the protective material is damaged dispose of the item of clothing. Stop using this article upon signs of deterioration and rep
its general conditions after use (wear, etc...). Environmental conditions such as cold and heat, chemical products, sunlight or incorrect use, may significantly affect the protective performances and lifespan of this garment. The shelf life is given as an
indication, and depend of the good use of the product. The following factors can cause it to vary greatly: -Non compliance with the manufacturer's instructions for transport, storage and use/-"Aggressive" work environment: marine atmosphere, chemicals,
extreme temperatures, sharp edges.../-Particularly intensive use/-The superior number of washing of cycle. Warning: certain extreme conditions can shorten the shelf lif
household waste. After use, this garment must be disposed of respecting internal installation procedures, legislation in force and environmental constraints. ES INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN (alta visibilidad). GILP4: CHALECO ALTA VISIBILIDAD
DE POLIÉSTER - MONTAJE TIRANTES GILP2: CHALECO ALTA VISIBILIDAD DE POLIÉSTER - MONTAJE PARALELO Instrucciones de uso: Ropa de trabajo reflectante que permite ser perfectamente visible tanto de día como de noche a la luz de
los focos en exterior. Límites de aplicación: No utilizar fuera del alcance de uso definido en las instrucciones de empleo precedentes. Antes de ponerse esta ropa, comprobar que no está sucia ni usada, ya que eso conllevaría una disminución de su
eficacia. Asegurarse de que la banda reflectante gris quede posicionada sobre el exterior de la ropa y cerrar la ropa el fin de obtener una continuidad de este ultimo. No debe tener ningún aditivo que pueda disminuir su superficie visible. Esta ropa no
contiene sustancias conocidas como cancerígenas, ni tóxicas, ni susceptibles de provocar alergias a las personas sensibles. Instrucciones de almacenamiento/limpieza: Almacenar en ambiente fresco y seco protegido del hielo y la luz en sus embalajes
ados máximo autorizado, (revisar la etiqueta de composición). Si el número máximo de ciclos de lavado no está indicado en
la etiqueta CE: se probó la cromaticidad después de 5 lavados. Temperatura de lavado 30ºC máximo. Tratamiento mecánico reducido. Secado a temperatura que descienda progresivamente. Centrifugado mínimo. No clorar. No Planchar No usar
tratamiento con vapor. No limpiar en seco. No desmanchar con solventes. No se debe secar en secadora con tambor rotativo. No poner en remojo. No usar quitamanchas de alta alcalinidad, detergentes a base de solventes o microemulsiones, ni tampoco
agentando sean autorizadas deben ser realizadas por un organismo profesional. Desechar este artículo en caso de
deterioro y sustituir 
del sol o el mail uso pueden afectar de manera significativa el nivel de rendimiento de la capacidad de protección y la extensión de la vida útil de esta prenda. La vida útil se indica a título indicativo y depende del buen uso del producto. Los siguientes
factores pueden hacerla variar mucho: -No respetar las instrucciones del fabricante en cuanto al transporte, almacenamiento y uso/-Entorno de trabajo « agresivo »: atmósfera marina, química, temperaturas extremas, aristas filosas, etc./-uso demasiado
intensivo/-Que se supere el número máximo de ciclos de lavado. Atención: algunas condiciones extremas pueden reducir la duración a pocos días
vida útil, esta ropa debe ser eliminada obligatoriamente respetando : los procedimientos internos de instalación, la legislación vigente y las limitaciones relacionadas con el medio ambiente. IT ABBIGLIAMENTO DI PROTEZIONE (alta visibilità).
GILP4: GILET ALTA VISIBILITÀ IN POLIESTERE - BANDE A BRETELLA GILP2: GILET ALTA VISIBILITÀ IN POLIESTERE - BANDE PARALLELE Istruzioni d’uso: 
Restrizioni d’uso: Non utilizzare al di fuori del suo ambito di utilizzo definito nelle istruzioni di impiego allegate in seguito. Prima di indossare tale capo, verificare che non sia né sporco né usato, cosa che
a fascia retro-inuità su quest'ultimo. Non deve essere indossato insieme ad
altri capi che possano ridurne la superficie visibile. Tale capo non contiene sostanze conosciute come agenti cancerogeni, tossici, suscettibili di provocare allergie alle persone sensibili. Istruzioni di stoccaggio/pulizia: Mantenere in ambiente
fresco e secco al riparo dal gelo e dalla luce nella p numero di lavaggi massimi consentiti, (vedere etichetta). Se il numero massimo
di cicli di lavaggio non fosse indicato sull'etichette CE: la cromaticità è stata tetsata dopo 5 lavaggi. Temperatura di lavaggio massima di 30°C. Trattamento meccanico ridotto. Risciaquo a una temperatura progressivamente decrescente. Centrifuga
ridotta. Cloro escluso. Non stirare Non trattare con vapore. Non pulire a secco. Non smacchiare con solvente. Non asciugare in lavatrice a tamburo rotativo. Non lasciare in ammollo. Non utilizzare smacchiatori molto alcalini, detergenti a base di solventi
ZIONE: i capi EPI non devono essere sottoposti ad alcuna riparazione al di fuori di quanto previsto dal produttore e quando tali riparazioni sono autorizzate, devono essere effettuate da un ente professionale.
Scartare questo articolo in caso di deteriopós utilização (uso, etc.). Le condizioni ambientali come il freddo, il caldo i prodotti
chimici, la luce del sole o un cattivo utilizzo, possono influenzare in modo significativo le performance di protezione e la durata delle vita di questo capo. La durata in uso è solo indicativa, e dipende dal corretto utilizzo del prodotto. I seguenti fattori possono
variare particolarmente: -Il mancato rispetto delle istruzioni d'uso del produttore per il trasporto, stoccaggio ed utilizzo/-Ambiente di lavoro "aggressivo": atmosfera marina, chimica, temperature estreme, spigoli taglienti.../-Utilizzo particolarmente intenso/-Il
superamento del numero massimo di cicli di lavaggio. Attenzione: alcune condizioni estreme possono ridurre la durata di vita di qualche gionto
deve essere assolutamente eliminato rispettando le procedure interne di installazione, la legislazione in vigore e le restrizioni legate PT VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO (grande visibilidade). GILP4: COLETE ALTA VISIBILIDADE
POLIÉSTER - MONTAGEM EM SUSPENSÓRIO GILP2: COLETE ALTA VISIBILIDADE POLIÉSTER - MONTAGEM PARALELO Instruções de uso: Fato de trabalho de sinalização que permite ser perfeitamente visto tanto de dia como à noite quando
iluminado por faróis no exterior. Limitação de uso: Não utilizar para além do âmbito de utilização definido nas instruções acima. Antes de vestir este vestuário, verificar que o mesmo não esteja nem sujo nem usado, isso reduziria a sua eficácia. Garantir
que a faixa retro-reflectora cinzenta esta colocada no exterior do fato e apertar a roupa para que a banda reflectora permaneça contínua. Não deveconter nenhum adereço que possa reduzir a sua superfície visível. Este vestuário não contém
substâncias conhecidas como sendo cancerígenas, nem tóxicas, nem susceptíveis de provocar alergias às pessoas sensíveis. Armazenamento/manutenção e limpeza: Armazenar em local seco, ao abrigo de baixas temperaturas ventilado e ao abrigo
ir à lavagem. Lavar em máquina. Número de lavagens máximas autorizadas, (indicado na etiqueta de composição do fato). Se o número máximo de
ciclos de lavagens não estiver indicado na etiqueta CE: a qualidade colorimétrica foi testada após 5 lavagens. Temperatura de lavagem 30°C no máximo. Tratamento mecânico reduzido. Enxaguamento a temperatura decrescente progressivamente.
Enxugamento reduzido. Tratamento com cloro excluído. No Passar a ferro Não tratar com vapor. Não limpar a seco. Não tirar nódoas com solvente. Não convém utilizar secadores de roupa com tambor rotativo. Banho de imersão prévia proibido. Não
se deve utilizar tira-nódoas com alta taxa de alcalina, detergentes a base de solventes ou de micro-emulsões, nem agentes de branqueament
fabricante e, sempre que autorizadas, deverão ser realizadas por um organismo profissional. Não utilizar este artigo em caso de deterioração e substitui-
após utilização (uso, etc.). As condições ambientais, como o frio, o calor, os produtos químicos, a luz solar ou uma má utilização, podem afectar de forma significativa os desempenhos da protecção e a durabilidade esta peça de vestuário. A vida útil é
facultada a título indicativo e depende da utilização correcta do produto. Os seguintes factores podem fortemente interferir na vida útil: -Incumprimento das instruções do fabricante relativas ao transporte, armazenamento e utilização/-Ambiente de trabalho
-utilização particularmente intensiva/-Incumprimento do número máximo de ciclos de lavagem. Cuidado: certas condições extremas podem reduzir a vida útil a alguns
e obrigatoriamente ser eliminada respeitando o seguinte: procedimentos internos da instalação, a legislação em vigor e os
constrangimentos associados ao ambiente. NL BESCHERMENDE KLEDING (Hoge-zichtbaarheid). GILP4: SIGNAALVEST VAN POLYESTER - SCHOUDERBANDEN GILP2: SIGNAALVEST VAN POLYESTER - PARALLELLE BANDEN
Gebruiksaanwijzing: van koplampen. Gebruiksbeperkingen: Niet gebruiken voor andere doeleinden dat aangegeven in de
onderstaande handleiding. Alvorens dit kledingstuk aan te trekken, controleren of het niet vuil of versleten is, omdat dit een vermindering van de doelmatigheid met zich meebrengt. Let erop dat de retroreflecterende grijze strook zich aan de buitenkant
van het kledingstuk bevindt en de vest gesloten dragen zodanig dat er een continuiteit van de reflecterende band bestaad. Er mag niets overheen gedragen worden wat het zichtbare oppervlak kan beperken. Dit kledingstuk bevat geen stoffen die bekend
staan als kankerverwekkend, giftig of de neiging hebben allergieën op te wekken bij mensen die daar gevoelig voor zijn. Instructies voor het opslaan/reinigen: Opslaan op een koele, droge plaats, vorstvrij en tegen licht beschermd en in de oorspronkelijke
verpakkine wasbeurten, (zie etiket met de samenstelling van het kledingstuk). Als het maximaal aantal wasbeurten niet
staat aangegeven op het EG-etiket: de kleurkwaliteit is getest na 5 wasbeurten. Wassen bij een temperatuur van maximaal 30°C. Korte mechanische behandeling. Spoelen bij langzaam afnemende temperatuur. beperkt centrifugeren. Geen bleekwater
gebruiken. Niet Strijken Niet met stoom behandelen. Niet laten stomen. Geen vlekken verwijderen met een oplosmiddel. Niet drogen in een trommeldroger. Niet laten inweken. De volgende producten NIET gebruiken: ontvlekkers met hoge alkaliteit,
wasmiddelen op basis van oplosmiddelen of micro--kleding mag alleen worden gerepareerd op de manier die door de fabrikant wordt aanbevolen en de reparaties moeten worden uitgevoerd door een
professioneel organisme. Dit artikel weggooien in geval van   waarin dit zich bevindt na het gebruik (slijtage, enz.).
Omgevingsomstandigheden, zoals kou, warmte, chemische producten, zonnelicht of slecht gebruik kunnen grote invloed hebben op de beschermingskwaliteit en de levensduur van dit kledingstuk. De levensduur is slechts een indicatie en hangt af van het
correcte gebruik van het product. Door de volgende factoren kan de levensduur sterk schommelen: -Het niet respecteren van de instructies van de fabrikant voor Het transport, de opslag en Het gebruik/-Een 'agressieve' werkomgeving: mariene of chemische
omgeving, extreme temperaturen, scherpe randen ... /-Bijzonder intensief gebruik/-De overschrijding van het maximaal aantal wascyclussen. Let op: bepaalde extreme omstandigheden kunnen de levensduur reduce
beschermende onderdeel kan via het huisvuil afgevoerd worden. Aan het einde van de levensduur wordt dit kledingstuk verwijderd waarbij moet worden voldaan aan: de interne procedures van de installatie, de geldende wetgeving en de eisen met
betrekking tot het milieu. DE SCHUTZKLEIDUNG (hoher Sichtbarkeit). GILP4: SIGNALWESTE AUS POLYESTER - SHULTER REFLEXSTREIFEN GILP2: SIGNALWESTE AUS POLYESTER - PARALLEL ANGEORDNET Einsatzbereich:
Hochsichtbarer Arbeitskleidung für optimale Sichtbarkeit bei Tag und Nacht im Scheinwerferlicht für den Außenbereich. Gebrauchseinschränkungen: Nicht außerhalb des in der unten aufgeführten Anleitung angegebenen Anwendungsbereichs verwenden.
Überzeugen Sie sich vor dem Anziehen dieses Kleidungsstückes, dass es weder dreckig, noch benutzt ist, da dies seine Schutzwirkung beeinträchtigt. Überprüfen, dass sich der graue Reflektorstreifen auf der Außenseite der Kleidung befindet und
schließen Sie den Klettbandverschluss auf dem Vorderteil der Weste, um eine durchgehende Optik zu erzeugen. Er darf keine Zusatzstoffe aufweisen, welche die sichtbare Fläche verkleinern. Dieses Kleidungsstück enthält weder krebsverursachende,
noch toxische Substanzen, noch Substanzen, die bei empfindlichen Personen Allergien hervorrufen könnten. Reinigungs/Aufbewahrungs anweisungen: Kühl und trocken sowie vor Frost- und Sonneneinwirkung geschützt in der Originalverpackung
 (siehe Pflegeetikett im Kleidungsstück). Wenn sich die Anzahl der maximalen Waschgänge nicht auf dem EU-Etikett
befindet: die Farbsättigung wurde nach 5 Waschgängen geprüft. Waschtemperatur maximal 30°C. Geringe mechanische Aufbereitung. Spülgang bei progressiv abnehmenden Temperaturen. Reduziertem Schleudergang. Chlorbleichen nicht möglich.
Nicht Bügeln Dampfbehandlungen sind untersagt. Keine Trockenreinigung. Nicht mit Lösungsmitteln reinigen. Nicht im Wäschetrockner mit Drehtrommel trocknen. Nicht vorweichen. Weder stark alkalische Fleckenentfernungsmittel, Waschmittel auf
Lösungsmittelb-Schutzkleidung darf nur in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Hersteller repariert werden und dies nur von einer professionell qualifizierten Stelle.
Werfen Sie das Produkt ücks hängt von seinem Gesamtzustand nach dem Tragen ab (also von Verschleiß, etc.). Sowohl
die Schutzleistung als auch die Lebensdauer dieser Schutzkleidung können durch Umwelteinflüsse wie Kälte, Hitze, chemische Produkte, Sonnenlicht oder durch falsche Anwendung wesentlich beeinträchtigt werden. Bei der Angabe zur Lebensdauer
handelt es sich einzig um einen Richtwert. Sie ist abhängig von der ordnungsgemäßen Verwendung des Produkts. Die folgenden Faktoren können zu starken Schwankungen dieses Wertes führen: -Nicht eingehaltene Anweisungen des Herstellers
hinsichtlich transport, Aufbewahrung und Verwendung/-          -Besonders intensive Nutzung/-Die Überschreitung der maximalen Anzahl an
Reinigungszyklen. Achtung: bestimmte Extrembedingungen können die Lebensdauer auf nur einige Tage redsstück
unter Beachtung der internen Prozesse der Produktionseinrichtung, der geltenden Gesetzgebung und der Umweltauflagen entsorgt werden. PL ODZIEŻ OCHRONNA (Wysokiej widoczności). GILP4: KAMIZELKA SYGNALIZACYJNA POLIESTROWA
-   GILP2: KAMIZELKA SYGNALIZACYJNA POLIESTROWA -   Zastosowanie:                
samochodowych. Zakres stosowania:        
            
         Przechowywanie/czyszczenie:   

       praniach. Temperatura prania maksymalnie 30°C. Czyszczenie mechaniczne w ograniczonym z


przeprowadz

-Nie--
-Przekroczenie maksymalne
CS OCHRANNÉ ODĚVY (vysokou
viditelností). GILP4: VESTA S VYSOKOU VIDITELNOSTÍ, POLYESTER - REFLEXNÍ PÁSKY NA HRUDI GILP2: VESTA S VYSOKOU VIDITELNOSTÍ, POLYESTER - REFLEXNÍ SKY V PASE vod k použití: 
Meze použití:  vodu k 

Pokyny pro skladování/Čištění: Rukavice skladujte v 
 pracích
 
  


 závisí na správném zacházení s -pravy, skladování a -vlivy
 ostrými hranami atd.;/--

SK PRACOVNÉ OBLEČENIE (vysokou viditeľnosťou). GILP4: REFLEXNÁ VESTA Z POLYESTERU - GILP2: REFLEXNÁ VESTA Z POLYESTERU - DAV
PARALELNÉ PÁSY vod na použitie:  áut. Obmedzenia pri používaní: 

 
ktoré spôsobujú alergie citlivým osobám. Uskladňovania/Čistenia: Skladujte ich na suchom mieste. Chránené pred mrazom a et

chladnúcej vode. Mierne odstredenie. Chlórovanie je zakázané. Výrobok sa nesm


od
--
--
HU VÉDŐRUHÁZAT
(Kiváló láthatóságú). GILP4: JÓL LÁTHATÓSÁGI POLIÉSZTER MELLÉNY - PÁRHUZAMOS CSÍKOZÁS GILP2: JÓL LÁTHATÓSÁGI POLIÉSZTER MELLÉNY - PÁRHUZAMOS CSÍKOZÁS Használati útmutató: Munka jól láthatósági ruházat tökéletes
láthatóságot nyújt nappal, úgy mint éjjel a kültéri fényszórók fényében. Használati korlátok:  

lthat ki. Tárolás/Tisztítás: 
Tisztítás : Mossa kifordítva, mosás után rögtön szárítsa meg. Gépi mosás. A mosások maximum engedélyezett számát lásd a rut a CE címkén jelölesre: kromacitás
5 mosás után tesztelve. Mosás maximum 30°C-tisztítás. Oldószeres folteltávoltíás
2
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 09/05/2018
tilos. Forgódobozos szárítóban nem szárítható. Áztatás nem szükséges. Nagyon lúgos folteltávolítók, oldószer alapú vagy mikro a gyártó ajánlásai nélkül,
jóváhagyás mellett szakmai szervezet felügyeletével. Elhasználódás esetén a termék kidobandó, újjal való helyettesítése sz
rtamára. Az élettartam
-a gyártói utasítások be nem tartása a szállítás, a tárolás és a használat esetén/-« Agresszív» munkakörnyezet: tengeri, vegyi környeze
vágó szélek, stb./-Különösen intenzív használat/-A mosási ciklusok maximum számának túllépése. Figyelem: bizonyos extrém körülmények néhány napra csökkenthetik az élettarta ható. A
 és a környezeti korlátozásokat. RO HAINE DE PROTECȚIE (vizibilitate). GILP4: 
- BENZI REFLECTORIZANTE MONTATE PE UMERI GILP2: - BENZI REFLECTORIZANTE MONTATE ÎN PARALEL Instrucţiuni de utilizare: 
 farurilor, la exterior... Limite de utilizare: 
- aceasta ar putea antre--
e recunoscute ca fiind cancerigene, nici toxice, nici susceptibile de a provoca alergii persoanelor sensibile. Instrucţiuni de stocare/curăţare: 

 
 
 
  e
(ude via
--Mediu de
--eva zile. 
e legate de mediu.
EL ΕΝΔΥΜΑΤΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ (υψηλής διακριτότητας). GILP4: - GILP2: - Οδηγίες
χρήσης:  Περιορισμοί χρήσης: 

 
Οδηγίες αποθήκευσης/καθαρισμού: 

 

           


-
---

HR ZAŠTITNA ODJEĆA (vidljiva s velike udaljenosti). GILP4: PRSLUK VISOKE
VIDLJIVOSTI, POLIESTER - TRAKE POSTAVLJENE OKOMITO GILP2: PRSLUK VISOKE VIDLJIVOSTI, POLIESTER - Upute za upotrebu: 
Ograničenja kod korištenja: 

izazvati alergije kod osjetljivih osoba. Čuvanje/Čišćenje: enje :
 

-namakanja. Ne kor
 
jek trajanja naveden je samo kao okvirna vrijednost i ovisi o dobroj uporabi
proizvoda. Na vijek trajanja mogu znatno utjecati slje---posebno
-
UK ЗАХИСНИЙ ОДЯГ (одяг підвищеної видимості). GILP4: GILP2: 
Інструкції з використання: -Обмеження використання: 
    

Інструкції зі зберігання/очищення:  




 

 - /-
     /- /-              

    RU ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА (одежда повышенной видимости). GILP4:   -   
GILP2: - Инструкции по применению: 
Ограничения в применении:  
 
Хранению/Чистке: 


 
                        
                             



 --
--

TR KORUMA KIYAFETLERI (Yüksek görünürlüğe sahip). GILP4: 
GILP2: Kullanım şartları: Kullanım sınırları:
  Görünür yüzeyini azaltacak
Saklama/Temizleme koşulları: 

 Kuru temizleme
 

kciddi
--
--
reye bZH (haute visibilité). 4.04.402: 涤纶高能度背心-线 4.04.401: 涤纶
高能度背心-平行线 使用: 穿上信号服可是白天是夜晚在外部灯光中都可很容易清楚地他人看到. 使用限制: 不得在用于除以下使用定之外的用途 在穿上本保服前,检查服不亦无破旧,否降低它的有效
性。 确保灰色的反光位于服装外部。 不可穿任何可影响表面能度的添加衣物。 服不含可知物,如致癌物、毒,亦不含可能引起敏感人敏的物 存放/清洗: 保存在原包装内,存放在阴凉干燥、防避光 清理 : 行洗
后立即行干燥。 机洗。 最多洗次数面料成份标签 最大洗数未在CE标签出:色度5次洗后所测值 最大洗温度30°C 减少机械理。 漂清降低水温。 避免行旋 不得化漂白, 不能熨 不能用蒸汽理。
勿干洗。 勿使用溶 不要烘干。 不要浸泡。 不得使用强碱性洗涤剂,不得使用基于溶或微乳化液的洗涤剂,也不得使用漂白 修:防服装修需厂家核,经审核后需由专业机构修。 服装,不能行修
便其糊涂辨,而要将其整体更换为一件新服装。 使用寿命: 服装的使用寿命与其使用后的体状(磨等)有关。 冷、过热化学品、阳光等境因素或使用不当,都可能会服装的性能和使用寿命的很大影响。 品寿命是参考且取决
品的正确使用。 以下因素会让该参考相差非常大: -不遵守厂商明的运存和使/-的工作:海上气候,化学制品,极端温度,利的沿-特别密集的使用/-最大洗次数。 注意:一些极端条件会减少使用使用寿命
数天。  境:防成份可扔入家庭垃圾。 完成其使命后,必遵照以下法章,无一例外地将此服装淘汰掉:内部施装程序、行法及相关 SL ZAŠTITNA OBLAČILA (Opozorilna oblačila). GILP4: BREZROKAVNIK VISOKA
VIDLJIVOST POLIESTER - GILP2: BREZROKAVNIK VISOKA VIDLJIVOST POLIESTER - Navodila za uporabo: 
zunanjo osvetlitvijo. Omejitev pri uporabi: 
 
Hrambo/Ciščenje: Rokavice hranite  

Izpiranje pri nizki temperaturi. 
Ni potrebno namakanje. Prepov
proizvajalca, dovoljena popravila pa 

navedena kot vodilo in je odvisna od pravilne uporabe i--Delovno okolje je"agresivno" , morsko okolje, kemikalije, temperaturni ekstremi,
ostri robovi .../-Zelo intenzivna uporaba/-Prekora 
ET PRACOVNÉ OBLEČENIE (Hoiatusrõivad). GILP4: KÕRGNÄHTAV MÄRGUVEST
POLÜESTER - ÕLAPAIGUTUS GILP2: KÕRGNÄHTAV MÄRGUVEST POLÜESTER - PARALLEELPAIGUTUS Kasutusjuhised: Kõrgendatud nähtavusega riietus, mis võimaldab olla välistingimustes tulede valgusel täielikult nähtav nii päeval kui öösel.
Kasutuspiirangud: Mitte kasutada kaitseriietust väljaspool alljärgnevas kasutusjuhendis määratletud kasutusvaldkondi. Enne riiete selga panemist kontrollige, et need ei oleks määrdunud ega kulunud, mis vähendaks nende efektiivsust. Kontrollige, et
rõival olev hall valgust peegeldav riba jääks selle välisküljele ja kinnita eest nii, et ribad ühtuksid. Keelatud on kasutada lisandeid, mis võivad helkuri nähtavat pinda vähendada. Materjal ei sisalda teadaolevalt kantserogeenseid, toksilisi ega tundlikele
inimestele allergiaid põhjustada võivaid ühendeid. Ladustamine/Puhastus: tuna ja kuivatage kohe pärast pesemist. Masinpesu.
Maksimaalne pesukordade arv (vt. riietuse koostise etikett). Kui CE-märgisel ei ole maksimaalset pesutsüklite arvu märgitud: värvust on testitud pärast viite pesukorda. Maksimaalne pesutemperatuur 30°C. Ettevaatlik mehaaniline töötlemine. Loputamine
sujuvalt jaheneval temperatuuril. Piiratud tsentrifuug. Kloorvalgendamine keelatud. Mitte triikida Mitte töödelda auruga. Kuivpuhastus keelatud. Lahustite kasutamine plekieemalduseks keelatud. Keelatud kuivamine pöörleva trumliga kuivatis. Mitte
leotada. Keelatud kasutada tugevalt aluselisi plekieemaldajaid, lahusti-või mikroeud neid, mida tootja soovitab, ja kui parandused
on lubatud, siis tuleb need lasta teha spetsiaalsel erialaasutusel. Katkimineku korra ei tohi toodet parandada jne.). Välised
faktorid nagu vesi, külm, kuum, kemikaalid, päikesevalgus, samuti vale kasutamine võivad rõiva kaitseomadusi ja eluiga märkimisväärselt mõjutada. Antud kasutusiga on indikatiivne ja sõltub toote õigesti kasutamisest. Seda võivad tugevalt muuta järgmised
tegurid: -ei järgita tootja juhiseid toote transportimiseks, hoidmiseks ja kasutamiseks/--eriti intensiivne kasutus/-Maksimaalne pesutsüklite arv on
ületatud. Hoiatus: teatud äärmuslikud tingimused võivad vähendada toote kasutusiga ivas tuleb kõrvaldada kooskõlas
käitise sisekorra, kehtiva seadusandluse ja keskkonnakaitset puudutavate nõuetega. LV AIZSARGAPĢĒRBS (augstu redzamīb). GILP4:     -    GILP2: AUGSTAS
- Lietošanas instrukcija: Lietošanas termiņi:

Glabāšanas/Tīrīšanas: 


 

 

--
--
 o vidi. LT APSAUGANTIS DRABUŽIS (Aukšto
matomumo). GILP4: GILP2: Naudojimo instrukcija: 
 Naudojimo apribojimai: ojimo instrukcijose.
 
Laikymo/Valymo:  
 spalvos atsparumo bandymus,
egarinti. Nevalyti


iojimo laikui. Tinkamumo laikas
--Nepalanki darbo 
-Ypatingai intensyvus naudojimas/-
SV SKYDDSKLÄDER (hög synbarhet). GILP4: VARSELVÄST I POLYESTER -
SELEMONTERING GILP2: VARSELVÄST I POLYESTER - PARALLELLMONTERING Användning: Arbetsreflexkläder ger perfekt skydd utomhus både dag och natt i fordonsbelysning . Begränsningar: Använd inte till annat än vad som är beskrivet i
användningsinstruktionerna ovan. Kontrollera före användning att plagget inte är nedsmutsat eller slitet, vilket kan göra det mindre effektivt. Kontrollera att det grå reflexbandet sitter på plaggets utsida. Plagget får ej utrustas med något som minskar
eller döljer detta band. Detta plagg innehåller inga giftiga eller cancerogena ämnen eller ämnen som framkallar allergier hos känsliga personer. Förvaring/Rengöring:rvaras i sin originalförpackning, svalt och torrt, frost- göring
3
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 09/05/2018
: Tvättas med insidan utåt, torka omedelbart efter tvätt. Tvättas i maskin. Se plaggets etikett tör tillåtet antal tvättar. Om det maximala antalet tvättcykler inte anges på CE-etiketten kromaticitet testades efter 5 tvättar. Tvättas vid maximalt 30°C maximum.
Låg mekanisk behandling. Sköljning på en temperatur som minskar gradvist. Mindre centrifugering. Klorering uteslutas. För ej kloreras. Får ej strykas Använd inte ånga. Ingen kemtvätt. Använd inte lösningsmedel. Får ej torkas i torktumlare. Får ej
förtvättas. Använd ej fläckborttagningsmedel med hög alkaliskhet, blekmedel, tvätt- omgå några reparationer annat än
tillverkarens inrådan. De reparationer som tillåts måste utföras av en professionell part. Om denna produkt inte är i topp
allmänna skicket efter användning (slitage, osv.). Miljöförhållandena, såsom vatten, frost, värme, kemikalier, solljus, eller en dålig användning kan påverka plaggets skyddsprestanda och livslängd. Livslängden anges upplysningsvis, och förutsätter en
korrekt användning av produkten. Följande faktorer kan leda till kraftiga variationer: -Underlåtenhet att följa tillverkarens instruktioner om transport, förvaring och användning/-"Aggressiva" arbetsmiljöer: havsområden, kemiska miljöer, extrema temperaturer,
skarpa kanter.../-Särskilt intensiv användning/-Fler tvättar än det indikerade maximala antalet. Varning: Vissa extrema förhållanden kan minska livslängden till endast någ
användningstid måste plagget kastas i enlighet med anordningens interna metoder, gällande bestämmelser och miljörelaterade villkor. DA BESKYTTELSESBEKLÆDNING (højde-synlighed). GILP4: VEST HØJ SYNLIGHED POLYESTER -
SKULDERMONTERING GILP2: VEST HØJ SYNLIGHED POLYESTER - PARALLELMONTERING Brugsanvisning: Arbejdsadvarselsbeklædning der gør det muligt at blive klart set om dagen såvel som om natten i lyset fra udvendige lygter.
Anvendelsesbegrænsninger: Må ikke bruges til andre formål end der er defineret i ovenstående instruktioner. Før beklædningen tages på, skal det sikres, at det ikke er hverken beskidt eller slidt, hvilket ville medføre nedsættelse af virkningen. Sørg
for, at det selvlysende grå bånd er placeret uden på beklædningen. Plagget får ej utrustas med något som minskar eller döljer detta band. Beklædningen indeholder ikke materialer, der er kendt som kræftfremkaldende, giftige eller mulige allergifremkaldende
hos følsomme personer. Opbevarings/Rengørings: Opbevar dem køligt og tørt, i sikke. For antallet af tilladt antal vask, (se
beklædningens sammensætningsetiket). Hvis det maksimale antal vaskecyklusser ikke er angivet CE-etiketten: Kromaticiteten er blevet afprøvet efter 5 gange vask. Vasketemperatur max. 30°C. Formindsket mekanisk behandling. Skylning ved
progressivt faldende temperatur. Reduceret centrifugering. Må ikke behandles med klor. Må ikke stryges ikke dampbehandles. Kemisk rensning må ikke anvendes. ikke pletrenses med opløsningsmidler. Må ikke tørres i tørretumbler. ikke
forvaskes. Anvend ikke rensemidler med høj alkaligrad, rengøringsmidler på basis af opløsningsmidler eller mikroe-beklædning må ikke repareres uden for anbefalingerne fra producenten, og når det er
tilladt, skal de udføres af et professionelt organ. I tilfælde af ødelæggelse, kan artiklen ikke sendes til reparationfter anvendelse
(slid, osv...) De miljømæssige forhold som kulde, varme, kemiske produkter, sollys eller forkert anvendelse kan have stor betydning på beskyttelsens effektivitet og levetid af beklædningen. Levetiden er vejledende og afhænger af den korrekte anvendelse
af produktet. Følgende faktorer kan gøre. Følgende faktorer kan gøre, at de varierer meget: -Ikkeoverholdelse af fabrikantens instrukser for transport, opbevaring og anvendelse/-"Aggressivt" arbejdsmiljø: Havmiljø, kemikalier, ekstreme temperaturer,
skærende kanter m.v./-Særlig intensiv anvendelse/-Overskridelse af det maksimale antal vaskecyklusser. Bemærk: Visse e
husholdningsaffald. Når beklædningen er slidt op, skal den bortskaffes under overholdelse af: De interne installationsprocedure, gældende lovgivning og miljømæssige belastninger. FI SUOJAVAATTEET (Näkyvyyttä lisäävä varoitusvaatetus). GILP4:
HUOMIOLIIVI, POLYESTERIÄ - RISTEÄVÄT HEIJASTINNAUHAT GILP2: HUOMIOLIIVI, POLYESTER- SAMANSUUNTAISET HEIJASTINNAUHAT Käyttöohjeet: Luokan 3 varoitusvaate, joka näkyy kaikissa valaistusoloissa päivällä sekä pimeässä
valonlähteen valaisemana. Käyttörajoitukset: Älä käytä yllä annetuista ohjeista poikkeavalla tavalla. Ennen pukeutumista vaatteeseen tulee varmistaa, ettei se ole likainen tai kulunut, sillä lika ja kuluminen heikentävät vaatteen ominaisuuksia. Varmista,
että vaatteen ulkopinnalla on harmaa heijastinnauha. Heijastinpintaa ei saa peittää. Vaatteessa ei ole syöpää aiheuttavia, myrkyllisiä tai allergiaa aiheuttavia materiaaleja. Säilytystä/Puhdistusta: Säilytä ilmastoidussa ja kuivassa paikassa pakkaselta
älkeen. Konepesu. Pesukertojen sallittu enimmäismäärä on ilmoitettu vaatteen materiaaliselosteessa. Mikäli pesukertojen
enimmäismäärää ei ole mainittu CE-merkinnässä: heijastuskyky on testattu 5 pesun osalta. Pestään korkeintaan 30°C lämpötilassa. Varovainen pesuohjelma. Huuhtelu progressiivisesti alenevassa lämpötilassa. Hellävarainen linkous. Ei kloorivalkaisua.
Silitys kielletty yrysilitys kielletty. Kemiallinen pesu ja tahranpoisto liuottimilla kielletty. Ei sa poistaa liuottimella. Rumpukuivaus kielletty. Rumpukuivaus kielletty. Voimakkaasti emäksisten tahranpoistoaineiden, mikroemulsio- tai liuotinpohjaisten
iden mukaisia korjauksia. Korjaukset on annettava ammattiorganisaation tehtäväksi. Huonokuntoista vaatetta ei voi korjata
 
. Seuraavat tekijät voivat vaikuttaa siihen voimakkaasti: -Valmistajan antamien kuljetus, varastointi ja käyttöohjeiden laiminlyönti./-
Toimintaympäristö on "aggressiivinen": meriilmasto, kemikaalit, äärilämpötilat, terävät reunat jne./-Poikkeuksellisen intensiivinen käyttö./-Pesukertojen enimmäismäärä ylittyy. Huomio: tie
Suojauselementin voi hävittää talousjätteiden mukana. Vaatteen hävittämisessä on huomioitava paikallisen ympäristölainsäädänn vaatimukset.

  -      



       
PART 3
FR Performances : Conforme aux exigences essentielles du Règlement (UE) 2016/425 et aux normes ci-dessous. La déclaration de conformité est accessible sur le site internet www.deltaplus.eu dans les données du produit. - EN Performances : Comply
with the essential requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below standards. The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - ES Prestaciones : De acuerdo con las exigencias esenciales
de la Reglamentación (UE) 2016/425 y con las normas a continuación. La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web www.deltaplus.eu en la sección de datos del producto. - IT Performance : Conformi alle specifiche essenziali del
Regolamento (UE) 2016/425 ed alle norme elencate in seguito. La dichiarazione di conformità è accessibile sul sito internt www.deltaplus.eu a livello di dati prodotto. - PT Desempenho : Em conformidade com os requisitos essenciais do Regulamento
(UE) 2016/425 e as normas abaixo. Pode consultar a declaração de conformidade na página Internet www.deltaplus.eu nos dados do produto. - NL Prestaties : Voldoen aan de essentiële vereisten van Verordening (EEG) 2016/425 en de onderstaande
normen. De verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website www.deltaplus.eu in de productgegevens. - DE Leistungswerte : Comply with the essential requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below standards. The
declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - PL 
na stronie www.deltaplus.eu w informacjach o produkcie. - CS   .deltaplus.eu v  technickými
údaji výrobku. - SK  ormácie o výrobku. - HU Védelmi szintek :
- RO  (UE)
-- EL  
. - HR Performanse : U skladu s osnovnim zahtjevima Direktive (EU) 2016/4
sukladnosti dostupna je na internetskoj stranici www.deltaplus.eu u dijelu o podatcima o proizvodu. - UK 
-- RU  -
- TR -
ZH 性能 : 符合2016/425(欧盟)指令和下列准的基本要求。 符合准的声明可在网站www.deltaplus.eu品数据部看。 - SL 
je na voljo na spletni strani www.deltaplus.eu pri podatkih o izdelku. - ET Omadused : Vastab määruse (EL) 2016/425 põhinõuetele ja alljärgnevalt nimetatud standarditele. Vastavusdeklaratsioon on kättesaadav veebisaidil www.deltaplus.eu tooteandmete
rubriigis. - LV - LT Parametrai : Atitinka esminius
- SV Prestanda : Comply with the essential requirements of 2016/425 Regulation (EU) and
the below standards. The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - DA Ydelse : I overensstemmelse med de væsentligste krav i Forordning (EU) 2016/425 og nedenstående standarder.
Overensstemmelsesdeklarationen er tilgængelig internetstedet www.deltaplus.eu under produktdata. - FI Ominaisuudet : Asetuksen (EU) 2016/425 ja jäljempänä olevien standardien olennaisten vaatimusten mukaiset. Vaatimustenmukaisuusvakutus
löytyy internet-osoitteesta www.deltaplus.eu tuotteen tietojen yhteydestä. - 
FR Règlement (UE) 2016/425 - EN REGULATION (EU) 2016/425 - ES REGLAMENTACIÓN (UE) 2016/425 - IT REGOLAMENTO (UE) 2016/425 - PT REGULAMENTO (UE) 2016/425 - NL VERORDENING (EU) 2016/425 - DE EU-
Verordnung 2016/425 - PL - CS - SK NARIADENIE (EÚ) 2016/425 - HU 2016/425/EU RENDELET - RO REGULAMENTUL (UE) 2016/425 - EL 
2016/425 - HR UREDBA (EZ) 2016/425 - UK - RU - TR - ZH UE2016/425 - SL UREDBA (EU) 2016/425 - ET MÄÄRUS (EL)
2016/425 - LV NOLIKUMS (ES) 2016/425 - LT REGLAMENTAS (ES) 2016/425 - SV FÖRORDNING (EU) 2016/425 - DA FORORDNING (EU) 2016/425 - FI ASETUS (EU) 2016/425 - 
EN ISO 13688:2013 FR Exigences générales pour les vêtements - EN General requirements - ES Exigencias generales para la ropa - IT Requisiti generali per i capi di abbigliamento - PT Exigências gerais - NL algemene
eisen - DE Allgemeine Anforderungen an Schutzkleidung - PL - CS - - SK - HU Ruházatra vonatkozó általános követelmények - RO
- EL - HR - UK - RU - TR Genel gereksinimler - ZH 服装一般性
- SL - ET Üldnõuded riietusele - LV - LT - SV Allmänna krav för kläder - DA Generelle krav til beklædning - FI Vaatteisiin
kohdistuvat yleiset vaatimukset - 
A14
J40
J48
J41
J42
A78
EN ISO 20471:2013 /A1:2016 FR Vêtements à haute visibilité Méthodes d'essai et exigences - EN High-visibility warning clothing for professional use - Test methods and requirements - ES Ropa de señalización de alta visibilidad para uso
profesional - Métodos de ensayo y requisitos - IT Indumenti di segnalazione ad alta visibilità per uso professionale - Metodi di prova e requisiti - PT Vestuário de sinalização de grande visibilidade para uso profissional - Requisitos e métodos de
ensaio - NL Waarschuwingskleding met hoge zichtbaarheid voor professioneel gebruik - Beproevingsmethoden en eisen - DE Hochsichtbare Warnkleidung für den professionellen Bereich - Prüfverfahren und Anforderungen - PL 
- Metody badania i wymagania - CS - - SK -
- HU Láthatósági ruházat - Vizsgálati módszerek és követelmények - RO - EL - - HR
ionalnu uporabu - Metode ispitivanja i zahtjevi - UK - - RU  - TR
- Test yöntemleri ve gereksinimleri - ZH 高能度的服装 - 试验方法与 - SL Dobro vidna obleka Preskusne metode in zahteve - ET Kõrgnähtavusega märguriietus - Katsemeetodid ja nõuded - LV
- - LT  bandy- SV Varselkläder med god synbarhet för yrkesbruk Provningsmetoder och fordringar - DA Beklædning
med høj synlighed Prøvemetoder og krav - FI Huomiovaatteet Testausmenetelmät ja vaatimukset - A14 FR Classe du vêtement (1 à 3) - EN Class of clothing (1 to 3) - ES Clase de ropa (1 a 3) - IT -
PT Classe do fato (1 a 3) - NL Kledingklasse (1 tot 3) - DE Bekleidungsklasse (1-3) - PL - CS - SK - HU Ruházat osztályozása (1--ig) - RO 
(1 la 3) - EL - HR - UK - 3) - RU - 3) - TR -3) - ZH 服装等1 3 - SL - ET Riietuse klass (1 kuni 3) - LV 
- LT - SV Klädklass (1 till 3) - DA Beklædningsklasse (1 til 3) - FI Suojausluokka (1-3) - J40 FR Classe du vêtement (1 à 3) - Parka/Gilet - EN Garment class (1 to 3) - Parka/Bodywarmer - ES Tipo
de ropa (1a 3) - Parka/chaleco - IT Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Parka/Gilet - PT Classe do vestuário (1 a 3) - Parka/Colete - NL Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) - Parka/Bodywarmer - DE Klasse des Kleidungsstücks (1 bis 3)
Parka/Weste - PL - Kurtka/Kamizelka - CS  Zimní bunda/vesta - SK - Zimná bunda/Vesta - HU Ruházat osztályozása (1 - 3) - Kabát/Mellény - RO 
la 3) - - EL - - HR - Jakna/ Prsluk - UK -3) - - RU - 3) - - TR ar) - Parka/Vücut
- ZH 服装等13 - 派克大衣/ - SL  Parka/Telovnik - ET Riietuse klass (1-3) - Parka/Vest - LV - Parka/Veste - LT  
- SV Plaggets klass (1 till 3) - Parkas/ Kofta - DA Beklædningsklasse (1 til 3) - Parka/Vest - FI Suojausluokka (1-3) - Pitkä takki/Liivi - J48 FR Classe du vêtement (1 à 3) - Parka/Veste/Gilet - EN Garment class (1 to 3) - Parka/Jacket
/Bodywarmer - ES Tipo de ropa (1 a 3) - Parka/Chaqueta/chaleco - IT Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Parka/Giacca/Gilet - PT Classe do vestuário (1 a 3) - Parka/Casaco/Colete - NL Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) -
Parka/Vest/Bodywarmer - DE Klasse des Kleidungsstücks (1 bis 3) Parka/Jacke/Bodywarmer - PL - Kurtka/Bluza/Kamizelka - CS  Zimní bunda/bunda/vesta - SK - Zimná Zimná
bunda/Bunda/Vesta - HU Ruházat osztályozása (1 - 3) - Kabát/Kabát/Mellény - RO - - EL - - HR - Jakna/Jakna/
Prsluk - UK -3) - - RU - 3) - - TR - - ZH 服装等13 - 派克大衣/夹克/ - SL 
- ET Riietuse klass (1-3) - Parka/Jope/Vest - LV - Parka/Jaka/Veste - LT  - SV Plaggets klass (1 till 3) - Parkas/Väst/Kofta - DA
Beklædningsklasse (1 til 3) - Parka/Jakke/Vest - FI Suojausluokka (1-3) - Pitkä takki/Takki/Liivi - J41 FR Classe du vêtement (1 à 3) - Blouson/Gilet - EN Garment class (1 to 3) Bomber jacket /Bodywarmer - ES Tipo de ropa (1a 3)) -
Cazadora/chaleco - IT Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Giubbotto/Gilet - PT Classe do vestuário (1 a 3) - Blusão/Colete - NL Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) - Blouson/Bodywarmer - DE Klasse des Kleidungsstücks (1 bis 3)
Blouson/Weste - PL - Wiatrówka /Kamizelka - CS  bunda/vesta - SK - Bunda/Vesta - HU Ruházat osztályozása (1 - 3) - Dzseki/Mellény - RO -
- EL -  - HR - Kratka jakna/ Prsluk - UK -3) - - RU - 3) - - TR - Mont /Vücut
- ZH 服装等13 - 外套/ - SL  jopa/telovnik - ET Riietuse klass (1-3) - Blusoon/Vest - LV - Bluzons/Veste - LT  - SV
Plaggets klass (1 till 3) - Jacka/Kofta - DA Beklædningsklasse (1 til 3) - Jakke/vest - FI Suojausluokka (1-3) - Takki/Liivi - J42 FR Classe du vêtement (1 à 3) - Veste/Pantalon - EN Garment class (1 to 3) Jacket /Trousers - ES Tipo de ropa (1a 3) -
Chaqueta/Pantalón - IT Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Giacca/Pantolone - PT Classe do vestuário (1 a 3) - Casaco/Calças - NL Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) - Vest/broek - DE Klasse des Kleidungsstücks (1 bis 3) Jacke/Hose - PL
- Bluza/Spodnie - CS  bunda/kalhoty - SK -Bunda/Nohavice - HU Ruházat osztályozása (1 - 3) - Kabát/Nadrág - RO - Jacheta/pantalon - EL
- - HR - UK -3) - - RU - 3) - - TR - - ZH 服装等1
3 - 夹克/ - SL  - ET Riietuse klass (1-3) - Jope/Vest - LV - Jaka/Bikses - LT  - SV Plaggets klass (1 till 3) - Väst/Byxor - DA
Beklædningsklasse (1 til 3) Jakke/bukser - FI Suojausluokka (1-3) - Takki/Housut - A78 FR Nombre de lavage maximum - EN Maximum number of washing - ES Número máximo de lavados - IT Numero di lavaggio massimo - PT Número
máximo de lavagens - NL Maximaal aantal wassingen - DE Höchstzahl der Waschgänge - PL - CS - SK - HU Max. mosási szám - RO 
- EL - HR Maksimalan broj pranja - UK - RU - TR - ZH 最大数量 - SL - ET Maksimaalne
pesukordade arv - LV - LT - SV Max antal tvättar - DA Maksimalt antal vask - FI Pesukertoja enintään -


GILP4 : EN ISO 20471:2013 / A1 :2016 : A14: 2,A78: x 25 Colour : Fluorescent yellow,Fluorescent orange - Size : L,XXL
GILP2 : EN ISO 20471:2013 / A1 :2016 : A14: 2,A78: x 25 Colour : Fluorescent yellow,Fluorescent orange - Size : L,XXL
FR Organisme Notifié ayant procédé à l'Examen UE de type (module B) et ayant établi l'Attestation d'Examen UE de Type. - EN Notified Body which carried out the EU-Type Examination (module B) and issued the EU-Type Examination Certificate. - ES Organismo notificado
que realizó el examen de tipo UE (módulo B) y emitió el certificado correspondiente de tipo UE. - IT Ente Notificato che ha effettuato l'Esame UE del modello (modulo B) e che ha redatto l'Attestazione d'esame UE del modello - PT Organismo Notificado que procedeu ao
Exame UE de tipo (módulo B) e que emitiu o Certificado de Exame UE de Tipo. - NL De aangemelde instantie die het EG-type onderzoek heeft uitgevoerd (module B) en het certificaat van het EG-type onderzoek heeft afgegeven. - DE Notified Body which carried out the
EU-Type Examination (module B) and issued the EU-Type Examination Certificate. - PL p. - CS  kontrolní orgán, který provedl
 vystavil certifikát o - SK - HU Bejelentett Tanúsító Szervezet, amely az EU-s Típusvizsgálatot elvégezte (B
4
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 09/05/2018
modul) és az EU-s Típustanúsítványt kiállította. - RO - EL 
- HR - UK 
- RU - TR AB--- ZH 公告
机构已开展准欧盟检测(模B),并已通过标准欧盟检验认证 - SL -pregled tipa (modul B) in izdal potrdilo o EU-pregledu tipa. - ET ELi tüübihindamise teinud (vorm B) ja ELi tüübihindamistõendi koostanud teavitatud asutus. - LV
- LT - SV Notified Body which carried out the EU-Type Examination (module B) and
issued the EU-Type Examination Certificate. - DA Notificeret organ, der har udført undersøgelsen EU af type (modul B), og som har etableret EU undersøgelsesattesten af type. - FI Ilmoitettu laitos, joka on suorittanut EU-tyyppitarkastuksen (B-moduuli) ja laatinut todistuksen
suoritetusta EU-tyyppitarkastuskokeesta. - 
CENTEXBEL (0493) - TECHNOLOGIEPARK 7 09052 ZWIJNAARDE BELGIQUE.
PART 4
FR Marquage: Chaque produit est identifié par une étiquette. Celle- 
ication de conformité selon la réglementation en vigueur (pictogramme CE) / (6) le N° des normes auxquelles le prEN Marking:
Each item is identified by means of an label. This label indicates the type of protection afforded along with other information. (1) Identification of the 
manual before use. / (5) The indication of compliance according to the regulation in force (CE symbol). / (6) the N° of the standards to which the product is compliant (PART3) / (7) International maintenance symbols. / (8) Materials.ES Marcación: Este
producto está identificado con una etiqueta. La etiqueta indica el tipo de protección que ofrece y otra información. (1) Identificación del fa
antes del uso. / (5) Indicación de cumplimiento según la reglamentación vigente (símbolo CE). / (6) el No. de normas con las que cumple el producto (PART3) / (7) Símbolos internacionales de cuidado. / (8) Materias primas.IT Marcatura: Ogni prodotto
è identificato da un'etichetta. Indica il tipo di protezione garantito così come altre informazioni. (1) Identificazione del costruti ogni utilizzo. /
(5) L'indicazione di conformità in base alla normativain vigore (pictogramma CE). / (6) n° delle norme alle quali il prodotto è conforme (PART3) / (7) Simboli internazionali di manutensione. / (8) Materiali.PT Marcação: Cada produto está identificado
através de uma etiqueta. Esta indica o tipo de proteção oferecido, bem como outras informações. (1) Identificas da utilização. / (5) A
indicação de conformidade de acordo com a regulamentação em vigor (pictograma CE). / (6) die N° der Normen, zu denen das Produkt konform ist (PART3) / (7) Símbolos internacionais de manutenção. / (8) Materiais.NL Markering: Elk product wordt
met een etiket aan de geïdentificeerd. Hierop staat het beschermtype en andere informatie vermeld. (1) Identificae gebruiksaanwijzing.
/ (5) De indicatie van conformiteit volgens de van kracht zijnde regelgeving (EC-pictogram). / (6) o número da norma com a qual o produto está em conformidade e (PART3) / (7) Internationale onderhoudssymbolen. / (8) Apparaat.DE Kennzeichnung:
Jeder Artikel ist im Inneren mit einem Etikett. Dieses Etikett enthält die Art des Schutzes und weitere Informationg Gebrauchsanleitung
lesen. / (5) Konformitätshinweis mit den geltenden Vorschriften (CE-Piktogramm). / (6) het nummer van de normen waaraan het product voldoet (PART3) / (7) Internationale Reinigungssymbole. / (8) Gerät.PL Oznakowanie: 
a o
CS Značení: 
uveden typ poskytované ochrany a   platnými normami a 
SK Označenie: 
-
HU Jelölés: 
a hatál-piktogram). / (6) szabvány száma, amelynek az eszköz megfelel (PART3) / (7) Nemzetközi
kezelési utasítások jelei. / (8) Anyagösszetétel.RO Marcaj: Fiecare produs este identificat printr-

EL Σήμανση: . /
  
HR Oznaka: Svaki proizvod prepoznaje se po etiketi. Na njoj su navedene vr
CE). / (6) broj norme s UK
Маркування: 
 
RU Маркировка: 

TR Markalama:  / 

Malzemeler.ZH 标记: 每件品通内部的标签标识标签标识提供的防护级别及其他信息。 (1) 制造商别号 / (2) EPI / (3) 尺寸制 / (4) 符号 在使用前阅读操作. / (5) 根据定,(CE图标)表示合 / (6) 品合准号 (PART3)
/ (7) 通用保养符号. / (8) 材料.SL Označevanje: Vsak i 

(8) Materiali.ET Märgistus: Iga toode on tähistatud sisemise andmesildiga. Sellel on märgitud pakutava kaitse tüüp ja muud andmed. (1) Valmistaja logotüüp / (2) Isikukait
lugege juhend läbi. / (5) (piktogramm CE) vastavuse märge / (6) Number of standard, millele toode vastab (PART3) / (7) Rahvusvahelised hooldussümbolid. / (8) Materjalid.LV Marķējums: 
u. / (5) Vastavusmärgis vastavalt kehtivatele õigusnormidele (CE piktogramm). / (6)
 LT Ženklinimas: 
Gamintojo identifikavimas / (2) AAP identifik
gaminys, numeris (PART3) / (7) TarptautSV Märkning: Varje produkt är identifierad med en etikett. Denna indikerar typen av skydd som erbjuds samt annan information. (1) Tillverkarens beteckning / (2)
Identifikation av personlig skyddsutrustning / med gällande förordning (EG-symbol) / (6) Numren på standarderna som produkten
överstämmer med (PART3) / (7) Skötselråd internationella symboler. / (8) Anordning.DA Mærkning: Hvert produkt er identificeret med en etiket.. Denne angiver beskyttelsestype samt andre informationer. (1) Identifikation af fabrikanten / (2) Identifikation
af personligt rnemiddel / (3) Størrels                de regulativer (CE-piktogram). / (6) Nummer den norm, produktet er i
overensstemmelse med, (PART3) / (7) Internationale vedligeholdelsesinformationer / (8) Materialer.FI Merkinnät: Jokaisessa tuotteessa on sisäpuolella tuoteseloste. Tuoteselosteessa on ilmoitettu suojaustyyppi sekä muita tietoja. (1) Valmistajan
tunnistusmerkintä / (2) Henkilösuiojaintunnus / (3) Kokojärj määräysten mukaisesti (CE-piktogrammi). / (6) standardit, joiden
vaatimukset tuote täyttää (PART3) / (7) Kansainväliset hoitomerkit. / (8) Materiaali.

 
(3)
A STATURE / HEIGHT INTERVALS
B TOUR DE TAILLE / WAIST ROUND
C TOUR DE POITRINE / CHEST ROUND
FR Matière: GILP4: Tissu polyester. Bandes rétro-réfléchissantes cousues. GILP2: Tissu polyester. Bandes rétro-réfléchissantes cousues. EN Material: GILP4: Polyester fabric. Retro-reflective sewn bands. GILP2: Polyester fabric. Retro-reflective sewn bands. ES
Material: GILP4: Tejido poliéster. Bandas retroreflectantes cosidas. GILP2: Tejido poliéster. Bandas retroreflectantes cosidas. IT Materiale: GILP4: Tessuto poliestere. Strisce retro-riflettenti cucite. GILP2: Tessuto poliestere. Strisce retro-riflettenti cucite. PT Material:
GILP4: Tecido poliéster. Bandas retro-reflectoras cosidas. GILP2: Tecido poliéster. Bandas retro-reflectoras cosidas. NL Materiaal: GILP4: Polyester. Opgestikte retro-reflecterende banden. GILP2: Polyester. Opgestikte retro-reflecterende banden. DE Material: GILP4:
Stoff aus Polyester. Retro-reflektierende genähte Streifen. GILP2: Stoff aus Polyester. Retro-reflektierende genähte Streifen. PL Materiał: GILP4: Tkanina: poliester. Pasy odblaskowe naszywane. GILP2: Tkanina: poliester. Pasy odblaskowe naszywane. CS Materiál: GILP4:
Polyesterová tkanina.RefSK Materiál: HU Anyag: 
Poliészter sRO Materie: EL Υλικό:  
HR Materijal: . UK Матеріал: 
RU Материал:  TR Malzeme: 
ZH 材料: 4.04.402: 涤纶布料。 制反光 GILP2: 涤纶布料 制反光 SL Material: ET Materjal:
GILP4: Polüesterriie. Õmmeldud helkurribad. GILP2: Polüesterriie. Õmmeldud helkurribad. LV Materiāls: LT Medžiaga: GILP4: Audinys poliesteris
SV Material: GILP4: Polyester-vävnad. Påsydda reflexer. GILP2: Polyester-vävnad. Påsydda reflexer. DA Materiale: GILP4: Polyester-stof. Påsyede reflekterende
bånd. GILP2: Polyester-stof. Påsyede reflekterende bånd. FI Materiaali: GILP4: Kangas polyesteriä. Ommellut heijastinnauhat. GILP2: Kangas polyesteriä. Ommellut heijastinnauhat.
GILP4GILP2
TR: :58/A- Türkiye. Tel : +90 212 503 39 94
RU: TP TC 019/2011 UA:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

DELTA PLUS GILP4 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi